Página 3
You are solely responsible for being aware of all relevant regulations and using EcoFlow products in a way that is compliant. EcoFlow DELTA 2 ( Hereinafter referred to as DELTA 2 )...
CONTENTS 1. Specifications 2. Safety Instructions 2.1 Usage 2.2 Disposal Guide 3. Getting Started 3.1 Product Details 3.2 LCD Screen 3.3 General Product Usage 3.4 AC Charging 3.5 Solar Charging 3.6 Car Charging 3.7 Using Smart Extra Battery 3.8 APP 3.9 X-Boost 3.10 Emergency Power Supply (EPS) 4.
Página 5
1. Specifications General Info Net Weight Approximately 12kg (27lbs) Dimensions 400x211x281mm (15.7x8.3x11.1in) Capacity 1024Wh, 51.2V Wi-Fi Supported Bluetooth Supported Output Ports Pure Sine Wave, 1800W total (surge 2700W), AC (x4) 230V~ (50Hz/60Hz) Max Device(s) Power Supported by 2400W X-Boost USB-A (x2) 2.4A, 12W Max per port, total 24W USB-A Fast Charge (x2) 2.4A 9V...
Página 6
Environmental Operating Temperature 20°C ~ 30°C (68°F ~ 86°F) Optimal Operating Temperature Discharge Temperature -10°C ~ 45°C (14°F ~ 113°F) 0°C ~ 45°C (32°F ~ 113°F) Charge Temperature Storage Temperature -10°C ~ 45°C (14°F ~ 113°F) (optimal: 20°C ~ 30°C (68°F ~ 86°F)) * Whether the product can be charged or discharged depends on the actual temperature of the battery pack.
4. Do not disassemble in any way or puncture. 5. Avoid using wires or other metal objects that may result in a short circuit. 6. Do not use third-party components or accessories. Consult official EcoFlow channels if you need to replace any component or accessory.
18. When in use, power supply products will generate electromagnetic fields, which are likely to affect the normal operation of medical implants or personal medical equipment such as pacemakers, cochlear implants, hearing aids, defibrillators etc. If these types of medical equipment are being used, please contact the manufacturer to inquire about any restrictions on the use of such equipment.
3. Getting Started 3.1 Product Details LCD Screen Bluetooth Connection Indicator USB-A Fast Charge Output USB-A Output Port Port USB-C Output Port USB Power Button Main Power Button X-Stream AC Charging Input Port Solar/Car Charging Overload Protection Input Port Switch AC Output Sockets AC Power Button DC5521 Output Port...
Página 10
Ventilation Fan Extra Battery Port X-Stream AC Charging Input Port Solar/Car Charging Overload Protection Input Port Switch...
3.2 LCD Screen Remaining Battery Percentage Battery Failure Warning High Temperature Warning Battery Level Indicator Low Temperature Warning Fan Indicator Input Power Remaining Charge/ Output Power Discharge Time Overload Warning Extra Battery Indicator State of Charge USB-A Output Wi-Fi Status AC Output USB-C Output 12V DC Output Indicator...
Página 12
USB Output Port With the Main Power Button turned on, short press the USB Power Button to use the USB Output Port. Short press the USB Power Button again to turn it off. With the USB Power Button on, the product will not automatically shut down.
EcoFlow’s X-Stream fast charge technology is specifically designed for AC charging. The AC charging speed can be adjusted via the EcoFlow app. In case of unusual situations where the AC input current remains higher than 20A, the X-Stream charging input port will initiate a self- protection function, and the Overload Protection Switch on the product will automatically pop up.
3.7 Using Smart Extra Battery This product can be connected to a maximum of one power pack to meet the needs of larger capacity. Please refer to the user manuals of DELTA 2 Smart Extra Battery and Smart Generator for Detailed instructions.
We recommend that you only charge one device at a time and avoid using multiple ones at the same time to avoid overload protection. EcoFlow takes no responsibilities for any device failures or data losses caused by failures to follow instructions.
4. FAQS 1. What battery does the product use? It uses high-quality LFP battery. 2. What devices can the product’s AC output port power? With high rated power and peak power, the product’s AC output port can power most household appliances.
If the Alarm Prompt shows on the product LCD screen during use and does not disappear after a restart, please stop using it immediately (do not try to charge or discharge). If you require any other assitance, please contact EcoFlow Customer Service.
-10°C (14°F) for an extended period. 2. Storing a battery with a low charge for a long period shortens its lifespan. DELTA 2 mitigates the damage by putting the battery into hibernation mode. To get the most out of the battery, make sure it is about 60% before putting DELTA 2 into long-term storage, and then once every three months, discharge the battery to 30% and recharge it back to 60%.
Página 21
Produkt. Benutzer übernehmen die volle Verantwortung für Verwendung und Betrieb des Produkts. Machen Sie sich mit den entsprechenden Vorschriften in Ihrem Land vertraut. Sie sind allein dafür verantwortlich, alle relevanten Vorschriften zu kennen und EcoFlow-Produkte gemäß dieser Vorschriften zu verwenden.
1. Spezifikationen Allgemeine Informationen Nettogewicht ca. 12 kg (27 lbs) Abmessungen 400x211x281 mm (15,7x8,3x11,1 in) Kapazität 1024 Wh, 51,2 V WLAN Unterstützt Bluetooth Unterstützt Ausgänge Reine Sinuswelle, 1800 W insgesamt AC (x4) (Überspannung 2700 W), 230 V~ 50/60 Hz Max. von X-Boost unterstützte Geräteleistung 2400 W USB-A (x2) 5 V 2,4 A, max.
Umgebungsbetriebstemperatur 68°F bis 86°F (20 °C bis 30 °C) Optimale Betriebstemperatur 14°F bis 113°F (-10 °C bis 45 °C) Entladetemperatur 32°F bis 113°F (0 °C bis 45 °C) Ladetemperatur 14°F bis 113°F (-10 °C bis 45 °C) (optimal: 68°F Lagertemperatur bis 86°F [20 °C bis 30 °C]) * Ob das Produkt geladen oder entladen werden kann, hängt von der tatsächlichen Temperatur des Akkus ab. Zusätzliche Anschlüsse Unterstützt (separat erhältlich) Intelligenter Ersatzakku...
6. Verwenden Sie keine Komponenten oder Zubehörteile von Drittanbietern. Wenden Sie sich an offizielle EcoFlow-Kanäle, wenn Sie eine Komponente oder ein Zubehörteil ersetzen müssen. 7. Beachten Sie bei der Verwendung des Produkts unbedingt die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Umgebungstemperatur. Wenn die Temperatur zu hoch ist, kann dies zu einem Brand oder einer Explosion führen.
18. Bei der Verwendung erzeugen Stromversorgungsgeräte zwangsläufig elektromagnetische Felder, die den normalen Betrieb von medizinischen Implantaten oder persönlichen medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern, Cochlea-Implantaten, Hörgeräten, Defibrillatoren usw. beeinträchtigen können. Wenn solche medizinischen Geräten verwendet werden, wenden Sie sich an den Hersteller, um etwaige Einschränkungen bei der Verwendung solcher Geräte zu erfragen und so einen ausreichenden Sicherheitsabstand zwischen den medizinischen Implantaten (z.
3. Erste Schritte 3.1 Produktdetails LCD-Anzeige Bluetooth- Verbindungsanzeige USB-A-Ausgang USB-A-Schnelllade- Ausgang USB-C-Ausgang 100 W USB-Netztaste Hauptstrom X-Stream-AC-Ladeeingang Solar-/Kfz-Ladeanschluss Überlastschutzschalter AC-Ausgänge AC-Netzschalter Kfz-Ausgang 12-VDC-Netzschalter DC5521-Ausgang Version für dasVereinigte Globale Version Schweizer Königreich Version Hinweis: Die obige Abbildung zeigt die verschiedenen Arten von Steckdosen in verschiedenen Ländern. Es dient nur zu Referenzzwecken.
3.2 LCD-Anzeige Verbleibender Akkuladestand in Prozent Warnung bei Akkuausfall Warnung Hohe Temperatur Ladezustandsanzeige Warnung Niedrige Temperatur Lüfteranzeige Eingangsleistung Verbleibende Lade-/ Ausgangsleistung Entladezeit Überlastwarnung Ladezustand Ersatzakku-Anzeige USB-A-/USB-C- Ausgang WLAN-Status AC-Ausgang 12-VDC-Ausgangsanzeige Ladezustandsanzeige: Die Ladezustandsanzeige füllt sich während des Ladevorgangs wiederholt. Wenn das Produkt über einen Ladestand von 0 % verfügt, blinkt die Anzeige, um Sie zu warnen.
Página 30
USB-Ausgang Wenn die Netztaste eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die USB-Netztaste, um den USB-Ausgang zu verwenden. Drücken Sie die USB-Netztaste erneut kurz, um das Produkt auszuschalten. Das Produkt schaltet sich nicht automatisch aus, solange die USB-Netztaste eingeschaltet ist. USB Power Button kurz drücken 12-VDC-Ausgang Drücken Sie bei eingeschaltetem Netzschalter kurz den 12-VDC-Netzschalter, um den DC-Ausgang zu verwenden.
3.4 AC-Ladung Die X-Stream Schnellladetechnologie von EcoFlow wurde speziell für das Laden mit Wechselstrom entwickelt. Die AC Geschwindigkeit kann über die EcoFlow-App eingestellt werden. in denen der AC- Eingangsstrom über 20 A bleibt, löst der X-Stream-Ladeeingang eine Selbstschutzfunktion aus, und der Überlastschutzschalter am Gerät wird automatisch geöffnet.
Fahrzeugbatterie nicht gestartet werden kann. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Kfz-Ladeanschluss und das Kfz-Ladekabel in einem guten Zustand sind. EcoFlow übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die durch die Missachtung der Anweisungen verursacht wurden.
