Caractéristiques Techniques - pizzato AN G Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
Durant les séquences d'affichage des avertissements, les autres LED de la
poignée restent allumées dans la couleur de base réglée pour l'état de fonctionne-
ment spécifique de la machine. Durant les séquences d'affichage des erreurs, les
autres LED de la poignée s'éteignent : le dispositif reste dans l'état d'erreur, il doit être
arrêté et la cause de l'erreur doit être résolue avant de le remettre en service.
6 MISES EN GARDE POUR UNE UTILISATION CORRECTE
6.1 Installation
- Ne pas soumettre le dispositif à des contraintes de flexion ou de torsion.
- Ne pas modifier en aucun cas le dispositif.
- Ne pas dépasser les couples de serrage indiqués dans le présent mode d'emploi.
- Le dispositif sert à protéger les opérateurs. Une mauvaise installation ou une mani-
pulation intempestive peuvent causer de graves blessures, voire la mort, des dom-
mages matériels et des pertes économiques.
- Si la machine, munie de ce dispositif, est utilisée à des fins autres que celles qui
sont spécifiées, le dispositif pourrait ne pas protéger l'opérateur de manière efficace.
- Avant l'installation, s'assurer que le dispositif est totalement intact.
- S'abstenir de plier les câbles de connexion de manière excessive afin d'éviter les
courts-circuits et les coupures.
- Ne pas vernir ni peindre le dispositif.
- Ne pas percer le dispositif.
- Ne pas utiliser le dispositif comme support ou appui pour d'autres structures (che-
mins, guides de glissement ou autres).
- Avant la mise en service, veiller à ce que l'ensemble de la machine, ou le système,
soient bien conformes aux normes applicables et aux exigences de la directive sur la
compatibilité électromagnétique.
- La surface de montage du dispositif doit toujours être propre et plane.
- La documentation nécessaire pour une installation et un entretien corrects est dispo-
nible en ligne en plusieurs langues sur le site de Pizzato Elettrica.
- Si l'installateur n'est pas en mesure de comprendre pleinement la documentation, il
ne doit pas procéder à l'installation du produit et peut demander de l'aide (voir para-
graphe SUPPORT).
- N'effectuez à proximité de dispositifs destinés à être alimentés en courant aucune
opération pouvant générer des décharges électrostatiques de forte intensité, même si
le dispositif est éteint ou non câblé (par exemple : décapage, frottement de surfaces
en plastique ou autres matériaux pouvant être chargés électrostatiquement).
- Toujours joindre le présent mode d'emploi au manuel de la machine sur laquelle le
dispositif est installé.
- La conservation des présentes prescriptions d'utilisation doit permettre de les
consulter sur toute la durée d'utilisation du dispositif.
6.2 Ne pas utiliser dans les environnements suivants
- Environnement dans lequel des variations permanentes de la température en-
traînent l'apparition de condensation à l'intérieur du dispositif.
- Environnement dans lequel l'application comporte des vibrations et des chocs im-
portants pour le dispositif.
- Environnement exposé à des poussières ou gaz explosifs ou inflammables.
- Dans des espaces où des manchons de glace peuvent se former sur le dispositif.
- Environnement contenant des substances chimiques fortement agressives et dans
lequel les produits entrant en contact avec le dispositif risquent de compromettre son
intégrité physique et fonctionnelle.
6.3 Arrêt mécanique
Attention : La porte doit toujours être équipée d'un arrêt mécanique indépendant,
au bout de sa course de fermeture.
Ne pas utiliser le dispositif comme arrêt mécanique de la porte.
6.4 Entretien et essais fonctionnels
Attention : Ne pas démonter ni tenter de réparer le dispositif. En cas de
défaillance ou de panne, remplacer le dispositif tout entier.
Attention : En cas d'endommagement ou d'usure, il faut remplacer tout le
dispositif. Le fonctionnement n'est pas garanti en cas de dispositif déformé ou
endommagé.
- L'installateur est tenu de déterminer une séquence de tests fonctionnels à laquelle
soumettre le dispositif, avant la mise en service de la machine et pendant les inter-
valles d'entretien.
- La séquence des tests fonctionnels peut varier en fonction de la complexité de la
machine et de son schéma de circuit ; la séquence de tests fonctionnels indiquée ci-
après doit donc être considérée comme étant minimum et non exhaustive.
- Avant de mettre la machine en service et au moins une fois par an (ou après un arrêt
prolongé), effectuer la séquence de tests suivante.
1) Vérifier que toutes les pièces qui composent le dispositif sont solidement fixées les
unes aux autres.
2) Vérifier que l'ensemble composé de la plaque métallique et de la poignée est soli-
dement fixé au protecteur mobile de la machine.
3) Vérifier que l'actionneur de l'interrupteur est solidement fixé à la plaque métallique
et qu'il est correctement centré par rapport au trou d'entrée de l'interrupteur.
4) Vérifier que la partie saisissable de la poignée est solidement fixée à la plaque
métallique.
5) Vérifier que les LED de signalisation lumineuse fonctionnent dans toutes les va-
riantes de couleurs prévues.
6) Appuyer sur le bouton de commande sur la poignée (si présent) et vérifier que la
machine a le comportement attendu.
7) Vérifier que le câble de raccordement électrique est en bon état et qu'il ne présente
