2.1 with ISOFIX fastening and
support leg (semi-
universal; vehicle-specific)
BABY-SAFE ISOFIX
Fastening with the
Base
is based on semi-universal or vehicle-specific
approval. The seat may be used only in those
vehicles cited in the enclosed vehicle type list. This
list is constantly updated. The latest version can be
obtained from us or from www.britax.eu /
www.roemer.eu.
You can use your child car seat as follows:
in the direction of travel
against the direction of travel
on seats featuring:
ISOFIX fastening points
(between seat surface and backrest)
(Please observe the regulations applicable to your
particular country).
3) Do not use on passenger seats with front airbag!
2.1 avec fixation ISOFIX et pied
de maintien (semi-
universel, spécifique au
véhicule)
La fixation avec la
base
répond à une homologation semi-universelle
ou spécifique au véhicule. Le siège ne doit être
utilisé que dans les véhicules figurant dans la liste
des types de véhicules en annexe. Cette liste de
véhicules est constamment complétée. Pour
obtenir la version la plus récente, veuillez nous
contacter directement ou consulter notre site
Internet www.britax.eu / www.roemer.eu.
Voici comment vous pouvez utiliser le siège
auto :
no
dans le sens de la marche
yes
dans le sens contraire de la marche
yes 3)
sur les sièges avec :
points de fixation ISOFIX
(entre la surface d'assise et le dossier)
(Veuillez respecter les directives en vigueur dans votre
pays)
3) Ne pas utiliser sur les sièges de passager à airbag
frontal !
BABY-SAFE ISOFIX
non
oui
oui 3)
10