Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

Wizzy! Track
Cinta de correr
Treadmill
Tapis roulant
Laufband
Esteira
Tapis roulant

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mellerware Wizzy! Track

  • Página 1 Wizzy! Track Cinta de correr Treadmill Tapis roulant Laufband Esteira Tapis roulant...
  • Página 2 DISTANCE TIME SPEED CAL / PULSE SPEED SPEED SPEED PROG. START STOP MODE SPEED...
  • Página 3 Fig.1...
  • Página 4 Fig.2 Fig.3...
  • Página 5 Fig.4 Fig.5...
  • Página 6 ENGLISH Dear customer, experience dizziness, nauseas, Many thanks for choosing to purchase chest pains or any other symptom a Mellerware brand product. while using the appliance stop the Thanks to its technology, design and exercise and seek medical attention immediately.
  • Página 7: Control Panel

    You must hold on to the handrails P - Speed (4km/h) – until you become comfortable and Q - Programs button familiar with the treadmill at your R - Start button first start the workout. S - Stop button Treadmill is indoor-using equipment, T - Mode button –...
  • Página 8: Technical Parameters

    ESPAÑOL FOLDING INSTRUCTIONS (Fig.5) – DISTANCE -> 0.00 – 99.9 KM – CALORIES -> 0.0 – 999 KCAL To fold the treadmill, raise the base – frame to position (A) until you hear PROGRAMS the sound that indicates that the Press program button (Q) to –...
  • Página 9 seconds. The heart rate data is that will damage the components. just for reference cannot be as the This surface may be cleaned with medical data. specially prepared chemicals found in most computer supply stores SAFETY KEY especially made for antistatic Remove the safety key when –...
  • Página 10: Warranty And Technical Assistance

    Do not accessing the following web link: attempt to disassemble or repair www.mellerware.com. the appliance yourself as this You can also request related may be dangerous. information by contacting us.
  • Página 11 Table 1: TIME INTERVALS PROGRAM SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED...
  • Página 12: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Le agradecemos que se haya antes de comenzar un programa decidido por la compra de un de ejercicios. Si experimenta producto de la marca Mellerware. mareos, náuseas, dolores en el Su tecnología, diseño y funcionalidad, pecho o cualquier otro síntoma...
  • Página 13: Descripción

    Use ropa adecuada cuando haga – Panel de control ejercicio en la caminadora. No use J - Velocidad (8km/h) ropa larga y holgada que pueda quedar atrapada en la máquina K - Indicador distancia para correr. Siempre use zapatos L - Indicador tiempo para correr o aeróbicos con suela M - Indicador velocidad de goma.
  • Página 14: Parámetros Técnicos

    Fig.3 establecido, la máquina comenza- rá a funcionar a la velocidad más Fijar las cubiertas de la base (6) a – baja. la base con los tornillos (3) – Durante la carrera, puede ajustar proporcionados. la velocidad de la siguiente Fig.4 manera: Colocar el soporte de la tableta (4)
  • Página 15: Ritmo Cardíaco

    Mantener limpia la cinta de correr – Cuando esté en estado FAT, – quitando el polvo con regularidad. presionar el botón de modo para seleccionar "Sexo", "Edad", "Altura" y Asegurarse de limpiar la parte “Peso”. expuesta de la plataforma a ambos Para configurar cada parámetro, lados de la banda para caminar y –...
  • Página 16: Anomalías Y Reparación

    encarecidamente que compre un compuesto de limpieza de este tipo. El nivel de seguridad del equipo – solo se puede mantener si se examina regularmente para detectar daños y / o desgaste. Se debe tener cuidado al – Para evitar resbalones durante la –...
  • Página 17: Garantía Y Asistencia Técnica

    También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el teléfono que Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizaciones en www.mellerware.com...
  • Página 18 Tabla 1: TIEMPO INTERVALOS PROGRAMA VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD VELOCIDAD...
  • Página 19 Nous vous remercions d’avoir choisi Consultez un médecin avant de d’acheter un appareil ménager de commencer un programme marque Mellerware. d'exercice. Si vous ressentez des Sa technologie, son design et sa étourdissements, des nausées, des fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle douleurs thoraciques ou tout autre répond amplement aux normes de...
  • Página 20: Panneau De Configuration

    ESPAÑOL Portez des vêtements appropriés – Panneau de configuration lorsque vous vous entraînez sur le J - Vitesse (8km/h) tapis roulant. Ne portez pas de vêtements longs et amples qui K - Indicateur de distance pourraient être pris dans le tapis L - Indicateur de temps de course.
  • Página 21: Paramètres Techniques

