Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 51

Enlaces rápidos

EtherNet/IP Module
DOC273.98.90727
05/2021, Edition 1
User Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instructions d'utilisation
Instrucciones para el usuario
Instruções do utilizador
Návod pro uživatele
Gebruiksaanwijzingen
Brugervejledninger
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Инструкции за потребителя
Felhasználói útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Naudotojo instrukcijos
Руководство пользователя
Kullanma talimatları
Návod na použitie
Navodila za uporabo
Korisničke upute
Οδηγίες χρήσης
Kasutusjuhend
Korisnička uputstva
Käyttöohje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach DOC273.98.90727

  • Página 1 DOC273.98.90727 EtherNet/IP Module 05/2021, Edition 1 User Instructions Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Instructions d'utilisation Instrucciones para el usuario Instruções do utilizador Návod pro uživatele Gebruiksaanwijzingen Brugervejledninger Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttöohje Инструкции за потребителя Felhasználói útmutató Instrucţiuni de utilizare Naudotojo instrukcijos Руководство...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents English ..........................3 Deutsch .......................... 15 Italiano ..........................27 Français ......................... 39 Español .......................... 51 Português ........................63 Čeština ........................... 75 Nederlands ........................87 Dansk ..........................99 Polski ..........................111 Svenska ........................123 Suomi ..........................135 български ........................147 Magyar .........................
  • Página 3 Table of Contents 1 Specifications on page 3 3 Installation on page 5 2 General information on page 3 4 Configuration on page 14 Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice. Specification Details Connector M12 4-pole D-coded Ethernet cable, CAT5 minimum Operating temperature –20 to 60 °C (–4 to 140 °F);...
  • Página 4: Precautionary Labels

    2.1.2 Precautionary labels Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the instrument is referenced in the manual with a precautionary statement. This symbol, if noted on the instrument, references the instruction manual for operation and/or safety information.
  • Página 5 Figure 1 Product components 1 EtherNet/IP module 3 Label with wiring information 2 Ethernet cable (2x) 4 Module holder Section 3 Installation D A N G E R Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the document.
  • Página 6: Electrostatic Discharge (Esd) Considerations

    3.1 Electrostatic discharge (ESD) considerations N O T I C E Potential Instrument Damage. Delicate internal electronic components can be damaged by static electricity, resulting in degraded performance or eventual failure. Refer to the steps in this procedure to prevent ESD damage to the instrument: •...
  • Página 7 English 7...
  • Página 8 8 English...
  • Página 9 English 9...
  • Página 10 10 English...
  • Página 11 English 11...
  • Página 12 12 English...
  • Página 13 English 13...
  • Página 14 Section 4 Configuration Refer to the controller documentation for instructions. Refer to the expanded user manual on the manufacturer's website for more information. 14 English...
  • Página 15 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten auf Seite 15 3 Installation auf Seite 17 2 Allgemeine Informationen auf Seite 15 4 Konfiguration auf Seite 26 Kapitel 1 Technische Daten Änderungen vorbehalten. Technische Daten Details Stecker M12 4-poliges D-codiertes Ethernetkabel, mindestens CAT5 Betriebstemperatur –20 bis 60 °C (–4 bis 140 °F);...
  • Página 16 2.1.2 Warnhinweise Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise. Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben. Im Handbuch wird in Form von Warnhinweisen auf die am Gerät angebrachten Symbole verwiesen. Dieses Symbol am Gerät weist auf Betriebs- und/oder Sicherheitsinformationen im Handbuch hin.
  • Página 17 Abbildung 1 Produktkomponenten 1 EtherNet/IP-Modul 3 Etikett mit Informationen zur Verdrahtung 2 Ethernetkabel (2x) 4 Modulhalterung Kapitel 3 Installation G E F A H R Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag.
  • Página 18: Einbau Des Moduls

    3.1 Hinweise zur Vermeidung elektrostatischer Entladungen (ESE) A C H T U N G Möglicher Geräteschaden. Empfindliche interne elektronische Bauteile können durch statische Elektrizität beschädigt werden, wobei dann das Gerät mit verminderter Leistung funktioniert oder schließlich ganz ausfällt. Befolgen Sie die Schritte in dieser Anleitung, um ESD-Schäden am Gerät zu vermeiden. •...
  • Página 19 Abbildung 2 EtherNet/IP-Modulsteckplatz 1 EtherNet/IP-Modulsteckplatz Deutsch 19...
  • Página 20 20 Deutsch...
  • Página 21 Deutsch 21...
  • Página 22 22 Deutsch...
  • Página 23 Deutsch 23...
  • Página 24 24 Deutsch...
  • Página 25 Deutsch 25...
  • Página 26 Kapitel 4 Konfiguration Anweisungen finden Sie im Handbuch des Controllers. Weitere Informationen finden Sie in der ausführlichen Bedienungsanleitung auf der Webseite des Herstellers. 26 Deutsch...
  • Página 27: Italiano 27

    Sommario 1 Specifiche tecniche a pagina 27 3 Installazione a pagina 29 2 Informazioni generali a pagina 27 4 Configurazione a pagina 38 Sezione 1 Specifiche tecniche Le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso. Dato tecnico Dettagli Connettore Cavo Ethernet M12 a 4 poli con codifica D, minimo CAT5 Temperatura di esercizio Da -20 a 60 °C (da -4 a 140 °F);...
  • Página 28: Etichette Di Avvertimento

    2.1.2 Etichette di avvertimento Leggere tutte le etichette e i contrassegni presenti sullo strumento. La mancata osservanza di questi avvertimenti può causare lesioni personali o danni allo strumento. Un simbolo sullo strumento è indicato nel manuale unitamente a una frase di avvertenza. Tale simbolo, se apposto sullo strumento, fa riferimento al manuale delle istruzioni per il funzionamento e/o informazioni sulla sicurezza.
  • Página 29 Figura 1 Componenti del prodotto 1 Modulo EtherNet/IP 3 Etichetta con informazioni sul cablaggio 2 Cavo Ethernet (2x) 4 Supporto del modulo Sezione 3 Installazione P E R I C O L O Pericoli multipli. Gli interventi descritti in questa sezione del documento devono essere eseguiti solo da personale qualificato.
  • Página 30: Scariche Elettrostatiche

    3.1 Scariche elettrostatiche A V V I S O Danno potenziale allo strumento. Componenti elettronici interni delicati possono essere danneggiati dall'elettricità statica, compromettendo le prestazioni o provocando guasti. Attenersi ai passaggi della presente procedura per non danneggiare l'ESD dello strumento: •...
  • Página 31 Italiano 31...
  • Página 32 32 Italiano...
  • Página 33 Italiano 33...
  • Página 34 34 Italiano...
  • Página 35 Italiano 35...
  • Página 36 36 Italiano...
  • Página 37 Italiano 37...
  • Página 38 Sezione 4 Configurazione Per le istruzioni, fare riferimento alla documentazione del controller. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale per l'utente completo sul sito Web del produttore. 38 Italiano...
  • Página 39: Français 39