Produkt Geräte, die mit hoher Spannung arbeiten, mit der Nennausgangsleistung versorgen. X-Boost-Tipps: 1. X-Boost ist standardmäßig aktiviert. Sie können es in der EcoFlow-App aktivieren oder deaktivieren. 2. X-Boost ist nicht verfügbar, wenn der AC-Ausgang in einem Ladezustand (im Bypass-Modus) eingeschaltet ist und wenn X-Boost deaktiviert ist.
0 ms benötigen, wie Datenserver und Workstations. Testen und bestätigen Sie die Kompatibilität, bevor Sie das Produkt verwenden. Wir empfehlen, immer nur ein Gerät gleichzeitig aufzuladen und nicht mehrere Geräte gleichzeitig zu verwenden, um eine Überlastung zu vermeiden. EcoFlow übernimmt keine Verantwortung für Geräteausfälle oder Datenverluste, die durch Nichtbefolgen der Anweisungen verursacht werden.
Wenn während des Betriebs ein Fehler auf der LCD-Anzeige angezeigt wird und nach einem Neustart nicht verschwindet, stoppen Sie die Verwendung des Produkts sofort (versuchen Sie nicht, es zu laden oder zu entladen). Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den EcoFlow-Kundendienst.
Stellen Sie für eine optimale Nutzung des Akkus sicher, dass der Ladezustand des Akkus bei etwa 60% liegt, bevor Sie DELTA 2 für einen längeren Zeitraum lagern. Entladen Sie dann den Akku alle drei Monate auf 30% und laden Sie ihn auf 60% wieder auf.
L'utilisateur assume l'entière responsabilité de l'utilisation et du fonctionnement. Familiarisez-vous avec les réglementations en vigueur dans votre région. Il vous incombe de connaître toutes les réglementations pertinentes et d'utiliser les produits EcoFlow de manière conforme. EcoFlow DELTA 2 (Ci-après dénommé DELTA 2)
Página 40
TABLE DES MATIÈRES 1. Spécifications 2. Instructions de sécurité 2.1 Utilisation 2.2 Guide de mise au rebut 3. Pour commencer 3.1 Détails du produit 3.2 Écran LCD 3.3 Utilisation générale du produit 3.4 Charge sur secteur (CA) 3.5 Charge solaire 3.6 Charge en voiture 3.7 Utilisation de la batterie supplémentaire intelligente 3.8 Application...
1. Spécifications Informations générales Poids net Environ 12 kg (27 lb ) Dimensions 400x211x281 mm (15.7x8.3x11.1 in) Capacité 1 024 51.2 V Wi-Fi Pris en charge Bluetooth Pris en charge Ports de sortie Onde sinusoïdale pure, 1 800 W au total (surtension CA (x4) 2 700 W), 230 V~ 50 Hz/60 Hz Puissance Max.
Température ambiante de fonctionnement 20 °C à 30 °C(68 °F à 86 °F) Température optimale de fonctionnement -10 °C à 45 °C(14 °F à 113 °F) Température de décharge 0 °C à 45 °C(32 °F à 113 °F) Température de charge -10 °C à...
6. N'utilisez pas de composants ou d'accessoires non agréés. Si vous devez remplacer des composants ou des accessoires, consultez les ressources EcoFlow officielles pour vérifier les informations pertinentes. 7. Lorsque vous utilisez le produit, respectez scrupuleusement la température ambiante de fonctionnement spécifiée dans le présent manuel d'utilisation.
Prenez des mesures contre les décharges électriques avant de toucher le produit, puis placez- le immédiatement dans un endroit sûr, étanche et dégagé et contactez sans délai le service client EcoFlow. 17. Il n'est pas recommandé d'utiliser ce produit pour alimenter les équipements médicaux d'urgence liés à...
3. Pour commencer 3.1 Détails du produit Écran LCD Indicateur de connexion Bluetooth Port de sortie USB-A Port de sortie recharge rapide Port de sortie USB-C 100 W Bouton d'alimentation Bouton d'alimentation principal Port d'entrée de charge CA X-Stream Port d'entrée de charge Interrupteur de protection solaire/de voiture contre les surcharges...
Página 46
Ventilateur Port de batterie supplémentaire Port d'entrée de charge CA X-Stream Port d'entrée de charge Interrupteur de protection solaire/de voiture contre les surcharges...
3.2 Écran LCD Pourcentage de batterie restante Avertissement de défaillance de la batterie Avertissement de température élevée Indicateur de niveau de la batterie Avertissement de basse température Indicateur de ventilateur Puissance d'entrée Temps de charge/ Puissance de sortie décharge restant Avertissement de surcharge État de charge...
Página 48
Port de sortie USB Lorsque le bouton d'alimentation principal est allumé, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation USB pour utiliser le port de sortie USB. Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation USB pour le mettre hors tension. Lorsque le bouton d'alimentation USB est activé, le produit ne s'éteint pas automatiquement.
Câble de charge solaire *Câble de recharge solaire (câble adaptateur MC4-XT60) fourni séparément. Lorsque vous utilisez un panneau solaire EcoFlow pour charger le produit, veuillez suivre les instructions fournies avec le panneau solaire. Avant de connecter le panneau solaire, assurez-vous que la tension de sortie du panneau solaire est de...
à un niveau de batterie insuffisant. Assurez-vous également que le port d'entrée du chargeur de voiture et le câble de charge sont en bon état. EcoFlow ne peut être tenu responsable des pertes ou dommages causés par le non-respect des instructions.
EcoFlow à distance. Téléchargez la sur : https ://download.ecoflow.com/app Politique de confidentialité En utilisant les produits, applications et services EcoFlow, vous acceptez les conditions d’utilisation et la politique de confidentialité EcoFlow, auxquelles vous Application pouvez accéder via la section « À propos » de la page « Utilisateur » sur l’application EcoFlow EcoFlow ou sur le site Web officiel EcoFlow à...
à la fois et d'éviter d'en utiliser plusieurs en même temps pour éviter la protection contre les surcharges. EcoFlow ne peut être tenu responsable de toute défaillance de l'appareil ou de toute perte de données causée par le non-respect des instructions.
Si une ou plusieurs erreurs s'affichent sur l'écran LCD pendant l'utilisation et ne disparaissent pas suite au redémarrage, cessez immédiatement de l'utiliser (n'essayez pas de le charger ou de le décharger). Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter le service client EcoFlow.
2 atténue les dommages en mettant la batterie en mode de veille prolongée. Pour tirer le meilleur parti de la batterie, assurez-vous qu'elle est à environ 60% avant de mettre DELTA 2 en stockage à long terme, puis une fois tous les trois mois, déchargez la batterie à 30% et rechargez-la à 60%.
Gli utenti si assumono la piena responsabilità di tutti gli usi e le operazioni. Familiarizzare con le normative in vigore nella propria zona. L'utente è l'unico responsabile della conoscenza di tutte le normative pertinenti e dell'uso conforme dei prodotti EcoFlow. EcoFlow DELTA 2 (di seguito denominato DELTA 2)
Página 58
CONTENUTO 1. Specifiche 2. Istruzioni per la sicurezza 2.1 Uso 2.2 Guida allo smaltimento 3. Guida introduttiva 3.1 Dettagli sul prodotto 3.2 Schermo LCD 3.3 Uso generale del prodotto 3.4 Ricarica CA 3.5 Ricarica solare 3.6 Ricarica in auto 3.7 Utilizzo della batteria supplementare dedicata 3.8 App 3.9 X-Boost 3.10 Alimentazione di emergenza (EPS)
1. Specifiche Informazioni generali Peso netto Circa 12 kg (27 libbre) Dimensioni 400 x 211x 281 mm (15,7x8,3x11,1 in) Capacità 1024 Wh, 51,2 V Wi-Fi Supportato Bluetooth Supportato Porte di uscita Onda sinusoidale pura, 1800 W in totale CA (x4) (sovratensione 2700 W), 230 V~ (50 Hz/60 Hz) Potenza massima dei dispositivi supportata da X-Boost 2400 W...
Página 60
Temperatura ambiente di esercizio Da 68°F a 86°F (da 20°C a 30°C) Temperatura di esercizio ottimale Da 14°F a 113°F (da -10°C a 45°C) Temperatura di scarica Da 32°F a 113°F (da 0°C a 45°C) Temperatura di carica Da 14°F a 113°F (da -10°C a 45°C) (ottimale: da 68°F Temperatura di conservazione a 86°F (da 20°C a 30°C)) * La possibilità...
4. Non smontare in alcun modo o forare. 5. Evitare di utilizzare fili o altri oggetti metallici che potrebbero causare un cortocircuito. 6. Non utilizzare componenti o accessori di terze parti. Consultare i canali ufficiali EcoFlow, in caso sia necessario sostituire componenti o accessori.
Generalmente non è richiesto un monitoraggio professionale continuo seguire le istruzioni del vostro medico e consultate il produttore per le restrizioni sull'uso dell'attrezzatura. Se viene utilizzato per apparecchiature mediche generali, prestare attenzione allo stato dell'alimentazione per assicurarsi che l'alimentazione non si esaurisca). 18.
3. Guida introduttiva 3.1 Dettagli sul prodotto Schermo LCD Indicatore di connessione Bluetooth Porta di uscita USB-A Porta di uscita USB-A per ricarica rapida Porta di uscita USB-C da 100 W Pulsante di alimentazione Pulsante di alimentazione principale Porta di ingresso per la ricarica CA X-Stream Porta di ingresso per Interruttore di protezione...
Página 64
Ventola di aerazione Porta batteria supplementare Porta di ingresso per la ricarica CA X-Stream Porta di ingresso per Interruttore di protezione ricarica solare/in auto da sovraccarico...
3.2 Schermo LCD Percentuale rimanente della batteria Avviso di guasto della batteria Avviso di temperatura elevata Indicatore del livello della batteria Avviso di bassa temperatura Indicatore di stato ventola Alimentazione in ingresso Tempo di carica/ Alimentazione scarica rimanente in uscita Avviso di sovraccarico Stato di carica...
