Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

PROXXON-Erzeugnisse werden nach der Fertigung
Stück für Stück noch einmal überprüft.
Sollte dennoch ein Defekt auftreten, wenden Sie sich
bitte an:
PROXXON-Zentralservice
Im Spanischen 18-24
D-54518 NiersbachEiiel
Bei der Rücksendung von defekten Geräten innerhalb
der Garantiezeit (6 Monate) ist unbedingt der Kaufbeleg
(oder eine Kopie dieses Beleges) beizufügen. Eine
genaue Beschreibung des aufgetretenen Defektes
erleichtert uns die Reparatur.
Sendung bitte ordentlich frankieren. Die Annahme von
ungenügend frankierten Sendungen muß leider verwei-
gert werden. Wir bitten um Ihr Verständnis.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts behalten wir uns vor.
All manuals and user guides at all-guides.com
MICROMOT 40 (E)
Manual
0
D
0
GB
0
F
0
0
E
0
NL
D
0
S
0 cz
0
TR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Proxxon MICROMOT 40

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MICROMOT 40 (E) PROXXON-Erzeugnisse werden nach der Fertigung Stück für Stück noch einmal überprüft. Sollte dennoch ein Defekt auftreten, wenden Sie sich bitte an: PROXXON-Zentralservice Im Spanischen 18-24 D-54518 NiersbachEiiel Bei der Rücksendung von defekten Geräten innerhalb der Garantiezeit (6 Monate) ist unbedingt der Kaufbeleg (oder eine Kopie dieses Beleges) beizufügen.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ET - Nr.: Benennung 28500 - 50 Überwurfmutter für Spannzangen (Zubehör) 28500 - 51 Spannzange (Zubehör) 28500 - 52 Überwurfmutter für Gehäuse 28500 - 53 Sicherungsring 28500 - 54 Kugellager 28500 - 55 Arbeitswelle 28500 - 56 Wellenarretierung...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4: Technical Data

    The PROXXON drilling and milling machine thereby protecting yourself and others. ensure that the tool is held firmly in Order MICROMOT 40 (E) is the ideal tool for precise 1. Turn the spigot nut (Fig. 2) gently while to guide the rotating application tool in a pressing the locking knob until it engages.
  • Página 5 I’ appareil ideal pour percer, afftiter, polir, 1. Tournez Iegerement I’ eCrou d’ accouplement pluie, dans un millieu humide ou dans ie de manipuler Ie MICROMOT 40. Veillez, Ions voisinage de liquides ou de gas des travaux, a tenir I’ outil fermement afin Elle se prete bien aux besoins des bricoleurs, inflammables.
  • Página 6: Dati Tecnici

    3. La Fig. 3 mostra due tipici modi di 40 (E) e I’ apparecchio ideale per Ia trapana- impugnare il MICROMOT 40 ossetvare una zione di precisione, per fresare, smerigliare, 1. Ruotare leggermente il manicotto zigrinato impugnatura stabile per guidare in modo lucidare, spazzolare, per grattare Ia ruggine, (Fig.
  • Página 7 La taladradora y fresadora PROXXON - sin tapar las ranuras de ventitaci6n, sujetar de detenci6n hasta que esta quede inflamables. MICROMOT 40 (E) es et aparato ideal para el firmemente el aparato para dirigir de forma encajada. tatadrado fino, fresado, esmerilado, putido,...
  • Página 8 MICROMOT De PROXXON-boor- en freesmachine 40. Let u bij de werkzaamheden vooral op MICROMOT 40 (E) is het ideale apparaat voor 1. Wartelmoer (Fig. 2) licht draaien en zichzelf en anderen letsel toebrengt.
  • Página 9 De benytter 3. Fig. 3 viser typiske h&-rdstillinger udstyret. Dermed forhinder De, at De skader maskinen k0rer. MICROMOT 40. S0rg for fast greb for at Beskrivelse af maskine Dem selv eller andre. sikre en kontrolleret f0ring af det roterende PROXXON-bore- og frassemaskine 1.
  • Página 10 Därigenom 20 mm passning för montering i borrstativ 3. Fig. 3 visar tva typiska satt att halla förhindrar ni att ni själv ach andra skadas. MICROMOT 40. Hall maskinen tillräckligt Beskrivning av maskinen maskinen gar. verktyget. Täick därvtd inte över PROXXON - Borr- ach fräsmakin MICROMOT...
  • Página 11 Zabranite svemu zraneni a zraneni jinych. Papis pfistroje 1. Lehce ot&Cejte piesuvnou matici (Fig. 2) a MICROMOT 40 (E) je idealni phstroj pro vrtani 4. Pii piehiatf phstroj vypnete a nechte nt5kolik kapalin a plynlr. 2. Uvolnete klebtinu a vymefite nastroj. minut chladit.
  • Página 12 Makinayt kullanmaya baglamadan önce Matkap sehpasma baglama devir sayrsl. okuyun ve bunlara riayet edin. Böylece siz, kendinizin ve bagkalanntn yaralanmastnt 3. Fig. 3’ te MICROMOT 40 Makinast icin iki Makinanm tanimi Makina qalrgtrgt sürece, asla sabitleme önlemig olursunuz. tipik elle tutma konumu gösterilmistir.

Este manual también es adecuado para:

Micromot 40 e