11
Tabla de consulta rápida
Posibles
Causas
Problemas
El café no
La cafetera no ha llegado
está caliente.
a la temperatura justa.
Accesorios fríos (taza,
portafiltro).
El café sale
El molido es demasiado
muy deprisa.
grueso, o bien y/o no está
bien prensado.
Cantidad de café molido
insuficiente.
El café no
El molido es demasiado
es cremoso.
grueso.
El café está poco prensado.
El café está pasado o no es
de buena calidad.
El café no sale
No hay agua en el depósito
o lo hace muy
o está mal colocado.
lentamente.
Interruptor vapor accionado.
El molido es muy fino o está
demasiado prensado.
El cacillo está obturado.
Aparato con cal.
Hay mucha
El café no se ha prensado
correctamente.
agua en el
cacillo tras
Cantidad insuficiente de café
haber hecho
en el cacillo.
el café.
El café sale
Portafiltro no colocado
por los bordes
correctamente.
del cacillo.
Restos de café molido
en el borde del cacillo.
La junta del cabezal está
sucia.
La junta del cabezal
ES
defectuosa.
La leche
Tubo de vapor embozado.
EN
no queda
Leche en mal estado
cremosa.
Leche caliente o tibia.
F
La máquina
No hay agua en el depósito.
hace mucho
El depósito está mal colocado.
ruido.
Toma de agua fuera del
D
depósito.
Café pasado o muy seco.
PO
*Con el sistema pastilla o monodosis, los problemas de molienda, cantidad de café y prensado, no existen.
Para cualquier anomalía, consulte a su Servicio Técnico.
IT
All manuals and user guides at all-guides.com
¿Qué hacer?
Esperar a que el piloto naranja
de encendido esté apagado.
Ver consejos generales.
Punto 3.
Utilizar café para espresso.
Experimentar con más
o menos prensado.
Llene hasta el borde del
cacillo.
Utilizar café para espresso.
Experimentar con más
o menos prensado.
Cambiar tipo café.
Utilice café fresco y recién
molido.
Llenar depósito o colocarlo bien.
Cerrar interruptor vapor.
Utilizar café para espresso.
Experimentar prensado.
Limpiar cacillo.
Limpiar el aparato. Ver punto 7.
Prensar correctamente.
Ver punto 3.
Aumentar la cantidad de café
en el cacillo, hasta el borde.
Seguir el procedimiento de
ajuste de portafiltro. Punto 3.
Limpiar el borde del cacillo
de restos de café.
Limpie la junta con un trapo
húmedo.
Llamar al servicio de asistencia.
Limpiar el tubo de vapor. Ver
punto 7
Utilice leche fresca y fría
(temperatura de nevera).
Llene el depósito de agua.
Ajuste el depósito .
Colocar tubo dentro del
depósito.
Utilizar café fresco.
Contents
1. Technical specifications
7. Maintenance and cleaning
8. Safety
9. Guarantee
10. Declaration of EC conformity
11. Quick consultation table
Technical specifications
Voltage (v)
Power (w)
Pump pressure (atm)
Weight (kg.)
Dimensions (l x h x d)*
Reservoir capacity(l)
Filter holder
*length x height x depth (cm)
FF = Fixed filter. MF = Mobile filter.
Main features
Metal body.
Brass coffee unit.
Professional system.
Automatic temperature control.
Cappucino maker and hot water.
Versatile (mobile filter): Ground coffee/pod.
Food materials.
Cup warmer.
Innovative and functional design.
EC Certification.
1
DREAM
220-240/110
1000
16
8 (FF) / 7 (MF)
245x345x280
1,3
ES
EN
F
D
PO
IT