ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
A
B
3
5
6
F
G
H
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
2
End threaded
Extremo roscado
Gewindeendstück
B
4
E
D
P
Pivot
G
Pivote
Bolzen
Slot
Ranura
Schlitz
I
EN
1. Completely insert the discs (A) on the base (B).
PRECAUTION: Due to the heavy weight, make use of the handles to move the
C
discs.
IMPORTANT: Place the whole assembly (base+ discs) in the chosen place
before installing the lamp base (C).
2. Slip the base of the lamp (C) onto the base (B) so as to have the hole aligned
with the tube.
NOTE: Orientate the base so as to have the threaded end of the tube at the
Hole
Taladro
opposite side of the hole.
Bohröffnung
3. Insert the screw (D) and tighten it using the supplied wrench.
4. Pull the cable using the supplied tool to expose the connector (E).
Tube
Tubo
5. IMPORTANT: Hold firmly the articulated arm throughout the whole assembly
Stange
process with the help of two people, as shown, while a third one will make the
connexion and fix the two parts together.
Do not remove the protection (P) until the lamp is completely assembled. Be
careful when cutting the plastic, the lamp could be damaged.
6. Push upwards the plaque (F) that protects the connector (G) with your hand.
Join the two connectors (H and G) making sure the pivot is in the slot. Turn the
ring (I) till it clicks in place and the ridges are aligned as shown in the Detail
drawing. Release the plaque (F).
ES
1. Insertar los discos (A) en la base (B) hasta que apoyen.
PRECAUCIÓN: Debido al elevado peso agarrar fuertemente por las asas para
su manipulación.
IMPORTANTE: Posicionar todo el conjunto (base+discos) en el sitio elegido
para ubicar la luminaria antes de montar el pie (C).
2. Montar el pie (C) en la base (B) de forma que el taladro quede orientado con
el tubo.
NOTA: Orientar la base para que el extremo del tubo que esta roscado quede
en la cara opuesta al taladro.
3. Introducir el tornillo (D) y roscar con la llave suministrada hasta que haga
tope.
4. Con la ayuda de la pieza suministrada estirar hasta poder coger el conector
(E).
5. IMPORTANTE: Aguantar durante todo el proceso de ensamblado con la
ayuda de dos personas el brazo articulado, según se indica en el dibujo,
mientras una tercera realiza la conexión y fija el conjunto.
No retirar los protectores de transporte (P) hasta finalizar completamente el
montaje, teniendo cuidado al cortar el plástico de no estropear la luminaria.
6. Con la mano libre mantener empujada hacia arriba la placa (F) que protege
el conector (G) . Ensamblar los dos conectores (H) y (G), el pivote tiene que
entrar en la ranura. Seguidamente girar el aro (I) hasta hacer "click" de forma
que queden alineadas las estrías, según se ve en el Detalle. Soltar la placa (F)
para que vuelva a su posición.
D
1. Setzen Sie die Scheiben (A) auf das Gestell (B), bis sie aufliegen.
VORSICHT: Halten Sie die Scheiben aufgrund deren Gewichts an den Griffen
fest.
WICHTIG: Stellen Sie die Einheit (Gestell + Scheiben) an die gewünschte
Stelle, bevor der Fuß (C) angebracht wird.
2. Bringen Sie den Fuß (C) am Gestell (B) so an, dass die Bohröffnung an der
Stange ausgerichtet ist.
HINWEIS: Richten Sie das Gestell so aus, dass das Gewindeendstück der
Stange der Bohröffnung gegenüberliegt.
3. Setzen Sie die Schraube (D) ein und ziehen Sie diese mit dem mitgelieferten
Schlüssel bis zum Anschlag fest.
4. Ziehen Sie mithilfe des mitgelieferten Bauteils, bis Sie den Stecker (E)
herausnehmen können.
5. WICHTIG: Zwei Personen müssen während des gesamten Vorgangs den
Gelenkarm gemäß der Abbildung festhalten, während eine dritte Person den
Anschluss ausführt und die Teile befestigt.
Entfernen Sie den Transportschutz (P) erst, wenn die Montage vollständig
abgeschlossen ist. Achten Sie beim Aufschneiden des Kunststoffs darauf, die
Lampe nicht zu beschädigen.
6. Drücken Sie mit der freien Hand die Platte (F), die den Stecker (G) schützt,
nach oben. Setzen Sie die Stecker (H) und (G) zusammen; der Bolzen muss
am Schlitz einrasten. Drehen Sie anschließend den Ring (I), bis es "Klick"
macht, so dass die Rillen wie im Ausschnitt ausgerichtet sind. Lassen Sie die
Platte (F) los, damit sie in ihre Position zurückspringt.
MONTAGEANLEITUNG