Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

Operating instructions
EN
ES
Español, 13
RU
HR
Hrvatski, 37
Ðóññêèé, 49
LS. 712
All manuals and user guides at all-guides.com
Contents
PL
Polski, 25
EL
ÅëëçíéêÜ, 61
Table of wash cycles
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Assistance
DISHWASHER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston LSF 712

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions DISHWASHER Contents Installation, 2-3 Español, 13 Polski, 25 Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Description of the appliance, 4 Hrvatski, 37 Ðóññêèé, 49 ÅëëçíéêÜ, 61 Overall view...
  • Página 2: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or • To a suitable cold water connection point: before moved, please ensure the manual is kept with the attaching the hose, run the water until it is perfectly machine, so that the new owner may benefit from the clear so that any impurities that may be present in the...
  • Página 3: Advice Regarding The First Wash Cycle

    All manuals and user guides at all-guides.com To ensure floods do not occur, the dishwasher: After installing the dishwasher, open the door and stick - is provided with a special system which blocks the the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may water supply in the event of anomalies or leaks from inside the appliance.
  • Página 4: Description Of The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control Panel Control panel Half load button...
  • Página 5: Loading The Racks

    All manuals and user guides at all-guides.com Loading the racks Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and cups. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over.
  • Página 6: Start-Up And Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Start-up and use Starting the dishwasher Measuring out the detergent A good wash result also depends on the correct 1. Turn the water tap on. amount of detergent being used; exceeding the stated 2.
  • Página 7: Wash Options

    All manuals and user guides at all-guides.com Wash options* The OPTIONS may only be set, modified or reset If there are not many dishes to be washed, a half load after the wash cycle has been selected and before cycle may be used in order to save water, electricity and the Start/Pause button has been pressed.
  • Página 8: Wash Cycles

    All manuals and user guides at all-guides.com Wash cycles Detergent Wash Wash cycle (A) = compartment A cycles duration Wash cycle selection Wash cycle Options (B) = compartment B which (tolerance instructions include ±10%) Powder Liquid Tablets drying Hrs. Min. Heavily soiled dishes and pans (not to be used for 25 g (A)
  • Página 9: Rinse Aid And Refined Salt

    All manuals and user guides at all-guides.com Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid. we recommend that you add salt, ON/O..
  • Página 10: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly. - Turn off the water tap. - Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water. - Replace the filter and screw the water hose back into position.
  • Página 11: Precautions, Advice And Assistance

    All manuals and user guides at all-guides.com Precautions, advice and Assistance Saving energy and respecting the environment General safety see Wash cycles Table of wash cycles see Start-up and use see Start-up and use Disposal Assistance see Troubleshooting Never use the services of unauthorised technicians. Description of the appliance...
  • Página 12: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after cannot be controlled approximately one minute and reset the program.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones LAVAVAJILLAS Sumario Instalación, 14-15 Español, 13 Colocación y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Advertencias para el primer lavado Datos técnicos Descripción del aparato, 16 Vista de conjunto Panel de control Cargar los cestos, 17 Cesto inferior Cesto de los cubiertos...
  • Página 14: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Conexión del tubo de carga de agua ver Asistencia Técnica ver al lado Colocación y nivelación Conexión del tubo de descarga de agua Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga con un diámetro mínimo de 4 cm.
  • Página 15: Advertencias Para El Primer Lavado

    All manuals and user guides at all-guides.com Dispositivo de seguridad contra inundación Cinta anticondensación Advertencias para el primer lavado New Acqua Stop ver el capítulo Abrillantador y sal regeneradora ver el ATENCIÓN: ¡VOLTAJE PELIGROSO! capítulo Abrillantador y sal regeneradora Conexión eléctrica Datos técnicos ancho: 45 cm Dimensiones...
  • Página 16: Descripción Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato Vista de conjunto Cesto superior Rociador superior Cestos adicionales Regulador de la altura del cesto Cesto inferior Rociador inferior Cesto para cubiertos .iltro de lavado Depósito de sal Cubetas de detergente y depósito de abrillantador Placa de características Panel de control...
  • Página 17: Cargar Los Cestos

    All manuals and user guides at all-guides.com Cargar los cestos Inclinación A Inclinación B Inclinación C Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los residuos de alimentos y vacíe los vasos y copas. Coloque la vajilla cuidando que quede bien firme y que no se vuelque.
  • Página 18: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento y uso Cargar el detergente Poner en funcionamiento el lavavajillas Utilice sólo detergente para lavavajillas. ver más adelante NO UTILICE detergentes para lavado a mano. ver Cargar los cestos Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de detergente puede dejar residuos de espuma.
  • Página 19: Opciones De Lavado

