Axis Warranty Document Before you begin: If the AXIS 233D is to be mounted in a position where it is difficult to access, it is recommended that you set the IP address and get the camera up and running before completing the hardware installation.
All manuals and user guides at all-guides.com Page 4 AXIS 233D Installation Guide Install the Hardware Top view Restart button Black Control button Status LED Place dome bubble on camera Hard Ceiling Mount use 3 Recessed screws 1. Place dome bubble on the camera Drop Ceiling Mount use 3 M3x10 screws.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Installation Guide Page 5 Ceiling Mounts Package Contents Hard Ceiling Mount 4 ST4.2 screws 1 Hard ceiling bracket 4 plugs 2 M3x10 screws 3 Recessed screws 4 M4x10 screws 1 Decoration ring...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Page 6 AXIS 233D Installation Guide Hard Ceiling Mount Attach bracket to ceiling using 4 ST4.2 screws and plugs. Attach safety wire to bracket and base of dome using an M4 screw & nut.
Página 7
1. Secure the bracket to the ceiling with four ST4.2 screws and plugs. (Figure A) 2. Attach one end of the safety wire to the bracket and the other end to the AXIS 233D using an M4 screw and nut. (Figure B) 3.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Page 8 AXIS 233D Installation Guide Drop Ceiling Mounting Inner mounting ring Outer mounting ring Attach ceiling mount brackets with 4 long M3 screws. Attach safety wire with an M4 screw & nut...
Página 9
8. Slip the decoration ring over the dome aligning screw holes with screw slots in bracket. Use 2 M3 screws to fasten the decoration ring.(Figure C) 9. The hardware installation is now complete, proceed to Assign an IP address, on page 11 to install the AXIS 233D on your network.
All manuals and user guides at all-guides.com Page 10 AXIS 233D Installation Guide Power connections Power can be supplied to the camera by the following methods: • Connect the supplied indoor power adapter to the power connector block and attach it to the camera casing. Note that this indoor power adapter provides power for the camera only.
• The AXIS 233D has the default IP address 192.168.0.90 • If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation. • For other methods of assigning or discovering the IP address of the AXIS 233D, e.g. in other operating systems, see page 16.
Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical subnet) as the AXIS 233D. Automatic discovery 1. Check that the AXIS 233D is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS IP Utility.
Set the IP address for a single device 1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS Camera Management. When the AXIS 233D appears in the window, double-click it to open the camera’s home page.
‘Connect to ...’ dialog. Note: The default administrator user name root cannot be deleted. 3. Enter the password as set above, and click OK. If the password is lost, the AXIS 233D must be reset to the factory default settings. See page 21.
Página 15
Page 15 Accessing the AXIS 233D from the Internet Once installed, your AXIS 233D is accessible on your local network (LAN). To access the camera from the Internet, network routers must be configured to allow incoming traffic, which is usually done on a specific port. Please refer to the documentation for your router for further instructions.
Set the IP address with ARP/Ping 1. Acquire an IP address on the same network segment your computer is connected to. 2. Locate the serial number (S/N) on the AXIS 233D label. 3. Open a command prompt on your computer and enter the following commands:...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Installation Guide Page 17 Unit connectors Power/Audio Outputs Inputs Network connector Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Using shielded cables is recommended. Use care when inserting and removing the network cable.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Page 18 AXIS 233D Installation Guide 3 - 8 pin I/O terminal connector blocks Function Description Power/Audio Power AXIS PS-R (or 22-40 VDC) max 20W power consumption. -or- AXIS PS-24 (or 18-30 VAC)
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Installation Guide Page 19 Schematic Diagram - AXIS 233D I/O connectors and power...
All manuals and user guides at all-guides.com Page 20 AXIS 233D Installation Guide LED indicator and buttons Top view Restart button Black Control button Status LED Status LED Color Description Unlit Steady connection/normal operation Amber Steady for system initiating. Flashes during firmware upgrade or reset to factory default.
5. When the status indicator displays green (which can take up to 1 minute) the process is complete and the camera has been reset to factory default. 6. Re-assign the IP address in the AXIS 233D using one of the methods described in this document.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Guide d'installation Ce guide d'installation vous explique comment installer l'appareil caméra réseau à dôme AXIS 233D sur votre réseau. Pour d'autres informations sur l'utilisation de ce produit, consultez le Manuel de l'utilisateur, disponible sur le CD fourni ou sur www.axis.com/ techsup.
