EcoFlow RIVER Pro Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RIVER Pro:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 51

Enlaces rápidos

EcoFlow RIVER Pro Extra Battery
Contact us:
www.ecoflow.com
User Manual
(for EcoFlow RIVER Pro only)
WARNING
1. Keep EcoFlow™ RIVER Pro Extra Battery ("RIVER Pro Extra
Battery") and the accessories dry. DO NOT expose the product
and accessories to high heat.
2. Never disassemble, puncture, shock, damage, or incinerate the product.
3. Recycle and dispose of the RIVER Pro Extra Battery in accordance with
local regulations.
4. Pay attention to safety when handling the RIVER Pro Extra Battery.
5. Children or people with disabilities or should use the product
under adult supervision.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EcoFlow RIVER Pro

  • Página 1 Battery”) and the accessories dry. DO NOT expose the product and accessories to high heat. 2. Never disassemble, puncture, shock, damage, or incinerate the product. 3. Recycle and dispose of the RIVER Pro Extra Battery in accordance with local regulations. WARNING 4.
  • Página 2: Product Use

    2. Never use NON- EcoFlow parts. Go to http://www.EcoFlow.com to purchase new parts. EcoFlow takes no responsibiliies for any damages caused by the use of non-EcoFlow parts. 3. Never install or remove the RIVER Pro Extra Battery or other modules from the RIVER Pro when it is turned on. DO NOT plug or unplug other modules when the power of the product is turned on, otherwise the power interface may be damaged.
  • Página 3 9. DO NOT put the RIVER Pro Extra Battery in a microwave oven or in a pressurized container. 10. DO NOT allow pins, wires or other metal pieces to insert to the RIVER Pro Extra Battery case, outlets or con- trols.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS RIVER Pro Extra Battery’s Features RIVER Pro and RIVER Pro Extra Battery Connection How to recharge RIVER Pro Extra Battery Technical Specifications FAQs What’s in the Box...
  • Página 5: River Pro Extra Battery's Features

    1. Expansion Power Port Plug in the Expansion Power Cable into this port to connect your RIVER Pro Extra Battery to a RIVER Pro to expand the RIVER Pro’s capacity to 1440Wh. The port supports a maximum of 660W charging and 720W discharging of RIVER Pro Extra Battery.
  • Página 6: Battery Level Indicator

    3. Turn on the power button of the RIVER Pro or RIVER Pro Extra Battery. If the display of the RIVER Pro shows the extra battery icon, the connection is successful. Fully charge the products for the first time and en-...
  • Página 7: How To Recharge River Pro Extra Battery

    How to Recharge RIVER Pro Extra Battery You can only recharge the RIVER Pro Extra Battery by connecting it to the RIVER Pro that is connected to a power supply. Please follow the RIVER Pro and RIVER Pro Extra Battery connection instruction to connect the two units.
  • Página 8: Faqs

    Please store RIVER Pro Extra Battery in a dry place and avoid direct contact with water. Turn off its main switch and store it at room temperature. If you need to store the RIVER Pro Extra Battery for a long time, please discharge the RIVER Pro Extra Battery to 30%, then charge it to 85% every 3 months.
  • Página 9 3. Recyceln und entsorgen Sie die RIVER Pro Extra-Batterie gemäß den lokalen Vorschriften. WARNUN 4. Achten Sie beim Umgang mit der RIVER Pro Extra Batterie Kontakt: auf die Sicherheit. 5. Kinder oder Menschen mit Behinderungen sollten das Produkt www.ecoflow.com...
  • Página 10 EcoFlow übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch die Verwendung von Nicht-EcoFlow- Teilen entstehen. 3. Installieren oder entfernen Sie niemals andere Module von der RIVER Pro Extra Batterie, wenn diese einges- chaltet ist. Schließen Sie KEINE anderen Module an oder trennen Sie diese vom Stromnetz, wenn das Produkt eingeschaltet ist.
  • Página 11 2. Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, kann sich die Lebensdauer der Batterie verkürzen. 3. Entladen Sie den RIVER Pro Extra-Akku auf 30 % und laden Sie ihn dann alle 3 Monate auf 85 % auf, um den Akku gesund zu halten.
  • Página 12 Um das RIVER Pro Extra Batterie ein-/auszuschalten, müssen Sie die Einschalttaste gedrückt halten. Bevor Sie es an das RIVER Pro anschließen, stellen Sie sicher, dass die RIVER Pro Extra Batterie ausgeschaltet ist. Bitte folgen Sie dieser Schritt-für-Schritt-Einführung, um sich mit den einzelnen Anschlüssen, Tasten, Bildschirmen...
  • Página 13 INHALT Die Funktionen der RIVER Pro RIVER Pro und RIVER Pro Extra Batterieanschluss Anleitung zum Aufladen von RIVER Pro Extra Akku Technische Daten Häufig gestellte Fragen Inhalt der Verpackung...
  • Página 14: Die Funktionen Der River Pro