    All manuals and user guides at all-guides.com Opciones de lavado* Media carga Recuerde que debe reducir a la mitad la cantidad de detergente. (ver la tabla de programas) Es preferible utilizar detergente en polvo. Esta opcin no est disponible con el programa: Rapido.
  • Página 20: Programas

    All manuals and user guides at all-guides.com Programas La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. Duración Detergente (A) = cubeta A Indicaciones para la programa Programa Secado Opciones (B) = cubeta B selección de programas (tolerancia ±10%)
  • Página 21: Abrillantador Y Sal Regeneradora

    All manuals and user guides at all-guides.com Abrillantador y sal regeneradora Use solamente productos específicos para lavavajillas. No use sal de cocina o industrial ni detergente para lavar a mano. Respete las indicaciones contenidas en el envase. se aconseja agregar sal, especialmente si el agua es muy dura.
  • Página 22: Mantenimiento Y Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo. - Cierre el grifo de agua. - Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua, quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente.
  • Página 23: Precauciones, Consejos Y Asistencia Técnica

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones, consejos y Asistencia Técnica Ahorrar y respetar el medio ambiente Ahorre agua y energía ver Programas Seguridad general Tabla de programas Puesta en funcionamiento y uso ver Puesta en funcionamiento y uso Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que contengan enzimas Asistencia Técnica...
  • Página 24: Anomalías Y Soluciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías y soluciones Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Anomalías: Posibles causas / Solución: El lavavajillas no arranca o no •...
  • Página 25: Instrukcja Obs³Ugi

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obs³ugi Spis treœci Ustawianie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrze¿enia dotycz¹ce pierwszego mycia Dane techniczne Widok ogólny Panel sterowania Kosz dolny Kosz na sztuæce Kosz górny Uruchomienie zmywarki Dozowanie œrodka myj¹cego LS.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja patrz Serwis Techniczny patrz obok patrz karta monta¿owa...
  • Página 27: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com New Acqua Stop patrz rozdzia³ Œrodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna patrz rozdzia³ Œrodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna Dane Techniczne szerokość cm 45 Wymiary wysokość cm 85 głębokość cm 60 Pojemność 10 nakryć standardowych patrz Ciśnienie wody 0,05 ÷...
  • Página 28: Opis Urz¹Dzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Opis urz¹dzenia Kosz górny Spryskiwacz górny Pó³eczki Regulacja wysokoœci kosza Kosz dolny Spryskiwacz dolny Kosz na sztuæce .iltr zmywania Pojemnik na sól Pojemniki na œrodek myj¹cy i nab³yszczaj¹cy Tabliczka znamionowa Panel sterowania Przycisk i kontrolka Po³owa wsadu Przycisk i kontrolka...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Nape³nianie koszy Nachylenie A Nachylenie B Nachylenie C Przyk³adów nape³niania. patrz rysunek patrz rysunek Przyk³adów nape³niania...
  • Página 30: Uruchomienie I U¿Ytkowanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomienie i u¿ytkowanie Tabeli programów...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com (patrz tabela programów) Tabela opcji Start z Połowa opóźnieniem wsadu 1. Intensywny 2. Normalny 3. Codzienny 4. Namaczanie 5. Eko 6. Szybki 7. Kryształy...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Programy Środek myjący Czas trwania (A) = pojemnik A programu Wskazówki ułatwiające Programy z Program Opcje (B) = pojemnik B (tolerancja wybór programu suszeniem ±10%) proszek płyn tabletki Godz. Min. Bardzo brudne naczynia i garnki (nie stosować...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Œrodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna Tabelka Twardości Wody °dH °fH mmol/l poziom Od 0°f do 10°f nie należy stosować soli. tym ustawieniem czas trwania cyklów może lekko przedłużyć się. patrz Opis...
  • Página 34: Konserwacja I Utrzymanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Konserwacja i utrzymanie rys.4 !"...
  • Página 35: Serwis Techniczny

