Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

Munich
Báscula de baño
Báscula de bany
Bathroom scales
Pèse-personne
Badezimmerwaage
Bilancia de bagno
Balança de casa de banho
Badkamerweegschaal
Cântar de baie
Manual Munich.indd 1
Manual Munich.indd 1
28.05.06 17:11:50
28.05.06 17:11:50

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Taurus Munich

  • Página 1 Munich Báscula de baño Báscula de bany Bathroom scales Pèse-personne Badezimmerwaage Bilancia de bagno Balança de casa de banho Badkamerweegschaal Cântar de baie Manual Munich.indd 1 Manual Munich.indd 1 28.05.06 17:11:50 28.05.06 17:11:50...
  • Página 2 Manual Munich.indd 2 Manual Munich.indd 2 28.05.06 17:11:53 28.05.06 17:11:53...
  • Página 3 Manual Munich.indd 28.05.06 17:11:53...
  • Página 4 - Verificar que se ha retirado la lámina de magnitudes referentes al peso. plástico de protección de la pila/s (hay pilas que se suministran con una lámina de protección) Manual Munich.indd 4 Manual Munich.indd 4 28.05.06 17:11:54 28.05.06 17:11:54...
  • Página 5 Servicio de Asistencia Técnica autorizado. - Para volver a funcionamiento normal No intente desmontarlo o repararlo ya que simplemente deberá presionar ligeramente puede existir peligro. la plataforma de pesaje y esperar hasta Manual Munich.indd 5 Manual Munich.indd 5 28.05.06 17:11:54 28.05.06 17:11:54...
  • Página 6 - Exactitud: err. < 1% a 150 Kg / 330Lb Benvolgut client, Li agraïm que s’hagi decidit a comprar un Ecología y reciclabilidad del producto producte de la marca TAURUS. - Los materiales que constituyen el La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i envase de este aparato, están integrados el fet d’haver superat les normes de qualitat...
  • Página 7 - Connecteu la pila/bateria al seu símbol “0” de manera intermitent en diferent allotjament i respecteu-ne la polaritat posició. Manual Munich.indd 7 Manual Munich.indd 7 28.05.06 17:11:55 28.05.06 17:11:55...
  • Página 8 EC de Compatibilitat Electromagnètica. consumible en botigues especialitzades. Anomalies i reparació En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo perquè pot ser perillós. Manual Munich.indd 8 Manual Munich.indd 8 28.05.06 17:11:55 28.05.06 17:11:55...
  • Página 9 - This appliance is intended for use by Dear customer, adults. Do not allow people inexperienced Many thanks for choosing a TAURUS brand persons to use this kind of product. product. Mentally handicapped people or children Its technology, design and operation, and should not use it.
  • Página 10 - LO: means that the battery should be - This product does not contain changed/recharged concentrations of substances which are considered harmful to the environment. Manual Munich.indd 10 Manual Munich.indd 10 28.05.06 17:11:56 28.05.06 17:11:56...
  • Página 11 Dans le cas contraire, les valeurs affichées ne seront pas correctes. Sécurité personnelle: - Ne pas monter sur l’appareil avec les pieds mouillés. Manual Munich.indd 11 Manual Munich.indd 11 28.05.06 17:11:57 28.05.06 17:11:57...
  • Página 12 (certaines piles sont fournies avec une pression sur le plateau de pesée et languette de protection). attendre jusqu’à ce qu’apparaisse par - Mettre la pile/batterie dans son intermittence le symbole “0“ sur l’écran. Manual Munich.indd 12 Manual Munich.indd 12 28.05.06 17:11:57 28.05.06 17:11:57...
  • Página 13 Dysfonctionnements et réparation: En cas de panne, remettez l’appareil à un service d’assistance technique autorisé. Ne tentez pas de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil, cela implique des risques. Manual Munich.indd 13 Manual Munich.indd 13 28.05.06 17:11:58 28.05.06 17:11:58...
  • Página 14 Sehr geehrter Kunde! Gebrauch und Pflege: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, - Waagekapazität nbicht ein TAURUS Gerät zu kaufen. überbeanspruchen. Technologie, Design und Funktionalität - Dieser Apparat dient ausschließlich für dieses Gerätes, in Kombination mit der Haushaltszwecke und ist für professionellen Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen,...
  • Página 15 - Batterientyp: 3V CR2032. Selbstabschaltefunktion (Stand-by): - Diese Batterien werden in Spezialläden - Um Energie zu sparen, schaltet sich das verkauft. Gerät nach einmigen Sekunden selbst ab, sofern es vom Benützer nicht weiter Manual Munich.indd 15 Manual Munich.indd 15 28.05.06 17:11:59 28.05.06 17:11:59...