Página 66
Porta di uscita USB Con il pulsante di alimentazione principale acceso, premere brevemente il pulsante di alimentazione USB per utilizzare la porta di uscita USB. Premere brevemente di nuovo il pulsante di alimentazione USB per spegnerlo. Con il pulsante di alimentazione USB acceso, il prodotto non si spegne automaticamente.
La tecnologia di ricarica rapida X-Stream di EcoFlow è stata appositamente progettata per la ricarica CA. La velocità di può essere regolata tramite l'app EcoFlow. In caso di situazioni insolite in cui la corrente di ingresso CA rimane al di sopra di 20 A, la porta di ingresso di ricarica X-Stream avvia una funzione di protezione automatica e l'interruttore di protezione da sovraccarico sul prodotto si apre automaticamente.
Inoltre, assicurarsi che la porta di ingresso per la ricarica in auto e il cavo di ricarica per auto siano in buone condizioni. EcoFlow non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni.
Informativa sulla privacy Utilizzando i prodotti, le applicazioni e i servizi EcoFlow, l’utente acconsente all’Informativa sui termini di utilizzo e sulla privacy di EcoFlow, a cui può accedere tramite la sezione “Informazioni” della pagina “Utente” sull’App App EcoFlow EcoFlow o sul sito web ufficiale di EcoFlow all’indirizzo https://www.ecoflow.
Contattare il servizio clienti EcoFlow accesa Se durante l'uso sullo schermo LCD viene visualizzato un errore che non scompare dopo un riavvio, interrompere immediatamente l'utilizzo (non tentare di caricarlo o scaricarlo). Se è necessaria ulteriore assistenza, contattare il servizio clienti EcoFlow.
45°C (113°F) o inferiori a -10°C (14°F) per un periodo prolungato. 2. Conservare una batteria con una carica bassa per un lungo periodo ne riduce la durata. DELTA 2 mitiga i danni mettendo la batteria in modalità sospensione. Per ottenere il massimo dalla batteria, assicurarsi che essa sia circa al 60% prima di mettere via DELTA 2 per lungo tempo, quindi, una volta ogni tre mesi, scaricare la batteria al 30% e ricaricarla fino al 60%.
Lea atentamente todas las recomendaciones de seguridad, los mensajes de advertencia, las condiciones de uso y las exenciones de responsabilidad. Consulte las condiciones de uso y la exención de responsabilidad en https://ecoflow.com/pages/terms-of-use (en inglés) y las etiquetas adhesivas del producto antes de usar el producto. Los usuarios son totalmente responsables del uso y las operaciones.
Página 76
ÍNDICE 1. Especificaciones 2. Instrucciones de seguridad 2.1 Uso 2.2 Guía de eliminación 3. Primeros pasos 3.1 Detalles del producto 3.2 Pantalla LCD 3.3 Uso general del producto 3.4 Carga de CA 3.5 Carga mediante energía solar 3.6 Carga mediante vehículo 3.7 Uso de la batería adicional inteligente 3.8 APP 3.9 X-Boost...
1. Especificaciones Información general Peso neto Aproximadamente 12 kg (27 lb) Dimensiones 400x211x281 mm (15,7x8,3x11,1 pulgadas) Capacidad 1024 Wh, 51,2 V Wi-Fi Compatible Bluetooth Compatible Puertos de salida Onda sinusoidal pura, 1800 W totales (máximo: 2700 W), CA (4 uds.) 230 V~ (50 Hz/60 Hz) Potencia máxima de los dispositivos compatibles con X-Boost 2400 W USB-A (2 uds.) 5 V...
Temperatura ambiental de funcionamiento 68 °F a 86 °F (20 °C a 30 °C) Temperatura de funcionamiento óptima 14 °F a 113 °F (-10 °C a 45 °C) Temperatura de descarga 32 °F a 113 °F (0 °C a 45 °C) Temperatura de carga 14 °F a 113 °F (-10 °C a 45 °C; valor óptimo: 68 °F a 86 °F Temperatura de almacenamiento (20 °C a 30 °C) * La posibilidad de que el producto se cargue o descargue depende de la temperatura real del grupo de baterías.
4. No desmonte de ninguna manera ni perfore el producto. 5. Evite el uso de cables u otros objetos metálicos que puedan provocar un cortocircuito. 6. No utilice componentes ni accesorios de otros fabricantes. Consulte los canales oficiales de EcoFlow si necesita sustituir cualquier componente o accesorio.
18. Durante su uso, los productos que necesitan alimentación eléctrica generarán campos electromagnéticos, que pueden afectar al funcionamiento normal de los implantes médicos o los equipos médicos personales, como marcapasos, implantes cocleares, audífonos, desfibriladores, etc. Si utiliza este tipo de equipos médicos, póngase en contacto con el fabricante para obtener información sobre cualquier restricción en el uso de dicho equipo y garantizar una distancia de seguridad suficiente entre los implantes médicos (como los mencionados anteriormente) y este producto mientras está...
3. Primeros pasos 3.1 Detalles del producto Pantalla LCD Indicador de conexión Bluetooth Puertos de salida USB-A Puerto de salida USB-A de carga rápida Puertos de salida USB-C de 100 W Botón de alimentación por USB Botón de encendido principal Puerto de entrada de carga de CA X-Stream Puerto de entrada de carga Interruptor de protección...
Página 82
Ventilador Puerto de batería adicional Puerto de entrada de carga de CA X-Stream Puerto de entrada de Interruptor de protección carga mediante energía contra sobrecarga solar/vehículo...
3.2 Pantalla LCD Porcentaje de batería restante Advertencia de fallo de la batería Advertencia de alta temperatura Indicador de nivel de la batería Advertencia de baja temperatura Indicador del ventilador Alimentación de entrada Tiempo de carga/ Alimentación descarga restante de salida Advertencia de sobrecarga Estado de carga...
Página 84
Puerto de salida USB Con el botón de encendido principal activado, pulse brevemente el botón de alimentación por USB para utilizar el puerto de salida USB. Pulse brevemente el botón de alimentación por USB de nuevo para apagarlo. Con el botón de alimentación por USB activado, el producto no se apagará...
*El cable de carga solar (cable adaptador MC4-XT60) se suministra por separado. Si va a utilizar un panel solar EcoFlow para cargar el producto, siga las instrucciones incluidas con el panel solar. Antes de conectar el panel solar, verifique que la tensión de salida del panel solar sea inferior a 60 V...
Asimismo, verifique que el puerto de entrada de carga mediante vehículo y el cable de carga mediante vehículo se encuentren en buen estado. EcoFlow no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas derivados de no seguir las instrucciones.
Consejos para X-Boost: 1. La función X-Boost está activada por defecto; puede activarla y desactivarla en la aplicación EcoFlow. 2. La función X-Boost no está disponible si se activa la salida de CA en estado de recarga (en modo de derivación) y si X-Boost está...
Recomendamos que cargue los dispositivos uno a uno y evite utilizar varios al mismo tiempo para que no se active la protección contra sobrecarga. EcoFlow no asume ninguna responsabilidad por averías de dispositivos y pérdidas de datos derivadas de no seguir las instrucciones.
Si se indicasen uno o varios errores en la pantalla LCD durante el uso y no hubieran desaparecido después de reiniciarlo, deje de utilizarlo de inmediato (no intente cargarlo o descargarlo). Si necesita más ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de EcoFlow.
60% aproximadamente antes de guardar la batería DELTA 2 durante un largo periodo de tiempo y, una vez cada tres meses, descargue la batería al 30% y vuelva a cargarla al 60%.
Página 93
Maak uzelf vertrouwd met de gerelateerde voorschriften in uw regio. U bent er als enige verantwoordelijk voor dat u op de hoogte bent van alle relevante voorschriften en dat u EcoFlow-producten gebruikt op een manier die aan de voorschriften voldoet.
Página 94
INHOUD 1. Specificaties 2. Veiligheidsinstructies 2.1 Gebruik 2.2 Verwijderingsgids 3. Aan de slag 3.1 Productgegevens 3.2 LCD-scherm 3.3 Algemeen gebruik product 3.4 Opladen via AC-adapter 3.5 Opladen op zonne-energie 3.6 Opladen in de auto 3.7 Smart Extra Batterij gebruiken 3.8 App 3.9 X-Boost 3.10 Noodstroomvoorziening (EPS) 4.
1. Specificaties Algemene info Nettogewicht Ongeveer 12 kg (27 lbs) Afmetingen 400 x 211x 281 mm (15,7x8,3x11,1 in) Capaciteit 1024 Wh, 51,2 V WiFi Ondersteund Bluetooth Ondersteund Uitvoerpoorten Pure sinusgolven, totaal 1800 W (piek 2700 W), AC (x5) 230 V~ (50 Hz/60 Hz) Max.
Página 96
Omgeving/bedieningstemperatuur 68 °F tot 86 °F (20 °C tot 30 °C) Optimale bedrijfstemperatuur 14 °F tot 113 °F (-10 °C tot 45 °C) Uitblaastemperatuur 32 °F tot 113 °F (0 °C tot 45 °C) Laadtemperatuur 14 °F tot 113 °F (-10 °C tot 45 °C) Opslagtemperatuur (optimaal: 68 °F tot 86 °F (20 °C tot 30 °C)) * Of het product kan worden opgeladen of ontladen, is afhankelijk van de werkelijke temperatuur van de batterypack.
5. Gebruik geen draden of andere metalen voorwerpen die kortsluiting kunnen veroorzaken. 6. Gebruik geen onderdelen of accessoires van derden. Raadpleeg indien nodig de officiële EcoFlow-kanalen als u een onderdeel of accessoire moet vervangen. Houd u bij het gebruik van het product strikt aan de omgevingstemperatuur voor gebruik dat in deze gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
18. Tijdens het gebruik zullen voedingsproducten onvermijdelijk elektromagnetische velden genereren, die waarschijnlijk van invloed zijn op de normale werking van medische implantaten of persoonlijke medische apparatuur, zoals pacemakers, cochleaire implantaten, gehoorapparaten, defibrillators, enz. Als dit type medische apparatuur wordt gebruikt, neem contact op met de fabrikant voor informatie over beperkingen met betrekking tot het gebruik van dergelijke apparatuur, zodat er voldoende veiligheidsafstand is tussen de medische implantaten (bijvoorbeeld pacemakers, cochleaire implantaten, gehoorapparaten, defibrillators, enz.) en dit product terwijl het in bedrijf is.
3. Aan de slag 3.1 Productgegevens LCD-scherm Bluetooth- verbindingsindicator USB-A-uitvoerpoort USB-A Fast Charge uitvoerpoort USB-C-uitgang van 100 W Aan/uit-knop van USB Aan/uit-knop Invoerpoort voor X-Stream AC-opladen Ingangspoort voor opladen Schakelaar via zonne-energie/auto overbelastingsbeveiliging AC-uitgangen Aan/uit-knop AC Auto-uitgang Aan/uit-knop 12 V DC DC5521-uitvoerpoort Algemene versie VK-versie...
Página 100
Extra Batterij-poort Invoerpoort voor X-Stream AC-opladen Ingangspoort voor opladen Schakelaar via zonne-energie/auto overbelastingsbeveiliging...
3.2 LCD-scherm Resterend batterijpercentage Waarschuwing batterijstoring Waarschuwing hoge Batterijniveau-indicator temperatuur Waarschuwing lage temperatuur Ventilatorindicator Ingangsvermogen Resterende oplaad-/ Uitgangsvermogen ontlaadtijd Waarschuwing overbelasting Laadtoestand Indicator Extra Batterij USB-A/USB-C- uitgang WiFi-status AC-uitgang Uitvoerindicator 12 V DC Indicator batterijniveau: De indicator wordt herhaaldelijk gevuld tijdens het opladen. Als het product 0% is opgeladen, knippert het lampje om u te waarschuwen.
Página 102
USB-uitgangspoort Druk, met de aan/uit-knop ingeschakeld, kort op de aan/uit-knop van de USB om de USB-uitgangspoort te gebruiken. Druk nogmaals kort op de aan/uit-knop van de USB om deze uit te schakelen. Als de aan/uit-knop van de USB is ingeschakeld, wordt het apparaat niet automatisch uitgeschakeld.
*Zonnelaadkabel (MC4-XT60 adapterkabel) apart geleverd. Als u een zonnepaneel van EcoFlow gebruikt om het product op te laden, volg dan de instructies die bij het zonnepaneel worden geleverd. Voordat u het zonnepaneel aansluit, moet u ervoor zorgen dat de uitgangsspanning van het...
Zorg er bovendien voor dat de ingangspoort voor het opladen van de auto en de oplaadkabel voor de auto in goede staat verkeren. EcoFlow is niet verantwoordelijk voor verliezen of schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de instructies.
X-Boost-tips: 1. X-Boost is standaard ingeschakeld. U kunt deze functie in- of uitschakelen in de EcoFlow-app. 2. X-Boost is niet beschikbaar wanneer de AC-uitgang is ingeschakeld in een oplaadstatus (in de bypassmodus) en wanneer X-Boost is uitgeschakeld.
Test en bevestig de compatibiliteit voordat u het product gebruikt. We raden u aan slechts één apparaat tegelijk op te laden en niet meerdere apparaten tegelijk te gebruiken om te voorkomen dat de overbelastingsbeveiliging wordt ingeschakeld. EcoFlow is niet verantwoordelijk voor apparaatstoringen of gegevensverlies veroorzaakt door het niet opvolgen van instructies.
Als er tijdens het gebruik één of meerdere foutmeldingen op het LCD-scherm van het product worden weergegeven en deze niet verdwijnen na opnieuw opstarten, stop dan onmiddellijk met het gebruik (probeer niet op te laden of te ontladen). Neem contact op met de klantenservice van EcoFlow als u andere ondersteuning nodig hebt.
2. Als u een batterij met een lage lading gedurende lange tijd opslaat, verkort dit de levensduur. DELTA 2 beperkt de schade door de batterij in de slaapstand te zetten. Om het maximale uit de batterij te halen, moet u ervoor zorgen dat deze ongeveer 60% is opgeladen voordat u DELTA 2 in langdurige opslag plaatst.
Página 109
Руководство пользователя EcoFlow DELTA 2...
Página 111
несут полную ответственность за эксплуатацию и выполняемые операции. Ознакомьтесь с применимыми нормами законодательства, действующими в вашем регионе. Пользователь несет единоличную ответственность за ознакомление со всеми соответствующими нормами и их соблюдение при использовании продукции EcoFlow. EcoFlow DELTA 2 (далее именуемый DELTA 2)
Página 112
СОДЕРЖАНИЕ Технические характеристики 2. Техника безопасности 2.1 Эксплуатация 2.2 Инструкции по утилизации 3. Начало работы 3.1 Описание устройства 3.2 ЖК-экран 3.3 Общие правила эксплуатации 3.4 Зарядка от источника переменного тока 3.5 Зарядка от солнечной батареи 3.6 Зарядка от автомобиля 3.7 Использование дополнительного интеллектуального...
