Página 1
Nova 720 deep down you want the best scubapro.com 926- Nova light 720 - totale.indd 1 926- Nova light 720 - totale.indd 1 24/09/2015 11:41:10 24/09/2015 11:41:10...
Página 2
SCUBAPRO NOVA 720 GUIDE Thank you for purchasing the Nova 720 dive light from SCUBAPRO. This rugged light features a high intensity LED. It uses three standard C-sized rechargeable or disposable alkaline batteries and has a burn time of up to 10 hours (depends on battery type and quality).
Página 3
*NEVER USE A TOOL OF ANY KIND TO TIGHTEN THE CASE* To turn OFF the Nova 720 slowly turn the light head clock-wise until the light turns off. Once the light is off, do not turn the casing any further.
Página 4
Batteries do not belong in household waste! Please dispose of batteries and/or the dive light in appropriate collection facilities. SCUBAPRO Nova 720 - Warranty All warranty claims must be returned with dated proof-of-purchase to an Authorized SCUBAPRO Dealer.
Página 5
SCUBAPRO NOVA 720 ANLEITUNG Danke, dass Sie die Nova 720 Tauchlampe von SCUBAPRO gekauft haben. Diese robuste Lampe ist mit einer hoch intensiven LED ausgestattet. Sie verwendet drei herkömmliche, aufl adbare oder Einweg-Alkalibatterien der Größe C. Die Brenndauer beträgt bis zu 10 Stunden (je nach Batterietyp und Qualität).
Página 6
Sie sich, vorher den O-Ring auszutauschen, um ein Eindringen von Wasser zu vermeiden. ANLEITUNG Zum EINSCHALTEN der SCUBAPRO Nova 720 drehen Sie mit den Fingern den Lampenkopf im Gegenuhrzeigersinn und den Lampenkörper im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und das Licht geht an.
Página 7
Sammelstelle für Elektroabfall. Batterien gehören nicht in den Haushaltsmüll! Entsorgen Sie bitte Batterien und/oder die Lampe an geeigneten Sammelstandorten. SCUBAPRO Nova 720 Tauchlampe - Garantie Alle Garantieansprüche müssen mit datierter Kaufbescheinigung einen autorisierten SCUBAPRO-Händler gestellt werden. Ihren nächstgelegenen Händler fi nden Sie auf www.scubapro.com.
Página 8
- Schäden durch Reparaturen, die nicht von SCUBAPRO oder einem autorisierten SCUBAPRO-Händler durchgeführt wurden. Märkte der Europäischen Union: Die Garantie für dieses Produkt unterliegt den europäischen Gesetzen, jeweiligen Mitgliedsstaaten in Kraft sind. Entsorgung Elektro- Elektronik-Altgeräten Europäischen Union. EU-Richtlinie 2002/96/EG EN50419.
Página 9
GUIDE SCUBAPRO NOVA 720 Merci d’avoir acheté la torche de plongée Nova 720 de SCUBAPRO. Cette torche solide possède une LED à haute intensité. Elle utilise trois piles standard type C rechargeables ou jetables, et a une autonomie d’environ 10 heures (suivant le type et la qualité...
Página 10
*N'UTILISEZ JAMAIS D'OUTIL QUEL QU'IL SOIT POUR SERRER LE BOÎTIER* Pour éteindre (OFF) la Nova 720, tournez lentement la tête dans le sens horaire jusqu’à ce que la lumière s’éteigne. Une fois que la lampe est éteinte, n’allez pas plus loin.
Página 11
Pour éviter les fuites, nettoyez la rainure du joint torique avec un tampon d’ouate et appliquez régulièrement du lubrifi ant sur les joints toriques pour éviter une fi ssuration par dessèchement. Rincez la Nova 720 à l’eau douce avant de la ranger. Protection l’environnement instructions de mise au rebut ...
Página 12
- Les détériorations résultant de réparations n’ayant pas été effectuées par SCUBAPRO ou par un distributeur agréé SCUBAPRO. Marchés de l’Union Européenne : La garantie de ce produit est régie par la législation européenne en vigueur dans chaque état membre de L’U.E.
Página 13
GUIDA ALL'USO DELLA TORCIA NOVA 720 SCUBAPRO Grazie per la fi ducia accordata a SCUBAPRO nell’acquisto della torcia subacquea Nova 720. Questa torcia robusta è fornita di un LED ad alta intensità. È alimentata da tre batterie standard di tipo C ricaricabili o tre batterie alcaline con un’autonomia approssimativa fi no a 10 ore (a...
Página 14
ISTRUZIONI Per accendere la torcia Nova 720 SCUBAPRO, girare la testa della lampada in senso antiorario e il corpo in senso orario fi nché non arriva a fi ne corsa e la luce si accende.Prestare attenzione a non stringere troppo per evitare danni al corpo e/o agli O-ring.
Página 15
O-Ring per evitare che si secchino o si crepino. Risciacquare la torcia Nova 720 con acqua dolce prima di riporla. Istruzioni protezione ambientale/ smaltimento:...
Página 16
membro dell’Unione europea. Smaltimento apparecchiature elettriche ed elettroniche nell’Unione europea. Direttiva dell’Unione europea 2002/96/CE e EN50419. Portare l’apparecchio degli appositi punti di raccolta per contribuire alla protezione dell’ambiente. 926- Nova light 720 - totale.indd 16 926- Nova light 720 - totale.indd 16 24/09/2015 11:41:17 24/09/2015 11:41:17...