    Schließen Sie das Erweiterungsstromkabel an diesen Anschluss an, um Ihren RIVER Pro Extra Batterie an einen RIVER Pro anzuschließen, um die Kapazität des RIVER Pro auf 1440Wh zu erhöhen. Der Anschluss unterstützt eine maximale Aufladung von 660 W und eine maximale Entladung von 720 W für die RIVER Pro Extra Batterie. 2. Hochtemperaturanzeiger Wenn die Umgebungstemperatur zu hoch ist (über 140ºF/60°C), blinkt die rote Hochtemperaturwarnleuchte.
  • Página 15: River Pro Und River Pro Extra Batterieanschluss

    Anschlusses, um die Verbindung zu sichern. 3. Schalten Sie den Betriebschalter des RIVER Pro oder der RIVER Pro Extra Batterie ein. Wenn auf dem Dis- play des RIVER Pro das Symbol für die Zusatzbatterie angezeigt wird, ist die Verbindung erfolgreich. Laden Sie die Produkte zum ersten Mal vollständig auf und stellen Sie sicher, dass die Spannung konstant ist, um die...
  • Página 16: Technische Daten

    So laden Sie den RIVER Pro Extra-Akku neu auf Sie können die RIVER Pro Extra Batterie nur aufladen, indem Sie sie an das RIVER Pro anschließen, das an eine Stromversorgung angeschlossen ist. Bitte befolgen Sie die Anschlussanweisungen für RIVER Pro und der RIVER Pro Extra Batterie, um die beiden Produkte anzuschließen.
  • Página 17: Häufig Gestellte Fragen

    Wie lagere ich die RIVER Pro Extra Batterie? Bitte lagern Sie die RIVER Pro Extra Batterie an einem trockenen Ort und vermeiden Sie den direkten Kon- takt mit Wasser. Schalten Sie den Hauptschalter aus und lagern Sie ihn bei Raumtemperatur. Wenn Sie die RIVER Pro Extra Batterie über einen längeren Zeitraum lagern müssen, entladen Sie die RIVER Pro Extra Bat-...
  • Página 18: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя Дополнительная батарея для EcoFlow RIVER Pro (только для EcoFlow RIVER Pro) 1. Следите за тем, чтобы дополнительная батарея EcoFlow ™ RIVER Pro («дополнительная батареяRIVER Pro») и аксессуары оставались сухими и НЕ подвергайте продукт и аксессуары воздействию высоких температур.
  • Página 19 чтобы приобрести новые детали. EcoFlow не несет ответственности за любой ущерб, вызванный использованием деталей, не принадлежащих EcoFlow. 3. Никогда не устанавливайте и не удаляйте модули из дополнительной батареи RIVER Pro, когда он включен. Не подключайте и не отключайте другие модули, когда питание продукта включено, в противном случае интерфейс...
  • Página 20 20 ° C до 25 ° С). 2. Если продукт не используется в течение длительного времени, срок службы батареи может сократиться. 3. Разрядите дополнительную батарею RIVER Pro до 30%, а затем заряжайте до 85% каждые 3 месяца, чтобы батарея оставалась “здоровой”.
  • Página 21 Содержание Особенности дополнительной батареи RIVER Pro Подключение RIVER Pro и дополнительной батареи RIVER Pro Как зарядить дополнительную батарею RIVER Pro Технические спецификации Часто задаваемые вопросы Комплектация...
  • Página 22: Особенности Дополнительной Батареи River Pro

