Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint WMG 722

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Polski,73 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine, 6-7 Control panel WMG 722 Display Running a wash cycle, 8 Wash cycles and options, 9 Table of programmes and wash cycles Wash options Detergents and laundry, 10...
  • Página 2: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation compensate for any unevenness by tightening ! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing or loosening the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measured in machine is sold, transferred or moved, make relation to the worktop, must not exceed 2°.
  • Página 3: Connecting The Drain Hose

    Technical data ! We advise against the use of hose Model WMG 722 extensions; if it is absolutely necessary, the width 59.5 cm extension must have the same diameter as the Dimensions height 85 cm...
  • Página 4: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Cutting off the water and Caring for the door and drum of electricity supplies your appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. • Always leave the porthole door ajar in order This will limit wear on the hydraulic system to prevent unpleasant odours from forming.
  • Página 5: Precautions And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and tips Opening the porthole door manually This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The In the event that it is not possible to open the porthole following information is provided for safety reasons and door due to a powercut, and if you wish to remove the must therefore be read carefully.
  • Página 6: Description Of The Washing Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of the washing machine Control panel TEMPERATURE OPTION CLEANING button ACTION buttons and indicator lights button ON/OFF button DISPLAY START/PAUSE CHILD button and indicator SPIN LOCK WASH light Detergent dispenser drawer button CYCLE button SELECTOR...
  • Página 7: Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear.
  • Página 8: Running A Wash Cycle

    All manuals and user guides at all-guides.com Running a wash cycle It can be used with or without bleach. If you desire 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; bleaching, insert the extra tray compartment (4) into the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.
  • Página 9: Wash Cycles And Options

    All manuals and user guides at all-guides.com Wash cycles and options Table of programmes and wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) Anti Stain 40° 1200    180’ 60° 1200 180’ Whites ...
  • Página 10: Detergents And Laundry

    ! Do not use hand washing detergents; they create too those issued by the manufacturer of this washing machine. much foam. Hotpoint-Ariston is the first washing machine brand to be Open the detergent approved by The Woolmark Company for Apparel Care-...
  • Página 11: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not •...
  • Página 12: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians.
  • Página 13: Instruções Para A Utilização

    Cuidados com a porta de vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos, 17 Segurança geral Eliminação WMG 722 Abertura manual da porta de vidro Descrição da máquina de lavar roupa, 18-19 Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem, 20 Programas e opções, 21...
  • Página 14: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalação ! É importante guardar este livrete para Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade poder consultá-lo a qualquer momento. Se a à máquina e evita vibrações, ruídos e máquina for vendida, cedida ou transferida, deslocamentos durante o funcionamento.
  • Página 15: Primeiro Ciclo De Lavagem

    (veja a figura). A Dados técnicos ponta solta do tubo de descarga não deve permanecer Modelo WMG 722 emergida na água. largura 59,5 cm ! É desaconselhado empregar tubos de Medidas altura 85 cm extensão; mas se for indispensável, a profundidade 54 cm extensão deve ter o mesmo diâmetro do...
  • Página 16: Manutenção E Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e cuidados Cuidados com a porta de vidro e o Interromper a alimentação de tambor água e de corrente eléctrica • Deixe a porta sempre entreaberta para evitar • Feche a torneira da água depois de cada que se formem odores desagradáveis.
  • Página 17: Precauções E Conselhos

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauções e conselhos informações sobre o correcto desmantelamento Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada dos electrodomésticos, contacte o serviço público em conformidade com os regulamentos internacionais de especializado ou os revendedores. segurança.
  • Página 18: Descrição Da Máquina De Lavar Roupa

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrição da máquina de lavar roupa Painel de comandos Teclase indicadores luminosos de Tecla da Tecla TEMPERATURA OPÇÃO INTENSIDADE ON/OFF Tecla LAVAGEM Visor Tecla e indicador Selector de Tecla luminoso PROGRAMAS BLOQUEIO START/PAUSE Gaveta dos detergentes Tecla TECLAS...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Visor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo restante para o fim do mesmo;...
  • Página 20: Como Efectuar Um Ciclo De Lavagem