All manuals and user guides at all-guides.com Page 24 Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Installation du matériel Vue de dessus Rouge Redémarrer de commande Noir Bouton de commande Témoin DEL d'état Positionnement de la bulle du dôme sur la Montage sur plafond plein 3 vis à...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Page 25 Contenu de l'emballage pour le montage sur plafond Montage sur plafond plein 4 vis ST4.2 1 support pour plafond plein 4 chevilles 2 vis M3x10 3 vis à...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Page 26 Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Montage sur plafond plein Fixez le support au plafond avec les 4 vis ST4.2 et les 4 chevilles. Fixez le fil de sécurité sur le support et sur la base du dôme...
Página 27
1. Fixez le support au plafond avec 4 vis ST4.2 et 4 chevilles (figure A). 2. Fixez une extrémité du fil de sécurité sur le support et l'autre sur l'appareil AXIS 233D avec un boulon et une vis M4 (figure B).
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Page 28 Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Montage sur faux-plafond Bague de montage intérieure Bague de montage extérieure Fixez les supports de montage plafond avec 4 longues vis M3. Fixez le fil de sécurité avec un boulon et une vis M4.
Página 29
Utilisez 2 vis M3 pour fixer la bague décorative (figure C). 9. L'installation matérielle est terminée ; passez à présent à la section Paramétrage d'une adresse IP, page 31 pour installer l'appareil AXIS 233D sur votre réseau.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Page 30 Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Alimentation La caméra peut être alimentée comme suit : • Branchez l'alimentation intérieure fournie au connecteur d'alimentation et fixez- la au boîtier de la caméra. Notez que cette alimentation intérieure alimente uniquement la caméra.
Página 31
Page 31 Paramétrage d'une adresse IP Pour que la caméra AXIS 233D soit accessible sur le réseau, vous devez lui affecter une adresse IP. Selon le nombre de caméras à installer, pour définir des adresses IP sous Windows, il est recommandé...
Página 32
2. Cliquez sur le bouton Paramétrer une nouvelle adresse IP en utilisant le numéro de série, puis saisissez le numéro de série et l'adresse IP de votre caméra AXIS 233D. Le numéro de série se trouve sur l'étiquette du produit.
Página 33
Paramétrer l'adresse IP sur un seul appareil 1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et que l'alimentation est activée. 2. Démarrez AXIS Camera Management. Double-cliquez sur l'icône AXIS 233D lorsqu'elle apparaît dans la fenêtre de façon à ouvrir la page d'accueil.
Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être connecté à votre ordinateur avec les droits d'administrateur. La page Live View (Vidéo en direct) de la caméra AXIS 233D s'affiche, avec des liens vers les outils de configuration pour adapter la caméra à vos besoins.
Página 35
Page 35 Accès à la caméra AXIS 233D depuis Internet Une fois installée, votre caméra AXIS 233D est accessible depuis votre réseau local (LAN). Pour accéder à la caméra depuis Internet, vous devez configurer les routeurs réseau afin d'autoriser l'entrée de données, ce qui se fait généralement sur un port spécifique. Consultez la documentation de votre routeur pour obtenir davantage d'instructions.
Página 36
1. Trouvez une adresse IP inutilisée sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur. 2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l'étiquette de la caméra AXIS 233D. 3. Ouvrez une invite de commande sur votre ordinateur et entrez les commandes suivantes :...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Page 37 Connecteurs de l'unité Alimentation/Audio Sorties Entrées Connecteur de réseau Connecteur de réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Il est recommandé d'utiliser des câbles blindés. Il est aussi recommandé de faire attention lorsque l’on insère ou enlève le cable.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Page 38 Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D 3 connecteurs pour terminaux E/S à 8 broches Broche Fonction Description Alimentation/Audio Connecteur AXIS PS-R (ou 22-40 Vcc) Consommation électrique de 20 W max. -ou-...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Page 39 Diagramme schématique - Connecteurs d'E/S et alimentation de l'appareil AXIS 233D...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Page 40 Guide d'installation de l'appareil AXIS 233D Témoins DEL et boutons Vue de dessus Rouge Redémarrer de commande Noir Bouton de commande Témoin DEL d'état Témoin DEL d'état Couleur Description Éteint Connexion stable/fonctionnement normal Orange Reste allumé...