    1. Дополнительный порт питания Подключите дополнительный кабель питания к этому порту, чтобы подключить дополнительную батарею RIVER Pro к RIVER Pro, это позволит увеличить емкость RIVER Pro до 1440 Втч. Порт дополнительной батареи RIVER Pro поддерживает максимальную зарядку 660 Вт и разрядку 720 Вт.
  • Página 23: Подключение River Pro И Дополнительной Батареи River Pro

    ER Pro. Когда дополнительная батарея RIVER Pro включена, загорится дисплей. Когда работает дополнительная батарея, вы можете включить или выключить экран дисплея, нажав кнопку питания один раз. Когда дополнительная батарея RIVER Pro подключена к RIVER Pro, ее время ожидания будет соответствовать текущим настройкам RIVER Pro.
  • Página 24: Как Зарядить Дополнительную Батарею River Pro

    Как зарядить дополнительную батарею RIVER Pro Вы можете зарядить дополнительную батарею RIVER Pro, только подключив ее к RIVER Pro, который, в свою очередь, подключен к источнику питания. Пожалуйста, следуйте инструкциям по подключению дополнительных батарей RIVER Pro и RIVER Pro, когда требуется подключить эти два устройства. После успешного подключения выполните действия, описанные...
  • Página 25: Часто Задаваемые Вопросы

    Храните дополнительную батарею RIVER Pro в сухом месте и избегайте прямого контакта с водой. Выключите ее главный выключатель и храните при комнатной температуре. Если вам необходимо хранить дополнительную батарею RIVER Pro в течение длительного времени, разрядите ее до 30%, а затем заряжайте до 85% каждые 3 месяца. Как безопасно пользоваться дополнительную батарею RIVER Pro? Используйте...
  • Página 26 (Pour EcoFlow RIVER Pro uniquement) 1. Gardez votre Batterie supplémentaire EcoFlow™ RIVER Pro (« RIVER Pro Extra Battery ») et ses accessoires au sec. N’exposez pas l’appareil et ses accessoires à une température élevée. 2. Ne jamais démonter, percer, choquer, endommager ou incinérer l’appareil.
  • Página 27: Clause De Non-Responsabilité

    2. Veillez à ne pas utiliser de pièces qui ne sont pas de marque EcoFlow. Visitez le site web http://www.EcoFlow.com pour acheter de nouvelles pièces. EcoFlow décline toute responsabilité pour tout dommage causé par l’utilisation de pièces qui ne sont pas de marque EcoFlow.
  • Página 28: Élimination De La Batterie

    2. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, la durée de vie de la batterie peut être affectée. 3. Déchargez la batterie supplémentaire RIVER Pro à 30 %, puis chargez-la à 85 % tous les 3 mois pour maintenir la batterie en bon état.
  • Página 29 CONTENU Caractéristiques de la batterie supplémentaire RIVER Pro Raccordement des batteries supplémentaires RIVER Pro au RIVER Pro Comment recharger la Batterie supplémentaire RIVER Pro Spécifications techniques Le contenu du carton...
  • Página 30: Caractéristiques De La Batterie Supplémentaire River Pro

    Branchez le câble d’alimentation d’extension dans ce port pour brancher votre batterie supplémentaire RIVER Pro à un RIVER Pro afin de porter la capacité du RIVER Pro à 1440Wh. Le port accepte une charge maximale de 660W et une décharge de 720W de la batterie supplémentaire RIVER Pro.
  • Página 31 RIVER Pro. Serrez les vis des deux côtés du port pour sécuriser la connexion. 3. Appuyez en suite sur le bouton d’alimentation du RIVER Pro ou de la batterie supplémentaire RIVER Pro. Si l’écran d’affi- chage du RIVER Pro affiche l’icône de la batterie supplémentaire, la connexion est réussie. La première charge des appareils...
  • Página 32: Comment Recharger La Batterie Supplémentaire River Pro