    Table des matières 1 Caractéristiques techniques à la page 39 3 Installation à la page 41 2 Généralités à la page 39 4 Configuration à la page 50 Section 1 Caractéristiques techniques Ces caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. Caractéristique Détails Connecteur...
  • Página 40: Etiquettes De Mise En Garde

    2.1.2 Etiquettes de mise en garde Lisez toutes les étiquettes et tous les repères apposés sur l’instrument. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si ces instructions ne sont pas respectées. Un symbole sur l'appareil est désigné dans le manuel avec une instruction de mise en garde. Si l'appareil comporte ce symbole, reportez-vous au manuel d'instructions pour consulter les informations de fonctionnement et de sécurité.
  • Página 41 Figure 1 Composants du produit 1 Module EtherNet/IP 3 Etiquette contenant les informations de câblage 2 Câble Ethernet (2) 4 Support du module Section 3 Installation D A N G E R Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document.
  • Página 42: Installation Du Module

    3.1 Remarques relatives aux décharges électrostatiques (ESD) A V I S Dégât potentiel sur l'appareil. Les composants électroniques internes de l'appareil peuvent être endommagés par l'électricité statique, qui risque d'altérer ses performances et son fonctionnement. Reportez-vous aux étapes décrites dans cette procédure pour éviter d'endommager l'appareil par des décharges électrostatiques.
  • Página 43 Figure 2 Emplacement du module EtherNet/IP 1 Emplacement du module EtherNet/IP Français 43...
  • Página 44 44 Français...
  • Página 45 Français 45...
  • Página 46 46 Français...
  • Página 47 Français 47...
  • Página 48 48 Français...
  • Página 49 Français 49...
  • Página 50 Section 4 Configuration Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation du transmetteur. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation complet sur le site Web du fabricant. 50 Français...
  • Página 51: Sección 1 Especificaciones

    Tabla de contenidos 1 Especificaciones en la página 51 3 Instalación en la página 53 2 Información general en la página 51 4 Configuración en la página 62 Sección 1 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Datos Conector...
  • Página 52: Etiquetas De Precaución

    2.1.2 Etiquetas de precaución Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento. En caso contrario, podrían producirse heridas personales o daños en el instrumento. Cada símbolo que aparezca en el instrumento se comentará en el manual con una indicación de precaución. Este símbolo (en caso de estar colocado en el equipo) hace referencia a las instrucciones de uso o a la información de seguridad del manual.
  • Página 53: Sección 3 Instalación

    Figura 1 Componentes del producto 1 Módulo Ethernet/IP 3 Etiqueta con información sobre el cableado 2 2 cables Ethernet 4 Soporte para el módulo Sección 3 Instalación P E L I G R O Peligros diversos. Solo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento.
  • Página 54: Indicaciones Para La Descarga Electroestática

    3.1 Indicaciones para la descarga electroestática A V I S O Daño potencial al instrumento. Los delicados componentes electrónicos internos pueden sufrir daños debido a la electricidad estática, lo que acarrearía una disminución del rendimiento del instrumento y posibles fallos. Consulte los pasos en este procedimiento para evitar daños de descarga electrostática en el instrumento: •...
  • Página 55 Figura 2 Ranura de módulo Ethernet/IP 1 Ranura de módulo Ethernet/IP Español 55...
  • Página 56 56 Español...
  • Página 57 Español 57...
  • Página 58 58 Español...
  • Página 59 Español 59...
  • Página 60 60 Español...
  • Página 61 Español 61...
  • Página 62: Sección 4 Configuración

    Sección 4 Configuración Consulte las instrucciones en la documentación del controlador. Para obtener más información, consulte la versión ampliada del manual del usuario disponible en la página web del fabricante. 62 Español...
  • Página 63: Secção 1 Especificações

    Índice 1 Especificações na página 63 3 Instalação na página 65 2 Informação geral na página 63 4 Configuração na página 74 Secção 1 Especificações As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. Especificação Detalhes Conector Cabo Ethernet M12 de 4 polos e codificação D, no mínimo CAT5 Temperatura de funcionamento –20 a 60 °C (–4 a 140 °F);...
  • Página 64: Avisos De Precaução

    2.1.2 Avisos de precaução Leia todas as etiquetas presentes no aparelho. A sua não observação pode resultar em lesões para as pessoas ou em danos para o aparelho. Um símbolo no aparelho é referenciado no manual com uma frase de precaução. Quando encontrar este símbolo no equipamento, isto significa que deverá...
  • Página 65: Secção 3 Instalação

    Figura 1 Componentes do produto 1 Módulo EtherNet/IP 3 Etiqueta com informações sobre a cablagem 2 Cabo Ethernet (2) 4 Suporte de módulo Secção 3 Instalação P E R I G O Vários perigos. Apenas pessoal qualificado deverá realizar as tarefas descritas nesta secção do documento.
  • Página 66: Considerações Sobre Descargas Electrostáticas (Esd)

    3.1 Considerações sobre descargas electrostáticas (ESD) A T E N Ç Ã O Danos no equipamento potencial. Os componentes electrónicos internos sensíveis podem ser danificados através de electricidade estática, provocando um desempenho reduzido ou uma eventual falha. Siga os passos indicados neste procedimento para evitar danos de ESD no instrumento: •...
  • Página 67 Português 67...
  • Página 68 68 Português...
  • Página 69 Português 69...
  • Página 70 70 Português...
  • Página 71 Português 71...
  • Página 72 72 Português...
  • Página 73 Português 73...
  • Página 74: Secção 4 Configuração

    Secção 4 Configuração Consulte a documentação do controlador para obter instruções. Para obter mais informações, consulte a versão completa do manual do utilizador no website do fabricante. 74 Português...
  • Página 75: Čeština 75

    Obsah 1 Technické údaje na straně 75 3 Instalace na straně 77 2 Obecné informace na straně 75 4 Konfigurace na straně 86 Kapitola 1 Technické údaje Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Specifikace Podrobnosti Konektor M12 4pólový D-kódovaný Ethernetový kabel, minimálně CAT5 Provozní...
  • Página 76: Výstražné Symboly

    2.1.2 Výstražné symboly Věnujte pozornost všem nálepkám a štítkům umístěným na zařízení. V opačném případě může dojít k poranění osob nebo poškození přístroje. Odkazy na symboly na přístroji naleznete v návodu spolu s výstražnou informací. Tento symbol, pokud je uveden na zařízení, odkazuje na provozní a/nebo bezpečnostní informace uvedené...
  • Página 77: Kapitola 3 Instalace

    Obr. 1 Součásti výrobku 1 Modul EtherNet/IP 3 Štítek s informací o zapojení 2 Ethernetový kabel (2 ks) 4 Držák modulu Kapitola 3 Instalace N E B E Z P E Č Í Různá nebezpečí. Práce uvedené v tomto oddíle dokumentu smí provádět pouze dostatečně...
  • Página 78: Instalace Modulu

