1
1
2
i
faqs - www.faro.es
ESP Instale el soporte. Asegúrese de que los tornillos quedan bien fijados al techo. Cuelgue
el ventilador.
CAT instal·li el suport. Asseguri's que els cargols queden ben fixats al sostre. Penji el ventila-
dor.
ENG Make the hanger bracket installation. Ensure the screws are securely fastened to the
ceiling. Place the fan.
FRAN Installation du support.
Vérifiez que les vis sont fermement fixées au plafond. Suspendre le ventilateur.
ITA Installazione del supporto. Controllare che le viti siano fissate correttamente al soffitto.
Appendere il ventilatore.
POR Istalação do suporte.
Assegure-se de que os parafusos ficam bem fixados ao tecto. Pendurar o ventilador.
NED Installatie van de bevestigingsplaat. Controleer of de schroeven goed in het plafond
bevestigd zijn. Aufhängen des ventilator.
Just fan
Receiver
DEU Montage der halterung.
Versichern Sie sich, dass die Schrauben fest mit der Decke verbunden sind. De ventilator
plaatsen
EΛΛ Τοποθετηση της βασης. Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί καλά στην οροφή.
Αναρτηση του ανεμιστηρα.
РУС Установка опоры.
Убедитесь в том, что винты хорошо прикреплены к потолку. Как подвесить вентилятор.
ČES Instalace montážního kotouče. Ujistěte se, že jsou šrouby ke stropu dobře upevněny.
Zavěšení ventilátoru
POL Instalacja elementu mocującego. upewnić się, że śruby są przymocowane do sufitu.
Zakładanie wentylatora.
БЪЛ Инсталиране на опората. Проверете дали болтовете са добре укрепени към
тавана. Окачаване на вентилатора.
SLO Inštalácia podstavca. Skrutky pevne priskrutkujte k stropu. Zavesenie ventilátora.
3
4
5
J
11