5. Lorsque le voyant d'état émet une lumière verte (ce qui peut prendre 1 minute), les paramètres d'usine par défaut de la caméra ont été rétablis. 6. Réaffectez l'adresse IP de l'appareil AXIS 233D à l'aide de l'une des méthodes décrites dans ce document.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 43 AXIS 233D Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der Netzwerk-Kuppelkamera AXIS 233D in einem Netzwerk beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten CD oder auf unserer Webseite unter www.axis.com/techsup zur Verfügung steht.
All manuals and user guides at all-guides.com Seite 44 AXIS 233D Installationsanleitung Hardware installierea Ansicht von oben Neustart-Taste Schwarz Steuertaste Status-LED Kuppel an der Kamera anbringen Montage an Massivdecken: 3 Kreuzschlitzschrauben 1. Bringen Sie die Kuppel an der Montage an Unterhangdecken: Unterseite der Kamera an.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Installationsanleitung Seite 45 Lieferumfang Deckenhalterungen Deckenhalterung für Massivdecken 4 Schrauben ST 4,2 4 Dübel 1 Deckenhalterung für Massivdecken 2 M3x10-Schrauben 3 Kreuzschlitzschrauben 4 M4x10-Schrauben 1 Zierring Unterhangdeckenhalterung 1 innere Halterung 5 M3x10-Schrauben...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Seite 46 AXIS 233D Installationsanleitung Deckenhalterung für Massivdecken Befestigen Sie die Halterung mit 4 Schrauben ST 4,2 und Dübeln an der Decke. Befestigen Sie das Sicherungskabel an der Halterung und Kuppelunterseite. Verwenden Sie dazu eine M4-Schraube und-Mutter.
Página 47
6. Schließen Sie das Netzkabel an der Anschlussleiste an (siehe Stromanschlüsse, auf Seite 50). 7. Bringen Sie den Zierring an der AXIS 233D an, und befestigen Sie ihn mit zwei M3- Schrauben an der Halterung. Achten Sie darauf, dass die Seite mit dem offenen Schlitz über der Anschlussleiste für die Kabel liegt (Abbildung E).
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Seite 48 AXIS 233D Installationsanleitung Montage der Unterhangdeckenhalterung Innerer Montagering Äußerer Montagering Befestigen Sie die Deckenhalterungen mit 4 langen M3-Schrauben. Befestigen Sie das Sicherungskabel mit einer M4-Schraube und -Mutter. Befestigen Sie den Zierring...
Página 49
Schraubenschlitze in der Halterung ausgerichtet sind. Befestigen Sie den Zierring mit 2 M3-Schrauben (Abbildung C). 9. Die Montage der Kamera an der Decke ist damit abgeschlossen. Fahren Sie nun mit dem Abschnitt Legen Sie eine IP-Adresse fest, auf Seite 51 fort, um die AXIS 233D in Ihrem Netzwerk zu installieren.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Seite 50 AXIS 233D Installationsanleitung Stromanschlüsse Für die Stromversorgung der Kamera gibt es folgende Möglichkeiten: • Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil für Innenräume an die Stromanschlussleiste an, und befestigen Sie es am Kameragehäuse. Beachten Sie, dass dieses Netzteil nur für die Stromversorgung der Kamera vorgesehen ist.
Página 51
AXIS 233D Installationsanleitung Seite 51 Legen Sie eine IP-Adresse fest Der AXIS 233D muss eine IP-Adresse zugewiesen werden, damit sie im Netzwerk verfügbar ist. Von der Anzahl der zu installierenden Kameras hängt ab, ob die IP-Adressen unter Windows mit Hilfe von AXIS IP Utility oder AXIS Camera Management eingerichtet werden sollten.
AXIS IP Utility erkennt automatisch im Netzwerk vorhandene Axis-Geräte und zeigt diese an. Die Anwendung kann außerdem zum manuellen Festlegen einer statischen IP-Adresse verwendet werden. Beachten Sie, dass sich die AXIS 233D und der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird, im gleichen Netzwerksegment (physisches Subnetz) befinden müssen. Automatische Erkennung 1.
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und an die Stromversorgung ange- schlossen ist. 2. Starten Sie AXIS Camera Management. Doppelklicken Sie auf das Symbol der AXIS 233D, um die Startseite der Kamera zu öffnen. 3. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 54. IP-Adresse für mehrere Geräte festlegen AXIS Camera Management beschleunigt die Zuordnung von IP-Adressen für mehrere...
