1
A
Attach core connector to the correct
EN
mounting bracket. Refer to previous pages
to confirm the corresponding bracket for
your vehicle.
Fixez le connecteur central au support de
FR
montage approprié. Reportez-vous aux
pages précédentes pour identifier le
support correspondant à votre véhicule.
Befestigen Sie die Anschlussbuchse mit der
DE
geeigneten Montagehalterung. Bitte
beachten Sie die vorherigen Seiten, um die
geeignete Montagehalterung für Ihr
Fahrzeug zu bestimmen.
Sujete el conector al soporte de montaje
ES
adecuado. Consulte las páginas anteriores
para confirmar cuál es el soporte adecuado
para su vehículo.
Fissare il connettore a poli alla staffa di
IT
montaggio corretta. Fare riferimento alle
pagine precedenti per individuare la staffa
di montaggio corretta per il proprio veicolo.
Sluit de kernconnector aan op de juiste
NL
montagebeugel. Raadpleeg de vorige
pagina's voor meer informatie over de
correcte beugel voor uw voertuig.
samsara.com/support
2
A
Secure the mounting bracket in place using
EN
the provided metal clips. Metal clips will
latch in when installed correctly.
Fixez le support de montage en place à
FR
l'aide des brides métalliques fournies. Les
brides métalliques s'enclenchent lorsqu'elles
sont correctement installées.
Befestigen Sie die Montagehalterung mit
DE
den mitgelieferten Metallclips. Bei korrekter
Installation rasten die Metallclips ein.
Asegure el soporte de montaje en su lugar
ES
utilizando los clips de metal incluidos. Si se
instalan correctamente, los clips de metal se
cerrarán.
Fissare la staffa di montaggio in posizione
IT
con i morsetti metallici in dotazione. I
morsetti si agganceranno se installati
correttamente.
Zet de montagebeugel vast met de
NL
meegeleverde metalen klemmen. De
metalen klemmen klikken vast wanneer ze
correct worden geïnstalleerd.
4