Fisher-Price Т8377 Manual Del Usuario página 13

Ocultar thumbs Ver también para Т8377:
Tabla de contenido

Publicidad

Setup and Use Preparación y uso
1
Crotch Belt
Cinturón de la entrepierna
Restraint System
• Place your child in the seat.
• Insert the ends of the waist belts through
the slots in the shoulder belts.
• Pull the crotch belt up between your child's
legs and fasten both waist/shoulder belts
to the crotch belt. Make sure you hear
a "click" on both sides.
• Tighten each waist belt and shoulder belt
so that the restraint system is snug against
your child. Please refer to the next section
for instructions to tighten these belts.
Sistema de sujeción
• Sentar al niño en el asiento.
• Insertar los extremos de los cinturones de
la cintura en las ranuras de los cinturones
de los hombros.
• Jalar el cinturón de la entrepierna entre las
piernas del bebé y abrochar los cinturones
de la cintura/hombros en el cinturón de la
entrepierna. Asegurarse de oír un clic en
ambos lados.
• Apretar cada cinturón de la cintura
y del hombro de modo que el sistema
de sujeción quede bien ajustado al niño/a.
Consultar la siguiente sección para
mayores detalles sobre cómo apretar
los cinturones.
All manuals and user guides at all-guides.com
Waist/Shoulder Belts
Cinturones de la
cintura/hombros
13
Adjuster
Ajustador
2
TIGHTEN
APRETAR
• To tighten the waist belts: Feed the
anchored end of the waist belt up through
the buckle to form a loop
end of the waist belt
• To tighten the shoulder belts: Hold the
adjuster and pull the shoulder belt down
• To loosen the waist belts: Feed the free end
of the waist belt up through the buckle to
form a loop
. Enlarge the loop by pulling
A
on the end of the loop toward the buckle.
• Pull the anchored end of the waist belt to
shorten the free end of the waist belt
• To loosen the shoulder belts: Pull the
adjuster down
.
C
Note: After adjusting the restraint system to
fit your child, make sure you pull on it to be
sure it is securely fastened.
• Para apretar los cinturones de la cintura:
Introducir el extremo fijo del cinturón de
la cintura en la hebilla para formar un
espacio
. Jalar el extremo libre del
A
cinturón de la cintura
• Para apretar los cinturones de los
hombros: Sujetar el ajustador y jalar hacia
abajo el cinturón del hombro
• Para aflojar los cinturones de la cintura:
Introducir el extremo libre del cinturón
de la cintura en la hebilla para formar un
espacio
. Agrandar el espacio jalando el
A
extremo libre del cinturón hacia la hebilla.
• Jalar el extremo fijo del cinturón para
acortar el extremo libre del cinturón
• Para aflojar los cinturones de los
hombros: Jalar hacia abajo el ajustador
Atención: Después de ajustar el sistema de
sujeción al tamaño del niño, asegurarse de
jalarlo para verificar que está bien ajustado.
Adjuster
Ajustador
LOOSEN
AFLOJAR
. Pull the free
A
.
B
.
C
.
B
.
B
.
C
.
B
.
C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bml92

Tabla de contenido