RaySafe X2 Manual de usuario ÍNDICE DE CONTENIDOS GENERAL Acerca del sistema X2 Navegar por la unidad base Visualizar medición Acceder a las mediciones archivadas Analizar formas de onda Conectar la unidad base a un ordenador Conecte al ordenador mediante Bluetooth Actualizar el software de la unidad base Cargar la batería...
Página 4
RaySafe X2 Manual de usuario DENT SENSOR Medida con el sensor DENT Medida en equípos panorámicos DENT: Definición de los parámetros de medida DENT: Especificaciones del sensor Ajuste: Unidades Ajuste: Retraso de parada Ajuste: Ignorar pre pulsos CT SENSOR Medición con el sensor TC Medición de kVp en TC...
X2 View es un software de ordenador para uso con los instrumentos X2. En X2 View, puede ver las mediciones y las formas de onda en una pantalla más grande, guardar las mediciones, transferir los datos a Excel u otro software y obtener actualizaciones de software para la unidad base.
Página 6
RaySafe X2 Manual de usuario Para obtener información más detallada, consulte el capítulo de ayuda de cada sensor. ¡NOTA! El RaySafe X2 Solo es un sistema X2 con una funcionalidad de sensor limitada.
En la parte posterior de la unidad base se encuentran: Interruptor de reseteo, para el reinicio forzado de la unidad base Conector de cargador/ordenador, para la carga o el uso con un ordenador con X2 View Conector mAs, para las mediciones de corriente del tubo...
RaySafe X2 Manual de usuario VISUALIZAR MEDICIÓN Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para desplazarse entre las mediciones. Pulse un parámetro para aumentar el tamaño de los dígitos. Deslice el dedo hacia la derecha para acceder a información de parámetros con especificaciones de medición.
A TRAVÉS DE X2 VIEW Para acceder a las medidas archivadas a través de X2 View, conecte la unidad base a un ordenador que ejecute X2 View y seleccione Importar de la unidad base en el menú Archivo.
RaySafe X2 Manual de usuario ANALIZAR FORMAS DE ONDA Visualizar un parámetro individualmente pulsando sobre el parámetro en la pantalla de inicio. Deslice el dedo a la izquierda para acceder a la pantalla de formas de onda. La línea oscura representa un promedio de los valores medidos.
Archivo e importar las mediciones guardadas en la unidad base. Desde X2 View, puede exportar las mediciones a Excel y otros programas de software. Para obtener más información, consulte la Ayuda de X2 View, en el menú de Ayuda de X2 View.
X2 View realizará una búsqueda automática de unidades base. La primera vez que se conecte, deberá seleccionar la unidad base en el menú Bluetooth de X2 View. El símbolo de estado de Bluetooth cambia al color blanco cuando está conectado.
RaySafe X2 Manual de usuario ACTUALIZAR EL SOFTWARE DE LA UNIDAD BASE Conecte la unidad base a un ordenador que ejecute X2 View y cerciórese de que el ordenador está conectado a Internet. Si existen actualizaciones disponibles, en el campo X2 Online se mostrará...
El sistema X2 pasa automáticamente al modo de ahorro de energía tras unos minutos de inactividad. Si el sistema no se activa por la radiación o mediante los botones de la parte frontal, pulse el botón de encendido.
RaySafe X2 Manual de usuario UTILIZAR EL SOPORTE FLEXIBLE El soporte flexible se puede utilizar en varias configuraciones diferentes. A continuación, se facilitan algunos ejemplos.
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: BRILLO DE LA PANTALLA Ajuste el brillo de la pantalla deslizando la barra. Reduzca el brillo para prolongar la duración de la batería de la unidad base.
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: HORA Y FECHA Ajuste la fecha y la hora de acuerdo con su hora local. Las mediciones se almacenan automáticamente en la unidad base, ordenadas por fechas.
El reciclaje de los materiales útiles mediante las compañías de gestión de residuos competentes. La eliminación segura y eficaz del producto. Para obtener información y consejo, póngase en contacto en primera instancia con la organización de servicios de Unfors RaySafe o, si no es posible, con el fabricante.
RaySafe X2 Manual de usuario REGULATORY INFORMATION N28111 Unfors RaySafe K.K. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RaySafe X2 Manual de usuario MEDIDA CON EL SENSOR R/F Coloque el sensor conectado en el centro del campo con la diana hacia la fuente de rayos X. El ángulo del sensor en el plano horizontal no tiene ningún impacto en el resultado de la medición.