    Comment recharger la Batterie supplé- mentaire RIVER Pro Vous ne pouvez recharger la batterie supplémentaire RIVER Pro qu’en la branchant sur le RIVER Pro connecté à une source d’alimentation électrique. Veuillez suivre les instructions de raccordement du RIVER Pro et de la batterie supplémentaire RIVER Pro pour relier les deux appareils.
  • Página 33: Faq

    à température ambiante. Si vous devez stocker la Batterie supplémentaire RIVER Pro pendant une longue période, veuillez décharger la Batterie supplémentaire RIVER Pro à 30 %, puis la recharger à 85 % tous les 3 mois.
  • Página 34 用戶手冊 EcoFlow RIVER Pro 加電包 ( 僅 RIVER Pro 連接 ) 1. 請 保 持 EcoFlow ™ RIVER Pro 加 電 包( 以 下 簡 稱 RIVER Pro 加電包)產品及配件乾燥,遠離火源。 2. 請勿拆解、碰撞產品以及對產品端口做違規操作。 3. 請根據當地法律規定回收和棄置產品。 聯繫我們 : 4. 使用和移動產品時請注意安全,避免砸傷。 5. 兒童或特殊人群要注意在監管人的保護下進行使用。 www.ecoflow.com...
  • Página 35 詞彙表 以下詞條是對因不正當操作導致的危險性等級說明。 注意 如果不遵循說明進行操作,可能會導致財產損失和輕微傷害。 小心 如果不遵循說明進行操作,可能會導致財產損失和較嚴重傷害。 警告 如果不遵循說明進行操作,可能會導致財產損失、重大事故和嚴重傷害。 警告 請在使用產品前閱讀整個用戶手冊,熟悉產品的功能後再進行操作。如果因為沒有正確操作本產品,導致對自身或他 人造成傷害、產品損壞和財產損失,EcoFlow將不承擔任何法律責任。切勿使用非EcoFlow提供或建議的部件,必須 嚴格遵守EcoFlow的指引安裝和使用產品,否則無法獲得EcoFlow售後服務。本指引文檔包含安全、操作和維護等說 明。在進行組裝、設置和使用之前務必仔細閱讀用戶手冊。 產品安全使用指引 警告 不正確地使用,可能會導致火災、物品或人身傷害。務必參照如下安全指引使用產品。 產品免責聲明 請仔細閱讀所有安全提示,警告消息,使用條款和免責聲明。使用之前,請參閱 https://ecoflow.com/pages/terms-of- use 上的使用條款和免責聲明以及產品上的標籤。用戶對所有使用和操作承擔全部責任。熟悉您所在地區的相關法規。您 有責任了解所有相關法規並以合規的方式使用EcoFlow產品。 產品使用: 1.嚴禁使產品接觸任何液體,請勿將產品浸入水中或將其弄濕。切勿在雨中或者潮濕的環境中使用機器,否則引發電池自 燃,甚至可能引發爆炸。 2.嚴禁使用非官方提供的部件。如需更換,請到EcoFlow官網查詢相關購買信息。因使用非EcoFlow官方提供的產品而引 發的產品事故、故障,EcoFlow概不負責。 3.在將機器其它模塊或零部件安裝或者拔出於機器之前,請保持機器的電源關閉。請勿在機器電源打開的狀態下拔插其它 模塊或零部件,否則可能損壞電源接口。 4.若使用環境溫度過高(高於60℃),可能會引起電池著火,甚至爆炸。若使用環境溫度過低(低於-20℃),產品性能將會 嚴重降低,無法滿足正常使用要求。待設備恢復常溫後可以正常使用。 5.禁止在強靜電或者磁場環境中使用機器,否則本產品可能無法正常工作。機器的一些保護功能可能失靈,從而導致機器 發生嚴重故障。 6.禁止以任何方式拆解或用尖利物體刺破產品。否則將會引起產品故障著火甚至爆炸。 7.機器遭遇強烈的摔落或受外力撞擊,不得再次使用。 8.如果在產品使用過程中意外墜入水中,將其置於安全的開闊區域,這時應遠離產品直至產品完全晾乾。晾乾的產品不 得再次使用,應該按照本文的廢棄方法妥善處理。若產品發生起火,推薦按以下順序使用滅火器材:水或水霧、沙、滅火 毯、乾粉滅火劑、二氧化碳滅火器。...
  • Página 36 產品電池廢棄: 1.務必將機器電池徹底放完電後,才將機器電池置於指定的電池回收箱中。電池是危險化學品,嚴禁廢置於普通垃圾箱。請 遵循當地電池回收和棄置的法律法規處理電池。 2.過放後電池無法啟動,請按廢棄處理。 產品保養: 1.電池的使用/存儲環境溫度為 -20°C 至 45°C,最佳使用/存儲環境溫度為 20°C 至 25°C。 2.若長期閒置機器,將會對其性能造成影響。 3.請每隔3個月為RIVER Pro加電包充放電一次,即先將電池放電至30%,然後充電至85%。這樣可以保持電池性能。 登機注意事項: 無法攜帶此機器登機。 RIVER Pro 加電包的使用、保養和安全指南 恭喜您! 恭喜您成為EcoFlow用戶! 這本簡短的手冊將給您帶來幫助。 請花一點時間閱讀手冊, 並按照手冊上的說明使用本產 品, 掌握使用方法。 注意! 要打開或關閉RIVER Pro加電包, 您需要按住ON/OFF總電源鍵。 請在接入RIVER Pro後再啟動RIVER Pro 加電包。 請跟 隨本說明書逐一了解RIVER Pro加電包的各個端口、 按鍵、 顯示屏幕等。...