GUÍA DE SCUBAPRO NOVA 720 Gracias por adquirir la linterna de buceo Nova 720 de SCUBAPRO. Esta linterna resistente está equipada con un LED de alta intensidad. Emplea tres pilas alcalinas recargables o desechables C estándar y tiene una autonomía de hasta 10 horas (según el tipo y calidad de...
Página 18
*NO UTILICE NUNCA HERRAMIENTAS DE NINGÚN TIPO PARA APRETAR LA CARCASA* Para APAGAR el Nova 720 gire lentamente el cabezal de la linterna en el sentido de las agujas del reloj hasta que se apague la luz. Una vez se haya apagado la luz, no siga girando la carcasa.
Página 19
Enjuague la Nova 720 con agua corriente antes de guardarla. Instrucciones de eliminación y protección medioambiental: deseche este producto únicamente en un punto de recogida para...
Página 20
- Daños causados por reparaciones realizadas por personal ajeno a SCUBAPRO o a distribuidores autorizados de SCUBAPRO. Mercado de la Unión Europea: la garantía de este producto se rige por la legislación europea vigente en cada uno de los estados miembro de la UE.
Página 21
De lamp werkt op drie standaard alkaline batterijen (oplaadbaar of voor eenmalig gebruik) en heeft een brandtijd van ongeveer 10 uur (afhankelijk van type en kwaliteit batterij). Technische specifi caties Nova 720 Lichtbron 1 x CREE XP-L ledlamp Kleurtemperatuur 5500°K...
Página 22
* GEBRUIK NOOIT GEREEDSCHAP OM DE KOP VAST TE DRAAIEN * Om de Nova 720 UIT te zetten draait u de kop met de klok mee totdat het licht uitgaat. Zodra het licht uit is, draait u de kop niet verder los.
Página 23
Spoel de Nova 720 met zoet water af voordat u de lamp opbergt. Milieubescherming/afvalverwijdering: Lever...
Página 24
- Schade als gevolg van reparatie door een persoon niet zijnde SCUBAPRO of een erkende SCUBAPRO Dealer. In landen van de Europese Unie valt de garantie op dit product onder de Europese wetgeving die in iedere lidstaat van de EU van kracht is.
Página 25
ПОДВОДНЫЙ ФОНАРЬ SCUBAPRO NOVA 720 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Спасибо за покупку подводного фонаря SCUBAPRO Nova 720. Это прочный фонарь, оснащённый светодиодом высокой яркости. Время горения фонаря (в зависимости от типа и качества элементов питания) – около 10 часов. Применение трёх стандартных...
Página 26
преждевременному износу или повреждениям уплотнительных колец (о-рингов). *ЗАКРУЧИВАЙТЕ РЕЗЬБУ КОРПУСА ФОНАРЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ВРУЧНУЮ, НЕ ПРИМЕНЯЯ ИНСТРУМЕНТОВ* Для выключения Nova 720 поверните головную часть фонаря по часовой стрелке до выключения света. Прекратите вращение рефлектора как только свет погаснет. Продолжая вращение рефлектора после...
Página 27
о-рингов. Для предотвращения протечек следует прочищать канавку о-ринга ватным тампоном и регулярно смазывать о-ринги, не допуская их растрескивания. Перед помещением фонаря Nova 720 на длительное хранение сполосните его пресной водой. Охрана природы и правильная утилизация: Утилизируйте изделие только в специальных...
Página 28
Гарантийные обязательства на фонарь SCUBAPRO Nova 720 Все рекламации должны направляться уполномоченному дилеру SCUBAPRO с приложением датированного подтверждения покупки. Для того, чтобы найти ближайшего к вам дилера, посетите сайт www.scubapro.com . Гарантийные обязательства не распространяются на: - Потерю. - Дефекты, повреждения или износ, вызванные...
Página 29
SCUBAPRO NOVA 720ガイ ド SCUBAPRO Nova 720ダイブライ トをご購入くだ さり、 誠にありがとうございます。 この頑丈なライ トには、 高輝度LEDが搭載されています。 充電式 または使い捨ての標準の単二アルカリ電池を3 本使用し、 点灯時間は最大10時間です (電池の 種類と品質に応じます) 。 Nova 720の仕様 光源 1 x CREE XP-L LED 色温度 5500° K 定格出力 最大720ルーメン* 定格出力 (ルクス) 1m/3フィートの距離で最 大13.800ルクス* 電池の種別 単二 電池数...
Página 33
启动SCUBAPRO Nova 720时,要将灯头逆时 针转动,及灯身顺时针转动,直至无法用手去 转动及灯光亮着了。不要把外壳扭得太紧,否 则会导致O型密封圈过早磨损及/或损毁。 *切勿使用任何工具去扭紧外壳*。 要关闭Nova 720时,顺时针慢慢转动灯头直 至灯光熄灭。灯光熄灭后,不要再转动外壳。 如果将外壳过分松开,会导致大量入水。 若要选择100%或50%,只需启动或关闭电筒。 如果长时间不使用潜水灯,将电 池拿走,避免意外的漏失。 经常使用潜水灯会令O型密封圈 变干。为避免漏失,用棉片清洁O型密封圈 槽,及经常在O型密封圈抹上润滑油,以防干 裂。储存前请用清水清洗Nova 720。 只能将产品弃置于电器 废物收集站。电池不属于家居废物!请将电池 及/潜水灯弃置于适当的收集设施。 所有保证索赔必须附上有日期的购买证明, 交 给 认 可 的 S C U B A P R O 代 理 商 。 请 浏 览...