Página 23
RaySafe X2 Manual de usuario información del parámetro y, si procede, visualizar la forma de onda. Alterne entre ellos deslizando el dedo lateralmente. ¡NOTA! La línea oscura centrada en el círculo representa el área activa del sensor. Las líneas en el lateral de la carcasa marcan la posición vertical.
RaySafe X2 Manual de usuario MEDIDA EN EQUÍPOS PANORÁMICOS Coloque el soporte panorámico con el sensor X2 centrado, con todo el rectángulo del sensor dentro del haz directo. Ajuste la posición exponiendo la película radiocrómica o fluorescente. También puede buscar el valor más alto de la dosis.
Página 25
RaySafe X2 Manual de usuario ¡SUGERENCIA! También puede colocar el sensor centrado en el haz directo sin el soporte utilizando, por ejemplo, cinta adhesiva.
Página 26
RaySafe X2 Manual de usuario SENSOR R/F: DEFINICIÓN DE LOS PARÁMETROS DE MEDIDA La dosis y la CHR (capa hemirreductora) se calculan a partir de los datos registrados. La tasa de dosis es el promedio de la tasa de dosis, calculada como dosis/tiempo.
Página 27
RaySafe X2 Manual de usuario ¡NOTA! Si las mediciones se realizan simultáneamente con el sensor R/F y el cable mAs, cualquier parámetro compartido (tiempo, pulsos o tasa de pulsos) se tomará del sensor R/F.
RaySafe X2 Manual de usuario SENSOR R/F: ESPECIFICACIONES Dimensiones: 14 × 22 × 79 mm (0,5 × 0,9 × 3,1 pulgadas) Peso: 42 g (1,5 oz) Temperatura de -25 – +70 °C (-13 – +158 °F) almacenamiento: Humedad de almacenamiento: sin condensación Temperatura de 15 –...
AJUSTE: UNIDADES Seleccione la unidad mostrada para conocer la dosis y la tasa de dosis. 1 Gy = 114,1 R ¡NOTA! Los sistemas X2 aprobados por PTB no tienen la posibilidad de cambiar la unidad de dosis a Röntgen (R).
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: IGNORAR PRE PULSOS Utilice el ajuste Ignorar prepulsos para eliminar uno o varios prepulsos no deseados de la medición. Ignorar prepulsos = 0, se captura toda la exposición. Ignorar prepulsos = 1, el (primer) prepulso se excluye de la medición.
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: RETRASO DE PARADA El ajuste de Retrasar parada define el período de tiempo en que el instrumento esperará a recibir más radiación que se incluirá en la misma medida. Utilice un Retraso de parada más largo cuando realice mediciones en un sistema de fluoroscopia pulsada o para obtener un prepulso registrado en la misma medición que la exposición ordinaria siguiente.
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: RECUENTO DE PULSOS DE CA El método de recuento de pulsos de CA puede ayudar en determinadas situaciones, pero normalmente se debería colocar en posición Off (apagado). EXCEPCIONES: Para evitar el recuento de pulsos previos al calentamiento en las máquinas de CA intraorales, seleccione On (encendido).
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: FACTOR DE CORRECCIÓN Para algunas situaciones de medida concretas se debe aplicar un factor de corrección. En todos los demas casos, usar Ninguno. SIEMENS CT STRATON Algunas máquinas Somaton CT de Siemens tienen un tubo Straton. Para obtener un valor de kV correcto en dichas máquinas, seleccione Siemens CT Straton.
RaySafe X2 Manual de usuario MEDIDA CON EL SENSOR MAM El sensor MAM está preparado para medir la dosis y la CHR (capa hemirreductora) en todas las combinaciones de ánodo/filtro sin necesidad de realizar ningún ajuste. Coloque el sensor conectado en el centro del campo, con la diana a 6 cm (4 cm en EE.UU.), del borde frontal (A) de la mesa de...
Página 35
RaySafe X2 Manual de usuario ¡SUGERENCIA! Pulse un parámetro para aumentar el tamaño de los dígitos, obtener información del parámetro y, si procede, visualizar la forma de onda. Alterne entre ellos deslizando el dedo lateralmente. ¡NOTA! La línea oscura centrada en el círculo representa el área activa del sensor. Las...
RaySafe X2 Manual de usuario MO/RH KV CON EL SENSOR MAM Coloque el sensor centrado y a 6 cm de la pared torácica. Coloque el filtro Al de 2 mm en el sensor. Asegúrese de cubrir el área activa del sensor.
RaySafe X2 Manual de usuario ESCANEADO W/AL CON EL SENSOR MAM Monte el sensor X2 MAM en el soporte. Coloque el soporte centrado en la mesa, ajustado a la pared torácica. Ajustes: Philips MicroDose: Retraso de parada: 2 s. W/Al Philips si se desean kVp.
Página 38
RaySafe X2 Manual de usuario SENSOR MAM: DEFINICIÓN DE LOS PARÁMETROS DE MEDIDA La dosis y la CHR (capa hemirreductora) se calculan a partir de los datos registrados. La tasa de dosis es el promedio de la tasa de dosis, calculada como dosis/tiempo.
Página 39
RaySafe X2 Manual de usuario ¡NOTA! Si las mediciones se realizan simultáneamente con el sensor MAM y el cable mAs, cualquier parámetro compartido (tiempo, pulsos o tasa de pulsos) se tomará del sensor MAM.
RaySafe X2 Manual de usuario SENSOR MAM: ESPECIFICACIONES Dimensiones: 14 × 22 × 79 mm (0,5 × 0,9 × 3,1 pulgadas) Peso: 42 g (1,5 oz) Temperatura de -25 – +70 °C (-13 – +158 °F) almacenamiento: Humedad de almacenamiento: sin condensación Temperatura de 15 –...
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: MODO KVP El sensor MAM está preparado para medir la dosis y la CHR (capa hemirreductora) en todas las calidades de haces sin necesidad de realizar ningún ajuste. No obstante, para obtener una lectura de kVp, deberá...
AJUSTE: UNIDADES Seleccione la unidad mostrada para conocer la dosis y la tasa de dosis. 1 Gy = 114,1 R ¡NOTA! Los sistemas X2 aprobados por PTB no tienen la posibilidad de cambiar la unidad de dosis a Röntgen (R).
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: RETRASO DE PARADA El ajuste de Retrasar parada define el período de tiempo en que el instrumento esperará a recibir más radiación que se incluirá en la misma medida. Utilice un Retraso de parada más largo cuando realice mediciones en un sistema de fluoroscopia pulsada o para obtener un prepulso registrado en la misma medición que la exposición ordinaria siguiente.
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: IGNORAR PRE PULSOS Utilice el ajuste Ignorar prepulsos para eliminar uno o varios prepulsos no deseados de la medición. Ignorar prepulsos = 0, se captura toda la exposición. Ignorar prepulsos = 1, el (primer) prepulso se excluye de la medición.
RaySafe X2 Manual de usuario MEDIDA CON EL SENSOR DENT Coloque el sensor conectado en el centro del campo con la diana hacia la fuente de rayos X. Asegúrese de que todo el rectángulo del sensor esté dentro del haz directo.
Página 46
RaySafe X2 Manual de usuario información del parámetro y, si procede, visualizar la forma de onda. Alterne entre ellos deslizando el dedo lateralmente. ¡NOTA! El rectángulo del círculo representa el área activa del sensor. Las líneas en el lateral de la carcasa marcan la posición vertical.
Página 47
RaySafe X2 Manual de usuario MEDIDA EN EQUÍPOS PANORÁMICOS Coloque el soporte panorámico con el sensor X2 centrado, con todo el rectángulo del sensor dentro del haz directo. Ajuste la posición exponiendo la película radiocrómica o fluorescente. También puede buscar el valor más alto de la dosis.
Página 48
RaySafe X2 Manual de usuario ¡SUGERENCIA! También puede colocar el sensor centrado en el haz directo sin el soporte utilizando, por ejemplo, cinta adhesiva.
Página 49
RaySafe X2 Manual de usuario SENSOR DENT: DEFINICIÓN DE LOS PARÁMETROS DE MEDIDA La dosis y la CHR (capa hemirreductora) se calculan a partir de los datos registrados. La tasa de dosis es el promedio de la tasa de dosis, calculada como dosis/tiempo.
Página 50
RaySafe X2 Manual de usuario ¡NOTA! Si las mediciones se realizan simultáneamente con el sensor R/F y el cable mAs, cualquier parámetro compartido (tiempo, pulsos o tasa de pulsos) se tomará del sensor R/F.
RaySafe X2 Manual de usuario SENSOR DENT: ESPECIFICACIONES Dimensiones: 14 × 22 × 79 mm (0,5 × 0,9 × 3,1 pulgadas) Peso: 42 g (1,5 oz) Temperatura de -25 – +70 °C (-13 – +158 °F) almacenamiento: Humedad de almacenamiento: sin condensación Temperatura de 15 –...
Página 52
AJUSTE: UNIDADES Seleccione la unidad mostrada para conocer la dosis y la tasa de dosis. 1 Gy = 114,1 R ¡NOTA! Los sistemas X2 aprobados por PTB no tienen la posibilidad de cambiar la unidad de dosis a Röntgen (R).
Página 53
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: RETRASO DE PARADA El ajuste de Retrasar parada define el período de tiempo en que el instrumento esperará a recibir más radiación que se incluirá en la misma medida. Utilice un Retraso de parada más largo cuando realice mediciones en un sistema de fluoroscopia pulsada o para obtener un prepulso registrado en la misma medición que la exposición ordinaria siguiente.
Página 54
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: IGNORAR PRE PULSOS Utilice el ajuste Ignorar prepulsos para eliminar uno o varios prepulsos no deseados de la medición. Ignorar prepulsos = 0, se captura toda la exposición. Ignorar prepulsos = 1, el (primer) prepulso se excluye de la medición.
RaySafe X2 Manual de usuario MEDICIÓN CON EL SENSOR TC Presione el sensor conectado hasta ajustarlo en el maniquí..o utilice el soporte flexible para colocarlo libremente en el aire. Realice la exposición. Lea el resultado.
Página 56
RaySafe X2 Manual de usuario ¡NOTA! La longitud efectiva del sensor CT es de 100 mm y está marcada con líneas en el centro y en los bordes del tubo. ¡SUGERENCIA! Pulse un parámetro para aumentar el tamaño de los dígitos, obtener información del parámetro y, si procede, visualizar la forma de onda.
RaySafe X2 Manual de usuario MEDICIÓN DE KVP EN TC Para las mediciones de kVp, utilice un sensor R/F. Colóquelo en posición plana sobre la mesa y expóngalo sin rotación, ...utilizando el modo explorador, tomograma o topograma. La mesa no se debe mover en absoluto o lo más lentamente...
Página 58
La tasa de dosis es el promedio de la tasa de dosis, calculada como dosis/tiempo. En el caso de mediciones que se prolonguen más de 3 s, las lecturas intermedias son promedios cambiantes. ¡NOTA! Los sistemas X2 aprobados por PTB no muestran la dosis ni la tasa de dosis en la pantalla de la unidad base. ¡NOTA! Las lecturas de la dosis y de la duración de la dosis del producto se corrigen...
RaySafe X2 Manual de usuario SENSOR TC: ESPECIFICACIONES Dimensiones: 14 × 22 × 219 mm (0,5 × 0,9 × 8,6 pulgadas) Diámetro: 12,5 mm (0,5 pulgadas) Peso: 86 g (3,0 oz) Temperatura de almacenamiento: -25 – +70 °C (-13 – +158 °F) Humedad de almacenamiento: sin condensación...
Página 60
AJUSTE: UNIDADES Seleccione la unidad mostrada para conocer la dosis y la tasa de dosis. 1 Gy = 114,1 R ¡NOTA! Los sistemas X2 aprobados por PTB no tienen la posibilidad de cambiar la unidad de dosis a Röntgen (R).
Página 61
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: RETRASO DE PARADA El ajuste de Retrasar parada define el período de tiempo en que el instrumento esperará a recibir más radiación que se incluirá en la misma medida. Utilice un Retraso de parada más largo cuando utilice un maniquí y un índice de rotación lento con el fin de evitar que un escaneado axial se divida en dos mediciones.
RaySafe X2 Manual de usuario MEDICIÓN CON EL SENSOR DE LUZ Luminancia: Coloque el sensor conectado con la apertura centrada en el área que desee medir y con la luminancia seleccionada en la rueda del sensor. Iluminancia: Coloque el sensor conectado con el difusor en la dirección que desee medir y con la iluminancia seleccionada...
Página 63
RaySafe X2 Manual de usuario ¡SUGERENCIA! Pulse un parámetro para aumentar el tamaño de los dígitos y obtener información de los parámetros. Alterne entre ellos deslizando el dedo lateralmente. Ajuste a cero: Si aparece un mensaje solicitando que realice un ajuste a cero, seleccione ajuste a cero (0) en la rueda del sensor.
Página 64
RaySafe X2 Manual de usuario SENSOR DE LUZ: DEFINICIÓN DE LOS PARÁMETROS DE MEDIDA Iluminancia es la cantidad de luz incidente sobre una superficie. Luminancia es la cantidad de luz emitida por una superficie.
