Evolve
EFC1-Series
TM
Wiring/Câblage/Cableado
6
A
Open door.
Ouvrez la porte.
Puerta abierta.
D
Make supply wire connections.
Procédez au raccordement des fils d'alimentation.
Haga las conexiones del cable de alimentación.
E
Insert wires and reinstall coverplate/gasket.
Insérez les fils et remontez le couvercle et son joint d'étanchéité.
Introduzca los cables e instale de nuevo placa de cubierta/la junta.
RISK OF DAMAGE
Follow applicable national and local
electrical codes.
Verify supply voltage and supply wires
insulation temperature rating match
nameplate requirements.
Installation Guide / Manuel d'Installation / Guía de instalación
B
L1
35 in.-lbs.
(6.4 Nm)
Secure wires in terminal block.
Fixer les fils dans le bornier.
Fije los cables en el bloque de terminales.
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
RISQUE DE DOMMAGES
Suivez les codes électriques nationaux et locaux
applicables.
Vérifier que la tension d'alimentation et la température
d'opération des fils d'alimentation correspondent aux
exigences de la plaque signalétique.
4
C
G
Option
N/L2
Opción
Connections for wired external dimming.
Connexions pour la gradation externe câblée.
Conexiones de cableado exterior para atenuación.
RIESGO DE DAÑOS
Siga los códigos eléctricos nacionales y locales
aplicables.
Verifique que el voltaje de suministro y la
clasificación de temperatura de aislamiento
de los cables de suministro coincidan con los
requisitos de la placa de identificación.
Violet
Gray
Violeta
Gris
Driver
Le pilote
0-10 Vdc
0 Vdc
El controlador