Inne Funkcje; Dane Techniczne - TZS First AUSTRIA FA-2421-5 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

iNNE FUNkCjE

1. FUNKCJA WYŚWIETLACZ WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
Nacisnąć przycisk MEMORY. SET/MEMORY+/DISPLAY AUTO ON-OFF/NAP
(1) przez 3 sekundy, wskaźnik LED zaświeci się, wyświetlacz LED wyłączy się
automatycznie po 15 sekundach. Naciśnięcie dowolnego przycisku podtrzyma
wyświetlanie LED przez 15 sekund.
Nacisnąć MEMORY.SET/MEMORY+/DISPLAY AUTO ON-OFF/NAP (1). Po
naciśnięciu przycisku przez 3 sekundy, wyświetlacz LED wyłączy się automatycznie
kasując tę funkcję.
2. STEROWANIE ŚCIEMNIACZA
Wyłącznik DIMMER (4) pozwala na ustawienie jaskrawości wyświetlacza LED.
3. AUTOMATYCZNA ZMIANA ZAWARTOŚCI WYŚWIETLACZA
W trybie wyłączonego radia, nacisnąć przycisk VOLUME UP/DISPLAY AUTO
CHANGE ON/OFF (8) i przytrzymać wciśnięcie przez ponad 2 sekundy, by wprowadzić
automatyczną zmianę wyświetlacza dla wyświetlania roku. Nacisnąć powtórnie, by
wyświetlać Miesiąc/Dzień/Temperaturę, wyświetlacz powróci po 5 sekundach do
wyświetlania czasu. (patrz il. 3)
YEAR Indicator = Wskaźnik ROKU
Month Indicator = Wskaźnik MIESIĄCA
Day Indicator = Wskaźnik DNIA
4. TEMPERATURA W PoMiESZCZENiU
Czujnik temperatury pokojowej znajduje się z tyłu urządzenia. Urządzenie mierzy
aktualną temperaturę otoczenia.
Dla wyświetlania temperatury wnętrza w °C lub °F, włączyć najpierw
"AUTOMATYCZNA ZMIANA ZAWARTOŚCI WYŚWIETLACZA" (patrz odpowiedni
rozdział powyżej).
W trybie Automatycznej zmiany zawartości wyświetlacza, gdy wyświetlana jest
temperatura, naciskać klawisz >> (7), by przełączać pomiędzy wyświetlaniem
temperatury w stopniach Celsjusza lub Fahrenheit.
Zakres pomiaru temperatur pokojowych wynosi pomiędzy 0°C a 50°C lub 32°F a
122°F.
5. WYBRAĆ TRYB dST (CZAS LETNI/ZIMOWY)
W krajach ze zmianą czasu letniego/zimowego (DST), radio z budzikiem oferuje opcję
DST dostosowania do czasu letniego.
W trybie gotowości nacisnąć i przytrzymać przycisk >>/TUNE +/DST/C-F (7) przez 2
sekundy. Zegar przyspieszy o jedną godzinę. Aby wyjść z trybu DST, powtórzyć powyższą
operację.
6. jEdNoSTkA PRojEkToRA
Ustawianie ostrości: wyreguluj jasność/ostrość zegara projektora, posługując się
pokrętłem regulacji jasności/ostrości projektora – do momentu uzyskania czytelnego
obrazu na suficie lub ścianie.
Zmiana położenia projekcji.
Aby odwrócić rzutowany obraz o 180°, nacisnąć przycisk PROJECTION TIME 180°
FLIP/TIME-TEMPERATURE (18).
Aby odwrócić rzutowany obraz o 180°, nacisnąć przycisk PROJECTION TIME 180°
FLIP/TIME-TEMPERATURE (18).
Uwaga: Czas musi być rzutowany na ścianę lub sufit w zaciemnionym pomieszczeniu.
Zasięg rzutowania czasu jest pomiędzy 0,90m a 2,70m.
M_2421-5_v01.indd 16-17
All manuals and user guides at all-guides.com
16
7. RESEToWANiE
Jeżeli urządzenie nie odpowiada lub działa niewłaściwie lub w sposób przerywany,
mogło dojść do wyładowania elektrostatycznego lub przepięcia, które spowodowało
automatyczne wyłączenie wewnętrznych układów elektronicznych. W takiej sytuacji
należy odłączyć przewód zasilający i wyjąć baterię podtrzymującą, odczekać co najmniej
3 minuty, a następnie ponownie ustawić parametry urządzenia, postępując tak samo jak
przy pierwszym uruchomieniu.
OSTRZEŻENIE
1. Nie stawiać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takiego jak świece.
2. Nie stawiać urządzenia w zamkniętych półkach lub stojakach bez właściwej wentylacji.
3. Wtyczka zasilania służy do odłączenia urządzenia i powinno być zawsze możliwe jej
łatwe wyjęcie.
4. Wentylacja nie może być utrudniona przykryciem otworów wentylacyjnych takimi
przedmiotami jak gazety, serwetki, zasłony itd.
5. Urządzenie nie może być narażone na kapanie wody lub jej rozbryzgi a przedmioty
napełniane cieczą, takie jak, wazony nie powinny być na urządzeniu stawiane.
6. Nie podłączać anteny FM do anteny zewnętrznej.
7. Urządzenie nie powinno być wystawiane na bezpośrednie naświetlenie słoneczne,
bardzo wysoką lub niską temperaturę, wilgoć, wibracje lub zapylone środowisko.
8. Nie używać do czyszczenia powierzchni środków szorujących, benzenu ani innych
rozpuszczalników. Do czyszczenia stosować łagodny, nie szorujący, roztwór
detergentu i czystej miękkiej ściereczki.
9. Nigdy nie próbować wkładania drutu, szpilek lub innych takich przedmiotów do
otworów wentylacyjnych ani otwarć urządzenia.
10. Ostrzeżenie o odłączaniu urządzenia: Wtyczka sieciowa jest stosowana jako
połączenie, powinna więc być zawsze gotowa do użycia.
11. Bateria nie powinna być narażana na nadmierne gorąco, takie jak bezpośrednie
promieniowanie słoneczne, ogień itp..
12. Produkt diodowy Klasy 1.
PRZESTRogA
Przy niewłaściwej wymianie baterii istnieje niebezpieczeństwo eksplozji.
Wymieniać tylko na ten sam typ, lub równoważny.

dANE TECHNiCZNE

Zakres częstotliwości:
FM 87.5-108MHz
Zasilanie awaryjne:
3V (1 płaskie 3-woltowe baterie litowe, CR2032)
(nie załączone w opakowaniu)
Źródło zasilania:
AC 230V ~ 50Hz
Zakres temperatur
wewnątrz pomieszczeń:
0 do 50°C lub 32 do 122°F
Utylizacja przyjazna środowisku
Możesz wspomóc ochronę środowiska!
Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów: przekaż uszkodzony sprzęt
elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.
17
13-3-18 下午4:42

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido