Descargar Imprimir esta página

marklin 24997 Guia De Inicio Rapido página 8

Publicidad

Hinweis: Das Entkupplungs-Gleis ist für moment-Betä-
tigung vorgesehen. Bei versehentlichem Dauer-Kontakt
verhindert die eingebaute Schutzschaltung Überla-
stungen. Nach kurzer Unterbrechung ist der Entkuppler
wieder betriebsbereit.
Important: This uncoupler track is intended for momentary
operation. The built-in circuit protection prevents over-
loads in the case of accidential continuous current. The
uncoupler can be used again after a short interruption.
Remarque : La voie de dételage est prévue pour un
actionnement momentané. En cas de contact permanent
accidentel, le circuit de protection intégré empêche les
surcharges. Le découpleur est à nouveau prêt au fonc-
tionnement après une courte interruption.
Opmerking: De ontkoppelrail is gemaakt voor bediening
met een momentcontact. Indien er por ongeluk een con-
tinu spanning op de ontkoppelrail komt te staan, schakelt
de ingebouwde overbelastingsbeveiliging de ontkoppel-
rail uit. Na enige tijd is de ontkoppelrail weer gereed voor
gebruik.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Stuttgarter Str. 55 - 57
73033 Göppingen
Germany
www.maerklin.com
All manuals and user guides at all-guides.com
www.maerklin.com/en/imprint.html
Indicación: La via de desacoplamiento está prevista para
el accionamiento momentáneo. Un disyuntor de protección
evita el peligro de subrecargas en caso de contacto per-
manente por descuido. El dispositivo de desacoplamiento
está listo para el servicio tras una breve interrupción.
Avvertenza: Il binario di sganciamento è previsto per un
azionamento momentaneo. In caso di un contatto inav-
vertitamente duraturo, il circuito di protezione incorporato
impedisce i sovraccarichi. Dopo una breve interruzione, lo
sganciatore è nuovamente pronto per il funzionamento.
OBS: Avkopplingsskenan är avsedd för momentkontakt.
Används den av misstag som permanentkontakt, så
förhindrar det inbyggda skyddet överbelastning. Efter ett
kort avbrott är avkopplingen äter i funktion.
Bemærk: Frakoblingssporet er beregnet til kortvarig
betjening. Ved vedvarende betjening ved en fejltagelse
forhindrer den indbyggede beskyttelseskontakt overbe-
lastninger. Efter en kort afbrydelse er frakobleren igen
funktionsklar.
600871/0413/Ha2Ef
Änderungen vorbehalten
© Gebr. Märklin & Cie. GmbH

Publicidad

loading