    3.1 Zřetel na elektrostatické výboje (ESD) U P O Z O R N Ě N Í Instalujte zařízení v místech a polohách, které umožňují snadný přístup pro odpojení zařízení a pro jeho obsluhu. Působením statické elektřiny může dojít k poškození citlivých vnitřních elektronických součástí...
  • Página 79 Čeština 79...
  • Página 80 80 Čeština...
  • Página 81 Čeština 81...
  • Página 82 82 Čeština...
  • Página 83 Čeština 83...
  • Página 84 84 Čeština...
  • Página 85 Čeština 85...
  • Página 86: Kapitola 4 Konfigurace

    Kapitola 4 Konfigurace Pokyny naleznete v dokumentaci ke kontroléru. Další informace naleznete v rozšířené uživatelské příručce na webových stránkách výrobce. 86 Čeština...
  • Página 87: Hoofdstuk 1 Specificaties

    Inhoudsopgave 1 Specificaties op pagina 87 3 Installatie op pagina 89 2 Algemene informatie op pagina 87 4 Configuratie op pagina 98 Hoofdstuk 1 Specificaties Specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd. Specificatie Details Connector M12 4-polige D-gecodeerde ethernetkabel, minimaal CAT5 Bedrijfstemperatuur –20 tot 60 °C (–4 tot 140 °F);...
  • Página 88 2.1.2 Waarschuwingslabels Lees alle labels en etiketten die op het instrument zijn bevestigd. Het niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot letsel of beschadiging van het instrument. In de handleiding wordt door middel van een veiligheidsvoorschrift uitleg gegeven over een symbool op het instrument. Dit symbool, indien op het instrument aangegeven, verwijst naar de handleiding voor bediening en/of veiligheidsinformatie.
  • Página 89: Hoofdstuk 3 Installatie

    Afbeelding 1 Productcomponenten 1 EtherNet/IP-module 3 Label met bedradingsinformatie 2 Ethernetkabel (2x) 4 Modulehouder Hoofdstuk 3 Installatie G E V A A R Diverse gevaren. Alleen bevoegd personeel mag de in dit deel van het document beschreven taken uitvoeren. G E V A A R Elektrocutiegevaar.
  • Página 90: Elektrostatische Ontladingen (Esd)

    3.1 Elektrostatische ontladingen (ESD) L E T O P Potentiële schade aan apparaat. Delicate interne elektronische componenten kunnen door statische elektriciteit beschadigd raken, wat een negatieve invloed op de werking kan hebben of een storing kan veroorzaken. Raadpleeg de stappen in deze procedure om beschadiging van het instrument door elektrostatische ontlading te vermijden: •...
  • Página 91 Nederlands 91...
  • Página 92 92 Nederlands...
  • Página 93 Nederlands 93...
  • Página 94 94 Nederlands...
  • Página 95 Nederlands 95...
  • Página 96 96 Nederlands...
  • Página 97 Nederlands 97...
  • Página 98: Hoofdstuk 4 Configuratie

    Hoofdstuk 4 Configuratie Raadpleeg de documentatie van de controller voor instructies. Raadpleeg de uitgebreide gebruikershandleiding op de website van de fabrikant voor meer informatie. 98 Nederlands...
  • Página 99: Dansk 99

    Indholdsfortegnelse 1 Specifikationer på side 99 3 Installation på side 101 2 Generelle oplysninger på side 99 4 Konfiguration på side 110 Sektion 1 Specifikationer Specifikationerne kan ændres uden varsel. Specifikation Detaljer Stik M12 4-polet D-kodet Ethernet-kabel, KAT 5 minimum Driftstemperatur -20 til 60 °C (-4 til 140 °F);...
  • Página 100 2.1.2 Sikkerhedsmærkater Læs alle skilte og mærkater, som er placeret på apparatet. Der kan opstå person- eller instrumentskade, hvis forholdsreglerne ikke respekteres. I håndbogen refereres der til et symbol på instrumentet med en forholdsregelerklæring. Hvis dette symbol findes på instrumentet, henviser det til instruktionsmanualen vedrørende drifts- og/eller sikkerhedsoplysninger.
  • Página 101 Figur 1 Produktkomponenter 1 Ethernet/IP-modul 3 Etiket med information om kabelføring 2 Ethernet-kabel (2x) 4 Modulholder Sektion 3 Installation F A R E Flere risici. Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver, som er beskrevet i dette afsnit i dokumentet. F A R E Risiko for livsfarlige elektriske stød.
  • Página 102: Hensyn I Forbindelse Med Elektrostatisk Udladning (Esd)

    3.1 Hensyn i forbindelse med elektrostatisk udladning (ESD) B E M Æ R K N I N G Potentiel instrumentskade. Følsomme elektroniske komponenter kan blive beskadiget af statisk elektricitet, hvilket resulterer i forringet ydelse eller eventuel defekt. Se trinnene i denne procedure for at undgå ESD-skader på instrumentet. •...
  • Página 103 Dansk 103...
  • Página 104 104 Dansk...
  • Página 105 Dansk 105...
  • Página 106 106 Dansk...
  • Página 107 Dansk 107...
  • Página 108 108 Dansk...
  • Página 109 Dansk 109...
  • Página 110 Sektion 4 Konfiguration Se i dokumentationen til kontrolenheden for instruktioner. Se den originale brugermanual på producentens hjemmeside for yderligere information. 110 Dansk...
  • Página 111: Rozdział 1 Dane Techniczne

    Spis treści 1 Dane techniczne na stronie 111 3 Montaż na stronie 113 2 Ogólne informacje na stronie 111 4 Konfiguracja na stronie 122 Rozdział 1 Dane techniczne Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dane techniczne Informacje szczegółowe Złącze 4-stykowy kabel sieci Ethernet M12 z kodowaniem D, min.
  • Página 112: Etykiety Ostrzegawcze

    P O W I A D O M I E N I E Wskazuje sytuację, która — jeśli się jej nie zapobiegnie — może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Informacja, która wymaga specjalnego podkreślenia. 2.1.2 Etykiety ostrzegawcze Należy przeczytać wszystkie etykiety i przywieszki dołączone do urządzenia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować...
  • Página 113: Rozdział 3 Montaż

    Rysunek 1 Komponenty urządzenia 1 Moduł Ethernet/IP 3 Tabliczka z informacjami dotyczącymi okablowania 2 Kabel sieci Ethernet (2x) 4 Uchwyt modułu Rozdział 3 Montaż N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O Wiele zagrożeń.
  • Página 114: Uwagi Dotyczące Wyładowań Elektrostatycznych (Esd)

