Make sure that the item is installed by a competent installer. We strongly recommend that
all glass panels are moved by a minimum of two people and that protective packaging
UK
along the glass edges is kept in place for as long as possible to prevent damage before
installation. Wear protective footwear when lifting panels. Wear safety glasses when
drilling. Observe all local plumbing and building codes.
Assurez-vous que le produit est installé par une personne compétente. Nous conseillons
la manutention de tous les panneaux en verre par deux personnes au minimum.
FR
Il est recommandé de laisser tous les emballages de protection en place sur les arêtes
en verre. Porter des chaussures de sécurité lors de la manutention des panneaux.
Porter des lunettes de protection lors du perçage.
Respecter tous les codes nationaux du bâtiment et de la plomberie.
Asegúrese que el producto es instalado por personal preparado. Les aconsejamos que
haya al menos dos personas para manejar los paneles. Es recomendable dejar todos
ES
los embalajes de protección y poner sobre ellos los paneles. Lleve zapatos de seguridad
mientras se manipule los paneles. Colocarse gafas de protección a la hora de hacer
agujeros. Respete las normas nacionales de construcción y fontanería.
Убедитесь, что продукт установлен компетентным специалистом.
Мы настоятельно рекомендуем перемещать все стеклянные панели бригадой
RU
в составе как минимум двух человек и не удалять защитную пленку со стекла в
течение всего периода монтажа, чтобы предотвратить повреждения.
Носите защитную обувь при перемещении панелей. Носите защитные очки при
сверлении. Соблюдайте все локальные строительно-технологические нормы.
请确保商品是由具备相应能力的安装人员进 行安装。我 们强烈建议至少
RPC
板,并尽可能在安装前将玻璃边缘的防护包装固定就位,以防出现损坏。抬举面板时请着
防护鞋具。钻孔时请佩戴护目镜。施工时请遵守当地所有管道及建筑规范 。
ME
2
10 mm
2
P A R
人一起移 动玻璃面
I
S