El filtro de pelusas (g) deberá
limpiarse a intervalos regulares
y cambiarse si es necesario
(Nº de art. 40040-28100).
¡No utilizar nunca
el aparato sin filtro,
ya que el vaporizador puede
ensuciarse sin filtro, ¡lo cual
merma la potencia del aparato!
En la parte inferior del apa-
rato se encuentran las sa-
lidas de agua condensada
(página C, fig. B/D, Pos. KO).
Para que el agua condensada
pueda salir libremente, debe
comprobarse regularmente
que las salidas no estén obs-
truidas por la suciedad o por
otros elementos semejantes.
¡En caso de que no se
observe esta instrucción,
puede suceder que el agua
condensada entre dentro
del habitáculo!
Accesorios
– Amortiguador de ruido para
montaje en el tubo de aire frío,
para reducción de ruido adi-
cional dentro de la habitación
(Nº de art. 40040-60100).
– Filtro de partículas para
depuración del aire ambiente
(Nº de art. 40040-17000).
– Juego para montaje bajo
suelo (Nº de art. 40090-16000).
– Tubo de aspiración flexible
de suministro de aire alterna-
tivo (Nº de art. 40090-18000).
Esquema del funcionamiento
Entrada de aire de alimentación
por fuera
– abajo
LE
Compresor
Ventilador
Salida de aire frío / caliente
Refrigeración
Calefacción
Especificaciones
técnicas
determinadas según
EN 814 ó condiciones de
prueba Truma
Designación: Frostair
3200 RC, Acondicionador de
aire con bomba de calor
Campo de aplicación:
Servicio estacionario en
casas móviles
Medidas (La x An x Al):
780 x 460 x 350 mm
Peso: aprox. 52 kg
Fuente de alimentación:
230 V / 50 Hz
Potencia de refrigeración
máxima: 3,2 kW
Potencia de calefacción
máxima: 2,8 kW
Potencia efectiva
absorbida: 1,5 kW
Corriente de arranque:
45 A (300 ms)
Consumo de corriente: 7 A
Clase de protección: IP X4
Energy Efficency Rate
(EER): 2,1
Intensidad volumétrica
(aire frío): max. 550 m³/h
Refrigerante: R 407C
Contenido de refrigerante:
véase placa de características
en el aparato
Aceite de compresor:
MEL 56, 520 cm³
Límites de aplicación:
+ 3°C hasta + 45°C
– Por debajo de + 20°C, un
sensor de aire ambiente
impide el funcionamiento
del compresor en modo de
refrigeración.
Abastecimiento de aire-salida
hacia fuera
– abajo
LA
Ventilador
Válvula de
cuatro vías
Vaporizador
Filtro
Aspiración de aire de
circulación por dentro
– Un sensor de congelamien-
to impide la formación de
hielo inadmisible en el
vaporizador.
– Un interruptor de tempera-
tura impide una corriente
demasiado alta y una tem-
peratura elevada en el
compresor.
¡Modificaciones técnicas
reservadas!
Declaración
de garantía del
fabricante Truma
1. Caso de garantía
El fabricante concede garan-
tía por defectos del aparato
que sean consecuencia de
fallo del material o de fabrica-
ción. Además, persisten los
derechos de reclamación por
garantía legales frente al
vendedor.
No existe derecho de
garantía:
– para consumibles y daños
ocurridos por desgaste
natural,
– al utilizar en los aparatos
piezas que no sean origina-
les de Truma,
– al no cumplir las instruc-
ciones de montaje y las
instrucciones para el uso
de Truma,
– por daños a causa de
manejo inadecuado,
– por daños a causa de em-
balaje de transporte inade-
cuado, no autorizado por
Truma.
2. Alcance de la garantía
La garantía es válida para
defectos en el sentido del pá-
rrafo 1 que apparezcan en el
plazo de 24 meses a partir del
cierre del contrato de venta
entre el vendedor y el con-
sumidor final. El fabricante
eliminará tales defectos me-
diante reparación posterior,
esto es, mediante repaso o
suministro de componentes
de recambio, según su crite-
rio. Concede el fabricante la
garantía, el plazo de garantía
con respecto a las piezas
reparadas o sustituidas no se
comienza a contar de nuevo,
sino que prevalece el plazo
antiguo en curso. Están ex-
cluidas otras demandas, en
particular las demandas por
daños y perjuicios del com-
prador o terceros. Las norma-
tivas de la ley de asunción de
responsabilidad permanecen
inalteradas.
Los costos por utilización del
Servicio de Asistencia de
Truma para solucionar un
defecto que quede compren-
dido entre los de garantía
– especialmente los costos
de transporte, desplazamien-
to, de trabajo y material los
soportará el fabricante en
tanto se utilice el Servicio de
Asistencia dentro de Alema-
nia. La garantía no cubre las
intervenciones del servicio
postventa en el extranjero.
Los costes adicionales debi-
dos a desmontajes/montajes
dificultosos del aparato (por
ejemplo, desmontaje de
piezas de mobiliario o de la
carrocería) no se reconocerán
como comprendidos en los
servicios de garantía.
3. Utilización de la
garantía
Dirección del fabricante:
Truma Gerätetechnik
GmbH & Co. KG, Wernher-
von-Braun-Straße 12,
85640 Putzbrunn.
Para las averías ocurridas
en Alemania se tiene que
avisar por principio al Servi-
cio Central de Truma; en el
extranjero están a disposición
los respectivos encargados
de servicio (véase Guía de
direcciones). Las reclamacio-
nes se definirán en detalle.
Además se ha de presentar
el certificado de garantía
debidamente relleno, o se
debe especificar el número
de fabricación y la fecha de
compra del equipo.
Para evitar daños de trans-
porte, el aparato se envía
sólo después de consultar a
la Central de Servicio Truma
de Alemania o al respectivo
encargado del servicio Truma
en el extranjero. De lo contra-
rio, los daños de transporte
que pudiesen ocurrir serán
por cuenta y riesgo del remi-
tente.
En caso normal, el envío tie-
ne que realizarse por flete de
empresa de transportes con
la caja de cartón especial pa-
ra transporte, que está a dis-
posición en Truma. En caso
de garantía, el fabricante se
hace cargo de los costes de
envío y reenvío. Si no existe
caso de garantía, entonces el
fabricante informará al cliente
y le indicará los costes de
reparación que no serán por
cuenta del fabricante; en este
caso, los gastos de envío
serán también a cargo del
cliente.
19