Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
3100 PSI PRESSURE WASHER
LAVADORA A PRESIÓN DE 3 100 PSI
PS80313E
To register your POWERSTROKE product, please
visit: http://register.powerstroketools.com/
Para registrar su producto de POWERSTROKE, por
favor visita: http://register.powerstroketools.com/
NOTICE
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal law
and will damage the unit and void your warranty. Only use
unleaded gasoline containing up to 10% ethanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo
con un contenido de hasta 10 % de etanol.
TABLE OF CONTENTS
 Important Safety Instructions .................................................. 2
 Specific Safety Rules .............................................................. 3
 Symbols ...............................................................................4-5
 Features ...............................................................................5-6
 Assembly .............................................................................6-8
 Operation ...........................................................................8-13
 Maintenance ....................................................................14-17
 Troubleshooting .................................................................... 18
 Warranty ................................................................................ 19
 Parts Ordering / Service ...........................................Back Page
To reduce the risk of injury, the user must
read and understand the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
AVISO
CUSTOMER SERVICE
SERVICIO AL CLIENTE
Mexico: 01 800 843 1111
www.powerstroketools.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad importantes ..................................2
 Reglas de seguridad específicas .............................................3
 Símbolos .............................................................................. 4-5
 Características ..................................................................... 5-6
 Armado ................................................................................. 6-8
 Funcionamiento .................................................................. 8-13
 Mantenimiento .................................................................. 14-17
 Solución de problemas ..........................................................18
 Garantía ..................................................................................19
 Pedidos de piezas / servicio ...............................Pág. posterior
usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
USA: 1-877-617-3501
Para reducir el riesgo de lesiones, el

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Power Stroke PS80313E

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Mexico: 01 800 843 1111 www.powerstroketools.com OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR 3100 PSI PRESSURE WASHER LAVADORA A PRESIÓN DE 3 100 PSI PS80313E To register your POWERSTROKE product, please visit: http://register.powerstroketools.com/ Para registrar su producto de POWERSTROKE, por favor visita: http://register.powerstroketools.com/ NOTICE...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 A - Fuel cap (tapa del combustible) G - Fuel valve (válvula de combustible) M - Trigger handle (mango del gatillo) B - Starter grip and rope (mango del arrancador...
  • Página 3 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 11 A - OPEN position (posición ABIERTO) B - CLOSED position (posición CERRADO) C - Fuel valve (válvula de combustible) A - Inlet coupler (acoplador de entrada) B - Collar (casquillo) Fig. 12 C - High pressure hose (manguera de alta presión) A - Oil cap/dipstick (tapa del aceite con varilla de nivel) Fig.
  • Página 4 Fig. 14 Fig. 17 Fig. 19 A - Trigger (gatillo) B - Slot (ranura) C - Lock out (seguro) Fig. 15 A - Threaded top (parte superior roscada) B - Rubber seal (sello de goma) C - Paper seal (sello de papel) D - Water intake (entrada de agua) E - Pump outlet (orificio de descarga de la bomba)
  • Página 5 Fig. 22 Fig. 24 A - Fuse holder (portafusibles) B - Fuse (fusible) Fig. 23 A - Battery (batería) D - Opening (abertura) B - Battery bracket (soporte de la batería) E - Battery holder (porta de la batería) C - Tab (lengüeta) F - Bolt (perno) Fig.
  • Página 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Don’t overreach or stand on a ladder, rooftop, or other unstable support. Keep proper footing and balance at DANGER: all times. Risk of fire and serious burns: Never remove fuel cap  Use only recommended accessories. The use of when unit is running.
  • Página 7: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES  Use caution when positioning the pressure washer for  If the fuel tank has to be drained, do this outdoors into use. Warm air from the engine could cause discolored a container approved for gasoline and away from all ignition sources.
  • Página 8: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious DANGER: injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 9: Product Specifications

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe op- eration of this product. SYMBOL NAME EXPLANATION Gas products emit carbon monoxide, an odorless, colorless, Toxic Fumes poison gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting, or death.
  • Página 10: Unpacking

    FEATURES FUEL TANK STARTER GRIP AND ROPE This fuel tank has a maximum capacity of 0.31 gal. Use The starter grip and rope is pulled to start the machine. unleaded automotive gasoline in the engine. THERMAL RELIEF VALVE HOSE STORAGE This pump feature will prevent water temperatures from Once the high pressure hose is rolled, hang it on the back of reaching harmful levels by releasing a small amount of...
  • Página 11 ASSEMBLY CONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO WARNING: TRIGGER HANDLE To prevent accidental starting that could cause serious See Figure 5. personal injury, always disconnect the engine spark plug  Screw the collar on the non-sleeved end of the high pres- wire from the spark plug when assembling parts.
  • Página 12: Operation