    All manuals and user guides at all-guides.com Como efectuar um ciclo de lavagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla lavagem de alto desempenho, graças ao uso de uma indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente maior quantidade de água na fase inicial do ciclo e a na cor verde.
  • Página 21: Programas E Opções

    All manuals and user guides at all-guides.com Programas e opções Tabela dos programas Detergentes e aditivos Velocità max. Temp. Descrição do Programa (rotações max. (°C) minuto) 40° 1200 180’ Antimancha    60° 1200 180’ Brancos    60°...
  • Página 22: Detergentes E Roupa

    Usar detergentes em pó para roupas de algodão brancas Lã: o ciclo de lavagem “Lã” desta máquina de lavar e para a pré-lavagem e para lavagens com temperatura roupa Hotpoint-Ariston foi testado e aprovado pela superior aos 60ºC. Woolmark Company para a lavagem de vestuário em Seguir as indicações fornecidas pelo produtor na...
  • Página 23: Anomalias E Soluções

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis causas / Solução: A máquina de lavar roupa não liga.
  • Página 24: Assistência

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica: • Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”); • Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido; • Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica. Nunca recorra a técnicos não autorizados.
  • Página 25 Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos, 29 Seguridad general Eliminación WMG 722 Apertura manual de la puerta Descripción de la lavadora, 30-31 Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado, 32...
  • Página 26: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación ! Es importante conservar este manual para Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad poder consultarlo en cualquier momento. a la máquina y evita vibraciones, ruidos y En caso de venta, de cesión o de traslado, desplazamientos durante el funcionamiento.
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Datos técnicos sumergido en el agua. Modelo WMG 722 ! No se aconseja utilizar tubos de ancho 59.5 cm prolongación, si fuera indispensable hacerlo, Dimensio- altura 85 cm la prolongación debe tener el mismo diámetro profundidad 54 cm del tubo original y no superar los 150 cm.
  • Página 28: Mantenimiento Y Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Limpiar la bomba Interrumpir el agua y la corriente eléctrica La lavadora posee una bomba autolimpiante • Cierre el grifo de agua después de cada que no necesita mantenimiento. Pero puede lavado.
  • Página 29: Precauciones Y Consejos

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad los productos para recordar la obligación de recolección con las normas internacionales de seguridad. Estas separada.
  • Página 30: Descripción De La Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la lavadora Panel de control Botones y pilotos Botón Botón OPCIÓN ACCIÓN DE TEMPERATURA ON/OFF Botón LIMPIEZA PANTALLA Botón y piloto Botón MANDO DE BLOQUEO START/PAUSE PROGRAMAS Cajón de detergentes BOTONES Botón CENTRIFUGADO Botón...
  • Página 31: Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización;...
  • Página 32: Cómo Efectuar Un Ciclo De Lavado

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo efectuar un ciclo de lavado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color un mayor movimiento mecánico. Es útil para eliminar verde.
  • Página 33: Programas Y Opciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Programas y opciones Tabla de programas Detergentes Velo- Temp. cidad Descripción del Programa max. máx. (°C) (r.p.m.) Antimancha 40° 1200    180’ Blancos 60° 1200 180’    60° Algodón Standard 60° (1): blancos y colores resistentes 1200 53 1.10 52.5 190’...
  • Página 34: Detergentes Y Ropa

    Respete las indicaciones que se encuentran en el envase higienizantes agregados al detergente. de detergente. Lana: El ciclo de lavado “Lana” de esta lavadora Hotpoint- No use detergentes para el lavado a mano porque Ariston ha sido probado y aprobado por la Woolmark producen demasiada espuma.
  • Página 35: Anomalías Y Soluciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende.
  • Página 36: Asistencia Técnica