Installation können Sie Video-Streams in Microsoft Internet Explorer anzeigen. Hierzu müssen Sie über Administratorrechte für den Computer verfügen. Die Seite „Live-View (Live-Ansicht)“ der AXIS 233D wird angezeigt. Sie enthält Links zu Setup-Tools, mit denen Sie die Kamera Ihren Bedürfnissen entsprechend anpassen können.
Página 55
Seite 55 Über das Internet auf die AXIS 233D zugreifen Sobald die AXIS 233D installiert ist, können Sie über Ihr lokales Netzwerk (LAN) auf die Kamera zugreifen. Um auch über das Internet auf die Kamera zugreifen zu können, müssen Sie die Netzwerk-Router so konfigurieren, dass diese den entsprechenden eingehenden Datenverkehr zulassen, was üblicherweise durch Zuweisung eines bestimmten Ports...
1. Wählen Sie eine nicht belegte IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem sich auch Ihr Computer befindet. 2. Sehen Sie nach der Seriennummer (S/N) auf dem Produktaufkleber der AXIS 233D. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung, und geben Sie die folgenden Befehle ein: Syntax unter Windows: Beispiel für Windows...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Installationsanleitung Seite 57 Kameraanschlüsse Strom/Audio Ausgänge Eingänge Netzwerk- anschluss Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Die Verwendung von geschirmten Kabeln wird empfohlen. Seien Sie Bitte vorsichtig beim Einsetzen und beim Entfernendes Netzwerkkabels. E/A-Anschluss - Wird z. B. verwendet für Bewegungserkennung, Ereignistriggerung, Zeitrafferaufnahmen, Alarm-Benachrichtigungen usw.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Seite 58 AXIS 233D Installationsanleitung Drei 8-polige E/A-Anschlussleisten Kontakt Funktion Beschreibung Strom/Audio Betrieb AXIS PS-R (oder 22-40 V GS) max. 20 W Leistungsaufnahme. -oder- AXIS PS-24 (oder 18-30 V WS) Betrieb max. 25 VA Leistungsaufnahme...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Installationsanleitung Seite 59 Schematische Darstellung – AXIS 233D E/A-Anschlüsse und versorgung...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Seite 60 AXIS 233D Installationsanleitung LED-Anzeige und Tasten Ansicht von oben Neustart-Taste Schwarz Steuertaste Status-LED Status-LED Farbe Beschreibung Leuchtet nicht Konstante Verbindung/normaler Betrieb Gelb Leuchtet durchgehend bei Systemstart. Blinkt bei Firmware-Aktualisierung oder beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen.
5. Wenn die Statusanzeige grün leuchtet (dies kann bis zu einer Minute dauern), ist der Vorgang abgeschlossen, und die Kamera wurde auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. 6. Weisen Sie die IP-Adresse in der AXIS 233D erneut zu, indem Sie eines der in diesem Dokument beschriebenen Verfahren verwenden. Weitere Informationen Das Benutzerhandbuch ist auf der Axis-Website unter www.axis.com erhältlich und befindet...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com...
Guida all'installazione Nel presente documento vengono fornite le istruzioni per installare la videocamera di rete a cupola AXIS 233D nella propria rete. Per tutti gli altri aspetti sull'utilizzo del prodotto, vedere il Manuale dell'utente, disponibile sul CD incluso nella confezione oppure all'indirizzo www.axis.com/techsup...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Pagina 64 Guida all'installazione di AXIS 233D Installare l’hardware Vista dall'alto Pulsante di riavvio rosso Pulsante Control nero LED di stato Per posizionare la cupola sulla videocamera Utilizzo con montaggio a soffitto 3 viti incassate 1.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Guida all'installazione di AXIS 233D Pagina 65 Contenuto della confezione per il montaggio Montaggio a soffitto 4 viti ST4.2 1 staffa da soffitto 4 tasselli 2 viti M3x10 3 viti incassate 4 viti M4x10...
All manuals and user guides at all-guides.com Pagina 66 Guida all'installazione di AXIS 233D Montaggio a soffitto Fissare la staffa al soffitto utilizzando le 4 viti ST4.2 e i 4 tasselli Collegare il cavo di sicurezza alla staffa e alla base della cupola...
Página 67
3. Inserire parzialmente le quattro viti M4 (2 viti su ogni lato) nella base della videocamera (Figura C). 4. Inserire il dispositivo AXIS 233D nella staffa e serrare la vite trattenuta, quindi stringere le quattro viti (due su ogni lato) negli appositi alloggiamenti presenti sulla videocamera (Figura D).