    3.1 Uwagi dotyczące wyładowań elektrostatycznych (ESD) P O W I A D O M I E N I E Potencjalne uszkodzenie przyrządu. Elektryczność statyczna może doprowadzić do uszkodzenia wrażliwych wewnętrznych komponentów elektronicznych, powodując pogorszenie parametrów roboczych urządzenia lub jego awarię. Wykonaj czynności dla tej procedury, aby zapobiec wyładowaniom elektrostatycznym, które mogłoby uszkodzić...
  • Página 115 Polski 115...
  • Página 116 116 Polski...
  • Página 117 Polski 117...
  • Página 118 118 Polski...
  • Página 119 Polski 119...
  • Página 120 120 Polski...
  • Página 121 Polski 121...
  • Página 122: Rozdział 4 Konfiguracja

    Rozdział 4 Konfiguracja Instrukcje znajdują się w dokumentacji przetwornika. Więcej informacji zamieszczono w rozszerzonym podręczniku użytkownika na stronie internetowej producenta. 122 Polski...
  • Página 123: Avsnitt 1 Specifikationer

    Innehållsförteckning 1 Specifikationer på sidan 123 3 Installation på sidan 125 2 Allmän information på sidan 123 4 Konfigurering på sidan 134 Avsnitt 1 Specifikationer Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Specifikation Information Kontakt M12 4-polig D-kodad Ethernet-kabel, minst CAT5 Drifttemperatur -20 till 60 °C (-4 till 140 °F), 95 % relativ luftfuktighet, ej kondenserande Förvaringstemperatur...
  • Página 124 2.1.2 Varningsskyltar Beakta samtliga dekaler och märken på instrumentet. Personskador eller skador på instrumentet kan uppstå om dessa ej beaktas. En symbol på instrumentet beskrivs med en försiktighetsvarning i handboken. Denna symbol, om den finns på instrumentet, refererar till bruksanvisningen angående drifts- och/eller säkerhetsinformation.
  • Página 125: Avsnitt 3 Installation

    Figur 1 Produktens komponenter 1 EtherNet/IP-modul 3 Etikett med information om kabelanslutning 2 Ethernet-kabel (2x) 4 Modulhållare Avsnitt 3 Installation F A R A Flera risker. Endast kvalificerad personal får utföra de moment som beskrivs i den här delen av dokumentet. F A R A Risk för dödande elchock.
  • Página 126: Elektrostatisk Urladdning (Esd), Överväganden

    3.1 Elektrostatisk urladdning (ESD), överväganden A N M Ä R K N I N G : Möjlig skada på instrumentet. Ömtåliga interna elektroniska komponenter kan skadas av statisk elektricitet, vilket kan leda till försämrad funktion hos instrumentet eller till att det inte fungerar.
  • Página 127 Svenska 127...
  • Página 128 128 Svenska...
  • Página 129 Svenska 129...
  • Página 130 130 Svenska...
  • Página 131 Svenska 131...
  • Página 132 132 Svenska...
  • Página 133 Svenska 133...
  • Página 134: Avsnitt 4 Konfigurering

    Avsnitt 4 Konfigurering Instruktioner finns i dokumentationen för styrenheten. Se den utökade användarhandboken på tillverkarens webbplats för mer information. 134 Svenska...
  • Página 135: Osa 1 Tekniset Tiedot

    Sisällysluettelo 1 Tekniset tiedot sivulla 135 3 Asentaminen sivulla 137 2 Yleistietoa sivulla 135 4 Asetukset sivulla 146 Osa 1 Tekniset tiedot Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ominaisuus Tiedot Liitin M12, 4-napainen D-koodattu Ethernet-kaapeli, vähintään CAT5 Käyttölämpötila –20…60 °C (–4…140 °F); 95 %:n suhteellinen kosteus, ei tiivistymistä Säilytyslämpötila –20…70 °C (–4…158 °F);...
  • Página 136 2.1.2 Varoitustarrat Lue kaikki laitteen tarrat ja merkinnät. Ohjeiden laiminlyönnistä voi seurata henkilövamma tai laitevaurio. Laitteen symboliin viitataan käsikirjassa, ja siihen on liitetty varoitus. Tämä symboli, jos se on merkitty laitteeseen, viittaa laitteen käyttöohjeeseen käyttö- ja/tai turvallisuustietoja varten. Tämä symboli ilmoittaa sähköiskun ja/tai hengenvaarallisen sähköiskun vaarasta. Tämä...
  • Página 137: Osa 3 Asentaminen

    Kuva 1 Tuotteen osat 1 EtherNet/IP-moduuli 3 Tarra, jossa on kytkentätiedot 2 Ethernet-kaapeli (2x) 4 Moduulipidike Osa 3 Asentaminen V A A R A Useita vaaroja. Vain ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa käyttöohjeen tässä osassa kuvatut tehtävät. V A A R A Tappavan sähköiskun vaara.
  • Página 138 3.1 Huomattavaa sähköstaattisesta varauksesta H U O M A U T U S Mittarin rikkoutumisvaara. Herkät sisäosien sähkökomponentit voivat vahingoittua staattisen sähkön voimasta, mikä johtaa laitteen heikentyneeseen suorituskykyyn ja jopa rikkoutumiseen. Estä sähköstaattisen varauksen aiheuttamat laitevauriot näiden ohjeiden avulla: • Poista staattinen sähkö koskettamalla maadoitettua metallipintaa, kuten laitteen runkoa, metallikanavaa tai -putkea.
  • Página 139 Suomi 139...
  • Página 140 140 Suomi...
  • Página 141 Suomi 141...
  • Página 142 142 Suomi...
  • Página 143 Suomi 143...
  • Página 144 144 Suomi...
  • Página 145 Suomi 145...
  • Página 146 Osa 4 Asetukset Lue ohjeet ohjaimen asiakirjoista. Katso lisätietoja valmistajan sivustolla olevasta laajennetusta käyttöoppaasta. 146 Suomi...
  • Página 147: Раздел 1 Спецификации

    Съдържание 1 Спецификации на страница 147 3 Инсталиране на страница 149 2 Обща информация на страница 147 4 Конфигурация на страница 158 Раздел 1 Спецификации Спецификациите подлежат на промяна без уведомяване. Спецификация Подробности Конектор 4-полюсен D-кодиран Ethernet кабел M12, минимум от категория...
  • Página 148: Предупредителни Надписи

    З а б е л е ж к а Показва ситуация, която ако не бъде избегната, може да предизвика повреда на инструмента. Информация, която изисква специално изтъкване. 2.1.2 Предупредителни надписи Прочетете всички надписи и етикети, поставени на инструмента. Неспазването им може да доведе...
  • Página 149: Раздел 3 Инсталиране

    Фигура 1 Компоненти на продукта 1 EtherNet/IP модул 3 Етикет с информация за опроводяване 2 Ethernet кабел (2x) 4 Държач за модул Раздел 3 Инсталиране О П А С Н О С Т Множество опасности. Задачите, описани в този раздел на документа, трябва да се извършват...
  • Página 150: Съображения, Свързани С (Esd) Електростатичния Разряд

