Allmatic A1H-U Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para A1H-U:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
R
i
l
e
v
a
t
o
R
i
l
e
v
a
t
r
e
d
i
p
o
r
e
d
i
p
a
s
a
s
Manuale utente
A
A
r
e
s
e
n
z
a
r
e
s
e
n
z
a
p
i
r
a
m
a
p
i
r
a
m
a
1
H
-
U
1
H
-
U
v
e
i
c
o
l
i
v
e
i
c
o
l
i
g
n
e
t
i
c
a
g
n
e
t
i
c
a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Allmatic A1H-U

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente...
  • Página 2: Cautions And Warnings

    12VDC…24VDC, 24VAC Consumo (Stand-by /rilevamento) 15mA/45mA -40˚C…82˚C Temperatura di funzionamento 0…95% d’umidità relativa Dimensioni (L x l x h) 74mm x 23mm x 84mm Modo di fissaggio Guida DIN 35mm Peso 113 g Connettore A vite A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 3: Descrizione Generale

    Dieci regolazioni di sensibilità permettono un’impostazione precisa del livello di rilevamento. L’ A1H-U presenta dei contatti in uscita che indicano la presenza di un veicolo. L’ A1H-U permette di regolare : ASB (aumento automatico di sensibilità), il tempo di risposta, la gestione in caso di rottura della spira magnetica.
  • Página 4: Regolazione Della Sensibilità

    In caso di guasto della spira Il rilevatore di guasto attiva il relè di presenza in caso di guasto della spira. Il rilevatore di sicurezza disattiva il relè di presenza in caso di guasto della spira. A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 5: Controlli E Indicatori

    RITARDO (2 secondi) DIP switch posizione 3 RITARDO NON UTILIZZATO RILEVATORE DI GUASTO / RILEVATORE DI SICUREZZA DIP switch posizione 6 Rilevatore di guasto Rilevatore di sicurezza REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA Posizione DIP switch FREQUENZA Bassa Medio-bassa Medio-alta Alta A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 6 1 Spira 2 Spira 3 Massa (Terra) 4 Alimentazione (12VDC…24VAC/DC) 5 Alimentazione (12VDC…24VAC/DC) 6 Presenza- uscita relè A – N.A. 7 Presenza - uscita relè A - COM 8 Presenza - uscita relè A – N.C. A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 7: Soluzione Dei Problemi

    2. Sensibilità della spira tra 0.5 ohms e 5 ohms. impostata troppo bassa 2. Quando un veicolo è sulla spira, osservare il display, regolare la sensibilità al livello indicato A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 8 Suggested measures for loop burying (section view) Medidas aconsejadas para el enterrado de la espira. (vista en sección) SPIRA • Il cavo che collega la spira al rilevatore deve essere avvolto come minimo 18 giri al metro. A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 9 Via dell-Artigiano, n°1 – Z.A. Tel. 0437 751175 – 751163 r.a. Fax 0437 751065 http://www.allmatic.com - E-mail: info@allmatic.com GARANZIA - La garanzia del produttore ha validità a termini di legge dalla data stampigliata sul prodotto ed è limitata alla riparazione o sostituzione gratuita dei pezzi riconosciuti dallo stesso come difettosi per mancanza di qualità...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions...
  • Página 12 Operating Current (Standby/detect) 15mA/45mA -40˚C…82˚C (-40˚F…180˚F) Operating temperature 0…95% relative humidity Dimensions (L x W x H) 2.9”(74mm) x 0.9”(23mm) x 3.3”(84mm) Mounting method DIN rail mount - 35mm Weight 0.25 lbs. (113 g) Connector 8 screw terminals A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 13: Product Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT OVERVIEW The A1H-U rail mount, vehicle loop detector is compatible with most gate operators. The A1H-U may be used in Center, Safety and Exit loop positions. The display feature makes set-up easy by displaying the optimum sensitivity setting required to detect a vehicle positioned on the loop.
  • Página 14 Fail Safe / Fail Secure Fail Safe setting causes the A1H-U to activate the Presence output in the event a loop failure. Fail Secure setting will cause the A1H-U not to activate the Presence output in the event a loop failure.
  • Página 15: Controls And Indicators

    NORMAL (5 min.) INFINITE DELAY (2 seconds) DIP switch position 3 DELAY SPARE (not used) FAIL SAFE / SECURE DIP switch position 6 Fail Secure Fail Safe FREQUENCY SETTINGS DIP switch position FREQUENCY Medium low Medium high High A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 16 1 Loop 2 Loop 3 Shield – EARTH GROUND 4 Power (12VDC…24VAC/DC) 5 Power (12VDC…24VAC/DC) 6 Presence - Output A – N.O. 7 Presence - Output A - COM 8 Presence - Output A – N.C. A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 17 2. Loop sensitivity set too low appropriate loop pins on the control board connector, between .5 ohms and 5 ohms. 2. With vehicle on loop, observe display, set sensitivity to the level indicated on the display A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 18 Suggested measures for loop burying (section view) Medidas aconsejadas para el enterrado de la espira. (vista en sección) LOOP • The cable that connects the loop with the detector must be turned at least 18 times per meter. A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 19 Via dell-Artigiano, n°1 – Z.A. Tel. 0437 751175 – 751163 r.a. Fax 0437 751065 http://www.allmatic.com - E-mail: info@allmatic.com GUARANTEE - In compliance with legislation, the manufacturer’s guarantee is valid from the date stamped on the product and is restricted to the repair or free replacement of the parts accepted by the manufacturer as being defective due to poor quality materials or manufacturing defects.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel utilisateur...
  • Página 22 12VDC…24VDC, 24VAC Consommation (Repos/détection) 15mA/45mA -40˚C…82˚C Gamme de température 0…95% d’humidité relative Dimensions (L x l x h) 74mm x 23mm x 84mm Mode de fixation Montage rail DIN 35mm Poids 113 g Connecteur A vis A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 23: Description Generale

