RIDGID R09890 Manual Del Operador página 33

Ocultar thumbs Ver también para R09890:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

R09890/R09890VN
N
L
I
K
A - Power adjustment lever (levier de réglage de
puissance, palanca de ajuste de alimentación)
B - Mode selector switch (commutateur du
sélecteur de mode, interruptor selector de
modo)
C - Belt clip (clip de ceinture, clip para el cinto)
D - LED worklight grip switch (l'interrupteur
d'éclairage DEL, interruptor del mango con
luz LED)
E - Switch trigger (gâchette, interruptor de
gatillo)
F - Magazine
release
button
dégagement du magasin, botón para soltar)
G - Side-loading
magazine
chargement lateral, cargador de carga
lateral)
Fig. 1
A
B
A - Belt clip (clip de ceinture, clip para el cinto)
B - Screw (vis, tornillo)
C
B
F
G
H
H - Scale (échelle, escala)
I - Low nail indicator windows (hublot témoin
de recharge, ventanas que indican poca
cantidad de clavos)
J - No-mar pad (bout de protection, almohadilla
protectora)
K - Workpiece
déclenchement, disparador de contacto)
L - Jam release (déblocage, soltador)
M- Depth of drive adjustment (réglage de
profondeur d'enfoncement, ajuste de la
(bouton
de
profundidad de introducción)
N - LED worklight (lampe de travail LED, luce de
(magasin
à
trabajo de LED)
Fig. 2
A - Battery
baterías)
B - To install (pour installer, para instalar)
C - Depress latches to remove battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-
piles, para soltar el paquete de baterías,
oprima los pestillos)
A
E
D
J
contact
(contact
C
A
B
pack
(bloc-piles,
paquete
13
Fig. 3
A - No-mar pad (bout de protection, almohadilla
protectora)
B - No-mar
pad
storage
M
coussinet de protection, lugar para guardar
la almohadilla protectora)
Fig. 4
de
A - Magazine
release
dégagement du magasin, botón para soltar)
de
B
A
(rangement
du
A
button
(bouton
de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

R09890vn

Tabla de contenido