    3.1 Съображения, свързани с (ESD) електростатичния разряд З а б е л е ж к а Опасност от повреда на инструмента. Чувствителните вътрешни електронни компоненти могат да се повредят от статичното електричество, което да доведе до влошаването на характеристиките или до евентуална повреда. С...
  • Página 151 Фигура 2 Отвор за EtherNet/IP модул 1 Отвор за EtherNet/IP модул български 151...
  • Página 152 152 български...
  • Página 153 български 153...
  • Página 154 154 български...
  • Página 155 български 155...
  • Página 156 156 български...
  • Página 157 български 157...
  • Página 158: Раздел 4 Конфигурация

    Раздел 4 Конфигурация Направете справка с документацията на контролера за инструкции. За повече информация направете справка с разширеното ръководство за потребителя на уебсайта на производителя. 158 български...
  • Página 159: Szakasz 1 Műszaki Adatok

    Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok oldalon 159 3 Felszerelés oldalon 161 2 Általános tudnivaló oldalon 159 4 Konfiguráció oldalon 170 Szakasz 1 Műszaki adatok A műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. Műszaki adatok Részletes adatok Csatlakozó M12 4 pólusú, D-kódolt Ethernet-kábel, legalább CAT5 Üzemi hőmérséklet -20 - 60 °C (-4 - 140 °F) között;...
  • Página 160: A Termék Áttekintése

    2.1.2 Figyelmeztető címkék Olvasson el a műszeren található minden feliratot és címkét. Az utasítások be nem tartása esetén személyi sérülés történhet, vagy a műszer károsodhat. A műszeren látható szimbólum jelentését a kézikönyv egy óvintézkedési mondattal adja meg. Ha a készüléken ez a szimbólum látható, az a használati útmutató kezelési és/vagy biztonsági tudnivalóira utal.
  • Página 161 1. ábra A termék részegységei 1 EtherNet/IP modul 3 Címke, vezetékezési tudnivalókkal 2 Ethernet-kábel (2 db) 4 Modultartó Szakasz 3 Felszerelés V E S Z É L Y Többszörös veszély. A dokumentumnak ebben a fejezetében ismertetett feladatokat csak képzett szakemberek végezhetik el. V E S Z É...
  • Página 162 3.1 Elektrosztatikus kisüléssel (ESD) kapcsolatos megfontolások M E G J E G Y Z É S Lehetséges károsodás a készülékben. Az érzékeny belső elektronikus rendszerelemek megsérülhetnek a statikus elektromosság következtében, amely csökkent működőképességet, vagy esetleges leállást eredményezhet. A villamos kisülés okozta károsodás elkerülése érdekében hajtsa végre az alábbi műveleteket: •...
  • Página 163 Magyar 163...
  • Página 164 164 Magyar...
  • Página 165 Magyar 165...
  • Página 166 166 Magyar...
  • Página 167 Magyar 167...
  • Página 168 168 Magyar...
  • Página 169 Magyar 169...
  • Página 170 Szakasz 4 Konfiguráció Az utasításokért olvassa el a vezérlő dokumentációját. A további tájékoztatásért nézze meg a gyártó webhelyén a részletes felhasználói útmutatót. 170 Magyar...
  • Página 171: Secţiunea 1 Specificaţii

    Cuprins 1 Specificaţii de la pagina 171 3 Instalarea de la pagina 173 2 Informaţii generale de la pagina 171 4 Configurarea de la pagina 182 Secţiunea 1 Specificaţii Specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă. Specificaţie Detalii Conector Cablu Ethernet M12 cu 4 poli, criptat D, minimum CAT5 Temperatură...
  • Página 172: Etichete De Avertizare

    2.1.2 Etichete de avertizare Citiţi toate etichetele şi toate avertismentele cu care este prevăzut instrumentul. În caz de nerespectare se pot produce vătămări personale sau avarieri ale instrumentului. Toate simbolurile de pe instrument sunt menţionate în manual cu câte o afirmaţie de avertizare. Acest simbol, dacă...
  • Página 173: Secţiunea 3 Instalarea

    Figura 1 Componentele produsului 1 EtherNet/Modul IP 3 Etichetă cu informaţii despre cabluri 2 Cablu Ethernet (2x) 4 Suport de modul Secţiunea 3 Instalarea P E R I C O L Pericole multiple. Numai personalul calificat trebuie să efectueze activităţile descrise în această...
  • Página 174: Consideraţii Privind Descărcarea Electrostatică

    3.1 Consideraţii privind descărcarea electrostatică N O T Ã Defecţiuni potenţiale ale instrumentului. Componentele electronice interne sensibile pot fi deteriorate de electricitatea statică, provocând reducerea performanţelor aparatului sau chiar avarii. Consultaţi paşii din această procedură pentru a preveni deteriorarea instrumentului prin descărcare electrostatică.
  • Página 175 Română 175...
  • Página 176 176 Română...
  • Página 177 Română 177...
  • Página 178 178 Română...
  • Página 179 Română 179...
  • Página 180 180 Română...
  • Página 181 Română 181...
  • Página 182: Secţiunea 4 Configurarea

    Secţiunea 4 Configurarea Pentru instrucţiuni, consultaţi documentaţia controlerului. Consultaţi manualul de utilizare extins de pe site-ul web al producătorului pentru mai multe informaţii. 182 Română...
  • Página 183: Skyrius 1 Techniniai Duomenys

    Turinys 1 Techniniai duomenys Puslapyje 183 3 Montavimas Puslapyje 185 2 Bendrojo pobūdžio informacija Puslapyje 183 4 Konfigūravimas Puslapyje 194 Skyrius 1 Techniniai duomenys Techniniai duomenys gali būti keičiami neperspėjus. Techniniai duomenys Išsami informacija Jungtis M12 4 polių, D kodo („D-coded“) eterneto kabelis, CAT5 minimalus Darbinė...
  • Página 184: Apie Pavojų Perspėjančios Etiketės

    2.1.2 Apie pavojų perspėjančios etiketės Perskaitykite visas prie prietaiso pritvirtintas etiketes ir žymas. Nesilaikant nurodytų įspėjimų galima, susižaloti arba sugadinti prietaisą. Simbolis, kuriuo pažymėtas prietaisas, instrukcijose yra nurodytas su įspėjamuoju pareiškimu. Šis simbolis, jeigu juo pažymėtas įtaisas, reiškia, kad turite skaityti naudojimo vadovą ir (arba) saugos informaciją.
  • Página 185: Skyrius 3 Montavimas