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Pagina 68 Guida all'installazione di AXIS 233D Montaggio a controsoffitto Anello di montaggio interno Anello di montaggio esterno Fissare le staffe di montaggio a soffitto con 4 viti M3 lunghe Collegare il cavo di sicurezza...
Página 69
8. Far scivolare l'anello decorativo sulla cupola, allineando i fori per le viti con i relativi alloggiamenti sulla staffa. Utilizzare 2 viti M3 per serrare l'anello decorativo (Figura C). 9. L'installazione hardware è completata, passare alla sezione Impostazione di un indirizzo IP, a pagina 71 per installare il dispositivo AXIS 233D sulla rete.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Pagina 70 Guida all'installazione di AXIS 233D Alimentazione Per fornire l'alimentazione alla videocamera, utilizzare i seguenti metodi: • Collegare l'adattatore di alimentazione interno alla morsettiera di alimentazione e all'unità. L'adattatore di alimentazione interno è disponibile solo per la videocamera.
Página 71
• Se l'impostazione dell'indirizzo IP non è riuscita correttamente, verificare che non siano presenti firewall a bloccare l’operazione. • Per altri metodi di impostazione o di rilevazione dell’indirizzo IP per AXIS 233D, ad esempio in altri sistemi operativi, vedere pagina 74.
Assegna un nuovo indirizzo IP tramite il numero di serie e immettere il numero di serie e l’indirizzo IP di AXIS 233D che si trova sull'etichetta del prodotto stesso. 3. Fare clic sul pulsante Assegna e seguire le istruzioni visualizzate.
Impostazione dell’indirizzo IP per una singola videocamera 1. Verificare che la videocamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente. 2. Avviare AXIS Camera Management. Quando verrà visualizzata la videocamera AXIS 233D, fare doppio clic su di essa per aprire la home page.
Microsoft Internet Explorer. A questo scopo è necessario disporre dei privilegi di amministratore. Viene visualizzata la pagina Live View di AXIS 233D con i collegamenti agli strumenti di configurazione che consentono di personalizzare la videocamera. Configurazione: fornisce tutti gli strumenti necessari per configurare la videocamera.
Página 75
Pagina 75 Accesso ad AXIS 233D da Internet Una volta installata, la videocamera AXIS 233D è accessibile dalla rete LAN. Per accedere alla videocamera da Internet, è necessario configurare i router di rete per consentire il traffico dei dati in entrata, operazione che solitamente viene effettuata su una porta specifica.
1. Acquisire un indirizzo IP sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in uso. 2. Individuare il numero di serie indicato sull'etichetta di AXIS 233D. 3. Aprire una finestra MS-DOS sul computer e digitare i seguenti comandi:...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com Guida all'installazione di AXIS 233D Pagina 77 Connettori Alimentazione/Audio Uscite Ingressi Connettore di rete Connettore di rete: - Ethernet RJ-45. Si consiglia l'uso di cavi schermati. Fare attenzione quando si inserisce e si rimuove il cavo di rete.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Pagina 78 Guida all'installazione di AXIS 233D 3Morsettiere di alimentazione I/O da 8 pin Funzione Descrizione Alimentazione/Audio Alimentazione Consumo energetico max. 20 W. per AXIS PS-R (o 22-40 V CC) -oppure- Consumo energetico max. 25 VA.
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Guida all'installazione di AXIS 233D Pagina 79 Schema - Morsettiera I/O e alimentazione del dispositivo AXIS 233D...
All manuals and user guides at all-guides.com Pagina 80 Guida all'installazione di AXIS 233D Indicatore LED e pulsanti Vista dall'alto Pulsante di riavvio rosso Pulsante Control nero LED di stato LED di stato Colore Descrizione Spia spenta Luce fissa: condizioni di normale utilizzo.
5. Quando l'indicatore di stato diventa verde (l'operazione può richiedere fino a 1 minuto) la procedura è completata e sono state ripristinate le impostazioni di fabbrica per la videocamera. 6. Riassegnare l'indirizzo IP al dispositivo AXIS 233D, utilizzando uno dei metodi descritti nel presente documento.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com...
Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la Cámara de red AXIS 233D en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este paquete o en la página www.axis.com/techsup.
All manuals and user guides at all-guides.com Página 84 AXIS 233D Guía de instalación Presentación del hardware Vista superior Botón de reinicio rojo Botón de control negro LED de estado Coloque la burbuja en la cámara Uso con soporte para techo, 3 tornillos empotrados 1.
