Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Caution!
Read all pReCautions and instRuCtions in this manual befoRe you staRt
using this equipment. please keep this manual foR futuRe RefeRenCe.
impRopeR assembly, use oR maintenanCe Can void the waRRanty teRms.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tomahawk HOME Serie

  • Página 1 Caution! Read all pReCautions and instRuCtions in this manual befoRe you staRt using this equipment. please keep this manual foR futuRe RefeRenCe. impRopeR assembly, use oR maintenanCe Can void the waRRanty teRms.
  • Página 2 Please replace defective parts teChniCal speCifiCations: immediately and do not use the Bike until The TOMAHAWK Home Series Bike is according to EN 957 a Class HC product and is built to repair is performed. Only use original parts waRning! highest standards for home fitness use.
  • Página 3 CustomeR, congratulations for selecting the TOMAHAWK Home Series Indoor Cycle. The TOMAHAWK Home Series Indoor Cycle offers an impressive array of features designed to enhance your cardiovascu- lar fitness, tone muscles, and develop endurance. Whether you´re a beginner or an experienced...
  • Página 4 sw 17/19mm hand sw 17/19mm hand sw 13/15mm tight sw 13/15mm tight stop maRk !! the batteRies may not: • Exploited to fire • Get in contact with coins or other metal objects • Be used in combination with older batteries 2 x lR6 / aa / 1.5v •...
  • Página 5 The TOMAHAWK Home Series Indoor Cycle can be adjusted for maximum comfort and exercise saddle hoRizontal adjustment: effectiveness. The instructions below describe an approach to adjusting the TOMAHAWK Home Proper horizontal adjustment of the saddle is very important in avoiding injury to the knees. Sit Series Indoor Cycle to ensure optimal user comfort and ideal body positioning;...
  • Página 6: Resistance Adjustment

    The TOMAHAWK Home Series Indoor Cycle does not have a dirct driven flywheel (wheel); the pedals will continue to move together with the flywheel until the flywheel stops. Reducing speed in a controlled manner is required.
  • Página 7 waRning! 1. bi-weekly maintenanCe: RegulaR maintenanCe must be peRfoRmed on the indooR CyCle foR The indoor cycle should not be used if the optimal peRfoRmanCe and longevity. emergency brake system is not working Please read and follow all instructions below. If the indoor cycle is not maintained as described, properly.
  • Página 8 Re-check the amount of play in the belt as described at the beginning of this step. If necessary, readjust the belt. Finally, retighten the two outer adjustment deaR CustomeR, nuts (C) and the two axle nuts (B), and reattach the maintenance covers. To avoid Align the through hole in the flywheel with damage to the flywheel bearings, do not over the flywheel protective cover.
  • Página 9 speCifiCations: teChniCal featuRes: • Heart Rate reading only via hand sensors on the handlebar • Two button easy control • Premium design feet leveling, disinfeCtion & Cleaning of the bike daily page 12 • Special handlebar bracket • Miles or kilometers reading seRviCing bRake pads, detailed Cleaning of the entiRe bike weekly...
  • Página 10 dRive geaR paRts flywheel 02 40 C MD20 08 02 40 BE 02 40 02 02 40 90 02 40 CrMO L E 08 02 40 08 E 10 02 40 H 02 40 CrMo R E 08 02 40 H L 02 40 C 2RS 02 40 C S 08 bRake paRts...
  • Página 11 Chain guaRd saddle suppoRt 0121VL-3125sw 02 42 01 E 08 02 21 AK 02 42 02 E 10 02 21 01 MyR 02 20 02 02 42 03 E 10 02 10 D MyR 02 42 04 02 20 01 MyR 02 99 03 MyR fRame pedals...
  • Página 12 02 99 50 MYR 10 Decal-set complete 02 11 E Brake Parts Saddle Support 02 50 A Brake adjustment knob 0121VL-3125sw Tomahawk Saddle 02 50 06 Bell crank 02 21 AK Saddle mounting bracket 02 11 06 02 50 04...
  • Página 13 Coating, inseRt sleeves foR handlebaR and saddle post The TOMAHAWK Home Series Indoor Cycle is not developed for the use in professional groupclass environments. The use in commercial environment voids the warranty terms. All wear items are excluded from warranty for example saddle, pedals and pedal straps, brake pad.
  • Página 14 Caution. Read all precautions and instructions in this manual before you begin using this equipment. Please keep this manual for future reference. Improper assembly, set up, use or maintenance may void the warranty. The Myride® content is licensed to be used exclusively with an exercise bike as a personal training device.
  • Página 15 Beschädigungen teChnisChe daten: des Bodenbelags vorzubeugen. Das TOMAHAWK Home Serie Bike entspricht nach EN 957 der Benutzerklasse HC und ist für waRnung! den ausschließlichen Einsatz im privaten Bereich konzipiert. Es wurde ausschließlich für ein Um einem Sicherheitsrisiko durch unsachgemäße 5.