    All manuals and user guides at all-guides.com Œrodki ostro¿noœci zalecenia i Serwis Techniczny patrz Programy Tabel¹ programów patrz Uruchamianie i u¿ytkowanie patrz Uruchamianie i u¿ytkowanie Serwis Techniczny patrz Nieprawid³owoœci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania patrz Opis urz¹dzenia...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie i œrodki zaradcze Problemy: Możliwe przyczyny / Rozwiązanie: Zmywarka nie rozpoczyna pracy lub nie • Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF, uruchomić je ponownie po u odpowiada na polecenia pływie jednej minuty i ponownie ustawić program. •...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Upute za uporabu Pregled LS. 712...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Postavljanje vidi “Servisiranje”). vidi sa strane vidi upute o “Montiranju”). (Vidi upute za ugradnju u privitku dokumentacije.) vidi sliku...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com New Acqua Stop vidi “Sredstvo za sjaj i regenerirajuæa sol”): (vidi POZOR! VISOKI NAPON! poglavlje „Sredstvo za sjaj i regenerirajuæa sol“ Tehnički podaci Širina 45 cm Dimenzije Visina 85 cm Dubina 60 cm vidi odlomak „Opis perilice posuða“);...
  • Página 40: Opis Aparata

    All manuals and user guides at all-guides.com Opis aparata...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Stavljanje posuða na police Primjeri punjenja. vidi sliku vidi sliku ”Primjere punjenja”.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Pokretanje i korištenje vidi dolje vidi “Stavljanje posuða na police”) (vidi sa strane). Posudica A: Posudica B: - Radi smanjenja potrošnje elektriène energije, u pojednim uvjetima NEKORIŠTENJA, stroj se automatski iskljuèuje. ”Tablici programa”:...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Pola punjenja (vidi tablicu programa) Ovaj naèin nije raspoloživ s programom: Kratki. Tablica Načini Kašnjenje u Pola pokretanju punjenja 1. Intenzivni 3, 6, 9 sati. 2. Obični 3. Daily 60'/Dnevno 4. Namakanje (3 sata), sušenja (6 sati) i kraja (9 sati) 5.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Programi Deterdžent Trajanje (A) = posudica A programa Upute za izbor programa Program Sušenje Načini (B) = posudica B (odstupanje ±10%) U prahu Tekući U tabletama h: min Vrlo prljavo posuđe i lonci (ne smije se koristiti za krhko 25 g (A) 25 ml (A)
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Sredstvo za sjaj i regenerirajuæa sol Tablica tvrdoжe vode °dH °fH mmol/l Razina Od 0°f do 10°f savjetujemo da ne koristite sol. s ovom postavkom trajanje ciklusa moћe biti neљto duћe. vidi “Opis”) vidi sliku Postavljanje tvrdoæe vode...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Održavanje i èišæenje - sl. 4). "...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Mjere predostrožnosti savjeti i Servisiranje vidi “Programi”). • vidi “Pokretanje i korištenje”). • (vidi “Pokretanje i korištenje”) Servisiranje...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Nepravilnosti i rješenja Nepravilnosti: Mogući uzroci / rješenje: Perilica posuđa se ne pokreće ili n • Isključite stroj pomoću tipke ON/OFF, ponovno ga uključite nakon jedne minute i e odgovara na naredbe ponovno postavite program. •...
  • Página 49: Руководство По Эксплуатации

    Общий вид Панель управления Загрузка корзин, 53 Нижняя корзина Корзинка для столовых приборов Верхняя корзина Включение и эксплуатация, 54-55 LSF 712 Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Дополнительные функции мойки Программы, 56 Таблица программ Ополаскиватель и регенерирующая соль, 57 Заливка ополаскивателя...
  • Página 50: Монтаж

    All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Важно сохранить данное руководство для его Не используйте б/у трубы. последующих консультации. В случае продажи, передачи Трубы подачи воды и слива и кабель электропитания или переезда проверьте, чтобы данное техническое должны располагаться слева или справа от для руководство...
  • Página 51: Предупреждения По Первому Использованию Машины

    All manuals and user guides at all-guides.com Защита против затопления Пленка защиты от конденсата Во избежание затопления посудомоечная машина: После установки посудомоечной машины в нишу - оснащена системой, перекрывающей подачу воды в кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте случае аномалии или внутренних утечек. прозрачную...
  • Página 52: Описание Изделия

    All manuals and user guides at all-guides.com Описание изделия Общий вид Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Корзинка для столовых приборов Фильтр мойки Бачок соли Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя Паспортная табличка 1 2 .
  • Página 53: Загрузка Корзин

    All manuals and user guides at all-guides.com Загрузка корзин Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки Наклон А Наклон В Наклон С пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Установите в посудомоечную машину посуду прочно во избежание ее опрокидывания. Загрузив...
  • Página 54: Включение И Эксплуатация

    All manuals and user guides at all-guides.com Включение и эксплуатация Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Хороший результат мойки зависит также от правильной дозировки моющего средства, излишек 1. Откройте водопроводный кран. которого не улучшает эффективность мойки, а только 2. Нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: все индикаторы на панели загрязняет...
  • Página 55: Дополнительные Функции Мойки