ni coupures ni fissures, en particulier à l'endroit où le câble sort du cadre mobile de la
porte et entre dans le cadre fixe de la machine. Si le câble est endommagé, remplacer
le dispositif entier.
8) Toutes les parties extérieures doivent être en bon état.
9) Si le dispositif est endommagé, le remplacer complètement.
- Le dispositif a été conçu pour des applications dans des environnements dangereux,
son utilisation est donc limitée dans le temps. 20 ans après la date de fabrication, il
faut entièrement remplacer le dispositif, même s'il marche encore. La date de fabrica-
tion est indiquée à côté du code du produit (voir paragraphe MARQUAGES).
6.5 Câblage
Attention : Vérifier que la tension d'alimentation est correcte avant de brancher
le dispositif.
- Maintenir la charge dans les plages de valeurs électriques indiquées dans les
catégories d'emploi.
- Brancher et débrancher le dispositif uniquement lorsqu'il est hors tension.
- Ne démonter le dispositif en aucun cas.
- Avant de manipuler le produit, décharger l'électricité statique en touchant une
masse métallique reliée à la terre. De fortes décharges électrostatiques risquent
d'endommager le dispositif.
- Toujours brancher le fusible de protection (ou tout dispositif équivalent) en série sur
l'alimentation pour chaque dispositif.
- Durant et après l'installation, ne pas tirer sur les câbles électriques qui sont reliés
au dispositif. Si les câbles électriques subissent des efforts de traction, les parties
internes du dispositif risquent d'être endommagées.
- L'extrémité libre du câble, si elle est dépourvue de connecteur, doit être correctement
raccordée à l'intérieur d'un boîtier protégé. Le câble doit être opportunément protégé
contre d'éventuels chocs, coupures, abrasions, etc.
6.6 Prescriptions supplémentaires pour les applications de sécurité ayant des
fonctions de protection des personnes
Toutes les prescriptions précédentes étant bien entendues, il faut également respecter
les prescriptions supplémentaires suivantes lorsque les dispositifs sont destinés à la
protection des personnes.
- L'utilisation implique le respect et la connaissance des normes EN 60947-5-3,
EN ISO 13849-1, EN 62061, EN 60204-1, EN ISO 14119, EN ISO 12100.
6.7 Limites d'utilisation
- Utiliser le dispositif selon les instructions, en observant ses limites de fonctionne-
ment et conformément aux normes de sécurité en vigueur.
- Les dispositifs ont des limites d'application spécifiques (température ambiante, mini-
male et maximale, durée de vie mécanique, degré de protection IP, etc.) Les dispo-
sitifs satisfont à ces limites uniquement lorsqu'ils sont considérés individuellement et
non combinés entre eux.
- La responsabilité du fabricant est exclue en cas de :
1) utilisation non conforme ;
2) non-respect des présentes instructions ou des réglementations en vigueur ;
3) montage réalisé par des personnes non spécialisées et non autorisées ;
4) Omission des tests fonctionnels.
- Dans les cas d'application énumérés ci-après, avant toute installation, contacter
l'assistance technique (voir paragraphe SUPPORT) :
a) dans les centrales nucléaires, les trains, les avions, les voitures, les incinérateurs,
les dispositifs médicaux ou toute autre application dans laquelle la sécurité de deux
personnes ou plus dépend du bon fonctionnement du dispositif ;
b) dans des cas non mentionnés dans le présent mode d'emploi.
7 MARQUAGES
Le dispositif présente un marquage, placé à l'extérieur de manière visible. Le
marquage comprend :
- Marque du fabricant
- Code du produit
- Numéro de lot et date de fabrication. Exemple : A19 AN1-123456. La première lettre
du lot indique le mois de fabrication (A = Janvier, B = Février, etc.). Les deuxième et
troisième chiffres indiquent l'année de fabrication (19 = 2019, 20 = 2020, etc.).
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
8.1 Matériaux
Plaque de fixation interne en acier, peinte à la poudre et cuite au four.
Poignée en technopolymère renforcé à la fibre de verre, autoextinguible et anti-choc.
8.2 Câbles électriques
Câble intégré pour pose mobile, 8 x 0,25 mm
Versions avec câble intégré, longueur 3 m, autres longueurs de 0,5 à 10 m sur demande.
Versions avec câble longueur 0,2 m et connecteur M12, autres longueurs de 0,2 m à
3 m sur demande.
8.3 Données générales
Degré de protection :
versions avec dispositif de commande : IP65 selon EN 60529
versions sans dispositif de commande : IP67 selon EN 60529
Température ambiante :
Température de stockage :
Durée de vie :
8.4 Caractéristiques électriques de l'alimentation
Tension nominale d'utilisation U
Courant d'utilisation à la tension U
Fusible de protection externe :
8.5 Caractéristiques électriques du pilotage des LED RVB
Tension nominale d'utilisation U
Courant d'utilisation à la tension U
Durée de vie des LED RVB :
8.6 Caractéristiques techniques des dispositifs de commande intégrés
8.6.1 Données générales
Durée mécanique (bouton à impulsion) :
Force d'actionnement (bouton à impulsion) : 4 N min., 100 N max.
11/24
ou 5 x 0,25 m
.
2
2
IP69K selon ISO 20653
de -20°C à +50°C
de -40°C à +75°C
20 ans
:
24 Vdc ± 15%
e
:
75 mA max.
e
1 A type Gg ou dispositif équivalent
:
24 Vdc
e1
:
5 mA
e1
100 000 heures min. à la tension
nominale et une température ambiante de
+25°C
1 million de cycles de fonctionnement

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para pizzato AN G Serie

Este manual también es adecuado para:

An s serie

Tabla de contenido