Descargar Imprimir esta página

Swordfish 330HD Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para 330HD:

Publicidad

Enlaces rápidos

'Ready' Light
Feed slot
Never laminate: Leaves, thermal fax paper, damp documents
(allow inkjet prints to dry), documents that do not fi t the pouch
format (too small, too large), several smaller documents in one
large pouch, textiles, wax prints, anything thicker than 0.7mm.
Snopake Ltd.
London, England
www.swordfi shsupport.com
E NG LI SH
Installation
• Plug the unit into the wall socket
• Make sure there is enough space behind the laminator to allow the pouch free passage through
the machine
• This machine does not require a card carrier
Operation
• Turn on the main power switch and the "Power on" indicator will illuminate
• Set the "Temperature Control" to the desired position depending on the pouch thickness which
you are about to laminate
• Wait until the "Ready Hot" indicator comes on. It usually takes about 4-8 minutes for the unit to
reach operating temperature
Insert the document into a pouch of the right size. Leave approximately 2-3mm on each
side of the pouch
• Squarely insert the pouch, with the closed end fi rst, into the feed slot. Inserting the pouch at an
angle can seriously damage the machine
• As the laminated document comes out of the machine it will be hot. Take precautions when
handling
• It is recommended to laminate thin/soft paper material in thicker pouches, e.g. 2x125 [250]
micron or stronger
Jam Release
• The machine is featured with a "jam release" button to clear document jams
• If a document jam occurs, push button, fi rmly grasp the machine and pull the document out
from the feed slot
Warning
Never laminate: Leaves, thermal fax paper, damp documents (allow inkjet prints to
dry), documents that do not fi t the pouch format (too small, too large), several smaller
documents in one large pouch, textiles, wax prints, anything thicker than 0.7 mm
• Never attempt to open and service the unit. There are no user serviceable parts inside the
laminator
• Authorised personnel must do all repair works. Unauthorised servicing of the unit will render the
warranty invalid
• Use only pouches of correct thickness (up to 2x250 [500] micron) and size as specifi ed for the
machine
• The machine surface will become hot during operation. Adults must supervise children
operating the machine
• To prevent electrical/high temperature hazards, never attempt to force any metallic items or
your fi nger into the machine
'Power' Light
Power 'On/Off ' Switch
Temperature Control
Cold Lamination
'Jam Release' Button
SCAN ME
D E U TSCH
330HD Offi ce Laminator
Operating Instructions
ENGLISH
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Mode d'emploi
FRANÇAIS
Istruzioni per l'uso
ITALIANO
Instrucciones de funcionamiento
ESPAÑOL
Instructies
NEDERLANDS
Installation
• Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an
• Stellen Sie sicher, dass hinter dem Gerät ausreichend Platz für die herausfahrende
Laminiertasche vorhanden ist
• Dieses Gerät benötigt keinen Folienhalter
Betrieb
• Schalten Sie das Gerät mit dem Stromschalter ein, daraufhin leuchtet die "Power-on"-Anzeige
• Stellen Sie die "Temperature Control" (Temperatursteuerung) je nach Stärke der Laminiertasche
auf die gewünschte Position
• Warten Sie, bis die "Ready Hot"-Anzeige aufl euchtet. Normalerweise erreicht das Gerät nach
etwa 4-8 Minuten seine Betriebstemperatur
Legen Sie das Dokument in eine ausreichend große Laminiertasche. Lassen Sie auf jeder
Seite der Tasche zwei bis drei Millimeter Platz frei
• Führen Sie die Laminiertasche mit der geschlossenen Seite zuerst rechtwinklig in den
Zuführschlitz ein. Durch schräges Einführen der Laminiertasche kann das Gerät beschädigt
werden
• Wenn das laminierte Dokument aus dem Gerät kommt, ist es heiß. Seien Sie daher
entsprechend vorsichtig
• Es wird empfohlen, für dünnes/weiches Papier dickere Laminiertaschen, beispielsweise 2x125
[250] Mikrometer oder mehr zu verwenden
Beheben von Papierstau
• Das Gerät ist mit einer "Jam-release"-Taste zum Beheben von Papierstaus ausgerüstet.
• Bei einem Stau drücken Sie die Taste, halten das Gerät fest und ziehen das Dokument aus der
Zuführung
Warnhinweise
Folgende Materialien dürfen nicht laminiert werden: Blätter von Bäumen, Thermo-
Faxpapier, feuchte Dokumente (Tintenstrahlausdrucke trocknen lassen), Dokumente,
die nicht in jeweilige Laminiertasche passen (zu klein oder zu groß), mehrere kleinere
Dokumente in einer großen Tasche, Textilien, Wachsdrucke, alle Materialien, die dicker
als 0.7 mm sind
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öff nen, um Servicearbeiten durchzuführen. Das
Laminiergerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können
• Sämtliche Reparaturen sind ausschlie•lich von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen. Die
Garantie erlischt, wenn unerlaubte Eingriff e an dem Gerät vorgenommen werden
• Es dürfen nur Laminiertaschen mit der korrekten Stärke (bis zu 2x250 [500] Mikrometer) und in
der für das Gerät geeigneten Größe verwendet werden
• Die Oberfl äche des Geräts wird während des Betriebs heiß. Kinder dürfen das Gerät nur unter
der Aufsicht Erwachsener bedienen
• Um Stromschläge oder Verbrennungen zu verhindern, niemals metallene Gegenstände oder
Finger in das Gerät einführen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Swordfish 330HD

  • Página 1 ’Ready’ Light ’Power’ Light Power ’On/Off ’ Switch 330HD Offi ce Laminator Temperature Control Cold Lamination Feed slot Never laminate: Leaves, thermal fax paper, damp documents (allow inkjet prints to dry), documents that do not fi t the pouch format (too small, too large), several smaller documents in one large pouch, textiles, wax prints, anything thicker than 0.7mm.
  • Página 2 F R A N Ç A I S E S PA Ñ O L Installation Instalación • Brancher l’unité sur le secteur • Enchufe la unidad a la red eléctrica • Veiller à laisser suffi samment d’espace derrière la pelliculeuse pour permettre au document de •...