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Guía de instalación Página 85 Contenido del paquete del soporte para techo Soporte para techo 4 tornillos ST4.2 1 soporte para techo 4 tacos de fijación 2 tornillos M3x10 3 tornillos...
All manuals and user guides at all-guides.com Página 86 AXIS 233D Guía de instalación Soporte para techo Fije el soporte al techo utilizando los 4 tornillos ST4.2 y los tacos. Conecte el cable de seguridad al soporte y a la base de la burbuja con un tornillo M4 y una tuerca.
Página 87
3. Inserte parcialmente cuatro tornillos M4 en la base de la cámara (dos en cada lado). (Figura C). 4. Introduzca la AXIS 233D en el soporte y fije el tornillo cautivo. De este modo, podrá tener las manos libres para fijar los cuatro tornillos en las ranuras de tornillo de la AXIS 233D (dos en cada lado).
All manuals and user guides at all-guides.com Página 88 AXIS 233D Guía de instalación Montaje para falso techo Anillo de montaje interior Anillo de montaje exterior Fije los soportes de montaje para t con cuatro tornillos M3 largos. Conecte el cable de seguridad...
Página 89
Fije el anillo embellecedor con dos tornillos M3. (Figura C). 9. La instalación del hardware ha finalizado. Consulte Configuración de una dirección IP, en la página 91 para instalar la AXIS 233D en la red.
All manuals and user guides at all-guides.com Página 90 AXIS 233D Guía de instalación Conexiones eléctricas La cámara puede recibir el suministro eléctrico de las siguientes maneras: • Conecte el adaptador de corriente para interiores suministrado al bloque de conectores de alimentación y fíjelo a la carcasa de la cámara. Tenga en cuenta que el adaptador de corriente para interiores sólo proporciona corriente a la...
Página 91 Configuración de una dirección IP Debe asignarse una dirección IP a la AXIS 233D para que sea accesible desde la red. Dependiendo del número de cámaras que desee instalar, el método recomendado de configuración de direcciones IP en Windows será AXIS IP Utility o bien AXIS Camera Management.
2. Haga clic en el botón Asigna nueva dirección IP usando el número de serie e introduzca el número de serie y la dirección IP de la AXIS 233D. El número de serie aparece en la etiqueta del producto. 3. Haga clic en el botón Asignar y siga las instrucciones.
Configuración de la dirección IP en un dispositivo individual 1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando aparezca la AXIS 233D en la ventana, haga doble clic para abrir la página de inicio.
Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de administrador en su ordenador. La página Live View de la AXIS 233D aparece con enlaces a las herramientas de configuración que le permiten personalizar la cámara.
Acceso a la AXIS 233D desde Internet Una vez instalada, puede acceder a la AXIS 233D desde su red local (LAN). Para acceder a la cámara desde Internet, los routers de red deben estar configurados para permitir el tráfico de datos de entrada, que normalmente se efectúa en un puerto específico.
1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Localice el número de serie (N/S) en la etiqueta de la AXIS 233D. 3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:...
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Guía de instalación Página 97 Conectores Alimentación/Audio Salidas Entradas Conector de red Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Se recomienda emplear cables blindados. Conector del terminal de E/S - Utilizado, por ejemplo, en aplicaciones de detección de movimiento, desencadenamiento de eventos, grabación de lapsos de tiempo, notificaciones...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Página 98 AXIS 233D Guía de instalación Bloques de conectores de terminal de E/S de 3 a 8 pines Función Descripción Alimentación/Audio Alimentación AXIS PS-R (o 22-40 VCC) con consumo máx. de energía de 20 W.
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com AXIS 233D Guía de instalación Página 99 Esquema - Conectores de E/S y alimentación de la AXIS 233D...
All manuals and user guides at all-guides.com Página 100 AXIS 233D Guía de instalación Indicador LED y botones Vista superior Botón de reinicio rojo Botón de control negro LED de estado LED de estado Color Descripción Apagado Conexión estable/funcionamiento normal Ámbar...
5. Cuando el indicador de estado emita una luz verde (lo que puede tardar hasta 1 minuto), habrá finalizado el proceso y se habrán restablecido los valores iniciales de la cámara. 6. Vuelva a asignar la dirección IP a la AXIS 233D utilizando uno de los métodos descritos en este documento. Más información Podrá...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com...