RaySafe X2 Manual de usuario SENSOR DE LUZ: ESPECIFICACIONES Dimensiones: 48 × 60 × 68 mm (1,9 × 2,4 × 2,7 pulgadas) Peso: 136 g (4,8 oz) Temperatura de almacenamiento: -25 – +70 °C (-13 – +158 °F) Humedad de almacenamiento: sin condensación...
Página 66
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: UNIDADES Seleccione entre cd/m² y lux, o fL y fc 1 cd/m² = 0,2919 fL (luminancia) 1 lux = 0,09290 fc (iluminancia)
RaySafe X2 Manual de usuario MEDIDA CON EL SENSOR DEL ESTUDIO Coloque el sensor con el lateral oscuro hacia la fuente de radiación. Si realiza la medición en el modo de activación manual, pulse Iniciar o Detener siempre que quiera empezar o terminar la medición.
Página 68
RaySafe X2 Manual de usuario ¡NOTA! Las lecturas de tasa de dosis pueden requerir algún tiempo para volver a cero tras una exposición a tasas muy altas de radiación, debido al resplandor residual de los cristales de centelleo. ¡SUGERENCIA! Pulse un parámetro para aumentar el tamaño de los dígitos, obtener información del parámetro y, si procede, visualizar la forma de onda.
RaySafe X2 Manual de usuario SENSOR DE ÁREA: AJUSTE A CERO Se necesita un ajuste a cero cuando lo indique el instrumento o cuando la tasa de dosis parece demasiado elevada incluso cuando no hay radiación presente. Puede iniciar un ajuste a cero pulsando el botón >0<. De esta forma, obtendrá...
RaySafe X2 Manual de usuario SENSOR DE ÁREA: DEFINICIÓN DE LOS PARÁMETROS DE MEDIDA DURANTE LA MEDICIÓN El tiempo es el tiempo total desde que se inicia la medición. La dosis se calcula a partir todos los datos registrados desde el inicio de la medición.
RaySafe X2 Manual de usuario SENSOR DE ÁREA: ESPECIFICACIONES Dimensiones: 14 × 66 × 192 mm (0,5 × 2,6 × 7,6 pulgadas) Peso: 140 g (4,9 oz) Temperatura de -25 – +70 °C (-13 – +158 °F) almacenamiento: Humedad de sin condensación...
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: MODO DE ACTIVACIÓN El ajuste del modo de activación ambiente afecta a cómo se activa la medición y los parámetros que se muestran. AUTO Cuando se encuentra en el modo de activación automático, el inicio de la medición se activa mediante la radiación, con el nivel de activación (N80) 20 μSv/h o 10 μGy/h (1,2 mR/h).
Página 73
, se mide en Gy o R, donde 1 Gy = 114,1 R. La dosis equivalente ambiental, H (10), se mide en Sv. Respuesta típica: ¡NOTA! Los sistemas X2 aprobados por PTB no tienen la posibilidad de cambiar la unidad de dosis a Röntgen (R).
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: RETRASO DE PARADA El ajuste de Retrasar parada define el período de tiempo en que el instrumento esperará a recibir más radiación que se incluirá en la misma medida. Utilice un Retraso de parada más largo cuando realice mediciones en un sistema de fluoroscopia pulsada o para obtener un prepulso registrado en la misma medición que la exposición ordinaria siguiente.
RaySafe X2 Manual de usuario MAS: DEFINICIÓN DE LOS PARÁMETROS DE MEDIDA mAs se calcula a partir de todos los datos registrados. mA se calcula como un promedio de todas las muestras por encima del 50% del pico. Las corrientes de irrupción se eliminan automáticamente.
Página 78
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: IGNORAR PRE PULSOS Utilice el ajuste Ignorar prepulsos para eliminar uno o varios prepulsos no deseados de la medición. Ignorar prepulsos = 0, se captura toda la exposición. Ignorar prepulsos = 1, el (primer) prepulso se excluye de la medición.
Página 79
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: RETRASO DE PARADA El ajuste de Retrasar parada define el período de tiempo en que el instrumento esperará a recibir más radiación que se incluirá en la misma medida. Utilice un Retraso de parada más largo cuando realice mediciones en un sistema de fluoroscopia pulsada o para obtener un prepulso registrado en la misma medición que la exposición ordinaria siguiente.
RaySafe X2 Manual de usuario AJUSTE: MODO DE MA Seleccione mA avg cuando desee medir la corriente media del tubo en una exposición pulsada. De lo contrario, utilice mA. Ejemplo de la diferencia entre mA y mA avg.