  • Página 16 Wir möchten uns zuerst für Ihr Vertrauen und Ihre Kaufentscheidung bedanken. Mit dem Tomahawk Indoor Cycle haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden, das nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt und somit auf höchste Beanspruchung sw 17/19mm handfest und Zuverlässigkeit ausgelegt wurde.
  • Página 17 sw 17/19mm sw 17/19mm handfest handfest sw 13/15mm sw 13/15mm anziehen anziehen stop maRkieRung !! die batteRien düRfen niCht: Bei Betrieb des Radcomputers mit wiederaufladbaren Batterien ist darauf zu • mit Feuer in Berührung kommen achten das die Batterien ein Spannung von •...
  • Página 18 Das Tomahawk Home Serie Bike kann sehr variabel, entsprechend den Bedürfnissen hoRizontale satteleinstellung: verschiedener Benutzergruppen eingestellt werden um einen optimalen Fahrkomfort unter Berücksichtigung einer für diesen Zweck idealen Körperhaltung zu gewährleisten Die horizontale Positionierung des Sattels ist sehr wichtig, um Verletzungen an den und um optimale Trainingsergebnisse erzielen zu können.
  • Página 19 lenkeRpositionieRung: einstellung des wideRstandes: Zu Beginn der Einstellung sollte bei ungeübten Benutzern der Lenker in gleicher Höhe mit dem Der individuell angestrebte Widerstand kann mit Hilfe des Widerstandsreglers in sehr feinen Sattel eingestellt sein (Linie A) und sich auf der „0“ Markierung (Linie B) befinden. Wenn die Knie Stufen eingestellt werden.
  • Página 20 Brems-wirkung bis hin zum vollständigen Stillstand der Schwungscheibe Bitte verwenden Sie ausschließlich die von uns empfohlenen säure- und lösungsmittelfreien kommen. Wartungs- und Pflegemittel, um Beschädigungen an den Komponenten des TOMAHAWK 2. monatliChe massnahmen: Home Serie Bikes vorzubeugen. Riemenspannung übeRpRüfen und tägliChe massnahmen:...
  • Página 21 Der Riemenantrieb darf aus Sicherheitsgrün- den unter normalen Nutzungsbedingungen nicht durch-rutschen. Falls dies der Fall sein sollte, verfahren Sie wie oben beschrieben, um die Spannung entsprechend zu erhöhen. sehR geehRteR kunde, Achtung! Zu hohe Riemenspannung führt zu Richten Sie die Durchgangsöffnung in erhöhtem Verschleiß...
  • Página 22 spezifikationen: waRnung! teChnisChe funktionen: • Herzfrequenzmessung nur mittels Handsensoren Systeme der Herzfrequenzüberwachung können ungenau sein. Übermäßiges Trainieren • Einfache Bedienung über 2 Tasten kann zu ernsthaftem gesundheitlichem Schaden oder zum Tod führen. Bei Schwindel-/ • Premium Produkt Design Schwächegefühl sofort das Training beenden! •...
  • Página 23 antRiebsteile sChwungsCheibe 02 40 C MD20 08 02 40 BE 02 40 02 02 40 90 02 40 CrMO L E 08 02 40 08 E 10 02 40 H 02 40 CrMo R E 08 02 40 H L 02 40 C 2RS 02 40 C S 08 bRemssystem...
  • Página 24 kettenkasten sattelaufnahme 0121VL-3125sw 02 42 01 E 08 02 21 AK 02 42 02 E 10 02 21 01 MyR 02 20 02 02 42 03 E 10 02 10 D MyR 02 42 04 02 20 01 MyR 02 99 03 MyR Rahmen pedale 01 40 A2...
  • Página 25 02 99 50 MYR 10 Aufkleber-Set komplett bRemssystem 02 11 E 02 50 A Bremsarretiergriff sattelaufnahme 02 50 06 Bremsumlenkhebel 0121VL-3125sw Tomahawk Sattel 02 11 06 02 50 04 Bremsbelag 02 21 AK Sattelkloben 02 50 03 A Oberes Bremssystem 02 21 01 MyR Horizontale Sattelstütze...
  • Página 26 Lieferung zum Kunden frei von Fertigungs- und Materialfehlern sind. Nachfolgend sind die 2 jahRe gaRantie: RahmenkonstRuktion, sChweissnähte, unterschiedlichen Garantiezeiten für die an den TOMAHAWK Home Serie Bikes verwendeten hoRizontale sattelveR-stellung, antRiebseinheit Komponenten und Baugruppen aufgelistet. Detaillierte Informationen zu unseren inklusive Riemen, bRemssystem, aRRetieRgRiffe, Garantie- und Geschäftsbedingungen finden Sie im Internet unter www.indoorcycling.com.
  • Página 27 aChtung. Machen Sie sich mit allen Sicherheitsmaßnahmen und -anweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Bei unsachgemäßem Zusammen- und Aufbau, unsachgemäßer Wartung und Pflege, sowie unsachgemäßem Gebrauch, können die Garantiebestimmungen erlöschen.