    ASSEMBLY NOTE: There must be a minimum of 10 feet of unrestricted The water supply must come from a water main. NEVER use hot water or water from pools, lakes, etc. Before connecting hose between the pressure washer intake and the hose the garden hose to the pressure washer: faucet or shut off valve (such as a “Y”...
  • Página 13 OPERATION To add engine lubricant: WARNING:  Place pressure washer on a flat, level surface. Do not tilt. Risk of serious burns. Do not touch the muffler or place  Unscrew the oil cap/dipstick by turning counter-clockwise. any body parts in the path of hot exhaust gases, which ...
  • Página 14: Electric Start

    OPERATION NOTE: This pressure washer is shipped with the battery WARNING: cable disconnected. The battery cable must be connected before the Electric Start feature will work. Always shut off engine before fueling. Never remove For initial battery connection, see Connecting The Battery fuel cap or add fuel to a machine with a running or hot engine.
  • Página 15 OPERATION To engage the lock out: NOTICE:  Push up on the lock out until it clicks into the slot. If the starter grip and rope becomes difficult to pull, To disengage the lock out: squeeze the trigger to relieve water pressure before at- ...
  • Página 16 OPERATION NOZZLE SELECTION GUIDE HIGH PRESSURE PRESSURE (NO SOAP WHEN USING THESE NOZZLES) (FOR SOAP OR GENTLE RINSE) 0º Red 25º Green 40º White Blue Soap Nozzle ABRASIVE GENTLE     Concrete, Brick, Masonry    Siding, Gutters, House ...
  • Página 17 OPERATION  Remove the cap from the soap tank and pour pressure MOVING THE PRESSURE WASHER washer detergent in the tank. Replace cap on tank. See Figure 18. NOTE: The machine setting of this unit is 20:1, which usu- NOTE: Never lift or carry this product using the handle and ally allows the use of 1 gallon pressure washer detergent never place the unit in any position other than upright on without further dilution.
  • Página 18: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE Normal maintenance, replacement or repair of emission con- trol devices and systems may be performed by any qualified Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most repair establishment or individual with original or equivalent plastics are susceptible to damage from various types of parts.
  • Página 19: Pump Maintenance

    MAINTENANCE  Reconnect the nozzle to the spray wand.  Disconnect the red wire from the battery’s positive (+) terminal.  Turn on the water supply and start the engine.  Carefully lay the pressure washer down so that it rests PUMP MAINTENANCE on its handle.
  • Página 20 MAINTENANCE NOTE: Make sure the water supply is connected and PREPARING FOR USE AFTER STORAGE turned on when allowing the pressure washer engine to  Pull the starter grip and rope three or four times to clean run. lubricant from the combustion chamber. ...
  • Página 21 MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE TABLE NOTE: If a separate engine manual is provided for this pressure washer, please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance information listed below. Maintenance Items Each use Weekly 25 hrs 50 hrs 200 hrs Check for water leaks under manifold, into crankcase...
  • Página 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Engine fails to start No fuel in tank Fill tank Water pressure in hose Squeeze trigger to relieve water pressure Spark plug shorted or fouled Replace spark plug Spark plug is broken (cracked por- Replace spark plug celain or electrodes broken) Ignition lead wire shorted, broken, Replace lead wire or attach to spark plug...
  • Página 23: Warranty

    WARRANTY LIMITED NON-ENGINE WARRANTY STATEMENT OWT Industries, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this PowerStroke Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’s discretion, any defective Product free of charge within these time periods from the date of purchase:  Three years, if the Product is used solely for personal, family, or household use;...
  • Página 24: Warning

    BATTERY CHARGER FCC COMPLIANCE CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC PARA CARGADOR DE BATERÍAS This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera- tion is subject to the following two conditions: (1) This device Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de may not cause harmful interference, and (2) This device must la FCC.
  • Página 25 NOTES / NOTAS Page / Página 21...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  No se estire ni se pare sobre escalones, escaleras, azoteas o soportes inestables. Mantenga una postura firme y buen PELIGRO: equilibrio en todo momento Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras: Nunca  Utilice sólo accesorios recomendados. El empleo de retire la tapa de combustible mientras esté...
  • Página 27: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Sea precavido cuando posicione la lavadora de presión  Si es necesario vaciar el tanque de combustible, hágalo al para usarla. El aire tibio que sale del motor podría causar áreas aire libre en un recipiente de uso aprobado para gasolina y puntuales descoloridas en el césped.
  • Página 28: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesio- PELIGRO: nes serias.
  • Página 29: Características

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN El combustible y los vapores del mismo son extremadamente Riesgo de incendio...
  • Página 30: Boquilla Para Jabón

    CARACTERÍSTICAS NOTA: El motor de la lavadora de presión no carga ni mantiene MANGO DEL ARRANCADOR Y CUERDA la batería cuando funciona. Tire del mango del arrancador y cuerda para arrancar el motor. TANQUE DE COMBUSTIBLE VÁLVULA DE DESCARGA TÉRMICA Este tanque de combustible tiene una capacidad de Este dispositivo de la bomba evita que la temperatura del 1,17 litros (0,31 gal.).
  • Página 31: Instalación Del Mango

    ARMADO NOTA: Tenga cuidado de no trasroscar la rosca, ya que ADVERTENCIA: esto podría provocar que el mango del gatillo pierda durante su uso. Para evitar un arranque accidental que podría causar  Tire de la manguera para asegurarse de que esté lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable de debidamente asegurada.
  • Página 32: Funcionamiento