  • Página 16 - Bevor Sie das Produkt entsorgen, so entnehmen Sie demselben bitte mögliche Batterien. Beachten Sie dabei, dass gebrauchte Batterien in Spezialcontainern deponiert werden müssen, die über eine entsprechende Genehmigung verfügen. Manual Munich.indd 16 Manual Munich.indd 16 28.05.06 17:11:59 28.05.06 17:11:59...
  • Página 17 Gentile cliente: ad uso domestico, non professionale o La ringraziamo per aver deciso di industriale. acquistare un prodotto di marca TAURUS. - Questo apparecchio è destinato all’uso La sua tecnologia, disegno e funzionalità, esclusivo da parte di adulti. Non permettere assieme al fatto di aver superato i più...
  • Página 18 Dopo l’uso dell’apparecchio: Prodotto ecologico e riciclabile - Togliere le pile/batterie dell’apparecchio se - I materiali che costituiscono l’imballaggio non viene più usato per molto tempo. di questo apparecchio sono integrati in Manual Munich.indd 18 Manual Munich.indd 18 28.05.06 17:12:00 28.05.06 17:12:00...
  • Página 19 Caro cliente: - Il prodotto non presenta sostanze che Obrigado por ter adquirido um possono essere considerate dannose per electrodoméstico da marca TAURUS. l’ambiente. A sua tecnologia, design e funcionalidade, - Se si desidera riciclare il prodotto al aliados às mais rigorosas normas de termine della sua durata utile, sarà...
  • Página 20 - Inserir a pilha/bateria no seu aguardar até que o símbolo “0” apareça compartimento, respeitando a polaridade no ecrã intermitentemente em distintas indicada (Fig. 1). posições. Manual Munich.indd 20 Manual Munich.indd 20 28.05.06 17:12:01 28.05.06 17:12:01...
  • Página 21 Anomalias e reparação Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso. Manual Munich.indd 21 Manual Munich.indd 21 28.05.06 17:12:01 28.05.06 17:12:01...
  • Página 22 - Ga na of de plastic beschermplaat van de batterij/en verwijderd werd (er zijn batterijen Persoonlijke veiligheid: die met een beschermingsplaat geleverd - Niet op het apparaat gaan staan met natte worden) Manual Munich.indd 22 Manual Munich.indd 22 28.05.06 17:12:02 28.05.06 17:12:02...
  • Página 23 - U kan dit type componenten kopen in - Om terug te keren naar de normale gespecialiseerde winkels. werking moet u gewoonweg opnieuw licht op het weegplatform drukken en Manual Munich.indd 23 Manual Munich.indd 23 28.05.06 17:12:02 28.05.06 17:12:02...
  • Página 24 - Przeczyta uwa nie instrukcj Ze mogen nooit in het vuur gegooid przed uruchomieniem worden. urz dzenia i zachowa j w Dit apparaat voldoet aan de Richtlijn 89/336/EC betreffende de Elektromagnetische Compatibiliteit. Manual Munich.indd 24 Manual Munich.indd 24 28.05.06 17:12:02 28.05.06 17:12:02...
  • Página 25: Ostrze Enie

    - Sprawdzi , czy zdj ta zosta a Nie dopuszcza , by korzysta y plastikowa warstwa ochronna z niego osoby niezapoznane z baterii (niektóre baterie s dostarczane z tak ochron ) Manual Munich.indd 25 Manual Munich.indd 25 28.05.06 17:12:04 28.05.06 17:12:04...
  • Página 26 - Stan na rodku platformy urz dzenia unikaj c raptownych ruchów, - LO: Oznacza, e sta bez ruchu i dotykania konieczna jest innych przedmiotów, a na Manual Munich.indd 26 Manual Munich.indd 26 28.05.06 17:12:06 28.05.06 17:12:06...
  • Página 27 Nieprawid owo ci i zarz dzania odpadami naprawa elektrycznymi i elektronicznymi. Zanie urz dzenie do - Je eli produkt posiada baterie autoryzowanego Serwisu lub akumulatory, nale y je Technicznego. Nie próbowa Manual Munich.indd 27 Manual Munich.indd 27 28.05.06 17:12:09 28.05.06 17:12:09...
  • Página 28 Nie wrzuca nigdy do ognia. μ μ Urz dzenie spe niaj ce wymogi μ TAURUS. Dyrektywy 89/336/EWG o Zgodno ci , μ Elektromagnetycznej. μ μ μ μ μ Kg/Lb/St μ μ μ Manual Munich.indd 28 Manual Munich.indd 28 28.05.06 17:12:11 28.05.06 17:12:11...