    Fig.3 le tapis de course commencera à fonctionner à la vitesse la plus Fixez les caches de base (6) à la – basse. base à l'aide des vis (3) fournies. Pendant la course, vous pouvez – Fig.4 régler la vitesse en: Placez le support de la tablette (4) –...
  • Página 22 Gardez le tapis de course propre en – Lorsque l'état FAT, appuyez sur le – dépoussiérant régulièrement. bouton de mode pour sélectionner «Sexe», «Âge», «Taille» et «Poids». Assurez-vous de nettoyer la partie Pour régler chaque paramètre, exposée du plateau de chaque côté –...
  • Página 23 fortement recommandé d'acheter un tel composé de nettoyage. Le niveau de sécurité de – l'équipement ne peut être maintenu que s'il est régulièrement examiné pour détecter tout dommage et / ou usure. Des précautions doivent être prises – lors du levage ou du déplacement Pour éviter de glisser pendant la –...
  • Página 24: Garantie Et Assistance Technique

    à l’un de nos services d’assistance technique agréés. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder au lien suivant: www.mellerware.com Vous pouvez également demander des informations connexes en nous contactant au numéro de manuel. Vous pouvez télécharger cette notice d’instructions et ses...
  • Página 25 Table 1: TEMPS INTERVALLES PROGRAMME VITESSE VITESSE VITESSE VITESSE VITESSE VITESSE VITESSE VITESSE VITESSE VITESSE VITESSE VITESSE VITESSE VITESSE VITESSE...
  • Página 26: Conselhos E Advertências De Segurança

    Esta esteira não é adequada para Obrigado por ter adquirido uso terapêutico. Consulte um um eletrodoméstico da marca médico antes de iniciar um Mellerware. programa de exercícios. Se sentir tonturas, náuseas, dor no peito ou A sua tecnologia, design e qualquer outro sintoma ao usar funcionalidade, aliados às mais...
  • Página 27: Painel De Controle

    Use roupas adequadas ao fazer – Painel de controle exercícios na esteira. Não use J - Velocidade (8km/h) roupas compridas e soltas que possam ficar presas na esteira. K - Indicador de distância Sempre use tênis com sola de L - Indicador de tempo borracha ou tênis de aeróbica.
  • Página 28: Parâmetros Técnicos

    Fig.3 Durante a corrida, você pode – ajustar a velocidade da seguinte Fixe as tampas da base (6) à base – maneira: com os parafusos (3) fornecidos. - Pressionando o botão +/- (D/O/U) Fig.4 - Pressionando os botões (J) ou (P). Coloque o suporte do tablet (4) –...
  • Página 29: Ajuste Da Inclinação

    Para configurar cada parâmetro, limpar a parte exposta da – use os botões +/-. plataforma em ambos os lados da cinta de caminhar e também nas grades laterais. Isso reduz o FAIXA PADRÃO acúmulo de material estranho sob 0 (M) a cinta de caminhar.
  • Página 30: Ajustando O Tapete Rolante

    Deve-se ter cuidado ao levantar Para evitar escorregar durante a – – ou mover o equipamento para corrida, o cinto não deve estar evitar ferimentos. muito frouxo. Para evitar a abrasão Somente componentes fornecidos – entre o rolo e a correia e para pelo fabricante serão usados para manter o aparelho funcionando manutenção / reparo do...
  • Página 31: Garantia E Assistência Técnica

    Pode também solicitar informação relacionada contactando-nos para o número de telefone que Pode fazer o download deste manual de instruções e suas...
  • Página 32 Tabela 1: TEMPO INTERVALOS PROGRAMAS RAPIDEZ RAPIDEZ RAPIDEZ RAPIDEZ RAPIDEZ RAPIDEZ RAPIDEZ RAPIDEZ RAPIDEZ RAPIDEZ RAPIDEZ RAPIDEZ RAPIDEZ RAPIDEZ RAPIDEZ...
  • Página 33 DEUTSCH Sehr geehrte Kunden, Laufband nicht in der Wir danken Ihnen für Ihre Nähe von Wasser oder Entscheidung, ein Mellerware Gerät zu im Freien auf. kaufen. Technologie, Design und Dieses Laufband ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet. Funktionalität dieses Gerätes, in Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Kombination mit der Erfüllung der...
  • Página 34 ESPAÑOL Tragen Sie beim Training auf dem – Schalttafel Laufband angemessene Kleidung. J - Geschwindigkeit (8km/h) Tragen Sie keine lange, locker sitzende Kleidung, die sich im K - Entfernungsanzeige Laufband verfangen könnte. Tragen L - Zeitanzeige Sie immer Lauf- oder Aerobic- M - Geschwindigkeitsanzeige Schuhe mit Gummisohlen.
  • Página 35: Technische Parameter

    Befestigen Sie die Rohre mit den Drücken Sie die Starttaste (R) und – – mitgelieferten Schrauben (5) und nach 3 Sekunden läuft das der Sicherungsscheibe (7) am Boden. Laufband an. Wenn Sie die Starttaste (R) drücken, – Fig.3 ohne dass ein Countdown-Modus Befestigen Sie die –...
  • Página 36 Reinigung FAT TEST – Drücken Sie die Programmtaste (Q), WARNUNG: Ziehen Sie das Laufband – bis „FAT“ auf dem Bildschirm immer aus der Steckdose, bevor angezeigt wird. Sie das Gerät reinigen. Drücken Sie im FAT-Status die – Halten Sie das Laufband sauber, –...
  • Página 37 Computerfachgeschäften speziell für antistatische Oberflächen erhältlich sind. Es wird dringend empfohlen, eine solche Reinigungsmasse zu kaufen. Das Sicherheitsniveau des Geräts – kann nur eingehalten werden, wenn es regelmäßig auf Beschädigungen und / oder Verschleiß überprüft wird. Um ein Verrutschen während des –...
  • Página 38 Telefonnummer diese Vorschriften anrufen. Sie können dieses Anzuwenden sind: Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES www.mellerware.com PRODUKTS Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien und Recyclingsystem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, Materialarten verwenden.
  • Página 39 Tabelle 1: INTERVALLE ZEIT PROGRAMME GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT...
  • Página 40 Le siamo grati per aver acquistato medico prima di iniziare un un elettrodomestico della marca programma di esercizi. Se si Mellerware. verificano vertigini, nausea, dolori La sua tecnologia, il suo design e la al petto o altri sintomi durante sua funzionalità, oltre al fatto di aver l'utilizzo di questo apparecchio, superato le più...
  • Página 41: Pannello Di Controllo

    Indossare indumenti appropriati – Pannello di controllo quando si esercita sul tapis roulant. J - Velocità (8km/h) Non indossare indumenti lunghi e larghi che potrebbero rimanere K - Indicatore di distanza impigliati nel tapis roulant. Indossa L - Indicatore del tempo sempre scarpe da corsa o da M - Indicatore di velocità...
  • Página 42: Parametri Tecnici

    Fissare i tubi alla base con le viti (5) Se si preme il pulsante di avvio (R) – – e la rondella di sicurezza (7) in senza alcuna modalità di conto dotazione. alla rovescia impostata, la macchina inizierà a funzionare alla Fig.3 velocità...
  • Página 43: Regolazione Dell'INclinazione

    Pulizia FAT TEST – Premere il pulsante del AVVERTENZA: scollegare sempre il – programma (Q) fino a quando sul tapis roulant dall'alimentazione display non compare "FAT". prima di pulirlo. Nello stato FAT, premere il pulsante – Tenere pulito il tapis roulant –...
  • Página 44: Anomalie E Riparazioni

    appositamente per superfici antistatiche. Si consiglia vivamente di acquistare un tale composto detergente. Il livello di sicurezza dell'attrezzatura – può essere mantenuto solo se viene regolarmente ispezionato per danni e / o usura. Prestare attenzione quando si Per evitare scivolamenti durante –...
  • Página 45 Può scaricare paese d’origine: questo manuale di istruzioni e i suoi aggiornamenti da PRODOTTO ECOLOGICO E www.mellerware.com RICICLABILE Il materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono compresi in un e riciclaggio degli stessi. Per lo...
  • Página 46 Tavolo 1: INTERVALLI TEMPO PROGRAMMI VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ...
  • Página 47 Congo Equatorial SN Av Patricio Lumumba y 00240 333 082958 C/ Jesus B, Bata 00240 333 082453 Guinea Equatorial Calle de las Naciones Unidas, PO 240333082958 Guinea box 762, Malabo 240333082453 España Avda Barcelona, S/N, 25790 900828911 Oliana (Lleida) hi@mellerware.com...
  • Página 48 Country Address Phone Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO +251 11 5518300 124, Addis Ababa France Za les bas musats 18, 89100, 03 86 83 90 90 Malay-le-Grand Gabon BP 574, Port-Gentil Centre-ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place, Accra-Ghana 302682448 302682404 Gibraltar...
  • Página 49 Country Address Phone Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, 31620401500 Elshout Mali BP E2900, Dravela Bolibana 223227216 / 223227259 Marruecos Avenue 2 Mars, Résidence (+212) 522 86 30 95 Nassrallah, Appt n° 2 1er, Casablanca 134 Avenue Gamal Abdener Ilot 2225254469 / 2225251258 Mauritania D, Nouakchott Mexico...
  • Página 50 Country Address Phone Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, 420 461 540 130 Svitavy Southafrica Unit 25 & 26, San Croy Office (+27) 011 392 5652 Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johannesburg Tunisia 2, Rue de Turquie, Tunis 21671333066 Ukraine Block 6, Ap Housing...
  • Página 52 P.O. Box 6156 Parrow East, 7501, RSA. Tel.: +27 21 931 8117 / Helpline: 086 111 5006 Tel.: +27 63 014 0457 Fax: +27 21 931 4058 www.creativehousewares.co.za Engineering Technology for life, S.L. Av. Barcelona, s/n 25790, Oliana – Lleida – Spain www.mellerware.com...

Tabla de contenido