REPAIR AND CLEANING PROCEDURE / PROCEDIMENTOS DE REPARACIÓN Y LIMPIEZA /
INSTRUCTIONS DE RÉPARATION ET DE NETTOYAGE / PROCEDIMENTOS DE REPARO E LIMPEZA
EN
WARNING!
B
efore starting any kind of maintenance or repair
supply and open a downstream valve to relieve the grease pressure
d
,
uring the assemBly
ensure to apply grease to all the seals
FR
AVERTISSEMENT
avant de commencer toute opération de nettoyage ou d
´
oBligatoirement déBrancher l
alimentation en air et actionner la vanne sortie
pour relâcher toute la pression de la graisse
la graisse sur tous les joints toriques
Clean the muffler / Limpieza del silenciador / Nettoyer le silencieux / Limpeza do silenciador
EN
1.
Unscrew bolts (11).
2. Remove exhaust assembly (10).
3. Unscrew the bolts (15) and remove the cap (14).
4. Remove the felt (17).
5. Remove the felt (13) and deflector (18).
6. Remove the bottom felt (17) and replace it with a new one.
7. Put back the deflector (18).
8. Insert the screws (11) and then a new felt (13). If not in this order, it
could be tricky to insert the screws.
9. Put a new felt (17).
10. Put back the cap (14) and its screws (15).
11. Ensuring the screws (11) stay into the muffler (10), put said muffler
on the motor and fix it with said screws.
12. It is also available a whole muffler assembly kit (539005), which
replaces the old one just operating the screws (11).
8
853 833 R. 06/19
Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533
,
disconnect the compressed air
.
.
´
,
entretien
il faut
.
´
,
lors de l
asssemBlage
appliquer de
.
ES
a
ntes de empezar cualquier tipo de mantenimiento o reparación
de alimentación y accione la válvula de salida para soltar la presión del fluido
e
n el proceso de ensamBlado aplique grasa de montaje
soBre todas las juntas tóricas
PT
a
ntes de começar qualquer tipo de manutenção
propulsora e acionar o Bico de aBastecimento para eliminar a pressão da graxa
ES
1.
Desenrosque los tornillos (11).
2. Retire el conjunto del silencioso (10).
3. Desenrosque los 4 tornillos (15) y retire la tapa (14).
4. Extraiga el fieltro (17).
5. Extraiga el fieltro (13) y el deflector (18).
6. Extraiga el fieltro del fondo (17) y sustitúyalo por uno nuevo.
7. Coloque de nuevo el deflector (18).
8. Inserte los tornillos (11) y posteriormente un nuevo fieltro (13). Si no
se hace en este orden, puede ser complicado insertar los tornillos.
9. Coloque un nuevo fieltro (17).
10. Coloque la tapa (14) y sus tornillos (15).
11. Asegurándose de que los tornillos (11) no se salen del silenciador
(10), sitúe dicho silenciador en el motor y rosque dichos tornillos.
12. También está disponible un kit de silenciador completo (539005), con
el cual sólo sería necesario sustituir el silenciador viejo por el nuevo
mediante los tornillos (11).
¡ATENCIÓN!
,
desconecte el aire
.
ATENÇÃO
,
desconectar o engate rápido da
.
.