    Paveikslėlis 1 Gaminio sudedamosios dalys 1 „EtherNet/IP“ modulis 3 Etiketė su informacija apie laidų sujungimą 2 Eterneto kabelis (2x) 4 Modulio laikiklis Skyrius 3 Montavimas P A V O J U S Įvairūs pavojai. Šiame dokumento skyriuje aprašytas užduotis turi vykdyti tik kvalifikuoti darbuotojai.
  • Página 186 3.1 Informacija apie elektrostatinį krūvį (ESK) P A S T A B A Galima žala prietaisui. Jautrius vidinius elektroninius komponentus gali pažeisti statinis elektros krūvis, dėl to prietaisas gali veikti ne taip efektyviai ir galiausiai sugesti. Norėdami išvengti ESK sukeltos žalos prietaisui, žr. šios procedūros veiksmus. •...
  • Página 187 lietuvių kalba 187...
  • Página 188 188 lietuvių kalba...
  • Página 189 lietuvių kalba 189...
  • Página 190 190 lietuvių kalba...
  • Página 191 lietuvių kalba 191...
  • Página 192 192 lietuvių kalba...
  • Página 193 lietuvių kalba 193...
  • Página 194 Skyrius 4 Konfigūravimas Nurodymus žr. valdiklio dokumentuose. Daugiau informacijos rasite gamintojo svetainėje esančiame išplėstiniame naudotojo vadove. 194 lietuvių kalba...
  • Página 195: Раздел 1 Характеристики

    Оглавление 1 Характеристики на стр. 195 3 Установка на стр. 197 2 Общая информация на стр. 195 4 Настройка на стр. 206 Раздел 1 Характеристики Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Характеристика Подробная информация Разъем M12, 4-полюсный кабель Ethernet с кодировкой D, минимум CAT5 Рабочая...
  • Página 196: Предупредительные Надписи

    У В Е Д О М Л Е Н И Е Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести и повреждению оборудования. Информация, на которую следует обратить особое внимание. 2.1.2 Предупредительные надписи Прочтите все бирки и этикетки на корпусе прибора. При их несоблюдении возникает опасность телесных...
  • Página 197 Рисунок 1 Компоненты прибора 1 Модуль EtherNet/IP 3 Стикер со схемой электромонтажа 2 Кабель Ethernet (2 шт.) 4 Держатель модуля Раздел 3 Установка О П А С Н О С Т Ь Различные опасности. Работы, описываемые в данном разделе, должны выполняться...
  • Página 198: Установка Модуля

    3.1 Замечания, касающиеся электростатического разряда (ESD) У В Е Д О М Л Е Н И Е Возможность повреждения прибора. Чувствительные электронные компоненты могут быть повреждены статическим электричеством, что приведет к ухудшению рабочих характеристик прибора или его последующей поломке. Выполните шаги в процедуре для предотвращения повреждения прибора электростатическим разрядом: •...
  • Página 199 Рисунок 2 Слот модуля EtherNet/IP 1 Слот модуля EtherNet/IP Русский 199...
  • Página 200 200 Русский...
  • Página 201 Русский 201...
  • Página 202 202 Русский...
  • Página 203 Русский 203...
  • Página 204 204 Русский...
  • Página 205 Русский 205...
  • Página 206 Раздел 4 Настройка Инструкции см. в документации на контроллер. Дополнительную информацию см. в расширенном руководстве пользователя на сайте производителя. 206 Русский...
  • Página 207: Bölüm 1 Teknik Özellikler

    İçindekiler 1 Teknik özellikler sayfa 207 3 Montaj sayfa 209 2 Genel bilgiler sayfa 207 4 Yapılandırma sayfa 218 Bölüm 1 Teknik özellikler Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Teknik Özellik Ayrıntılar Konektör M12 4 kutuplu D-kodlu Ethernet kablosu, CAT5 minimum Çalışma sıcaklığı...
  • Página 208: Önlem Etiketleri

    2.1.2 Önlem etiketleri Cihazın üzerindeki tüm etiketleri okuyun. Talimatlara uyulmadığı takdirde yaralanma ya da cihazda hasar meydana gelebilir. Cihaz üzerindeki bir simge, kılavuzda uyarı ibaresiyle belirtilir. Bu sembol cihazın üzerinde mevcutsa çalıştırma ve/veya güvenlik bilgileri için kullanım kılavuzuna referansta bulunur. Bu sembol elektrik çarpması...
  • Página 209: Bölüm 3 Montaj

    Şekil 1 Ürün bileşenleri 1 EtherNet/IP modülü 3 Kablo bağlantısı bilgilerini içeren etiket 2 Ethernet kablosu (2 adet) 4 Modül tutucu Bölüm 3 Montaj T E H L İ K E Birden fazla tehlike. Belgenin bu bölümünde açıklanan görevleri yalnızca yetkili personel gerçekleştirmelidir.
  • Página 210: Elektrostatik Boşalma (Esd) Ile Ilgili Önemli Bilgiler

    3.1 Elektrostatik boşalma (ESD) ile ilgili önemli bilgiler B İ L G İ Potansiyel Cihaz Hasarı. Hassas dahili elektronik bileşenler, statik elektrikten zarar görebilir ve bu durum cihaz performansının düşmesine ya da cihazın arızalanmasına neden olabilir. Cihazda ESD hasarını önlemek için bu prosedürdeki adımlara başvurun: •...
  • Página 211 Türkçe 211...
  • Página 212 212 Türkçe...
  • Página 213 Türkçe 213...
  • Página 214 214 Türkçe...
  • Página 215 Türkçe 215...
  • Página 216 216 Türkçe...
  • Página 217 Türkçe 217...
  • Página 218: Bölüm 4 Yapılandırma

    Bölüm 4 Yapılandırma Talimatlar için kontrol ünitesi belgelerine bakın. Daha fazla bilgi için üreticinin web sitesinde bulunan kapsamlı kullanım kılavuzuna bakın. 218 Türkçe...
  • Página 219: Slovenský Jazyk 219

    Obsah 1 Technické údaje na strane 219 3 Inštalácia na strane 221 2 Všeobecné informácie na strane 219 4 Konfigurácia na strane 230 Odsek 1 Technické údaje Technické údaje podliehajú zmenám bez upozornenia. Technické údaje Podrobnosti Konektor M12 4-kolíkový D-kódovaný ethernetový kábel, minimálne CAT5 Prevádzková...
  • Página 220 2.1.2 Výstražné štítky Preštudujte si všetky nálepky a značky, ktoré sa nachádzajú na zariadení. Pri nedodržaní pokynov na nich hrozí poranenie osôb alebo poškodenie prístroja. Symbol na prístroji je vysvetlený v príručke s bezpečnostnými pokynmi. Tento symbol na prístroji upozorňuje na prevádzkovú alebo bezpečnostnú informáciu v príručke s pokynmi.
  • Página 221: Odsek 3 Inštalácia

    Obrázok 1 Súčasti produktu 1 Modul EtherNet/IP 3 Štítok s informáciami o zapojení 2 Ethernetový kábel (2 x) 4 Držiak modulu Odsek 3 Inštalácia N E B E Z P E Č I E Viacnásobné nebezpečenstvo. Úkony popísané v tejto časti návodu smú vykonávať iba kvalifikovaní...
  • Página 222: Inštalácia Modulu

