• Mögliche Störungen • Possible malfunctions •
• Incidents éventuels • Posibles errores • Możliwe usterki •
• Mogelijke storingen • Possíveis falhas •
PAPER JAM/EMPTY
PAPER JAM/EMPTY
PAPER JAM/EMPTY
All manuals and user guides at all-guides.com
DE Stau am Papierausgang beseitigen / gefalztes
C
000
EN Clear the jammed paper / remove folded paper
FR Enlever le bourrage au niveau de la sortie du
ES Quite el papel atascado / retire el papel doblado
IT Rimuovere la carta inceppata / piegata.
NL Verwijder het papier op papier output / verwijder
PT Retirar o papel obstruido / remova o papel
DE Papier bleibt in der Falztasche liegen
C
000
EN Paper remains on the fold plate
FR Le document reste dans la poche de pliage
ES El papel no sale de la unidad de plegado
IT La carta rimane nella tasca
NL Papier blijft op de vouwplaat liggen
PT O papel permanece na placa de dobragem.
DE Das Papier wird nicht eingezogen
C
000
EN Paper feed does not function
FR Les documents ne sont pas alimentés
ES El alimentador de papel no funciona
IT L'alimentazione della carta non funziona
NL Papiertoevoer functioneert niet
PT Alimentação de papel não funciona
Papier rechtzeitig entnehmen.
in time.
papier / retirez le papier plié à temps.
a tiempo.
geplooid papier op tijd.
dobrado a tempo.
Falzmaß an der Falztasche zu groß eingestellt.
Folding size on the table is too large.
La dimension réglée sur la poche de pliage est
trop grande.
El tamaño de plegado de la bandeja es
demasiado grande.
Il formato selezionato sulla tasca è troppo
grande.
Vouwlengte op de plaat is te groot.
Largura de dobragem no tabuleiro é demasiado
larga.
Papierführungen sind zu dicht am Papier.
Paper guide is holding the paper too tight.
Les guides-papier compriment la pile de
documents.
Las hojas de las guías de papel están
demasiado apretadas.
Le guide tengono troppo stretta la carta.
Papiergeleiders zitten te strak tegen het papier.
A guia do papel está a prender firmemente o
papel.
- 31 -