  • Página 37 目錄 RIVER Pro 加電包的功能說明 RIVER Pro 與 RIVER Pro 加電包連接方法 RIVER Pro 加電包充電方法 技術參數 FAQs 包裝內容...
  • Página 38 RIVER Pro 加電包的功能說明 1. 加電包連接線端口 4. 電量指示燈 2. 高溫警報指示燈 5. 低溫警報指示燈 3. 電池警報指示燈 6. 總電源鍵 1. 加電包連接線端口 在此端口插入加電包連接線。 通過加電包連接線可連接RIVER Pro, 將RIVER Pro的容量擴展至1440Wh。 2. 高溫警報指示燈 當使用環境溫度過高時 (高於60攝氏度) , 會出現紅色的高溫警報燈閃爍提示, 請將設備拿到溫度適宜環境下靜置一段時間 後即可恢復正常。 當設備充電時環境溫度高於45攝氏度時, 也會出現紅色的高溫警報燈閃爍提示, 請將設備拿到溫度適宜環 境下靜置一段時間後即可恢復正常充電。 3. 電池警報指示燈 當電池出現警報的時候, 電池警報指示燈會亮起, 可嘗試重啟機器。 若在重啟後, 警報沒有消失, 請聯繫客服來處理。...
  • Página 39 源鍵, 打開或關閉顯示屏。 當RIVER Pro加電包連接RIVER Pro後, RIVER Pro 加電包的閒置時間將跟隨RIVER Pro。 RIVER Pro與RIVER Pro 加電包連接方法 首先準備好 RIVER Pro, RIVER Pro 加電包及加電包連接線, 關閉RIVER Pro 及 RIVER Pro 加電包的電源, 然後遵循以下操作 規范進行操作。 在 RIVER Pro 或 RIVER Pro 加電包開機狀態下連接加電包連接線, 加電包將無法成功連接。 1. 打開RIVER Pro的AC接口下方的軟塞, 露出加電包連接線端口, 將加電包連接線插入該端口, 然後將接口兩側的螺絲旋緊,...
  • Página 40 RIVER Pro 加電包充電方法 RIVER Pro 加電包需要連接 RIVER Pro 充電。 請遵循 RIVER Pro 與 RIVER Pro 加電包的連接方法, 以連接兩台設備。 連接成 功後, 請按照 RIVER Pro 的充電方法, 為兩台設備充電。 您可以選擇通過交流電源, 12V 車載電源或太陽能板充電。 (以下 僅展示交流電源的充電方法) 技術參數 基本規格 淨重 16.0 lbs (7.3kg) 尺寸 11.3 x 7.1 x 8.3 in (28.8 x 18 x 21cm) 容量...
  • Página 41 FAQs 如何清潔RIVER Pro加電包? RIVER Pro加電包用途廣泛, 因此很可能不時需要進行簡單清潔。 清潔時請關機。 請使用乾燥的非磨砂布擦拭。 如果想更深 度清潔, 我們推薦您使用手機和電腦屏幕專用的清潔劑。 請勿讓產品接觸大量的水! 如何存放RIVER Pro加電包? 請將RIVER Pro加電包存放在乾燥的地方, 避免直接接觸到水。 請關閉RIVER Pro加電包的ON/OFF總電源鍵後在建議的產 品存放溫度範圍內存放。 為了延長電池壽命, 如需長期儲存, 請每隔3個月為RIVER Pro加電包充放電一次, 即先將電池放電 至30%, 然後充電至85%。 如何安全地使用RIVER Pro加電包? 請在建議的產品使用及存放溫度範圍內使用RIVER Pro加電包。 在建議的使用及存放溫度範圍之外使用RIVER Pro加電包, 可能導致RIVER Pro加電包超出其安全和有效工作界限。 RIVER Pro加電包沒有防水功能, 請勿將RIVER Pro加電包浸入水 中。 這樣做會導致您的保修條款失效。...
  • Página 42 Waarschuwing Neem contact met ons op via: 4. Let op de veiligheid bij het hanteren van de RIVER Pro Extra Accu. 5. Kinderen of personen met een handicap of moeten het prod- www.ecoflow.com uct onder toezicht van een volwassene gebruiken.
  • Página 43 3. Installeer of verwijder nooit andere modules uit de RIVER Pro Extra Accu wanneer deze is ingeschakeld. Sluit geen andere modules aan en haal ze er ook niet uit als de stroom van het product is ingeschakeld, anders kan de stroominterface beschadigd raken.
  • Página 44: Product Opladen