    All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; •...
  • Página 37 Péče o dvířka a buben Čištění čerpadla Kontrola přítokové hadice na vodu Opatření a rady, 41 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace WMG 722 Manuální otevření dvířek Popis pračky, 42-43 Ovládací panel Displej Jak provést prací cyklus, 44 Programy a volitelné funkce, 45 Tabulka programů...
  • Página 38: Rozbalení A Vyrovnání Do Vodorovné Polohy

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalace Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy ! Je důležité uschovat tento návod tak, zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku abyste jej mohli kdykoli konzultovat. vibrací a hluku během činnosti. V případě V případě prodeje, darování nebo instalace na podlahovou krytinu nebo na přestěhování...
  • Página 39: První Prací Cyklus

    „Samočištění“ (viz “Čištění pračky”). z příslušenství (viz obrázek). Volný konec vypouštěcí hadice nesmí zůstat Technické údaje ponořený do vody. Model WMG 722 ! Použití prodlužovacích hadic se šíøka 59,5 cm nedoporučuje; je-li však nezbytné, Rozmìry výška 85 cm prodlužovací hadice musí mít stejný průměr hloubka 54 cm jako originální...
  • Página 40: Údržba A Péče

    All manuals and user guides at all-guides.com Údržba a péče Uzavření přívodu vody a vypnutí Čištění čerpadla elektrického napájení Součástí pračky je samočisticí čerpadlo, • Po každém praní uzavřete přívod vody. které nevyžaduje údržbu. Může se však stát, Tímto způsobem dochází k omezení že se v jeho vstupní...
  • Página 41: Opatření A Rady

    All manuals and user guides at all-guides.com Opatření a rady výrobcích s cílem připomenout povinnosti spojené se Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými separovaným sběrem. Podrobnější informace týkající se mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění správného způsobu vyřazení elektrospotřebičů z provozu jsou uváděna z bezpečnostních důvodů...
  • Página 42: Popis Pračky

    All manuals and user guides at all-guides.com Popis pračky Ovládací panel Tlačítka a kontrolky VOLITELNÝCH Tlačítko FUNKCÍ TEPLOTA ON/OFF Tlačítko Tlačítko TYP PRANÍ DISPLEJ OTOČNÝ Tlačítko a kontrolka OVLADAČ Tlačítko START/PAUSE Dávkovač pracích prostředků PROGRAMŮ ODSTŘEĎOVÁNÍ Tlačítko Tlačítko ODLOŽENÝ ZABLOKOVÁNÍ START TLAČÍTEK Dávkovač...
  • Página 43: Displej

    All manuals and user guides at all-guides.com Displej Displej slouží k naprogramování zařízení a poskytuje četné informace. V části A je zobrazována doba trvání různých programů, které jsou k dispozici, a po zahájení cyklu i zbývající doby do jeho ukončení; v případě nastavení ODLOŽENÝ START bude zobrazena doba chybějící do zahájení zvoleného programu.
  • Página 44: Jak Provést Prací Cyklus

    All manuals and user guides at all-guides.com Jak provést prací cyklus s bělicím prostředkem nebo bez něj. Když si přejete 1. ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ. Stiskněte tlačítko ; kontrolka provést bělení, vložte přídavnou nádobku 4 z START/PAUSE bude pomalu blikat zeleným světlem. příslušenství...
  • Página 45: Programy A Volitelné Funkce

    All manuals and user guides at all-guides.com Programy a volitelné funkce Tabulka programů Prací prostředky a přídavné prostředky Max. ry- chlost Max. teplo- Popis programu (otáčky ta (°C) za mi- nutu) Odstraòování Skvrn 40° 1200 180’    Bílé prádlo 60°...
  • Página 46: Prací Prostředky A Prádlo