    3.1 Upozornenia na elektrostatické výboje (ESD) P O Z N Á M K A Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia. Elektrostatický výboj môže poškodiť jemné elektronické súčiastky vo vnútri zariadenia a spôsobiť tak jeho obmedzenú funkčnosť alebo poruchu. Aby ste predišli poškodeniu prístroja elektrostatickými výbojmi, postupujte podľa krokov tohto postupu: •...
  • Página 223 Slovenský jazyk 223...
  • Página 224 224 Slovenský jazyk...
  • Página 225 Slovenský jazyk 225...
  • Página 226 226 Slovenský jazyk...
  • Página 227 Slovenský jazyk 227...
  • Página 228 228 Slovenský jazyk...
  • Página 229 Slovenský jazyk 229...
  • Página 230: Odsek 4 Konfigurácia

    Odsek 4 Konfigurácia Pokyny nájdete v dokumentácii ku kontroléru. Viac informácií nájdete v rozšírenom návode na použitie na webovej stránke výrobcu. 230 Slovenský jazyk...
  • Página 231: Razdelek 1 Specifikacije

    Vsebina 1 Specifikacije na strani 231 3 Namestitev na strani 233 2 Splošni podatki na strani 231 4 Konfiguracija na strani 242 Razdelek 1 Specifikacije Pridržana pravica do spremembe tehničnih podatkov brez predhodnega obvestila. Tehnični podatki Podrobnosti Priključek 4-polni ethernetni kabel M12 skupine D, najmanj CAT5 Delovna temperatura Od –20 do 60 °C (od –4 do 140 °F);...
  • Página 232: Opozorilne Oznake

    2.1.2 Opozorilne oznake Upoštevajte vse oznake in tablice, ki so nameščene na napravo. Neupoštevanje tega lahko privede do telesnih poškodb ali škode na inštrumentu. Simbol na napravi se nanaša na opozorilo, ki je navedeno v navodilih. Če je na napravi ta simbol, preberite podrobnosti o njem v navodilih za uporabo in/ali v razdelku za informacije o varnosti.
  • Página 233: Razdelek 3 Namestitev

    Slika 1 Sestavni deli izdelka 1 Modul EtherNet/IP 3 Oznaka z informacijami o ožičenju 2 Ethernetni kabel (2x) 4 Držalo za modul Razdelek 3 Namestitev N E V A R N O S T Različne nevarnosti Opravila, opisana v tem delu dokumenta, lahko izvaja samo usposobljeno osebje.
  • Página 234: Upoštevanje Elektrostatične Razelektritve (Esd)

    3.1 Upoštevanje elektrostatične razelektritve (ESD) O P O M B A Možne poškodbe opreme. Elektrostatični naboj lahko poškoduje občutljive elektronske sklope, kar ima za posledico zmanjšano zmogljivost instrumenta ali celo okvaro. Upoštevajte korake v teh navodilih in tako preprečite škodo na instrumentu, ki lahko nastane zaradi elektrostatične razelektritve (ESD): •...
  • Página 235 Slovenski 235...
  • Página 236 236 Slovenski...
  • Página 237 Slovenski 237...
  • Página 238 238 Slovenski...
  • Página 239 Slovenski 239...
  • Página 240 240 Slovenski...
  • Página 241 Slovenski 241...
  • Página 242: Razdelek 4 Konfiguracija

    Razdelek 4 Konfiguracija Navodila najdete v dokumentaciji kontrolne enote. Več podatkov poiščite v razširjenem uporabniškem priročniku na proizvajalčevem spletnem mestu. 242 Slovenski...
  • Página 243: Odjeljak 1 Specifikacije

    Sadržaj 1 Specifikacije na stranici 243 3 Postavljanje na stranici 245 2 Opći podaci na stranici 243 4 Konfiguracija na stranici 254 Odjeljak 1 Specifikacije Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave. Specifikacije Pojedinosti Priključak M12 4-polni D-kodirani Ethernet kabel, minimalno CAT5 Radna temperatura -20 do 60 °C (-4 do 140 °F);...
  • Página 244: Naljepnice Za Upozorenje Na Oprez

    2.1.2 Naljepnice za upozorenje na oprez Pročitajte sve naljepnice i oznake na instrumentu. Ako se ne poštuju može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja instrumenta. Simbol na instrumentu odgovara simbolu u priručniku uz navod o mjerama predostrožnosti. Ovaj simbol, ako se nalazi na instrumentu, navodi korisnički priručnik kao referencu za informacije o radu i/ili zaštiti.
  • Página 245: Odjeljak 3 Postavljanje

    Slika 1 Komponente proizvoda 1 EtherNet/IP modul 3 Oznaka s podacima o ožičenju 2 Eternet kabel (2x) 4 Držač modula Odjeljak 3 Postavljanje O P A S N O S T Višestruka opasnost. Zadatke opisane u ovom odjeljku priručnika treba obavljati isključivo kvalificirano osoblje.
  • Página 246: Mjere Predostrožnosti Za Elektrostatičko Pražnjenje (Esd)

    3.1 Mjere predostrožnosti za elektrostatičko pražnjenje (ESD) O B A V I J E S T Potencijalna šteta na instrumentu. Statički elektricitet može oštetiti osjetljive unutrašnje elektroničke komponente, što može dovesti do lošeg rada i kvarova. Pogledajte korake u ovom postupku za sprječavanje oštećenja od elektrostatičkog pražnjenja na instrumentu.
  • Página 247 Hrvatski 247...
  • Página 248 248 Hrvatski...
  • Página 249 Hrvatski 249...
  • Página 250 250 Hrvatski...
  • Página 251 Hrvatski 251...
  • Página 252 252 Hrvatski...
  • Página 253 Hrvatski 253...
  • Página 254: Odjeljak 4 Konfiguracija

    Odjeljak 4 Konfiguracija Upute potražite u dokumentaciji kontrolera. Pogledajte prošireno izdanje korisničkog priručnika na web-mjestu proizvođača za više informacija. 254 Hrvatski...
  • Página 255: Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας περιεχομένων 1 Προδιαγραφές στη σελίδα 255 3 Εγκατάσταση στη σελίδα 257 2 Γενικές πληροφορίες στη σελίδα 255 4 Διαμόρφωση στη σελίδα 266 Ενότητα 1 Προδιαγραφές Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Προδιαγραφή Λεπτομέρειες Σύνδεσμος Καλώδιο Ethernet M12 4 πόλων με κωδικοποίηση D, CAT5 τουλάχιστον...
  • Página 256: Ετικέτες Προειδοποίησης

    Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Υποδεικνύει κατάσταση που, εάν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκληθεί βλάβη στο όργανο. Πληροφορίες που απαιτούν ειδική έμφαση. 2.1.2 Ετικέτες προειδοποίησης Διαβάστε όλες τις ταμπέλες και τις ετικέτες που είναι επικολλημένες στο όργανο. Μπορεί να προκληθεί...
  • Página 257: Ενότητα 3 Εγκατάσταση