    2. Als het product gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, kan de levensduur van de accu afnemen. 3. Ontlaad de RIVER Pro Extra Accu tot 30% en laad het vervolgens om de 3 maanden op tot 85% om de accu gezond te houden.
  • Página 45: River Pro Extra Accu Gebruik, Verzorging En Veiligheidsvoorschriften

    Om de RIVER Pro Extra Accu aan/uit te zetten, moet u op de aan/uitknop drukken en ingedrukt houden. Zorg ervoor dat de RIVER Pro Extra Accu uitgeschakeld, is voordat u het aansluit op de RIVER Pro. Volg deze stapsgewijze inleiding om vertrouwd te raken met alle poorten, knoppen, beeldschermen en meer van de...
  • Página 46 INHOUD Functies van de RIVER Pro Extra Accu Aansluiting van de RIVER Pro en de RIVER Pro Extra Accu Hoe laadt u de RIVER Pro Extra Accu op? Technische Specificaties Veelgestelde Vragen Wat zit er in de doos?
  • Página 47 1. Uitbreiding van Aansluitpoort Steek de uitbreidingsvoedingskabel in deze poort om uw RIVER Pro Extra Accu aan te sluiten op een RIVER Pro om de capaciteit van de RIVER Pro uit te breiden tot 1440Wh. De poort ondersteunt maximaal 660W voor oplad- en en 720W voor ontladen van de RIVER Pro Extra Accu.
  • Página 48 Leg de RIVER Pro, RIVER Pro Extra Accu en uitbreidingskabel voor stroomvoorziening klaar. Schakel zowel de RIVER Pro als de RIVER Pro Extra Accu uit voordat u probeert om ze met elkaar te verbinden. Als de producten niet zijn uitgeschakeld, kunnen ze niet met succes worden aangesloten. Volg dan de stappen hieronder: 1.
  • Página 49: Technische Specificaties