    účunku specifických prádlo. hygienických přísad, přidaných k pracímu prostředku. Dodržujte pokyny uvedené na obalu pracího Vlna: Prací cyklus „Vlna“ této pračky Hotpoint-Ariston byl prostředku. testován a schválen společností Woolmark Company pro Nepoužívejte prací prostředky určené pro ruční praní, praní...
  • Página 47: Poruchy A Způsob Jejich Odstranění

    All manuals and user guides at all-guides.com Poruchy a způsob jejich odstranění Může se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz “Servisní služba”), zkontrolujte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyřešit s pomocí následujícího seznamu. Poruchy: Možné...
  • Página 48: Servisní Služba

    All manuals and user guides at all-guides.com Servisní služba Před přivoláním Servisní služby: • Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz “Poruchy a způsob jejich odstranění”); • Znovu uveďte do chodu prací program, abyste ověřili, zda byla porucha odstraněna; •...
  • Página 49 Starostlivosť o dvierka a bubon Čistenie čerpadla Kontrola prítokovej hadice na vodu Opatrenia a rady, 53 Základné bezpečnostné pokyny Likvidácia WMG 722 Manuálne otvorenie dvierok Popis práčky, 54-55 Ovládací panel Displej Ako vykonať prací cyklus, 56 Programy a voliteľné funkcie, 57 Tabuľka pracích programov...
  • Página 50: Inštalácia

    All manuals and user guides at all-guides.com Inštalácia Dokonalé vyrovnanie do vodorovnej polohy ! Je veľmi dôležité uschovať tento návod zabezpečí stabilitu zariadenia a zamedzí kvôli prípadnému ďalšiemu použitiu. vzniku vibrácií a hluku počas činnosti. V prípade predaja, darovania alebo V prípade inštalácie na podlahovú...
  • Página 51: Prvý Prací Cyklus

    Voľný koniec vypúšťacej hadice nesmie Technické údaje zostať ponorený do vody. Model WMG 722 ! Použitie predlžovacích hadíc sa šírka 59,5 cm neodporúča; ak je však nevyhnutné, Rozmery výška 85 cm predlžovacia hadica musí mať rovnaký håbka 54 cm priemer ako originálna hadica a jej dĺžka...
  • Página 52: Údržba A Starostlivosť

    All manuals and user guides at all-guides.com Údržba a starostlivosť Uzavretie prívodu vody a vypnutie Starostlivosť o dvierka a bubon elektrického napájania • Dvierka ponechajte zakaždým pootvorené, aby sa zabránilo tvorbe nepríjemných • Po každom praní uzatvorte prívod vody. zápachov. Týmto spôsobom sa znižuje opotrebenie rozvodu vody zariadenia a znížuje sa Čistenie čerpadla...
  • Página 53: Opatrenia A Rady

    All manuals and user guides at all-guides.com Opatrenia a rady Podrobnejšie informácie týkajúce sa správneho Práčka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s platnými spôsobu vyradenia elektrospotrebičov z prevádzky medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto môžu ich držitelia získať od poverenej verejnej upozornenia sú...
  • Página 54: Popis Práčky

    All manuals and user guides at all-guides.com Popis práčky Ovládací panel Tlačidlá a kontrolky VOLITEĽNÝCH Tlačidlo TYP PRANIA FUNKCIÍ TEPLOTA Tlačidlo ON/OFF Tlačidlo DISPLEJ Tlačidlo a kontrolka START/PAUSE OTOČNÝ OVLÁDAČ PROGRAMOV Tlačidlo Dávkovač pracích prostriedkov Tlačidlo ZABLOKOVANIE ODSTREĎOVANIE TLAČIDIEL Tlačidlo ONESKORENÝ...
  • Página 55: Displej

    All manuals and user guides at all-guides.com Displej Displej slúži na programovanie zariadenia a na poskytovanie mnohých informácií. V časti A je zobrazovaná doba trvania rôznych programov a po zahájení činnosti aj doby zostávajúcej do jeho ukončenia; v prípade nastavenia ONESKORENÝ ŠTART bude zobrazená doba zostávajúca do zahájenia zvoleného programu. Okrem toho, pri stlačení...
  • Página 56: Ako Vykonať Prací Cyklus

