8
Put the end of the connecting rod into the
U-shaped metal slot on Tray 4 and align the rod
with the gray alignment label.
Zasuňte konec spojovací tyče do kovového
otvoru ve tvaru U na zásobníku 4 a tyč
vyrovnejte podle šedého vystřeďovacího štítku.
Sæt enden af monteringsstangen ind i den
U-formede holder af metal på Bakke 4, og juster
stangen i forhold til det grå justeringsmærke.
Führen Sie das Ende der Verbindungsschiene
in den U-förmigen Metallschlitz an Fach 4 ein,
und richten Sie die Schiene an die graue
Ausrichtungsmarkierung aus.
Coloque el extremo de la varilla de conexión
en la ranura metálica en forma de U de la
bandeja 4 y alinee la varilla con la etiqueta gris
de alineación.
Insérez l'extrémité de la tige de connexion dans
le logement métallique en forme de U du bac 4.
Placez cette tige face à l'étiquette d'alignement
grise.
Inserire l'estremità della leva di collegamento
nell'alloggiamento di metallo a forma di U sul
Vassoio 4 e allineare la leva all'apposita
etichetta grigia.
All manuals and user guides at all-guides.com
9
Slide the blue plastic bracket into the metal slot
until it locks into place. Note: The bracket plate
will cover the gray alignment label on Tray 4.
Zasuňte modrou plastovou konzolu do
kovového otvoru, až zaklapne na svém místě.
Poznámka: Destička na konzole zakryje šedý
vystřeďovací štítek na zásobníku 4.
Skub den blå plastikmuffe ind i holderen af metal,
indtil den låses på plads. Bemærk! Muffen
dækker det grå justeringsmærke på Bakke 4.
Schieben Sie die blaue Plastikklammer in den
Metallschlitz, bis sie einrastet. Hinweis: Die
Platte an der Klammer deckt die graue
Ausrichtungsmarkierung an Fach 4 ab.
Introduzca el soporte azul de plástico en la
ranura metálica hasta que encaje en su sitio.
Nota: La placa del soporte cubrirá la etiqueta
gris de alineación de la bandeja 4.
Introduisez la patte en plastique bleu dans le
logement métallique jusqu'à ce qu'elle soit en
place. Remarque : la plaque de cette patte
recouvre l'étiquette d'alignement grise du
bac 4.
Far scorrere la staffa di plastica blu
nell'alloggiamento di metallo fino a quando non
scatta in posizione. Nota: La piastra della staffa
ricoprirà l'etichetta di allineamento grigia sul
Vassoio 4.
10
Securely connect the communication cable to
the printer at the connector labeled
"Accessory".
Pevně připojte komunikační kabel k tiskárně do
konektoru, který je označen "Accessory"
(Příslušenství).
Tilslut kommunikationskablet forsvarligt i stikket
mærket "Accessory" (Ekstraudstyr) på
printeren.
Stecken Sie das Datenkabel fest in den
Anschluss „Accessory" (Zubehör) am Drucker.
Conecte correctamente el cable de
comunicaciones a la impresora, en el conector
etiquetado como "Accessory" (Accesorio).
Connectez soigneusement le câble de
communication au connecteur « Accessory »
(Accessoire) de l'imprimante.
Collegare saldamente il cavo di comunicazione
della stampante al connettore con l'etichetta
"Accessory" (Accessorio).