    Hoe laad ik de RIVER Pro Extra Accu op? U kunt de RIVER Pro Extra Accu alleen opladen door deze aan te sluiten op de RIVER Pro, die is aangesloten op een stroomvoorziening. Volg de RIVER Pro en RIVER Pro Extra Accu aansluitinstructie om de twee ap- paraten aan te sluiten.
  • Página 50: Veelgestelde Vragen

    Bewaar de RIVER Pro Extra Accu op een droge plaats en vermijd direct contact met water. Zet de hoofdschake- laar uit en bewaar het bij kamertemperatuur. Als u de RIVER Pro Extra Accu voor een lange tijd moet opbergen, ontlaadt de RIVER Pro Extra Accu dan tot 30% en laadt het vervolgens om de 3 maanden op tot 85%.
  • Página 51: Batería Adicional De Ecoflow River Pro

    2. Nunca desmonte, perfore, golpee, dañe o incinere el producto. 3. Recicle y deseche la Batería Adicional de RIVER Pro según la Norma Local. 4. Preste atención a la seguridad cuando manipule la Batería WARNUN Contáctenos:...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Del Producto

    EcoFlow no se hace responsable de los daños causados por el uso de piezas que no sean EcoFlow. 3. Nunca instale o retire otros módulos de la Batería Adicional de RIVER Pro cuando esté encendida. NO en- chufe o desenchufe otros módulos cuando la alimentación del producto esté encendida, de lo contrario la inter- faz de alimentación podría resultar dañada.
  • Página 53: Carga Del Producto

    NO cargue un producto hasta que se enfríe a temperatura ambiente. Almacenamiento y transporte del producto: 1. Mantenga la Batería Adicional de RIVER Pro fuera del alcance de los niños. Si algún niño se traga accidentalmente alguna pieza, acuda inmediatamente a un médico.
  • Página 54 Para encender y apagar la Batería Adicional de RIVER Pro, tiene que mantener pulsado el botón de encendi- do. Antes de conectarlo a RIVER Pro, asegúrese de que la Batería Adicional de RIVER Pro está apagado. Por favor, siga esta introducción paso a paso para familiarizarse con cada uno de los puertos, botones y pantallas...
  • Página 55 CONTENIDOS Características de la Batería Adicional de RIVER Pro Conexión de la Batería Adicional de RIVER Pro y RIVER Pro Cómo recargar la Batería Adicional de RIVER Pro Especificaciones Técnicas Preguntas Frecuentes Qué hay en la caja...
  • Página 56: Características De La Batería Adicional De River Pro

    Enchufe el cable de alimentación de expansión en este puerto para conectar su Batería Adicional de RIVER Pro a una RIVER Pro para ampliar la capacidad de la RIVER Pro hasta 1440Wh. El puerto soporta un máximo de 660W de carga y 720W de descarga de la Batería Adicional de RIVER Pro.
  • Página 57: Botón De Encendido

    éxito. A continuación, siga los siguientes pasos. 1. Abra la tapa del puerto de expansión situada debajo del puerto de CA del RIVER Pro para acceder al puer- to de alimentación de expansión. Conecte el cable de alimentación de expansión al puerto. Apriete los tornil- los de ambos lados del puerto para asegurar la conexión.
  • Página 58: Cómo Recargar La Batería Adicional De River Pro

    RIVER Pro para conectar las dos unidades. Una vez realizada la conexión con éxito, siga los pasos del mét- odo de recarga del RIVER Pro para recargar el RIVER Pro y la Batería Adicional de RIVER Pro a través de la alimentación de CA, el cargador de coche de 12 V o los paneles solares.
  • Página 59: Preguntas Frecuentes