    All manuals and user guides at all-guides.com Ako vykonať prací cyklus nebude nastavená úroveň “Intensive” (Intenzívne). 1. ZAPNUTIE ZARIADENIA. Stlačte tlačidlo Táto úroveň zaručuje dokonalé pranie vďaka použitiu kontrolka START/PAUSE bude pomaly blikať zelenou väčšieho množstva vody v počiatočnej fáze cyklu a svetlom.
  • Página 57: Programy A Voliteľné Funkcie

    All manuals and user guides at all-guides.com Programy a voliteľné funkcie Tabuľka pracích programov Pracie prostriedky a prídavné Max. Max. rýchlosť Popis programu teplota (otáčky za (°C) minútu) Odstraòovanie Škvrn 40° 1200 180’    Bavlna Biela 60° 1200 ...
  • Página 58: Pracie Prostriedky A Prádlo

    Hotpoint-Ariston je prvý typ práčky, ktorá prídavnými prostriedkami získala od spoločnosti Woolmark Company certifikát postupujte nasledovne. Woolmark Apparel Care - Platinum za svoju výkonnosť a za spotrebu vody a energie.
  • Página 59: Poruchy A Spôsob Ich Odstránenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Poruchy a spôsob ich odstránenia Môže sa stať, že práčka nebude fungovať. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú službu viď “Servisná služba”) skontrolujte, či sa nejedná o problém ľahko odstrániteľný pomocou nasledujúceho zoznamu. Poruchy: Možné...
  • Página 60: Servisná Služba

    All manuals and user guides at all-guides.com Servisná služba Pred obrátením sa na Servisnú službu: • Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď “Poruchy a spôsob ich odstránenia”); • Opätovne uveďte do chodu prací program, s cieľom overiť, či bola porucha odstránená; •...
  • Página 61 Az ajtó és a forgódob ápolása A szivattyú tisztítása A vízbevezető cső ellenőrzése Óvintézkedések és tanácsok, 65 Általános biztonság Hulladékelhelyezés WMG 722 Az ajtó kézi nyitása A mosógép leírása, 66–67 Kezelőpanel Kijelző A mosási ciklusok végrehajtása, 68 Programok és opciók, 69 Programtáblázat...
  • Página 62: Üzembe Helyezés

    All manuals and user guides at all-guides.com Üzembe helyezés A pontos vízszintezés biztosítja a gép ! E kézikönyv megőrzése azért fontos, hogy stabilitását, így az a működés során nem bármikor elővehesse, és megnézhesse. Ha fog vibrálni, zajt okozni vagy elmozdulni. a mosógépet eladná, átadná...
  • Página 63: Első Mosási Ciklus

    (lásd ábra). A leeresztőcső szabad végének nem szabad vízbe Mûszaki adatok merülnie. Modell WMG 722 ! Hosszabbító csövek használata nem javasolt. Amennyiben feltétlenül szükséges, szélesség 59,5 cm a hosszabbító cső átmérője egyezzen meg Méretek magasság 85 cm az eredeti csőével, és semmiképpen se mélység 54 cm...
  • Página 64: Karbantartás És Ápolás

    All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás és ápolás A víz elzárása és az elektromos A szivattyú tisztítása áram kikapcsolása A mosógép öntisztító szivattyúval van • Minden mosás után zárja el a vízcsapot. felszerelve, melynek nincs szüksége tisztítási Így kíméli a mosógép vízrendszerét és és karbantartási műveletekre.
  • Página 65: Óvintézkedések És Tanácsok