    ARMADO Para conectar una manguera de jardín a la máquina: AVISO:  Desenrolle completamente la manguera de jardín o quítela No accione la lavadora de presión sin que el suministro completamente del carrete para evitar la formación de de agua esté conectado y abierto; de lo contrario, se acodaduras.
  • Página 33: Abastecimiento Y Verificación De Lubricante

    FUNCIONAMIENTO  Vuelva a colocar la tapa del aceite con varilla de nivel y AVISO: apriétela firmemente. Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para Para verificar el nivel de lubricante para motor: detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como ...
  • Página 34: Lubricante Para Bomba

    FUNCIONAMIENTO eléctrico. Evite el uso prolongado de arranque con manivela, ADVERTENCIA: pues esto puede dañar el motor. La batería que se suministra es de plomo-ácido, de Apague siempre el motor antes de reabastecer 12 voltios nominales, sellada y recargable y se puede poner combustible.
  • Página 35: Uso Del Mango Del Gatillo

    FUNCIONAMIENTO USO DEL MANGO DEL GATILLO puede arrancarse tirando del mango del arrancador y cuerda. Vea la figura 14.  La lavadora de presión también puede arrancar tirando del mango del arrancador y cuerda hasta que comience ADVERTENCIA: a funcionar el motor. Sujete el mango firmemente con ambas mano.
  • Página 36: Lavado Con Detergente

    FUNCIONAMIENTO GUÍA DE SELECCIÓN DE BOQUILLAS BAJA PRESIÓN ALTA PRESIÓN (PARA JABÓN (NO USE ESTAS BOQUILLAS CON JABÓN) O ENJUAGUES LEVES) Boquilla azul 0º Rojo 25º Verde 40º Blanco para jabón ABRASIVO LEVE     Cemento, ladrillo, mampostería ...
  • Página 37: Traslado De La Lavadora De Presión

    FUNCIONAMIENTO TRASLADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN AVISO: Vea la figura 18. USE SÓLO DETERGENTES DISEÑADOS PARA NOTA: Nunca alce o mueva este producto tomándolo por LAVADORAS DE PRESIÓN. No utilice los detergentes el mango movil y nunca coloque la unidad en una posición caseros, soluciones ácidas, alcalinas, blanqueadores, distinta de la vertical, sobre sus ruedas.
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Cualquier establecimiento o técnico de reparaciones AVISO: calificado puede realizar el mantenimiento normal, el reemplazo o la reparación de los dispositivos y sistemas Inspeccione periódicamente todo el producto para de control de emisiones, con repuestos originales o detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como equivalentes.
  • Página 39 MANTENIMIENTO NOTA: Si la luz no se enciende, es posible que sea ADVERTENCIA: necesario cambiar el fusible del mantenedor de carga de la batería. Revise el fusible y cámbielo si fuese necesario. NUNCA quite las boquillas sin antes apagar el motor,  Desconecte el cable de carga del mantenedor de carga liberar la presión de agua con el gatillo y colocar la de la batería antes de operar la lavadora de presión.
  • Página 40: Guardado De La Lavadora De Presión

    MANTENIMIENTO  Conecte los cables negros a la terminal negativa (+) de  Drene el lubricante y cámbielo por lubricante nuevo y limpio como se explica en Abastecimiento y verificación la batería. de lubricante en la sección Operación de este manual. NOTA: Tenga cuidado de no realizar un corto circuito entre las terminales durante la instalación.
  • Página 41: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para preservar los recursos naturales, le ADVERTENCIA: suplicamos reciclar o desechar debidamente las baterías. Al retirar de baterías, cubra las terminales de la misma Este producto contiene baterías de plomo- con cinta adhesiva reforzada. No intente destruir o ácido. Es posible que algunas leyes desarmar de baterías, ni de desmontar ninguno de municipales, estatales o federales prohíban sus componentes.
  • Página 42: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca No hay combustible en el tanque Reabastezca el tanque Presión de agua en la manguera Oprima el gatillo para liberar la presión de agua Falló o tiene corta la bujía Reemplace la bujía Se rompió...
  • Página 43: Garantía

    GARANTÍA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA NO APLICABLE AL MOTOR OWT Industries, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista original que este Producto PowerStroke carece de defectos en material y mano de obra, y acuerda reparar o reemplazar, a la discreción de la Compañía, cualquier Producto defectuoso sin cargo en los siguientes períodos a partir de la fecha de la compra:  Tres años si el Producto se utiliza exclusivamente para fines personales, familiares o domésticos.
  • Página 44: Advertencia

    3100 PSI PRESSURE WASHER LAVADORA A PRESIÓN DE 3 100 PSI PS80313E OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR SERVICE CALIFORNIA PROPOSITION 65 For parts or service, contact your service dealer. Please call 1-877-617-3501 or visit us online at www.powerstroketools.com for assistance. Be sure to provide all relevant WARNING: information when you call or visit.

Tabla de contenido