510400
1.
3.
200
110
510400
510410
5.
7.
510410
510400 / 510410
360
407
300
2.
4.
6.
8.
510400
510410
82
FR
Le choix des vis et chevilles doit être adapté au support mural qui devra être renforcé
si nécessaire. L'installation doit être réalisée par un professionnel.
Poids maximum utilisateur : 135 kg.
Afin d'éviter les risques de chute, prévoir des barres de maintien de chaque côté du siège.
Fig. 7 : Ajuster la hauteur des pieds à l'aide d'un tournevis ou d'une pièce de monnaie.
Fig. 8 : S'assurer que le pied est correctement déplié avant de s'asseoir sur le siège (afin d'éviter
les risques de chutes et/ou les détériorations des cloisons).
L'entretien doit être fait avec un chiffon doux humide ou avec des produits de nettoyage
et de désinfection courants. Ne pas utiliser d'acides ou de poudre à récurer.
Produit conforme à la Directive 93/42/CEE et à la norme européenne EN 12182 :1999.
Service Après Vente et Assistance technique :
Tél. : +33(0)3 22 60 22 74 - e-mail : sav@delabie.fr
Dernière version de cette notice disponible sur www.delabie.fr.
GB
The choice of screws and rawl plugs used should be suitable for wall mounting and should be
reinforced if necessary. Installation should be undertaken by professionals only.
Maximum user weight: 135kg.
To avoid any risk of slipping, we recommend installing a grab bar on either side of the seat.
Fig. 7: Adjust the height of the leg using a screwdriver or coin.
Fig. 8: Make sure leg is fully extended before sitting down (to avoid the risk of falling and/or
damage to the walls).
Clean using a soft, damp cloth or with cleaning products and disinfectants. Do not use acid-based
products or scouring powder.
Product conforms to Directive 93/42/CEE and European Standard EN 12182:1999.
After Sales Care and Technical Support:
For Delabie UK Ltd market only: Tel.: 01491 824449 - email: technical@delabie.co.uk
For all other markets: Tel. +33 (0)3.22.60.22.74 email: sav@delabie.fr
The most recent version of this installation guide is available on: www.delabie.com
DE
Die verwendeten Schrauben und Dübel müssen für den Untergrund (Wand) geeignet sein -
dieser muss nötigenfalls verstärkt werden. Die Installation muss durch einen Fachhandwerker
erfolgen.
Maximales Nutzergewicht: 135 kg.
Um das Sturzrisiko zu vermeiden, sollten Haltegriffe zu beiden Seiten des Sitzes angebracht werden.
Abb. 7: Passen Sie die Höhe des Fußes mit Hilfe eines Schraubenziehers oder eines Geldstückes an.
Abb. 8: Um Sturzrisiken sowie eine Beschädigung der Wand zu vermeiden, vergewissern Sie
sich, dass der Fuß komplett ausgeklappt ist, bevor Sie sich setzen.
Reinigung mit einem weichen feuchten Tuch oder gängigen Reinigungs- und
Desinfektionsmitteln. Keine säurehaltigen oder scheuernden Produkte verwenden.
Diese Produkte entsprechen der Richtlinie 93/42/CEE und der europaïschen Norm EN 12182:1999.
Technischer Kundendienst:
Tel.: +49 (0)5221-683988 - e-mail: kundenservice@kuhfuss-delabie.de
Aktuellste Version dieser Anleitung verfügbar unter: www.kuhfuss-delabie.de
PL
Wybór śrubek i kołków powinien być dostosowany do typu ściany, która powinna być
wzmocniona w razie potrzeby.
Instalacja musi zostać wykonana przez profesjonalnego instalatora.
Maksymalna waga użytkownika: 135 kg.
Aby uniknąć ryzyka upadku należy przewidzieć poręcze z każdej strony siedziska.
Rys. 7: Wyregulować wysokość podpory za pomocą śrubokrętu lub monety.
Rys. 8: Przed przyjęciem pozycji siedzącej należy się upewnić, że podpora jest poprawnie
rozłożona (w celu uniknięcia ryzyka upadku i/lub uszkodzenia ściany).
Czyszczenie za pomocą delikatnie wilgotnej szmatki lub zwykłych środków czyszczących
i do dezynfekcji. Nie stosować kwasów lub proszków do szorowania.
Produkt zgodny z Dyrektywą europejską 93/42/CEE i normą europejską EN 12182:1999.
Serwis posprzedażowy i Pomoc techniczna:
Tel.: +48 (0)22 789 40 52 - e-mail: info@delabie.pl
510410
Ostatnia wersja tej ulotki jest dostępna na stronie : www.delabie.pl
NT 510400
465
430
300
INSTALLATION & ENTRETIEN
INSTALLATION & CARE
INSTALLATION & REINIGUNG
OBSŁUGA & CZYSZCZENIE
INDICE : D
82