  • Página 28 Asegúrese que haya suficiente espacio alrededor de la bicicleta para La bicicleta Tomahawk Home Series corresponde, conforme a EN 957, a la clase de usuario montar, desmontar y pedalear sin peligro. adveRtenCia HC y está clasificada para el uso privado exclusivo en entorno doméstico. Esta bicicleta está...
  • Página 29 Rueda de ineRCia pie de apoyo el Código de pRoduCCión de la biCiCleta tomahawk home seRies se enCuentRa en el lado izquieRdo de la biCiCleta, en la paRte infeRioR del maRCo. Version 2.0 2010MYR Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2012 | www.indoorcycling.com...
  • Página 30 sw 17/19mm apRetaR sw 17/19mm apRetaR sw 13/15mm a mano sw 13/15mm a mano stop maRkieRung !! uso de las pilas: • Evite el contacto con fuego • Evite el contacto con monedas u otros objetos metálicos • No mezcle pilas nuevas y antiguas 2 x lR6 / aa / 1.5v •...
  • Página 31: Regulación Horizontal Del Sillín

    La bicicleta Tomahawk Home Series puede ser ajustada de forma muy variable y adaptada a RegulaCión hoRizontal del sillín: los requerimientos de los distintos grupos de usuarios para garantizar un óptimo confort y un máximo nivel de entrenamiento del ciclista. Las instrucciones de ajuste que se describen a La posición horizontal del sillín es muy importante para evitar lesiones en las articulaciones...
  • Página 32 éstos estén colocados en las La bicicleta Tomahawk Home Series no dispone de sistema de transmisión con movimiento libre. La rueda de inercia está conectada fijamente con el eje de los pedales, por lo que los pedales continuarán moviéndose junto con la rueda hasta que la rueda pare por completo.
  • Página 33 Después de utilizar el aparato, aplique primero un desinfectante sobre el sillín y manillar atrás. Los pedales no deben tener juego lon- y luego remueva los residuos de sudor existentes en toda la bicicleta Tomahawk Home Series gitudinal ni transversal si la tensión de correa con un paño humedecido.
  • Página 34 Por razones de seguridad, el accionamiento por correa normalmente debe funcionar sin resbalar. Si la correa resbala proceda al ajuste de la tensión de correa en la forma descrita más arriba. estimado Cliente: Atención: causa desgaste incrementado de Alinee el orificio de paso en la rueda de inercia la rueda de inercia y caja de pedalier lo que con el orificio en la cubierta de mantenimien- repercute negativamente en la vida útil del...
  • Página 35 funCiones téCniCas: • Medición de la frecuencia cardiaca solamente medi ante sensores manuales • Manejo fácil y cómodo a través de 2 teclas • Diseño de producto en calidad premium • Posición especial del manillar • Indicacion de la distancia en kilometros o millas limpieza, desinfeCCión y nivelaCión funCiones de entRenamiento: de los pies de la biCiCleta...
  • Página 36: Sistema De Accionamiento

    sistema de aCCionamiento Rueda de ineRCia 02 40 C MD20 08 02 40 BE 02 40 02 02 40 90 02 40 CrMO L E 08 02 40 08 E 10 02 40 H 02 40 CrMo R E 08 02 40 H L 02 40 C 2RS 02 40 C S 08...
  • Página 37 pRoteCtoR de Cadena sopoRte del sillín (tija) 0121VL-3125 blanco/negro 02 42 01 E 08 02 21 AK 02 42 02 E 10 02 21 01 MyR 02 20 02 02 42 03 E 10 02 10 D MyR 02 42 04 02 20 01 MyR 02 99 03 MyR maRCo...
  • Página 38 Tuercas de sujeción 02 11 E sistema de fRenos sopoRte del sillín (tija) 02 50 A Boton regulador de freno 0121VL-3125sw Sillín Tomahawk 02 11 06 02 50 06 Palanca acodada freno 02 21 AK Abrazadera del sillín 02 50 04...
  • Página 39 Causados poR el uso o manejo inadeCuado pueden CausaR la CanCelaCión de la gaRantía. de la Rueda de ineRCia inCl. ejes, ReCubRimiento de tomahawk home seRies indooR CyCle pintuRa en polvo, manguitos de inseRCión. Este producto no está configurado para el uso comercial en centros de deporte y gimnasios. En caso de uso comercial del aparato quedan cancelados todos los derechos de garantía.
  • Página 40 pReCauCión. Lea todas las precauciones e instrucciones de este manual antes de comenzar a utilizar este equipo. Por favor, guarde este manual para referencia futura. El montaje incorrecto, configuración, uso o mantenimiento puede anular la garantía. El contenido MyRide ® está licenciado para ser utilizado exclusivamente con una bicicleta de ejercicio como un dispositivo de entrenamiento personal.
  • Página 41 email: INFO@INDOORCYCLING.COM website: WWW.INDOORCYCLING.COM © 2011 Indoorcycling Group. Myride® Art. no.: 5000 02 (ATSC/NTSC TV) 5000 03 (DVB-T/PAL TV) Manufactured by: Indoorcycling Group® GmbH Happurger Str. 86 90482 Nuremberg Germany...