  • Página 29 μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ Manual Munich.indd 29 Manual Munich.indd 29 28.05.06 17:12:13 28.05.06 17:12:13...
  • Página 30 μ μ μ μ μ Kg/Lb/St: μ μ μ μ μ μ μ μ . 2) “0“ μ μ μ μ μ μ μ μ “0“ μ μ . μ Manual Munich.indd 30 Manual Munich.indd 30 28.05.06 17:12:15 28.05.06 17:12:15...
  • Página 31 150 Kg / 330Lb μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ ( . 1) : 3V μ CR2032 μ μ μ μ μ Manual Munich.indd 31 Manual Munich.indd 31 28.05.06 17:12:18 28.05.06 17:12:18...
  • Página 32 , μ Munich μ μ , μ μ TAURUS. μ μ μ μ 89/396/ μ μ Manual Munich.indd 32 Manual Munich.indd 32 28.05.06 17:12:20 28.05.06 17:12:20...
  • Página 33 , . . Manual Munich.indd 33 Manual Munich.indd 33 28.05.06 17:12:23 28.05.06 17:12:23...
  • Página 34 (D), «0». . 1). (D). (Stand-by) – . 2). «0». Manual Munich.indd 34 Manual Munich.indd 34 28.05.06 17:12:25 28.05.06 17:12:25...
  • Página 35 - Err: - Lo: TAURUS. : 150 / 330 ): 100 / ¼ . 1) CR2032. Manual Munich.indd 35 Manual Munich.indd 35 28.05.06 17:12:28 28.05.06 17:12:28...
  • Página 36 TAURUS « », TAURUS 89/336/ C Manual Munich.indd 36 Manual Munich.indd 36 28.05.06 17:12:30 28.05.06 17:12:30...
  • Página 37 în func iune produse, persoane handicapate i p stra i-o i pentru alte sau copii. consult ri ulterioare. Necitirea - Nu l sa i acest aparat la îndemâna copiilor i/sau persoanelor handicapate. Manual Munich.indd 37 Manual Munich.indd 37 28.05.06 17:12:32 28.05.06 17:12:32...
  • Página 38 - Pune i bateria în (stand-by): compartimentul corespunz tor, - Pentru a economisi energia, respectând polaritatea indicat aparatul se va deconecta (va (Fig. 1). trece în stand-by) dup ni te secunde dac în aceast Manual Munich.indd 38 Manual Munich.indd 38 28.05.06 17:12:34 28.05.06 17:12:34...
  • Página 39 - Materialele care alc tuiesc abrazive pentru a cur a ambalajul acestui aparat sunt aparatul. integrate într-un sistem de Manual Munich.indd 39 Manual Munich.indd 39 28.05.06 17:12:36 28.05.06 17:12:36...
  • Página 40 Nu uita i c pilele/bateriile trebuie s fie depozitate în containere speciale autorizate. Bateriile nu trebuie aruncate niciodat în foc. Acest aparat respect Directiva 89/336/EEC privind aparatura de telecomunica ii. Manual Munich.indd 40 Manual Munich.indd 40 28.05.06 17:12:39 28.05.06 17:12:39...
  • Página 41 Manual Munich.indd 41 Manual Munich.indd 41 28.05.06 17:12:42 28.05.06 17:12:42...
  • Página 42 (stand-by): . 1). (stand-by) “0“ Kg/Lb/St: . 2) - Err: - LO: “0“ Manual Munich.indd 42 Manual Munich.indd 42 28.05.06 17:12:44 28.05.06 17:12:44...
  • Página 43 < 1% a 150 Kg / 330Lb . 1) 3V CR2032 : 150Kg / 23St / 330Lb : 100 g. / ¼ Lb Manual Munich.indd 43 Manual Munich.indd 43 28.05.06 17:12:46 28.05.06 17:12:46...
  • Página 44 89/336/ 89/336/EC Manual Munich.indd 44 Manual Munich.indd 44 28.05.06 17:12:48 28.05.06 17:12:48...
  • Página 45 Kg/Lb/St " 0 " CR2032 stand-by " 0 " 150Kg / 23St / 330Lb g ¼ Lb Err: <1% a 150 Kg / 330Lb Manual Munich.indd 45 Manual Munich.indd 45 28.05.06 17:12:50 28.05.06 17:12:50...
  • Página 46 TAURUS Kg/Lb/St Manual Munich.indd 46 Manual Munich.indd 46 28.05.06 17:12:54 28.05.06 17:12:54...
  • Página 47 Manual Munich.indd 47 Manual Munich.indd 47 28.05.06 17:15:51 28.05.06 17:15:51...
  • Página 48 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Manual Munich.indd 48 Manual Munich.indd 48 28.05.06 17:12:58 28.05.06 17:12:58...