    ¿Cómo guardar la Batería Adicional de RIVER Pro? Guarde la Batería Adicional de RIVER Pro en un lugar seco y evite el contacto directo con el agua. Apague el interruptor principal y guárdela a temperatura ambiente. Si necesita almacenar la la Batería Adicional de RIV- ER Pro durante mucho tiempo, descargue la Batería Adicional de RIVER Pro al 30% y luego cárguela al 85%...
  • Página 60 2. Non smontare, forare, colpire, danneggiare o incenerire il prodotto. 3. Riciclare e smaltire la batteria aggiuntiva RIVER Pro in confor- mità alle leggi locali. 4. Fare attenzione alla sicurezza quando si maneggia la batteria...
  • Página 61: Glossario

    EcoFlow non si assume alcuna responsabilità per danni causati dall’utilizzo di componenti non EcoFlow. 3. Non installare né rimuovere mai altri moduli dal RIVER Pro mentre è in funzione. Non collegare o scollegare altri moduli quando il prodotto è acceso, altrimenti potrebbe danneggiarsi l’interfaccia dell’alimentazione.
  • Página 62: Smaltimento Delle Batterie

    9. NON mettere il prodotto in forni a microonde o contenitori pressurizzati. 10. Non lasciare che spilli, fili o altre parti metalliche si inseriscano nella carcassa del RIVER Pro, nelle prese o nei controlli. Le parti metalliche potrebbero mandare il prodotto in corto circuito.
  • Página 63 AVVISO Per accendere o spegnere la batteria aggiuntiva RIVER Pro è necessario tenere premuto il tasto di accensione ON/OFF. Prima di collegarla al RIVER Pro, assicurarsi che la batteria aggiuntiva RIVER Pro sia spenta. Seguire questa introduzione passo passo per familiarizzare con tutte le porte, i tasti, le schermate e altro della batter- ia aggiuntiva RIVER Pro.
  • Página 64 CONTENUTI Caratteristiche della batteria aggiuntiva RIVER Pro Collegamento tra il RIVER Pro e la batteria aggiuntiva RIVER Pro Come ricaricare la batteria aggiuntiva RIVER Pro Specifiche Tecniche Contenuto della confezione...
  • Página 65: Caratteristiche Della Batteria Aggiuntiva River Pro

    Collegare il cavo di espansione dell’alimentazione a questa porta per connettere la batteria aggiuntiva RIVER Pro ad un RIVER Pro per espanderne la capacità fino a 1440Wh. La porta supporta una carica massima di 660W e uno scaricamento di 720W della batteria aggiuntiva RIVER Pro.
  • Página 66: Collegamento Tra Il River Pro E La Batteria Aggiuntiva River Pro

    Preparare il RIVER Pro, la batteria aggiuntiva RIVER Pro e il cavo di espansione dell’alimentazione. Spegnere sia il RIVER Pro che la batteria aggiuntiva RIVER Pro prima di collegarli. Se i prodotti non sono spenti non si collegheranno correttamente. Quindi seguire i passaggi sottostanti.
  • Página 67: Come Ricaricare La Batteria Aggiuntiva River Pro

    Pro al RIVER Pro per collegare le due unità. Dopo l’avvenuto collegamento, seguire i passaggi del metodo di ricarica del RIVER Pro per ricaricare il RIVER Pro stesso e la batteria aggiuntiva RIVER Pro per mezzo dell’al- imentazione a CA, di un cavo da auto a 12V oppure di pannelli solari. (Qui sotto una dimostrazione di ricarica delle unità...
  • Página 68: Faq

    Come si pulisce la batteria aggiuntiva RIVER Pro? La batteria aggiuntiva RIVER Pro è versatile e di tanto in tanto richiede una semplice pulizia. Passarla con un panno asciutto e non abrasivo. Se è necessario pulirla più a fondo, raccomandiamo di utilizzare un detergente come quello che si usa per pulire i telefoni cellulari e gli schermi dei computer.

Tabla de contenido