Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

ASPIRATEUR DE POUSSIERE ET LIQUIDES
ASPIRADORES DE PÓ, ASPIRADORES DE LÌQUIDO
∏§∂∫∆ƒπ∫∏ ™∫√À¶∞ KAI ª∏Ã∞¡∏ ∞¶√ƒƒ√º∏™H™ À°ƒø¡
ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI
WET & DRY VACUUM CLEANER
NAß-UND TROCKENSAUGER
NAT & DROOGSTOFZUIGER
ASPIRADORAS, ASPIRALÍQUIDOS
I
GB
F
D
NL
E
P
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LAVOR Pro Taurus IF-03

  • Página 1 ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI WET & DRY VACUUM CLEANER ASPIRATEUR DE POUSSIERE ET LIQUIDES NAß-UND TROCKENSAUGER NAT & DROOGSTOFZUIGER ASPIRADORAS, ASPIRALÍQUIDOS ASPIRADORES DE PÓ, ASPIRADORES DE LÌQUIDO ∏§∂∫∆ƒπ∫∏ ™∫√À¶∞ KAI ª∏Ã∞¡∏ ∞¶√ƒƒ√º∏™H™ À°ƒø¡...
  • Página 2 • OBS! Biderna som visas kan avvika från din utrustning men ger dig vägledning. • N.B. Obenstående tgninger er kun vejledende. • N.B. Os N.B. Ta scedia pou anaferontai parapanw einai apla endeiktika. esquemas mencionados são meramente indicativos. • Taurus IF-03 / PF-03 Domus IF-03 / PF-03 1 motor 2 motors...
  • Página 3: Descrizione E Montaggio

    ASPIRAZIONE POLVERI DESCRIZIONE E MONTAGGIO A - Testata motore B - Interruttore 1 motore F - Interruttore 2 motori E - Filtro (aspirazione polvere) G- Ganci per la chiusura testata/fusto H - Bocchettone di aspirazione I - Fusto L - Tubo flex M- Tubo prolunga O- Accessorio setolato (pavimenti) P - Accessorio per liquidi...
  • Página 4: General Warning

    DRY SUCTION DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS A - Motor head B - ON/OFF switch 1 motor F - ON/OFF switch 2 motors E - Filter (DRY SUCTION) G- Head On Tank Locks H - Suction inlet I - Tank L - Flexible hose M- Tube O- Carpet tool (floor) P - Liquids accessory...
  • Página 5: Descriptif Et Montage

    ASPIRATION POUSSIERE DESCRIPTIF ET MONTAGE A - Tete moteur B - Interrupteur 1 moteur F - Interrupteur 2 moteurs E - Filtre (ASPIRATION POUSSIERE) G- Crochets de fermeture tete/cuve H - Connecteur d’spiration I - Cuve L - Tuyau flexible M- Tuyau O- Raclette parquet P - Raclette pour aspiration liquides...
  • Página 6: Beschreibung Und Montage

    BESCHREIBUNG UND MONTAGE TROCKENSAUGEN A - Motorkopf B - Ein-Ausschlter 1 motor F - Ein-Ausschlter 2 motoren E - Filter (TROCKENSAUGEN) G- Verschlussclips H - Saugstutzen I - Behälter L - Saugschlauch M- Saugrohr O- Staubbürste (Fußboden) P - Nassbuerste Q - Allzweckdüse NASS-SAUGEN R - Fuegenduese...
  • Página 7: Beschrijving En Montage

    STOFZUIGEN BESCHRIJVING EN MONTAGE A - Bovenkant motor B - Aan/uit schakelaar 1 motor F - Aan/uit schakelaar 2 motoren E - Filterelement (stofzuigen) G- Klemmen voor sluiting bovenkant/trommel H - Ketelingang I - Ketel L - Slang M- Verlengbuis O- Borstelzuigmond P - Accessoires voor vloeistoffen Q - Adapter...
  • Página 8: Descripcion Y Montaje

    DESCRIPCION Y MONTAJE ASPIRADOR DE POLVO A - Cabezal motor B - Interruptor 1 motor F - Interruptor 2 motores E - Filtro (ASPIRADOR DE POLVO) G- Ganchos para el cierre cabezal/depósito H - Entrada de aspiración I - Depósito exterior L - Manguera Flexible M- Tubo O- Cepillo para suelos...
  • Página 9: Aspiração De Líquidos

    DESCRIÇÃO E MONTAGEM ASPIRAÇÃO DE POEIRAS A - Bloco do motor B - Interruptor 1 motor F - Interruptor 2 motores E - Filtro (ASPIRAÇÃO DE POEIRAS) G- Fechos para flxação do bloco do motor ao tanque H - Entrada de aspiração no tanque I - Tanque L - Mangueira fléxivel M- Tubo...
  • Página 10 PERIGRAFH KAI SUNARMOLOGHSH ∏§∂∫∆ƒπ∫∏ ™∫√À¶∞ A Kefalhv kinhthv r a B ¢È·ÎfiÙ˘ 1 MOTER F ¢È·ÎfiÙ˘ 2 MOTER E º›ÏÙÚÔ ÛÎfiÓ˘ (∏§∂∫∆ƒπ∫∏ ™∫√À¶∞) G Gav n tzoi gia to kleiv s imo kefalhv ~ /kuliv n drou H Stov m io anarrov f hsh~ I Kuv l indro~ L Elastikov ~ swlhv n a~ M Kuv r io swv m a...
  • Página 11: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Questo apparecchio è un prodotto di qualita', ed è stato costruito secondo l'attuale stato della tecnica, utilizzando del materiale accuratamente selezionato. La garanzia è di 12 mesi e decorre dalla consegna dell'apparecchio dietro presentazione dello scontrino di cassa, ricevuta, fattura etc. Durante il periodo di garanzia, il nostro centro assistenza riparera' tutte quelle disfunzioni che, nonostante un uso corretto da parte dell'utilizzatore secondo il ns.
  • Página 12: Condiciones De Garantía

    Garantie Dieses Gerät ist ein Qualitäterzeugnis. Es wurde unter Beachtung der derzeitige technischen Erkentnisse konstruirt und unter Verwendung eines üblichen guten Materials sorgfältig gebaut. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der Ubergabe, der durch Kassenbon, Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen ist.
  • Página 13: Condições De Garantia

    Condições de garantia Este aparelho é um produto de qualidade e foi fabricado conforme o actual estado da técnica, utilizando material cuidadosamente seleccionado. A garantia tem validade de 12 meses a partir da data de entrega do aparelho mediante apresentação da nota fiscal do caixa, recibo, factura, etc.. Durante o período de garantia, o nosso Centro de Assistência reparará...
  • Página 14 NOTE/NOTES........................................................................................................................................................
  • Página 15: Dichiarazione Di Conformita' Ce

    ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI WET & DRY VACUUM CLEANER Domus IF-03 / PF-03 - Taurus IF-03 / PF-03 Domus IF-03 / PF-03 - Taurus IF-03 / PF-03 al quale questa dichiarazione si riferisce, è conforme alle...
  • Página 16: Ce-Conformiteitsverklaring

    STÓVSUGER, VÆSKEOPPSUGER ASPIRADORAS, ASPIRALÍQUIDOS Domus IF-03 / PF-03 - Taurus IF-03 / PF-03 Domus IF-03 / PF-03 - Taurus IF-03 / PF-03 die het onderwerp vormt van deze verklaring, aan de al que se refiere la presente declaración, es conforme a...

Este manual también es adecuado para:

Taurus pf-03Domus if-03Domus pf-03

Tabla de contenido