1,5V x 3
"AAA" (LR03)
Remote
•
Locate the battery compartment on the back of the
remote.
•
Loosen the screw in the battery compartment door,
and remove the door.
•
Insert three "AAA" (LR03)
alkaline batteries.
•
Replace the battery compartment door and tighten
the screw. Do not over-tighten.
•
If this remote begins to operate erratically, you
may need to reset the electronics. Remove and
replace the batteries.
•
When lights on the remote stop, or the range
between the remote and base decreases, it's time
for an adult to change the batteries.
Control remoto
•
Localizar el compartimiento de pilas en la parte
trasera del control remoto.
•
Afl ojar el tornillo de la tapa del compartimiento de
pilas y retirar la tapa.
•
Introducir 3 pilas
alcalinas "AAA" (LR03) x 1,5V.
•
Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar
el tornillo. No apretar en exceso.
•
Si el control remoto no funciona correctamente,
restablecer el circuito electrónico. Sacar y volver
a introducir las pilas.
•
Si las luces del control remoto no se iluminan o se
reduce el alcance entre el control remoto y la base,
es la hora de sustituir las pilas.
Télécommande
•
Repérer le compartiment des piles situé à l'arrière
de la télécommande.
•
Desserrer la vis du compartiment des piles et
enlever le couvercle.
•
Insérer trois piles
alcalines AAA (LR03).
All manuals and user guides at all-guides.com
•
Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas
trop serrer.
•
Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système électronique. Pour ce faire,
retirer puis remettre les piles.
•
Lorsque les lumières de la télécommande ne
s'allument plus ou que la portée diminue, il est
temps pour un adulte de changer les piles.
Controle
•
Encontre o compartimento de pilhas na parte
de trás do controle.
•
Solte os parafusos e remova a tampa do
compartimento de pilhas.
•
Coloque três pilhas
alcalinas "AAA" (LR03).
•
Feche a tampa do compartimento de baterias
e aperte o parafuso. Não aperte muito.
•
Se o controle não estiver funcionando de maneira
adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica.
Remova e coloque as pilhas novamente.
•
Quando as luzes do controle pararem, ou
o alcance entre o controle e a base diminuir,
é hora de um adulto trocar as pilhas.
•
Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice and
facilities (Europe only).
•
Proteger el medio ambiente no disponiendo de
este producto en la basura del hogar (2002/96/EC).
Consultar con la agencia local pertinente en cuanto
a información y centros de reciclaje (solo Europa).
•
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/
EC). Consulter la municipalité pour obtenir des
conseils sur le recyclage et connaître les centres
de dépôt de la région (en Europe seulement).
•
Proteja o ambiente, não jogue este produto no
lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão
local responsável para obter maiores informações
sobre locais de coleta de lixo reciclável.
10
Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas
Mises en garde au sujet des piles
Informações sobre segurança das pilhas/baterias
In exceptional circumstances, batteries may leak
fl uids that can cause a chemical burn injury or
ruin your product. To avoid battery leakage:
•
Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (nickel-cadmium).
•
Insert batteries as indicated inside the battery
compartment.
•
Remove batteries during long periods of non-
use. Always remove exhausted batteries from
the product. Dispose of batteries safely. Do not
dispose of product in a fi re. The batteries inside
may explode or leak.
•
Never short-circuit the battery terminals.
•
Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
•
Do not charge non-rechargeable batteries.
•
Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
•
If removable, rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras
o dañar el producto. Para evitar derrames:
•
No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar
pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o
recargables (níquel-cadmio).
•
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea
la correcta.
•
Sacar las pilas gastadas del producto y disponer
de ellas de una manera segura. Sacar las pilas
si el producto no va a ser usado durante un
periodo prolongado. Disponer de las pilas
gastadas de manera segura. No quemar las pilas
ya que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
•
No provocar un cortocircuito con las terminales.
•
Usar sólo el tipo de pilas recomendadas
(o su equivalente).
•
No cargar pilas no recargables.
•
Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
•
La carga de las pilas recargables sólo debe
realizarse con la supervisión de un adulto.
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s'écouler des piles et
provoquer des brûlures chimiques ou endommager
le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
•
Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
•
Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur
du compartiment.
•
Enlever les piles lorsque le produit n'est pas
utilisé pendant une longue période. Ne jamais
laisser des piles usées dans le produit. Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles
incluses pourraient exploser ou couler.
•
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•
Utiliser uniquement des piles de même type ou
de type équivalent, comme conseillé.
•
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•
Les piles rechargeables doivent être retirées du
produit avant la charge.
•
En cas d'utilisation de piles rechargeables,
celles-ci ne doivent être chargées que sous la
surveillance d'un adulte.
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/
baterias podem vazar e seus fl uidos podem
causar queimaduras ou danifi car o produto.
Para evitar o vazamento das pilhas:
•
Não misture pilhas velhas e novas, nem de tipos
diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou
pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
•
Insira as pilhas conforme indicado dentro do
compartimento de pilhas.
•
Remova as pilhas do interior do produto durante
os longos períodos de não utilização. Sempre
retire as pilhas gastas do interior do produto.
Descarte as pilhas gastas em local apropriado.
Não descarte o produto no fogo. As pilhas no
interior do produto podem explodir ou vazar.
•
Nunca ponha os terminais de alimentação das
pilhas em curto-circuito.
•
Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou
equivalentes, conforme recomendado.
•
Não recarregue pilhas não recarregáveis.
•
Remova as pilhas recarregáveis do produto antes
de recarregá-las.
•
Se pilhas removíveis e recarregáveis forem
utilizadas, as mesmas devem ser recarregadas
apenas com a supervisão de um adulto.
11