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION GENERALE Le produit A1H-U montage sur rail DIN est compatible avec la majorité des commandes pour portail. Il peut être utilisé comme entrée de sécurité ou en entrée de commande. L’afficheur de la A1H-U rend le réglage très simple en indiquant la sensibilité...
  • Página 24: Réglage De La Fréquence

    En cas de défaut de la boucle Le détecteur de défaut active le relais de présence en cas de défaut de la boucle. Le détecteur de sureté désactive le relais de présence en cas de défaut de la boucle A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 25 DIP switch position 3 DELAY NON UTILISE DETECTEUR DE DEFAUT / DETECTEUR DE SURETE DIP switch position 6 Détecteur de défaut Détecteur de sûreté REGLAGE DE LA FREQUENCE DIP switch position FREQUENCE Basse Moyenne-basse Moyenne-haute Haute A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 26 1 Boucle 2 Boucle 3 Masse (Terre) 4 Alimentation (12VDC…24VAC/DC) 5 Alimentation (12VDC…24VAC/DC) 6 Présence - sortie relais A – N.O. 7 Présence - sortie relais A - COM 8 Présence - sortie relais A – N.C. A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 27: Résolution Des Problèmes

    2. Sensibilité de la boucle soit entre 0.5 ohms and 5 ohms. réglée trop bas 2. Lorsqu’un véhicule est sur la boucle, observer l’afficheur, régler la sensibilité au niveau qu’il indique A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 28: Installation De La Boucle

    Suggested measures for loop burying (section view) Medidas aconsejadas para el enterrado de la espira. (vista en sección) BOUCLE • Le câble reliant la boucle au détecteur doit au minimum être torsadé 18 tours par mètres. A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 29 Via dell-Artigiano, n°1 – Z.A. Tel. 0437 751175 – 751163 r.a. Fax 0437 751065 http://www.allmatic.com - E-mail: info@allmatic.com GARANTIE - La garantie du fabricant est valable aux termes de la loi à compter de la date estampillée sur le produit et est limitée à la réparation ou substitution gratuite des pièces reconnues comme défectueuses par manque de qualité...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com í í é é Manual del usuario...
  • Página 32 12VDC…24VDC, 24VAC Consumo (Stand-by /registración) 15mA/45mA -40˚C…82˚C Temperatura de funcionamiento 0…95% de humedad relative Medidas (ancho x largo x alto) 74mm x 23mm x 84mm Modo de fijación Guía DIN 35mm Peso 113 g Conector Con tornillo A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 33: Descripcion General

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCION GENERAL El producto A1H-U con montaje en la guía DIN es compatible con la mayor parte de los operadores para cancelas. Puede ser utilizado como entrada de seguridad o entrada de control. El display del A1H-U hace la regulación muy simple indicando la fijación de sensibilidad óptima solicitada para individuar la posición de...
  • Página 34: Regulación De La Sensibilidad

    En caso de avería de la espira El detector de avería activa el relè de presencia en caso de daño de la espira. El detector de seguridad desactiva el relè de presencia en caso de daño de la espira. A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 35: Controles E Indicadores

    DIP switch posición 3 RETRASO NO UTILIZADO REGISTRACION DE LA AVERIA / REGISTRO DE LA SEGURIDAD DIP switch posición 6 Registrador de avería Registrador seguridad REGULACION DE LA FRECUENCIA Posición DIP switch FRECUENCIA Baja Media-baja Media-alta Alta A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 36: Conexión

    1 Espira 2 Espira 3 Masa (Tierra) 4 Alimentación (12VDC…24VAC/DC) 5 Alimentación (12VDC…24VAC/DC) 6 Presencia - salida relè A – N.A. 7 Presencia - salida relè A - COM 8 Presencia - salida relè A – N.C. A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 37: Solución De Los Problemas

    2. Sensibilidad de la espira sea entre 0.5 ohms y 5 ohms. regulada demasiado baja 2. Cuando un vehículo esta sobre la espira, observar el display, regular la sensibilidad en el nivel indicado A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 38: Instalación De La Espira

    Suggested measures for loop burying (section view) Medidas aconsejadas para el enterrado de la espira. (vista en sección) SPIRA • El cable que conecta la espira al registrador debe ser enrrollado como mínimo con 18 vueltas al metro. A1H-U 6-1621238 rev.0 09/12/2013...
  • Página 39: Garantia

    Via dell-Artigiano, n°1 – Z.A. Tel. 0437 751175 – 751163 r.a. Fax 0437 751065 http://www.allmatic.com - E-mail: info@allmatic.com GARANTIA - La garantía del fabricante tiene validez en términos legales a partir de la fecha impresa y se limita a la reparación o sustitución gratuita de las piezas reconocidas como defectuosas por falta de cuidados esenciales en los materiales o por defectos de fabricación.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido