Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

deep down
926- Nova light 720 wide- totale.indd 1
926- Nova light 720 wide- totale.indd 1
Nova 720
WIDE
you want the best
scubapro.com
24/09/2015 12:01:30
24/09/2015 12:01:30

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Scubapro Nova 720 WIDE

  • Página 1 Nova 720 WIDE deep down you want the best scubapro.com 926- Nova light 720 wide- totale.indd 1 926- Nova light 720 wide- totale.indd 1 24/09/2015 12:01:30 24/09/2015 12:01:30...
  • Página 2 SCUBAPRO NOVA 720 WIDE GUIDE Thank you for purchasing the Nova 720 WIDE dive light from SCUBAPRO. This rugged light features a high intensity LED. It uses three standard C-sized rechargeable or disposable alkaline batteries and has a burn time of up to 10 hours (depends on battery type and quality).
  • Página 3 *NEVER USE A TOOL OF ANY KIND TO TIGHTEN THE CASE* To turn OFF the Nova 720 WIDE slowly turn the light head clock-wise until the light turns off. Once the light is off, do not turn the casing any further.
  • Página 4 Batteries do not belong in household waste! Please dispose of batteries and/or the dive light in appropriate collection facilities. SCUBAPRO Nova 720 WIDE - Warranty All warranty claims must be returned with dated proof-of-purchase to an Authorized SCUBAPRO Dealer. Visit www.scubapro.com for the dealer nearest you.
  • Página 5 SCUBAPRO NOVA 720 WIDE ANLEITUNG Danke, dass Sie die Nova 720 WIDE Tauchlampe von SCUBAPRO gekauft haben. Diese robuste Lampe ist mit einer hoch intensiven LED ausgestattet. Sie verwendet drei herkömmliche, aufl adbare oder Einweg- Alkalibatterien der Größe C. Die Brenndauer beträgt bis zu 10 Stunden (je nach Batterietyp...
  • Página 6 O-Ringe führen kann. *VERWENDEN SIE NIE EIN WERKZEUG, UM DAS GEHÄUSE FESTZUZIEHEN * Um die Nova 720 WIDE AUSZUSCHALTEN, drehen Sie den Lampenkopf im Uhrzeigersinn um, bis das Licht ausgeht. Nachdem das Licht aus ist, drehen Sie das Gehäuse nicht weiter.
  • Página 7 O-Rings führen. Reinigen Sie die O-Ring-Nut mit einem Wattetupfer und schmieren Sie die O-Ringe regelmäßig, um Rissbildung und Wassereintritt zu verhindern. Bitte spülen Sie die Nova 720 WIDE 1R vor dem Lagern mit Süßwasser. Umweltschutz-/Entsorgungsanweisung: Entsorgen Sie das Produkt nur in einer Sammelstelle für...
  • Página 8 - Schäden durch Reparaturen, die nicht von SCUBAPRO oder einem autorisierten SCUBAPRO-Händler durchgeführt wurden. Märkte der Europäischen Union: Die Garantie für dieses Produkt unterliegt den europäischen Gesetzen, jeweiligen Mitgliedsstaaten in Kraft sind. Entsorgung Elektro- Elektronik-Altgeräten Europäischen Union. EU-Richtlinie 2002/96/EG EN50419.
  • Página 9 GUIDE SCUBAPRO NOVA 720 WIDE Merci d’avoir acheté la torche de plongée Nova 720 WIDE de SCUBAPRO. Cette torche solide possède une LED à haute intensité. Elle utilise trois piles standard type C rechargeables ou jetables, et a une autonomie d’environ 10 heures (suivant le type et la qualité...
  • Página 10 *N'UTILISEZ JAMAIS D'OUTIL QUEL QU'IL SOIT POUR SERRER LE BOÎTIER* Pour éteindre (OFF) la Nova 720 WIDE , tournez lentement la tête dans le sens horaire jusqu’à ce que la lumière s’éteigne. Une fois que la lampe est éteinte, n’allez pas plus loin.
  • Página 11 Pour éviter les fuites, nettoyez la rainure du joint torique avec un tampon d’ouate et appliquez régulièrement du lubrifi ant sur les joints toriques pour éviter une fi ssuration par dessèchement. Rincez la Nova 720 WIDE à l’eau douce avant de la ranger. Protection l’environnement instructions de mise au rebut ...
  • Página 12 - Les détériorations résultant de réparations n’ayant pas été effectuées par SCUBAPRO ou par un distributeur agréé SCUBAPRO. Marchés de l’Union Européenne : La garantie de ce produit est régie par la législation européenne en vigueur dans chaque état membre de L’U.E.
  • Página 13 GUIDA ALL'USO DELLA TORCIA NOVA 720 WIDE SCUBAPRO Grazie per la fi ducia accordata a SCUBAPRO nell’acquisto della torcia subacquea Nova 720 WIDE. È alimentata da tre batterie standard di tipo C ricaricabili o tre batterie alcaline con un’autonomia approssimativa fi no a 10 ore (a seconda del tipo di batteria e della qualità).
  • Página 14 USARE NESSUN TIPO ATTREZZO PER SERRARE LA TESTA* Per spegnere la Nova 720 WIDE , girare lentamente la testa della lampada in senso orario fi nché la luce si spegne. Una volta spenta la lampada, non girare ulteriormente la testa.
  • Página 15 O-Ring per evitare che si secchino o si crepino. Risciacquare la torcia Nova 720 WIDE con acqua dolce prima di riporla. Istruzioni protezione ambientale/...
  • Página 16 Smaltimento apparecchiature elettriche ed elettroniche nell’Unione europea. Direttiva dell’Unione europea 2002/96/CE e EN50419. Portare l’apparecchio degli appositi punti di raccolta per contribuire alla protezione dell’ambiente. 926- Nova light 720 wide- totale.indd 16 926- Nova light 720 wide- totale.indd 16 24/09/2015 12:01:42 24/09/2015 12:01:42...
  • Página 17: Guía De Scubapro Nova 720 Wide

    GUÍA DE SCUBAPRO NOVA 720 WIDE Gracias por adquirir la linterna de buceo Nova 720 WIDE de SCUBAPRO. Esta linterna resistente está equipada con un LED de alta intensidad. Emplea tres pilas alcalinas recargables o desechables C estándar y tiene una autonomía de hasta 10 horas (según el...
  • Página 18 *NO UTILICE NUNCA HERRAMIENTAS DE NINGÚN TIPO PARA APRETAR LA CARCASA* Para APAGAR el Nova 720 WIDE gire lentamente el cabezal de la linterna en el sentido de las agujas del reloj hasta que se apague la luz. Una vez se haya apagado la luz, no siga girando la carcasa.
  • Página 19 Enjuague la Nova 720 WIDE con agua corriente antes de guardarla. Instrucciones de eliminación y protección medioambiental: deseche este producto únicamente en un punto de recogida para...
  • Página 20 - Daños causados por reparaciones realizadas por personal ajeno a SCUBAPRO o a distribuidores autorizados de SCUBAPRO. Mercado de la Unión Europea: la garantía de este producto se rige por la legislación europea vigente en cada uno de los estados miembro de la UE.
  • Página 21 HANDLEIDING SCUBAPRO NOVA 720 WIDE Dank u wel dat u heeft gekozen voor de Nova 720 WIDE -duiklamp van SCUBAPRO. Deze robuuste lamp heeft een krachtige ledlamp. De lamp werkt op drie standaard alkaline batterijen (oplaadbaar of voor eenmalig gebruik) en heeft een brandtijd van ongeveer 10 uur (afhankelijk van type en kwaliteit batterij).
  • Página 22 * GEBRUIK NOOIT GEREEDSCHAP OM DE KOP VAST TE DRAAIEN * Om de Nova 720 WIDE UIT te zetten draait u de kop met de klok mee totdat het licht uitgaat. Zodra het licht uit is, draait u de kop niet verder los.
  • Página 23 Spoel de Nova 720 WIDE met zoet water af voordat u de lamp opbergt. Milieubescherming/afvalverwijdering: Lever...
  • Página 24 - Schade als gevolg van reparatie door een persoon niet zijnde SCUBAPRO of een erkende SCUBAPRO Dealer. In landen van de Europese Unie valt de garantie op dit product onder de Europese wetgeving die in iedere lidstaat van de EU van kracht is.
  • Página 25 ПОДВОДНЫЙ ФОНАРЬ SCUBAPRO NOVA 720 WIDE ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Спасибо за покупку подводного фонаря SCUBAPRO Nova 720 WIDE . Это прочный фонарь, оснащённый светодиодом высокой яркости. Время горения фонаря (в зависимости от типа и качества элементов питания) – около 10 часов. Применение трёх...
  • Página 26 преждевременному износу или повреждениям уплотнительных колец (о-рингов). *ЗАКРУЧИВАЙТЕ РЕЗЬБУ КОРПУСА ФОНАРЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ВРУЧНУЮ, НЕ ПРИМЕНЯЯ ИНСТРУМЕНТОВ* Для выключения Nova 720 WIDE поверните головную часть фонаря по часовой стрелке до выключения света. Прекратите вращение рефлектора как только свет погаснет. Продолжая вращение рефлектора после...
  • Página 27 о-рингов. Для предотвращения протечек следует прочищать канавку о-ринга ватным тампоном и регулярно смазывать о-ринги, не допуская их растрескивания. Перед помещением фонаря Nova 720 WIDE на длительное хранение сполосните его пресной водой. Охрана природы и правильная утилизация: Утилизируйте изделие только в специальных...
  • Página 28 Гарантийные обязательства на фонарь SCUBAPRO Nova 720 WIDE Все рекламации должны направляться уполномоченному дилеру SCUBAPRO с приложением датированного подтверждения покупки. Для того, чтобы найти ближайшего к вам дилера, посетите сайт www.scubapro.com . Гарантийные обязательства не распространяются на: - Потерю. - Дефекты, повреждения или износ, вызванные...
  • Página 29 SCUBAPRO NOVA 720 WIDE ガイ ド SCUBAPRO Nova 720 WIDE ダイブライ トをご購 入くださり、 誠にありがとうございます。 この頑丈 なライトには、 高輝度LEDが搭載されています。 充電式または使い捨ての標準の単二アルカリ 電池を3本使用し、 点灯時間は最大10時間です (電池の種類と品質に応じます) 。 Nova 720 WIDE の仕様 光源 1 x CREE XM-L2 LED 色温度 5500° K 定格出力 最大720ルーメン* ビーム角 80° 電池の種別...
  • Página 30 操作方法 SCUBAPRO Nova 720 WIDE をオンにするに は、 点灯するまで、 ライトのヘッ ド部を反時計回 りに、 ライトの本体を時計回りに指で回します。 締め過ぎると、 Oリングの摩耗を早め、 損傷する 場合がありますのでご注意ください。 * ケースは工具を使って締めないでください。 * Nova 720 WIDE をオフにするには、 消灯する まで、 ライトのヘッド部をゆっく りと時計回りに 回します。 消灯後はそれ以上ヘッド部を回さな いでください。 ケースを緩め過ぎると、 浸水の危険性があります。 100%、 50%モードを切り替えるには、 ライトを オフにしてからオンにします。 ! 警告 光源を直視したり、 他の人の目に向けないで...
  • Página 31 廃棄物回収所に廃棄してください。 電池は家庭 ゴミには含まれません。 電池やダイブライトは、 適切な回収施設に廃棄してください。 SCUBAPRO Nova 720 WIDE - 保証 すべての保証は、 日付を明記した購入証明書 (レシート) または 以下の 製品保証書をスキュ ーバプロ正規代理店に提出する必要があります。 以下の場合は保証の対象外となります。 - 紛失 - 通常の使用または摩損に起因する故障、 破 損、 または劣化 - 高熱、 長時間の日照、 または腐食性のある化 学薬品にさらされたことによる破損 - 不適切なメンテナンス、 誤用、 改造、 不注意、 または事故に起因する破損 - SCUBAPROまたはスキューバプロ正規ディ ーラー以外による修理による破損...
  • Página 32 谢谢您购买SCUBAPRO Nova 720 WIDE 潜水电 筒。这电筒坚固,其特点是强度发光二极管。 它使用标准C型可充电或一次性的碱性电池, 寿命最长10小时(视乎电池种类及质素)。 光源 1 x CREE XM-L2发光 二极管 色温 5500° K 额定输出 最高720 流明* 光束角 80° 电池种类 C号 电池数量 运行时间 最多10小时 直径 42.50毫米 长度 210 毫米 重量 260 克(不包括电池) 防水深度 300 米** 灯炮大约寿命 50,000 小时...
  • Página 33 启动SCUBAPRO Nova 720 WIDE 时,要将灯头 逆时针转动,及灯身顺时针转动,直至无法用手 去转动及灯光亮着了。不要把外壳扭得太紧,否 则会导致O型密封圈过早磨损及/或损毁。 *切勿使用任何工具去扭紧外壳*。 要关闭Nova 720 WIDE 时,顺时针慢慢转动灯头 直至灯光熄灭。灯光熄灭后,不要再转动外壳。 如果将外壳过分松开,会导致大量入水。 若要选择100%或50%,只需启动或关闭电筒。 如果长时间不使用潜水灯,将电 池拿走,避免意外的漏失。 经常使用潜水灯会令O型密封圈 变干。为避免漏失,用棉片清洁O型密封圈 槽,及经常在O型密封圈抹上润滑油,以防干 裂。储存前请用清水清洗Nova 720 WIDE 。 只能将产品弃置于电器 废物收集站。电池不属于家居废物!请将电池 及/潜水灯弃置于适当的收集设施。 所有保证索赔必须附上有日期的购买证明, 交 给 认 可 的 S C U B A P R O 代 理 商 。 请 浏 览...
  • Página 34 - 遗失 - 正常使用或磨损导致的故障、损坏或损耗 - 暴露在过热、长期阳光下或由腐蚀性化学 物导致的损坏 - 因保养不好、不正确的使用、更改、疏忽 或意外引起的损坏 - 因使用非SCUBAPRO代理商或非SCUBAPRO 认可的代理商去修理而引起的损坏。 欧盟市场:这产品的保证是由在该欧盟国家实 施的欧盟法例监管。 在欧盟电器及电子仪器废物的 弃置。欧盟指令2002/96/EC及 EN50419。 为保护环境请把产品 弃置在适当的收集站。 926- Nova light 720 wide- totale.indd 34 926- Nova light 720 wide- totale.indd 34 24/09/2015 12:01:45 24/09/2015 12:01:45...
  • Página 35 NOTE ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................926- Nova light 720 wide- totale.indd 35 926- Nova light 720 wide- totale.indd 35 24/09/2015 12:01:45 24/09/2015 12:01:45...
  • Página 36 926- Nova light 720 wide- totale.indd 36 926- Nova light 720 wide- totale.indd 36 24/09/2015 12:01:45 24/09/2015 12:01:45...