Descargar Imprimir esta página
GE FEDDF Serie Instrucciones De Instalación
GE FEDDF Serie Instrucciones De Instalación

GE FEDDF Serie Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

DEH 40 332
g
Installation Instruction
FEDDF_
FEDFF_
FEDMP_
Plug-in Version
Enfichable
Stecktechnik
Extraible
Rimovibile
Extraível
Inplugbaar type
Warning:
DANGER of Electrical shock or injury. Ensure ALL electrical power supplies are "OFF" before installing
or removing devices. The breaker, trip unit or accessories, MUST only be installed and serviced by
QUALIFIED personnel.
Use: Suitable for use in an industrial environment when installed in accordance with applicable
standards.
Storage: In a dry, dust free, environment protected from corrosion.
Avertissment:
Danger contre les risques d'électrocutions. S'assurer avant toutes manipulations du disjoncteur que
les différentes sources d'alimentation sont en position "OFF". Les disjoncteurs, unités de protection ou
accessories doivent être installés par des personnes qualifiées et habilitées.
Utilization: Approprié pour les environments industriels lorsque les disjoncteurs sont installés dans les
régles de l'art.
Stockage: Les appareils doivent être stockés dans un local sec, à l'abri de la poussiére et des
projections d'eau.
Warnung:
Gefahr von elektrischem Schlag oder Verletzungen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages
oder anderer Verletzungen. Vor Installation dieses Gerätes oder dessen Entnahme, zuerst ALLE
Netzverbindungen
trennen. Installation, Wartung und Veränderungen sind nur durch
AUTORISIERTES PERSONAL durchzufuhren.
Verwendung: Vorgesehen für die Verwendung in industriellen Anlagen und nur in Übereinstimmung
mit den gangbaren Normen.
Lagerung: Nur in trockener, staubfreier umgebung, vor Korrosion geschützt lagern.
Atención:
PELIGRO de electrocución.Asegurese de que TODAS
las alimentaciones eléctricas están
"DESCONECTADAS" antes de instalar o desmontar un accesorio. El interruptor automático, la unidad
de disparo y los accesorios SOLO deben ser instalados y/o revisados por PERSONAL CUALIFICADO.
Empleo: Para ambientes industriales, instalado según la Normativa vigente.
Almacenamiento: Almacenar en un ambiente seco, sin polvo, y sin gases corrosivos.
Attenzione:
PERICOLO di fulminazione o shock elettrico. Assicurarsi che TUTTE le alimentazioni siano nella
posizione di "OFF" prima di installare o rimuovere qualunque dispositivo. L'interruttore, lo sganciatore o
gli accessori interni, DEVONO essere installati e gestiti SOLO da personale QUALIFICATO.
Uso: Per ambienti industriali, installato in conformitá con le norme applicabili.
Stoccaggio: In ambienti asciutti, non polverosi, protetti da corrosione.
Aviso:
PERIGO de choque eléctrico ou acidente. Certifique-se que TODAS as fontes de alimentaçaoeléctrica
estao "DESLIGADAS" antes de instalar ou retirar qualquer aparelho. O disjuntor, unidade de disparo
ou acessórios DEVEM APENAS ser instalados ou retirados por técnicos QUALIFICADOS.
Utilizaçao: Adequado para ambientes indústriais se instalados em conformidade com as normas
aplicáveis.
Armazenagem: Em local seco, limpio de poeiras e protegido contra a corrosão
Waarschuwing:
GEVAAR voor elektrische schok of verwonding. Zorg ervoor dat ALLE stroomvoorzieningen zijn
uitgeschakeld voor het installeren of verwijderen van apparaten. De schakelaar, afschakeleenheid of
accesssoires mogen UITSLUITEND door GEKWALIFICEERD personeel worden geïnstalleerd en
onderhouden.
Gebruik: Bruikbaar in een industriële omgeving mits geïnstalleerd volgens de gebruikelijke
standaarden.
Opslag: In een droge, stof-en corrosievrije omgeving.
FEDDF3 (3p)
3p: 6x
3p: 6x
4p: 8x
4p: 8x
FEDDF4 (4p)
2x
1x
3p: 4x
4x
4p: 6x
4x
3p: 4x
4p: 6x
A
104,4 (3p)
35
3p
4p
35
35
RCD
139,4 (4p)
max. 3,5 Nm
70
I
O
1875
225
237
1550
212
250
Ir
1250
200
A
Im
A
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible
contingency to be met in connection with installation operation or maintenance. Should further information be
desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser's purpose, the
matter should be referred to the GE Company.
FEDFF3 (3p)
FEDFF4 (4p)
2x
3p: 6x
4x
4p: 8x
3p: 4x
4p: 6x
2x
2x
4x
B
Rear
Ø5,5
(M5)
Rear
35
Rear
17,5
0K
FETT A325
2200
2500
FEDMP3 (3p)
3p: 6x
Accessories
4p: 8x
FEDMP4 (4p)
Accessoires
FE 160
Zubehör
2x
Accesorios
1x
FE 250
Accessori
2x
Acessórios
Accessoires
3p: 4x
4p: 6x
C
107
53,5
3p
3+4p
35
3 p
70
3p
4p
35
Ø5,5
(M5)
80
52,5
53,5
17,5
3p
RCD
4p
3p
3+4p
142
I
O
FETT A325
0K
1875
2200
225
237
1550
212
250
Ir
2500
1250
A
200
Im
A
10
Tools
Outils
4
8
Werkzeug
Herramienta
Utensile
Ferramentas
Gereedschap
Pozidriv No 2
40
40
4 p
115
26,5
max. 3,5 Nm
I
O
0K
FETT A325
1875
2200
1550
225
237
212
Ir
2500
250
1250
200
A
Im
A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE FEDDF Serie

  • Página 1 These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible onderhouden. Gebruik: Bruikbaar in een industriële omgeving mits geïnstalleerd volgens de gebruikelijke contingency to be met in connection with installation operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser's purpose, the standaarden.
  • Página 2 FEBES_ FEBSS_ FEJB FEUA_ Accessories FEDDF_ Accessoires FEJS_ FETCA1_23 FEBEH_ FEBE4_ Zubehör FEDFF_ Accesorios FEJP FEBRC_ Accessori FEJL_ FEDMP_ FETCA1_16 Acessórios FEBEA_ FEBE9_ FETCA1_20 Accessoires FAPFM (8p) FEBSS_ 2,3P 104,4 139,4 FEBES_ 52,2 52,2 118,5 FETT A325 1875 2200 1550 2500 1250 FEBEA_...

Este manual también es adecuado para:

Fedff serieFedmp serie