TO REPLACE BATTERIES
2X 1.5V AA ALKALINE BATTERIES
Use a Phillips /cross head screwdriver (not included).
REMPLACER LES PILES
2 PILES ALCALINES AA DE 1,5 V
Utiliser un tournevis cruciforme (non inclus).
PARA CAMBIAR LA BATERÍAS
2 BATERÍAS ALCALINAS AA DE 1,5 V
Requiere un destornillador en cruz (no incluido).
COMO SUBSTITUIR AS PILHAS
2 PILHAS ALCALINAS AA DE 1,5 V
Utilize uma chave Phillips (não incluída).
Open seam on back to access electronic unit. Remove the electronic unit from the back of the toy.
Ouvrir le dos pour accéder au module électronique et le retirer.
Abre la costura detrás del juguete para retirar la unidad electrónica.
Abra a costura nas costas do brinquedo para acessar a unidade eletrônica e retirá-la.
MACHINE WASHABLE
Remove sound unit. Place toy in pillowcase and tie end closed. Machine wash separately, gentle cycle (cold water, mild detergent, no bleach).
Tumble dry promptly in pillowcase, low heat setting. DO NOT WASH TOY WITH ELECTRONICS INSIDE!
LAVER À LA MACHINE
Retirer le module sonore. Placer le jouet dans une taie d' o reiller et nouer l' e xtrémité. Laver séparément
au cycle délicat (à l' e au froide avec un détergent doux, sans javellisant). Sécher sans tarder à basse
température dans la taie d' o reiller. NE PAS LAVER LE JOUET AVEC LE MODULE
ÉLECTRONIQUE.
LAVAR A MÁQUINA
Retirar la unidad de sonido. Colocar el juguete dentro de una funda de almohada y cerrarla.
Lavar a máquina por separado, ciclo suave (agua fría, detergente suave, sin blanqueador).
Colocar enseguida en la secadora dentro de la funda, calor bajo. ¡NO LAVAR EL
JUGUETE CON LA UNIDAD ELECTRÓNICA EN EL INTERIOR!
LAVAR NA MÁQUINA
Retire a unidade eletrônica. Coloque o brinquedo em uma fronha e feche-a com um nó. Lave na máquina,
separadamente, no ciclo delicado (com água fria, detergente suave e sem alvejante). Em seguida,
coloque na secadora, ainda dentro da fronha, e ajuste a temperatura para baixo calor.
NÃO LAVE O BRINQUEDO COM A UNIDADE ELETRÔNICA NO INTERIOR!
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user' s authority to operate the equipment.
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION : Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
[1] Cet équipement ne peut causer d'interférence nuisible; [2] cet équipement doit pouvoir fonctionner même s'il capte de l'interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un instrument numérique de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection
raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s'il n' e st pas monté et utilisé
conformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne garantissent pas qu'il n'y aura pas d'interférence dans une installation
particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l'arrêt du jouet, l'usager devrait corriger la
situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• réorienter ou replacer l'antenne de réception;
• augmenter la distance entre l' é quipement et le récepteur;
• demander l'aide d'un marchand ou d'un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse de la partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l'utilisateur son droit de l'utiliser.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
A1204AS03_357609_PLA_PLAY_FAVORITES_LULLABY_GLOWORM_AST_INST_RC2_FAR.indd 3-4
A1204AS03_357609_PLA_PLAY_FAVORITES_LULLABY_GLOWORM_AST_INST_RC2_FAR.indd 3-4
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
Retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult.
CAUTION:
1. TO AVOID BATTERY LEAKAGE
a. Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by
matching the + and – polarity markings.
b. Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries.
c. Remove exhausted or dead batteries from the product.
d. Remove batteries if product is not to be played with for a long time.
e. Do not short-circuit the supply terminals.
f. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of batteries. Always remove from the product before recharging.
Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.
2. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from other electrical equipment. Reset
(switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
Conservez cette information pour référence ultérieure. Un adulte doit remplacer les piles.
ATTENTION:
1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
a. Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet.
b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc.
c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
d. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant un certain temps.
e. Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.
f. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les retirer du produit avant de les recharger
sous la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
2. Si ce produit provoque de l' i nterférence ou s' i l en est affecté, il faut l' é loigner d'autres appareils électriques et procéder,
si nécessaire, à une remise à l' é tat initial en l' é teignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS
Conserve esta información para futuras referencias. Se recomienda el cambio de las pilas por parte de un adulto.
PRECAUCIÓN:
1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las baterías recomendadas y colóquelas respetando la polaridad + y –
inscrita en el juguete.
b. No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas, ni baterías alcalinas con baterías estándar (carbón/zinc).
c. Retire las baterías débiles o gastadas del juguete.
d. Retire las baterías del juguete en caso de que éste quede inactivo por un largo período.
e. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las baterías.
f. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de baterías. Retírelas siempre del juguete antes de recargarlas
bajo la supervisión de un adulto. NO RECARGUE OTROS TIPOS DE BATERÍAS.
2. Si el juguete provoca interferencias o es afectado por ellas, debe alejarlo de aparatos eléctricos y, si fuera necesario,
reinicializarlo encendiéndolo y apagándolo, o bien sacando y reinsertando sus baterías.
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E BATERIAS
Guardar para eventuais consultas. Peça a um adulto para inserir as pilhas.
ATENÇÃO:
1. Siga corretamente as instruções contidas no Manual de Instruções do Brinquedo. Insira corretamente as pilhas e baterias de
acordo com as polaridades + ou -. As pilhas e baterias utilizadas nesse produto devem ser mantidas fora do alcance das crianças.
Se engolidas, procure atendimento médico imediatamente.
2. Não misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias usadas, ou do tipo carbono-zinco com tipo alcalinas.
3. Não recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
4. Só devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar.
5. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinquedo.
6. Atente-se para não causar curto-circuito nos terminais.
7. No caso da não utilização do produto por um longo período, favor remover as pilhas e baterias.
8. No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferência elétrica local, por favor, remova-o de perto de qualquer outro aparelho elétrico.
Caso seja necessário, reinicie o aparelho apertando o botão de desligar e ligue-o novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas e baterias.
9. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias recarregáveis com nenhum outro tipo de pilha ou bateria.
Remova as pilhas e baterias do produto antes de recarregá-las (se puderem ser retiradas). O processo de recarga deverá ser supervisionado
por um adulto.
6/17/21 9:15 PM
6/17/21 9:15 PM