    Εικόνα 1 Εξαρτήματα προϊόντος 1 Μονάδα EtherNet/IP 3 Ετικέτα με πληροφορίες για την καλωδίωση 2 Καλώδιο Ethernet (2x) 4 Υποδοχέας μονάδας Ενότητα 3 Εγκατάσταση Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ Πολλαπλοί κίνδυνοι. Μόνο ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να εκτελεί τις εργασίες που περιγράφονται...
  • Página 258: Θέματα Που Αφορούν Την Ηλεκτροστατική Εκφόρτιση (Esd)

    3.1 Θέματα που αφορούν την Ηλεκτροστατική Εκφόρτιση (ESD) Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Πιθανή βλάβη οργάνου. Τα ευαίσθητα εσωτερικά ηλεκτρονικά εξαρτήματα ενδέχεται να υποστούν βλάβη από το στατικό ηλεκτρισμό, με αποτέλεσμα την υποβάθμιση της απόδοσης των οργάνων ή ενδεχόμενη αστοχία τους. Ανατρέξτε...
  • Página 259 Ελληνικά 259...
  • Página 260 260 Ελληνικά...
  • Página 261 Ελληνικά 261...
  • Página 262 262 Ελληνικά...
  • Página 263 Ελληνικά 263...
  • Página 264 264 Ελληνικά...
  • Página 265 Ελληνικά 265...
  • Página 266: Ενότητα 4 Διαμόρφωση

    Ενότητα 4 Διαμόρφωση Για οδηγίες, ανατρέξτε στο υλικό τεκμηρίωσης του ελεγκτή. Ανατρέξτε στο πλήρες εγχειρίδιο λειτουργίας στον ιστότοπο του κατασκευαστή για περισσότερες πληροφορίες. 266 Ελληνικά...
  • Página 267: Osa 1 Tehnilised Andmed

    Sisukord 1 Tehnilised andmed leheküljel 267 3 Paigaldamine leheküljel 269 2 Üldteave leheküljel 267 4 Seadistamine leheküljel 278 Osa 1 Tehnilised andmed Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta. Tehniline näitaja Üksikasjad Konnektor M12 4-samba D-koodiga Etherneti kaabel, CAT5 miinimum Töötemperatuur –20 kuni 60 °C (–4 kuni 140 °F);...
  • Página 268 2.1.2 Hoiatussildid Lugege läbi kõik seadmele kinnitatud sildid ja märgised. Juhiste eiramise korral võite saada kehavigastusi või võib seade kahjustada saada. Mõõteriistal olevad sümbolid viitavad kasutusjuhendis esitatud ettevaatusabinõudele. See mõõteriistal olev sümbol viitab kasutusjuhendile ja/või ohutuseeskirjadele. See sümbol osutab elektrilöögi ohule ja/või ohule elektrilöögist surma saada. See sümbol näitab, et seadmed on tundlikud elektrostaatilise laengu (ESD) suhtes ja selle vastu tuleb seadmeid kaitsta.
  • Página 269: Osa 3 Paigaldamine

    Joonis 1 Toote osad 1 Moodul EtherNet/IP 3 Juhtmestiku teabesilt 2 Etherneti kaabel (2x) 4 Mooduli hoidik Osa 3 Paigaldamine O H T Erinevad ohud. Selles dokumendi osas kirjeldatud toiminguid tohivad teha vaid pädevad töötajad. O H T Elektrilöögioht. Enne toimingu käivitamist lahutage seade toitest. O H T Elektrilöögioht.
  • Página 270 3.1 Elektrostaatilise lahenduse (ESD) märkused T E A D E Võimalik seadme kahjustamise oht. Tundlikud elektroonilised siseosad võivad staatilise elektrilaengu mõjul vigastada saada, mis põhjustab talitlushäireid või rikke. Elektrostaatilisest lahendusest seadmele põhjustatud kahjustuste vältimiseks järgige järgmisi juhiseid: • Puudutage oma kehast staatilise elektri eemaldamiseks mõnd maandatud metallpinda, näiteks seadme kere, metallkarbikut või -toru.
  • Página 271 eesti keel 271...
  • Página 272 272 eesti keel...
  • Página 273 eesti keel 273...
  • Página 274 274 eesti keel...
  • Página 275 eesti keel 275...
  • Página 276 276 eesti keel...
  • Página 277 eesti keel 277...
  • Página 278 Osa 4 Seadistamine Juhiseid vt kontrolleri dokumentatsioonist. Rohkem teavet leiate tootja veebilehel olevast põhjalikumast kasutusjuhendist. 278 eesti keel...
  • Página 279: Српски 279

    Sadržaj 1 Specifikacije na stranici 279 3 Instalacija na stranici 281 2 Opšte informacije na stranici 279 4 Konfiguracija na stranici 290 Odeljak 1 Specifikacije Specifikacije su podložne promeni bez najave. Specifikacija Detalji Konektor M12 4-polni D-kodirani Ethernet kabl, minimum CAT5 Radna temperatura Od –20 do 60 °C (od –4 do 140 °F);...
  • Página 280 2.1.2 Oznake predostrožnosti Pročitajte sve oznake postavljene na instrument. Ukoliko ne vodite računa o njima, može doći do povređivanja ili oštećenja instrumenta. Na simbol na instrumentu upućuje priručnik pomoću izjave o predostrožnosti. Ukoliko se ovaj simbol nalazi na instrumentu, to znači da je neophodno informacije o načinu korišćenja i/ili bezbednosti potražiti u priručniku za korišćenje.
  • Página 281 Slika 1 Komponente uređaja 1 EtherNet/IP modul 3 Nalepnica s podacima o ožičenju 2 Eternet kabl (2x) 4 Držač modula Odeljak 3 Instalacija O P A S N O S T Višestruka opasnost. Zadatke opisane u ovom odeljku dokumenta sme da obavlja isključivo stručno osoblje.
  • Página 282 3.1 Razmatranja o elektrostatičkom pražnjenju (ESP) O B A V E Š T E N J E Potencijalno oštećenje instrumenta. Osetljive unutrašnje elektronske komponente može da ošteti statički elektricitet, što može dovesti do smanjenih performansi ili mogućeg kvara. Pridržavajte se koraka iz ove procedure kako biste sprečili ESP oštećenja instrumenta: •...
  • Página 283 Српски 283...
  • Página 284 284 Српски...
  • Página 285 Српски 285...
  • Página 286 286 Српски...
  • Página 287 Српски 287...
  • Página 288 288 Српски...
  • Página 289 Српски 289...
  • Página 290 Odeljak 4 Konfiguracija Uputstvo potražite u dokumentaciji kontrolera. Za više informacija pogledajte prošireni korisnički priručnik na veb-lokaciji proizvođača. 290 Српски...
  • Página 292 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2021. All rights reserved. Printed in Germany.

Este manual también es adecuado para:

Profinet

Tabla de contenido