1. Технические характеристики Общие сведения Масса нетто Приблизительно 12 кг (27 фунтов) Размеры 400х211х281 мм (15,7x8,3x11,1 дюйма) Емкость 1024 Вт-ч, 51,2 В Wi-Fi Поддерживается Bluetooth Поддерживается Выходные порты немодулированный синусоидальный сигнал, 1800 Вт перем. тока (x4) общ. (скачок напряжения 2700 Вт), 230 В~ (50 Гц/60 Гц) Макс.
Página 114
Рабочая температура окружающей среды 68–86 °F (20–30 °C) Оптимальная рабочая температура Температура разрядки 14–113 °F (-10–45 °C) 32–113 °F (0–45 °C) Температура зарядки Температура хранения 14–113 °F (-10–45 °C) (оптимально: 68–86 °F (20–30 °C)) * Возможность зарядки и разрядки аккумулятора зависит от фактической температуры аккумуляторного блока. Дополнительные...
замыканию. 6. Не используйте компоненты или принадлежности других производителей. Проконсультируйтесь по официальным каналам связи с EcoFlow, если вам нужно заменить какой-либо компонент или аксессуар. 7. При работе с устройством строго соблюдайте требования по температуре рабочей среды, указанные в настоящем руководстве пользователя. При слишком высокой температуре возникает риск пожара или...
18. Во время использования источники питания неизбежно генерируют электромагнитные поля, которые могут повлиять на нормальную работу медицинских имплантатов или персонального медицинского оборудования, например кардиостимуляторов, кохлеарных имплантатов, слуховых аппаратов, дефибрилляторов и т. д. Если используется медицинское оборудование такого типа, обратитесь к производителю, чтобы...
3. Начало работы 3.1 Описание устройства ЖК-экран Индикатор подключения Bluetooth Выходной порт USB-A Порт быстрой зарядки USB-A Порт Выходной порт USB-C 100 Вт Кнопка питания USB Кнопка включения питания Входной порт X-Stream для зарядки от источника переменного тока Входной порт для зарядки от...
Página 118
Дополнительный порт аккумулятора Входной порт X-Stream для зарядки от источника переменного тока Входной порт для зарядки Реле защиты от от солнечной панели/ перегрузки автомобиля...
3.2 ЖК-экран Оставшийся заряд в процентах Предупреждение об отказе аккумулятора Предупреждение о перегреве Индикатор уровня заряда Предупреждение о переохлаждении Индикатор вентилятора Энергопотребление Оставшийся заряд/ Выходная мощность Время разрядки Предупреждение о перегрузке Состояние заряда Индикатор дополнительного Выход USB-A/USB-C аккумулятора Состояние подключения Wi-Fi Выход...
Página 120
Выходной порт USB При нажатой кнопке включения питания кратковременно нажмите на кнопку питания USB, чтобы использовать выходной порт USB. Еще раз кратковременно нажмите на кнопку питания USB, чтобы отключить его. При нажатой кнопке питания USB устройство не отключится автоматически. Короткое нажатие кнопки питания...
3.4 Зарядка от источника переменного тока Технология быстрой зарядки X-Stream компании EcoFlow специально разработана для зарядки от сети переменного тока. переменный ток можно регулировать с помощью приложения EcoFlow. когда значение входного переменного тока остается выше 20 А, входной порт для зарядки в режиме X-Stream запустит...
вы запустили двигатель автомобиля, чтобы избежать отказа по причине недостаточного заряда автомобильного аккумулятора. Кроме того, убедитесь, что входной порт для зарядки от автомобиля и кабель для зарядки от автомобиля находятся в исправном состоянии. EcoFlow не несет ответственности за ущерб или повреждения, вызванные невыполнением инструкций.
номинальной выходной мощности. Советы по использованию X-Boost: 1. Режим X-Boost включен по умолчанию; вы можете включить или отключить его в приложении EcoFlow. 2. Режим X-Boost недоступен при включенном выходе переменного тока в состоянии подзарядки (в байпасном режиме) и когда X-Boost отключен.
станции. Обязательно проведите испытания и убедитесь в совместимости перед использованием продукта. Мы рекомендуем единовременно заряжать только одно устройство и не подключать несколько устройств одновременно во избежание срабатывания защиты от перегрузки. EcoFlow не несет ответственности за отказы устройств или потерю данных, вызванные невыполнением инструкций.
Значок продолжает Отказ аккумулятора Свяжитесь со службой поддержки EcoFlow гореть Если в процессе использования на ЖК-экране аккумулятора отображается ошибка(-и), которая не исчезает после перезагрузки, немедленно прекратите использование (не пытайтесь зарядить или разрядить устройство). За консультациями обращайтесь в службу поддержки EcoFlow.
службы. DELTA 2 снижает ущерб, переводя аккумулятор в режим пониженного энергопотребления. Чтобы максимально эффективно использовать аккумулятор, убедитесь, что уровень его заряда около 60%, прежде чем помещать DELTA 2 на длительное хранение, а затем раз в три месяца разряжайте аккумулятор до 30% и снова заряжайте до 60%.