    All manuals and user guides at all-guides.com Дополнительные функции мойки* Половина загрузки Если у Вас мало грязной посуды, можно выбрать режим Вы можете выбрать, изменить или отменить половина загрузки, позволяющий сэкономить воду, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ только после выбора электроэнергию и моющее вещество. Перед выбором программы...
  • Página 56: Программы

    All manuals and user guides at all-guides.com Программы Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и эксплуатация. Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины. Моющее средство Продолж (А) = ячейка А ительнос...
  • Página 57: Ополаскиватель И Регенерирующая Соль

    All manuals and user guides at all-guides.com Ополаскиватель и регенерирующая соль на5-ую. Используйте только специальные средства для - Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., индикаторы фаз цикла посудомоечных машин. мигают. На данном этапе можно выбрать степень жесткости Не используйте поваренную или промышленную соль воды.
  • Página 58: Техническое Обслуживание И Уход

    All manuals and user guides at all-guides.com Техническое обслуживание и уход Периодически очищайте водный фильтр, расположенный на выходе крана. - Перекройте водопроводный кран. - Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды. - Снова вставьте фильтр и закрепите трубу. Чистка...
  • Página 59: Предупреждения И Рекомендации - Сервис

    All manuals and user guides at all-guides.com Предупреждения и рекомендации - Сервисное обслуживание Экономия электроэнергии и Изделие спроектировано и изготовлено в охрана окружающей среды соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей Экономия воды и электроэнергии безопасности.
  • Página 60: Неисправности И Методы Их Устранения

    All manuals and user guides at all-guides.com Неисправности и методы их устранения В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не запуска •...
  • Página 61: Ïäçãßåò ÷Ñþóçò

    All manuals and user guides at all-guides.com Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ Ðåñßëçøç ÅãêáôÜóôáóç, 62-63 ÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóç ÅëëçíéêÜ, 61 ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò, 64 ÓõíïëéêÞ åéêüíá Ðßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí Öüñôùóç ôùí êáëáèéþí, 65 ÊÜôù...
  • Página 62: Åãêáôüóôáóç

    All manuals and user guides at all-guides.com ÅãêáôÜóôáóç Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå • Óå õðïäï÷Þ êñýïõ íåñïý: âéäþóôå êáëÜ ôï óùëÞíá åéóüäïõ ðåñßðôùóç...
  • Página 63: Ðñïåéäïðïéþóåéò Ãéá Ôï Ðñþôï Ðëýóéìï

    All manuals and user guides at all-guides.com ÁóöÜëåéá êáôÜ ôïõ ðëçììõñßóìáôïò Ôáéíßá êáôÜ ôïõ óõìðõêíþìáôïò Ãéá íá äéáóöáëßóåôå ôçí áðïôñïðÞ ðëçììõñßóìáôïò, ôï Áöïý åíôïé÷ßóåôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí áíïßîôå ôçí ðüñôá êáé êïëëÞóôå ôç äéáöáíÞ ëùñßäá êÜôù áðü ôï îýëéíï ñÜöé ãéá íá ôï ðëõíôÞñéï...
  • Página 64: Ðåñéãñáöþ Ôçò Óõóêåõþò

    All manuals and user guides at all-guides.com ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÓõíïëéêÞ åéêüíá ÊáëÜèé åðÜíù ØåêáóôÞñáò åðÜíù ÊÜëõììá ÑõèìéóôÞò ýøïõò êáëáèéïý ÊÜôù êáëÜèé ØåêáóôÞñáò êÜôù ÊáëÜèé ìá÷áéñïðÞñïõíùí Ößëôñï ðëõóßìáôïò ÑåæåñâïõÜñ áëáôéïý Ëåêáíßôóåò áðïññõðáíôéêïý êáé ñåæåñâïõÜñ ãõáëéóôéêïý Ðéíáêßäá ÷áñáêôçñéóôéêþí Ðßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí*** Ðßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí Êïõìðß...
  • Página 65: Öüñôùóç Ôùí Êáëáèéþí

    All manuals and user guides at all-guides.com Öüñôùóç ôùí êáëáèéþí Ðñéí öïñôþóåôå ôá êáëÜèéá, áðïìáêñýíåôå áðü ôá óêåýç ôá Êëßóç Á Êëßóç  Êëßóç C õðïëåßììáôá ôñïöþí êáé åêêåíþóôå ðïôÞñéá êáé êïýðåò áðü õðïëåßììáôá õãñþí. ÔáêôïðïéÞóôå ôá óêåýç ìå ôñüðï ðïõ íá åßíáé óôáèåñÜ êáé...
  • Página 66: Åêêßíçóç Êáé ÷Ñþóç

    All manuals and user guides at all-guides.com Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç Åêêßíçóç ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí Öüñôùóç ôïõ áðïññõðáíôéêïý Ôï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáé êáé áðü ôç 1. Áíïßîôå ôç âñýóç ôïõ íåñïý. óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý, õðåñâÜëëïíôáò äåí 2. ÐáôÞóôå ôï êïõìðß ÁÍÏÉÊÔÏ-ÊËÅÉÓÔÏ: üëá ôá åíäåéêôéêÜ Ý÷åôå...
  • Página 67: Äõíáôüôçôåò Ðëõóßìáôïò

    All manuals and user guides at all-guides.com Äõíáôüôçôåò ðëõóßìáôïò* Ìéóü öïñôßï Áí ôá óêåýç åßíáé ëßãá, ìðïñåßôå íá äéåíåñãÞóåôå ôï ìéóü öïñôßï Ïé ÄÕÍÁÔÏÔÇÔÅÓ ìðïñïýí íá ôåèïýí, íá åîïéêïíïìþíôáò íåñü, åíÝñãåéá êáé áðïññõðáíôéêü. ÅðéëÝîôå ôï ôñïðïðïéçèïýí Þ íá áêõñùèïýí ìüíï ìåôÜ ôçí ðñüãñáììá...
  • Página 68: Ðñïãñüììáôá

    All manuals and user guides at all-guides.com ÐñïãñÜììáôá Ãéá ôéò ÄÕÍÁÔÏÔÇÔÅÓ óõìâïõëåõôåßôå ôï ðßíáêá ÄõíáôïôÞôùí ôçò óåëßäáò Åêêßíçóç êáé ×ñÞóç. Áí ôá óêåýç åßíáé ëßãï ëåñùìÝíá Þ îåâãÜëèçêáí ðñïçãïõìÝíùò êÜôù áðü íåñü, ìåéþóôå áéóèçôÜ ôç äüóç ôïõ áðïññõðáíôéêïý. Ï áñéèìüò êáé ï ôýðïò ðñïãñáììÜôùí êáé äõíáôïôÞôùí ðïéêßëïõí áíÜëïãá ìå ôï ìïíôÝëï ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí. Απορρυπαντικ...
  • Página 69: Ãõáëéóôéêü Êáé Áíáãåííçôéêü Áëüôé

    All manuals and user guides at all-guides.com Ãõáëéóôéêü êáé áíáãåííçôéêü áëÜôé ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åéäéêÜ ðñïúüíôá ãéá Ðáñ.: 1° ðñüãñáììá, åðßðåäï óêëçñüôçôáò 1 ðëõíôÞñéá ðéÜôùí. 2° ðñüãñáììá, åðßðåäï óêëçñüôçôáò 2 êëð..êëð... ìÝ÷ñé Ýíá Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìáãåéñéêü Þ âéïìç÷áíéêü áëÜôé êé ìÝãéóôï 5* åðéðÝäùí. ïýôå...
  • Página 70: Óõíôþñçóç Êáé Öñïíôßäá

    All manuals and user guides at all-guides.com ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Íá êáèáñßæåôå ðåñéïäéêÜ ôï ößëôñï åéóüäïõ íåñïý ðïõ âñßóêåôáé óôçí Ýîïäï ôçò âñýóçò. - Êëåßóôå ôç âñýóç ôïõ íåñïý. - Îåâéäþóôå ôï Üêñï ôïõ óùëÞíá ðáñï÷Þò íåñïý, âãÜëå ôï ößëôñï êáé êáèáñßóôå...
  • Página 71: Ðñïöõëüîåéò, Óõìâïõëýò Êáé Ôå÷Íéêþ Õðïóôþñéîç

    All manuals and user guides at all-guides.com ÐñïöõëÜîåéò, óõìâïõëÝò êáé Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò ôïõ ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöÜëåéáò. Ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò áõôÝò ðåñéâÜëëïíôïò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé íá äéáâáóôïýí Åîïéêïíüìçóç...
  • Página 72: Áíùìáëßåò Êáé Ëýóåéò

    All manuals and user guides at all-guides.com Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò 195080213.03 05/2011 - Xerox .abriano Áí ç óõóêåõÞ ðáñïõóéÜæåé áíùìáëßåò ëåéôïõñãßáò, åëÝãîôå ôá áêüëïõèá óçìåßá ðñéí áðåõèõíèåßôå óôçí Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç. Ανω αλ ε : Πιθαν α τια/Λ ση: Το πλυντ ριο πι των δεν ξεκιν ει •...

Tabla de contenido