MISE EN MARCHE ET ARRET
- Mise en marche: pousser vers l'avant le coulisseau de l'interrupteur (2); pour le bloquer en
position "ouvert", appuyer en même temps sur la partie avant du couliseau.
- Arrêt: relâcher le coulisseau ou, s'il est bloquè, pousser sur la partie arriére et attendre qu'il
revienne en position "d'arrêt".
FONCTIONNEMENT D'ESSAI
Mettre la machine en marche et s'assurer qu'il n'y a pas de vibrations anomales et que la
meule n'est pas décentré.
Dans le cas contraire, énteindie la machine immediatement et éliminer les anomalies.
DEMONTAGE ET REMPLACEMENT DES MUELES ABRASIVES
L'opérateur peut agir de deux façons:
1
ère
façon:
bloquer l'arbre porte-meule en poussant le bouton (3) et en faisant en
même temps tourner la meule jusqu'à ce qu'elle se bloque. Dévisser le
collier à l'aide de la clé à tétons, remplacer la meule, rivisser et serrer. Libérer
l'arbre mandrin en relachant le bouton et faire tourner la meule à la main
pour
s'assurer
MISE EN GARDE!: ne jamais appuyer sur le bouton de blocage arbre
porte-meule avant que l'outil ne soit completement arrete sous peine
de rupture du boitier des engrenages ou de la tige du bouton et de
l'annulation de la garantie.
2
ème
façon :
pour bloquer l'arbre porte-meule, introduire la clé de 17 mm dans l'encoche
de l'arbre mandrin entre la meule et la boitter des engranages. Devisser le
collier a l'aide de la clé a tétons, remplacer la meule, rivisser et serrer.
Aucun autre outil n'est admis pour le serrage/desserrage.
OUTILS DE TRAVAIL ADMIS
BA215S
Meules abrasives à centre déprimé de Ø 115 mm.
BA225S
Meules abrasives à centre déprimé de Ø 125 mm.
ENTRETIEN
Toutes les opèrations doivent être effectuées à fiche ètant débranchèe.
A la fin du travail et en cas de nècessitè, dèpoussièrer le corps de la machine à l'aide d'un jet
d'air comprimè en faisant particuliérement attention au nettoyage des fentes de ventilation
du moteur.
Aucune autre intervention de l'utilisateur n'est pas admise.
Tous les travaux d'entretien et les travaux de polissage des piéces internes, comme les
brosses, coussinet, engrenages etc., doivent être effecuès par un atelier de réparation auto-
risè.
14
qu'elle
s'est
débloquée.
SECURITE ELECTRIQUE - BASSE TENSION
Les proves/verifies out eté executés en accord a les normes:
EN 60745-1 securité des outils électrique a moteur portatives
EN 60745-2-3 règles particuliers puor meuleuses.
PROTECTION CONTRE LES PARASITES RADIO
Les machines sont conformes à les effets de la prévention et des parasites radio mesures
en accord a les normes EN55014-1+EN55014-2; EN61000-3-2 +EN61000-3-3.
FORMATION DU BRUIT / VALEUR MOYENNE DE L'ACCELERATION
Le niveau équivalent de la pression sonore (niveau de bruit) e la valeur quadra-
tique moyenne de l'accèlérationest est mesurés conformément aux normes
UNI EN ISO 60745-1.
Schalldruckpegel / Schalleistungspegel
L PA
L WA
dB(A)
BA215S
90
101
BA225S
90
101
Achtung! Di angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte. Im
täglichen Einsatz verändern sich Geräusch-und chwingungswerte.
GARANTIE
Toutes les machines construites par la Société RUPES Spa sont garanties pendant 12 mois
à compter de la date d'achat contre les défauts matériau et de fabrication. Les machines ne
doivent être utilisées qu'avec les pièces détachées et les accessoires originaux RUPES:
nous déclinons toute responsabilité en cas d'accidents ou de dégâts matériels provoqués
par le non-respect de cette norme, qui entraînera en outre l'annulation de la garantie. La ga-
rantie prend fin en cas de non-respect des prescriptions du présent livret ou en cas d'utilisa-
tion impropre de la machine. Elle prend fin également si la machine est démontée ou modi-
fiée ou en cas de dommages évidents dérivant d'un mauvais entretien. La garantie est su-
bordonnée au remplissage du coupon qui se trouve à la dernière page de couverture
du présent livret d'instructions. En cas de mauvais fonctionnement, la machine, accom-
pagnée de son certificat de garantie, devra être remise ou envoyée en port payé, non dé-
montée et dans son emballage d'origine, au fabricant ou à un Centre d'Assistance agrée in-
diqué sur la liste annexée au présent livret. La garantie ne donne pas en aucun cas droit au
remplacement de la machine. RUPES Spa se réserve le droit de modifier sans préavis les
caractéristiques techniques ou esthétiques des ses produits. Nous déclinons toute respon-
sabilité quant aux erreurs d'impression éventuelles. Ce document annule et remplace tous
les précédents.
3-Achsen Vibrationspegel
a h
Messunsicherheit
Messunsicherheit
2
m/s
3
4
3
4,5
1,5
1,5