Top Jamb Installation
4
Attach main arm and insert rod into arm tube.
Sujete el brazo principal e inserte la varilla en el tubo del
brazo.
Fixez le bras principal et insérez la tige dans le tube du
bras.
RH
90°
5
Screw cap onto shaft and install cover.
Sujete con un tornillo la tapa en el eje e instale la
cubierta.
Vissez le capuchon sur l'arbre et installez le couvercle.
6
Jamba superior
6
Adjustment Instructions.
Instrucciones de ajuste.
Instructions de réglage.
LH
* See second page for valve warning.
* Consulte la segunda página para conocer la advertencia sobre la válvula.
* Voir deuxième page pour les avertissements relatifs à la soupape.
7
Latching power adjustment.
Ajuste de potencia del pestillo.
Réglage de la puissance de verrouillage.
Linteau supérieur
BC
S
L
S
L
Normal latch power
Potencial del cerrojo normal
Puissance de verrouillage normale
Extra latch power
Potencia del cerrojo adicional
Puissance de verrouillage accrue
BC