•
Dismounting
•
Demontage
•
Desmontaje
NETWORK Button
NETZWERK-Taste
Botón de RED
Botão "REDE"
LEARN Button
LEARN-Taste
Botón LEARN
Botão LEARN
Push Button
Drucktaste
Botón pulsador
Botão de envio
•
Cabling
•
Verdrahtung
•
Cableado
•
Cablagem
•
•
Safety instructions
Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Sicherheitshinweise
Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Consignas de seguridad
Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
CONFORMITY
We declare that the products satisfy the provisions of :
The directive 1999/5/CE of the european parliament
and of the council of March 9th, 1999
On condition that they are used in the manner intented and/or in accordance with the current installation
standards and/or with the manufacturers recommandations
Channel availability depends on local country regulations. Wireless LAN system administrator must choose
correct country of operation. Channels are then automatically configured to comply with specified
country's regulations.
These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards :
•
Desmontagem
•
•
N
L
DECLARATION
EN 301 489
EN 300 328
EN 60669-2-1
•
Dismounting
•
Demontage
•
Desmontaje
Push Button
Drucktaste
Botón pulsador
Botão de envio
NETWORK Led
NETZWERK-Leuchtdiode
LED de RED
Led "REDE"
LEARN Led
LEARN-Leuchtdiode
LED LEARN
Led LEARN
Push Button
Drucktaste
Botón pulsador
Botão de envio
L N
3
2
1
Instruções de segurança
Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.
Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.
•
Desmontagem
•
•