Please read and follow carefully; otherwise, warranty may be voided.
Tenga la bondad de leer y seguir con cuidado lo que se indica a continuación. De otro modo podría anularse la garantía.
Prière de lire et de suivre attentivement les instructions, sinon la garantie peut être annulée
1
1.
Unscrew head assembly
from gun barrel.
Desatornille el conjunto
del cabezal del cañón de
la pistola.
Dévisser la tête du
canon du pistolet.
All manuals and user guides at all-guides.com
How to Cartridge-Load Your Grease Gun
Cómo cargar el cartucho en su pistola engrasadora.
Comment insérer une cartouche dans votre pistolet graisseur.
TM
2
B
A
2.
A.
Pull plunger rod
handle out until it stops.
B. Then pull plunger rod
to the side until it locks
A. Tire de la
empuñadura de la varilla
hasta que se bloquee.
B. Ahora, tire de la
varilla del émbolo hacia
un lado hasta que se
bloquee
A. Tirer la poignée de la
tige du plongeur vers
l'extérieur jusqu'à ce
qu'elle s'arrête.
B. Tirer ensuite la tige
du plongeur vers le côté
jusqu'à ce qu'elle se
bloque.
Technical Service Guide
Guía servicio técnico
Guide de service technique
3A
3.
A. Remove plastic bottom cap from grease cartridge
and insert cartridge (open end down) into gun barrel.
B. Push cartridge down until lip seats tightly on top of
gun barrel. Then remove upper cap from cartridge.
A. Retire la tapa de plástico del fondo del cartucho de
grasa y deje caer éste último en el cañón de la pistola
(con el extremo abierto hacia abajo).
B. Empuje el cartucho hacia abajo, hasta que el labio
se asiente herméticamente sobre la parte superior del
cañón de la pistola. Luego, retire la tapa superior del
cartucho.
A. Enlever le bouchon inférieur en plastique de la
cartouche de graisse et laisser tomber la cartouche
(extrémité ouverte vers le bas) dans le canon du
pistolet.
B. Pousser la cartouche vers le bas jusqu'à ce que le
rebord se cale fermement sur le dessus du canon du
pistolet. Enlever ensuite le bouchon supérieur de la
cartouche.
4
4.
Screw head assembly back
on gun barrel .
Atornille otra vez el
conjunto del cabezal en
el cañón de la pistola.
Revisser la tête sur le
canon du pistolet.
(Revised 11-26-2007)
Model #
L1175
3B
5
A
B
A. Push plunger rod toward
5.
the center
B. Then push rod into barrel
A. Desenganche la varilla
del émbolo.
B. Ahora empújelo hacia
dentro del barril
A. Débloquer la tige du
plongeur.
B. Pousser ensuite dans le
cylindre.