Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GCSTBS6001
GCSTBS6002
MODELOS
MODELS
GCSTBS6003
GCSTBS6051
GCSTBS6052
Manual de Instrucciones
PLANCHA DE VAPOR
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
STEAM IRON
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
GCSTBS6001_GCSTBS6002_GCSTBS6005_GCSTBS6051_GCSTBS6052_SEM1 (LA).indd 1
5/19/20 6:13 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster GCSTBS6001

  • Página 1 GCSTBS6001 GCSTBS6002 MODELOS MODELS GCSTBS6003 GCSTBS6051 GCSTBS6052 Manual de Instrucciones PLANCHA DE VAPOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual STEAM IRON READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE GCSTBS6001_GCSTBS6002_GCSTBS6005_GCSTBS6051_GCSTBS6052_SEM1 (LA).indd 1 5/19/20 6:13 PM...
  • Página 2: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre debe de seguir algunas medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. 2. Utilice este artefacto sólo para su uso previsto. 3.
  • Página 3 manteniéndolo alejado del cuerpo y accionando el botón de vapor. 13. Para reducir la probabilidad de sobrecarga del circuito, no opere otro artefacto de alta potencia en el mismo circuito. 14. Si un cable de extensión es absolutamente necesario, utilice un cable con una capacidad de amperes igual o mayor que la capacidad máxima de la plancha. Un cable clasificado para menos amperaje puede provocar un riesgo de incendio o descarga...
  • Página 4: Descripción De La Unidad

    DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD 1: Suela 7: Mango 2: Pulverizador 8: Amplia base de soporte 3: Orificio de llenado de Agua 9: Luz indicadora de encendido 4: Selector de vapor 10: Gatillo de rocio de vapor 5: Boton de golpe de vapor 11: Disco selector de temperatura 6: Cordon giratorio de 360º...
  • Página 5: Antes De Usar Por Primera Vez

    ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ • Cuando use la plancha de vapor por primera vez, pruébela con un pedazo de tela inservible para controlar que la base y el tanque de agua estén bien limpios. • Posiblemente observe un poco de humo o perciba un olor leve proveniente de la plancha al usarla por primera vez.
  • Página 6: Planchado En Seco

    PLANCHADO EN SECO 1. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Asegúrese de que el selector de vapor se encuentre en la posición de cerrado 3. Después que se apague la luz indicadora, puede empezar a planchar. PLANCHADO A VAPOR El planchar a vapor es sólo posible en altas temperaturas (seda, lana, algodon y lino), como se indica en el disco selector (figura 3).
  • Página 7: Golpe De Vapor

    ROCÍO FINO La función de rociador fino es un poderoso spray de agua que humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces. 1. Presione firmemente el botón de rociado fino para activar esta función. GOLPE DE VAPOR La función de golpe de vapor provee una descarga extra de vapor para una penetración más profunda en las arrugas difíciles.
  • Página 8: Golpe De Vapor Vertical

    GOLPE DE VAPOR VERTICAL La función de vapor vertical permite que su plancha funcione como vaporizador para prendas. CONSEJO: Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuélguelas de una percha para obtener mejores resultados. También se puede usar en cortinas y cortinados colgados. PARA USAR EL VAPOR VERTICAL 1.
  • Página 9: Tabla Guía De Temperaturas

    TABLA GUÍA DE TEMPERATURAS Temperatura Tipo de tejido Material de la fibra acrílico, modacril, sintético polipropileno, poliuretano acetato, triacetato sintético metalizado, cupro, poliamide (nylon), sintético poliéster, modal, viscosa, rayón seda seda lana lana algodón algodón en la etiqueta significa que esta prenda no puede plancharse (por ejemplo: clorofibra, elastodieno) ANTI-CALC/ANTISARRO La función de antisarro previene la acumulación de depósitos minerales en su plancha. Esto prolonga la vida de la plancha y mejora su desempeño.
  • Página 10: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar la plancha, asegúrese siempre de que esté desconectada del tomacorriente y de que esté completamente fría. BASE • Los residuos que se acumulen en la placa pueden retirarse con un paño mojado en una solución de agua y vinagre.
  • Página 11: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety instructions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE STEAM IRON. 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. 2. Use appliance only for its intended use. 3.
  • Página 12 body and operating steam button. 13. To reduce the likelihood of circuit overload, do not operate another high wattage appliance from the same outlet. 14. If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an ampere rating equal to or greater than the maximum rating of the iron shall be used.
  • Página 13: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1: Soleplate 7: Handle 2: Spray nozzle 8: Wide heel rest 3: Water reservoir Lid 9: ON/OFF Indicator Light 4: Steam select Lever 10: Spray trigger 5: Shot of steam button 11: Temperature Control Dial 6: 360º Swivel cord 12: S ee- Trough Water Reservoir E ng l ish - 3 GCSTBS6001_GCSTBS6002_GCSTBS6005_GCSTBS6051_GCSTBS6052_SEM1 (LA).indd 3...
  • Página 14: Before First Use

    BEFORE FIRST USE • When using the Iron for the first time, test it on a piece of old cloth to be sure that the Soleplate and the Water reservoir are clean. • It is possible that the Iron will discharge some smoke or give off a slight odor during it is first usage . This is due to the initial heating of the materials used. This is completely normal and will stop shortly afterwards, • When not ironing, always have the Steam Select Switch turned to the close position INSTRUCTIONS FOR USE CHOOSING THE RIGHT WATER •...
  • Página 15: Dry Ironing

    DRY IRONING 1. Insert the plug in the electrical wall socket. 2. Make sure that the Steam Select Switch is in the closed position 3. After the Indicator Light goes off, you may start to iron. STEAM IRONING Steam ironing is only possible at high temperatures (silk, wool, cotton, linen), as indicated on the Temperature Control Dial (figure 3).
  • Página 16: Shot Of Steam

    SHOT OF STEAM The Shot of Steam feature provides an extra burst of steam for deep penetration of stubborn wrinkles. The Shot of Steam feature can be used with dry or steam ironing provided it has at least a ¼ tank of water and the Temperature Control Dial is set within the steam band.
  • Página 17: Setting The Temperature

    IRONING TEMPERATURE • Check the ironing instructions on the label of the items that you wish to iron. Check the temperature setting table for further instructions. • Should the specific itoning instructions not appear on the label, follow instructions on the temperature setting table. THis table is only for fabrics indicated and does not apply to special textiles with a gloss finish, etc. Textiles with special coatings (such as gloss, relief wrinkles, etc.) are best ironed at very low temperatures.
  • Página 18: Temperature Settings Table

    TEMPERATURE SETTINGS TABLE Temperature Control Dial Kind of Textile Fiber Material synthetic Acrylic, modacrylic, polypropylene synthetic Acetate, synthetic Rayon , viscose, polyester, cupro, modal silk silk wool wool cotton cotton On the label means: This article cannot be ironed (e.g. chlorofiber, elastodi- ene) ANTI-CALC The Anti Calc feature helps prevent the build up of mineral deposits in your iron. This prolongs it is life and improves the iron’s performance.
  • Página 19: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning the Iron, always make sure that it is disconnected from the electrical wall socket and is completely cool. SOLEPLATE • Residue on the Soleplate can be wiped off with a cloth soaked in a solution of water and vinegar.
  • Página 20 220 V 50/60Hz 1600 W La siguiente información es para México solamente. The following information is intended for Mexico only. PLANCHA DE VAPOR OSTER ™ MODELOS: GCSTBS6001-013, GCSTBS6051-013, GCSTBS6002-013, GCSTBS6052-013, GCSTBS6003-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO NEWELL BRANDS DE MEXICO S.A DE C.V.

Este manual también es adecuado para:

Gcstbs6002Gcstbs6003Gcstbs6051Gcstbs6052

Tabla de contenido