alkalommal, amikor a munkadarabbal érintkezik. Ez lehetővé teszi a kötőelem gyors elhelyezését számos feladat
© Stanley Bostitch
esetében, például borítás, díszítés és raklap összeállítás esetén. Minden pneumatikus szerszám a rugótól függ a
kötőelemek meghajtásakor. A szerszám lecsúszhat, ezzel kiengedi a biztonsági indítókapcsolót, és ha véletlenül
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
megengedte az ismételt kontaktust a munkafelülettel, amikor a kioldó kapcsoló még aktiválva van (a kezelő ujja még
compliance for the products.
rajta van a kioldó kapcsoló húzóján), egy második kötőelem is véletlenül hajtást kap.
Figyelmeztetés: A szerszám nem használható érintkezőkapcsolós üzemmódban, ahol a munkahelyzet
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
változtatásához létrát, lépcsőt vagy hasonló szerkezeteket (pl. tető) kell alkalmazni.
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
AZ ÉRINTKEZŐKAPCSOLÓS ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSA (14. ábra):
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
A biztonság érdekében a felhasználónak a ravaszt, annak átkapcsolása előtt le kell zárnia (lásd fent, a
Ravaszlezárás részben). Az érintkezőkapcsolós üzemmód módosításához forgassa órairánnyal ellentétesen az
üzemmódváltó kapcsolót. Amennyiben az irányjelző nyíl lefelé, a szerszám vázára nyomtatott 3 szöget ábrázoló
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
ikonra (Érintkezőkapcsolós üzemmód) vagy a szerszám vázára nyomtatott 1 szöget ábrázoló ikonra
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
(Sorozatbelövő üzemmód). A szerszám működésének helyreállításához oldja ki a ravaszt.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
HÁK (Obr. 15-17)
produkterne.
Tieto náradia majú dodatočný hák vhodný na uskladnenie a dočasné zavesenie náradia.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
Figyelmeztetés: A beállítások, illetve az alkatrészek össze-, illetve szétszerelése előtt mindig válassza le a
szerszámot a levegőellátásról.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
1. Győződjön meg arról, hogy a sorozatbelövő mód van kiválasztva (lásd fent, a Sorozatbelövő üzemmód részben).
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
2. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na tele háku (Obr. 15).
3. Zasuňte hák s pomôckami do štrbiny na opasku, ktorá je určená na pripevnenie háku (Obr. 16).
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
4. Pustite uvoľňovacie tlačidlo háku s pomôckami a skontrolujte, či je v správnej pozícii (Obr. 17).
conformità CE per i relativi prodotti.
UPOZORNENIE! Nikdy nepoužívajte hák na nástroje s kontaktnou (čiernou) západkou.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
A HATSZÖGŰ IMBUSZKULCS HELYE
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
A szögbelövő szerelésére szolgáló hatszögű imbuszkulcs a szíj kampójában található.
conformidade com a CE para os produtos.
A javításokat kizárólag a Bostitch engedéllyel rendelkező ügynökei vagy más szakértők végezhetik, akik betartják
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
a biztonsági és használati utasításban, a szerszám e kézikönyében és a szerszám műszaki adataiban található,
conformidad con las normas CE de los productos.
biztonságra, használatra és karbantartásra vonatkozó utasításokat.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Műszaki adatok:
conformidad con las normas CE de los productos.
A műszaki adatokat az útmutató elején lévő táblázatban találja.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
A
Hosszúság mm.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
B
Magasság mm.
C
Szélesség mm.
D
Súly Kg.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
E
Zaj LPA, 1s, d
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
F
Zaj LWA, 1s, d
G
Zaj LPA, 1s, 1m
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
H
Vibráció m/s
výrobky.
I
P max Bar
J
P min Bar
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
2
K
Levegőfelhasználás / löket @ 5.6 Bar
L
Aktiválási típus
M
Nyári kenőanyag
N
Téli kenőanyag
O
Tömítőgyűrű kenése
P
A kötőelem neve
Q
Méretek mm.
R
Fej / korona
S
A tár kapacitása
T
Új tokmány hossza mm.
U
Max. mélység a dugattyúban mm.