    All manuals and user guides at all-guides.com Óvintézkedések és tanácsok megtalálható áthúzott szemetes szimbólum a szelektív A mosógépet a nemzetközi biztonsági szabványoknak gyűjtési kötelezettségre emlékeztet. A tulajdonosok, megfelelően tervezték és gyártották. Ezeket a elektromos háztartási gépük forgalomból történő helyes figyelmeztetéseket biztonsági okokból írjuk le, és kivonásával kapcsolatban, további információért a figyelmesen el kell olvasni őket! megfelelő...
  • Página 66: A Mosógép Leírása

    All manuals and user guides at all-guides.com A mosógép leírása Kezelőpanel FUNKCIÓ MOSÁSI HŐMÉRSÉKLET gombok és INTENZITÁS ON/OFF gomb jelzőlámpák gomb gomb KIJELZŐ PROGRAM START/PAUSE LEZÁRVA VÁLASZTÓ nyomógomb és lámpa gomb Mosószer-adagoló fiók gomb KÉSLELTETETT CENTRIFUGÁLÁS INDÍTÁS gomb gomb Mosószer-adagoló fiók: a mosószerek és adalékanyagok KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb : a kiválasztott betöltésére szolgál (lásd “Mosószerek és mosandók”).
  • Página 67: Kijelző

    All manuals and user guides at all-guides.com Kijelző A kijelző a készülék programozásához nyújt segítséget, és számos információt szolgáltat. Az A feliratmezőben a rendelkezésre álló programok hossza, illetve elindított ciklus esetén a program végéig hátralévő maradékidő látható. KÉSLELTETETT INDÍTÁS beállítása esetén a kiválasztott program elindulásáig hátralévő időt jeleníti meg.
  • Página 68: A Mosási Ciklusok Végrehajtása

    All manuals and user guides at all-guides.com A mosási ciklusok végrehajtása 1. KAPCSOLJA BE A KÉSZÜLÉKET. Nyomja meg a Erősen szennyezett ruhadarabok esetén nyomogassa gombot addig, amíg a kívánt “Intensive” gombot – az START/PAUSE lámpa lassan, zöld fénnyel villogni kezd. (SUPER MOSÁS) szintet el nem éri.
  • Página 69: Programok És Opciók

    All manuals and user guides at all-guides.com Programok és opciók Programtáblázat Mosószerekés adalékok Max. sebes- Max. hőm Szimbólum Programleírás ség (°C) (ford./ perc) Folteltávolítás 40° 1200    180’ Fehér Pamut 60° 1200 180’    60° Normál 60°C-os pamutprogram (1): Erősen szennyezett 1200 53 1.10 52.5 190’...
  • Página 70: Mosószerek És Mosandók

    Húzza ki a mosószer-adagoló és a háztartási gép gyártója által előírt útmutatásoknak fiókot, és a következők szerint megfelelően hajtja végre. Hotpoint-Ariston az első tegye bele a mosószert, illetve mosógép márka, mely megszerezte a Woolmark az adalékot.
  • Página 71: Rendellenességek És Elhárításuk

    All manuals and user guides at all-guides.com Rendellenességek és elhárításuk Előfordulhat, hogy a mosógép nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt (lásd “Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan problémáról van-e szó, amely a következő lista segítségével egyszerűen megoldható. Rendellenességek: Lehetséges okok / megoldás: A mosógép nem kapcsol be.
  • Página 72: Szerviz

    All manuals and user guides at all-guides.com Szerviz Mielőtt a szervizhez fordulna, tegye a következőket: • Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd “Rendellenességek és elhárításuk”); • Indítsa el újból a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát; •...
  • Página 73: Instrukcja Obsługi

    Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna Czyszczenie pompy Kontrola przewodu doprowadzającego wodę Zalecenia i środki ostrożności, 77 Ogólne zasady bezpieczeństwa Utylizacja Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek WMG 722 Opis pralki, 78-79 Panel sterowania Wyświetlacz Jak wykonać cykl prania, 80 Programy i opcje, 81 Tabela programów Opcje prania Środki piorące i bielizna, 82...
  • Página 74: Instalacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę, nierówności, odkręcając lub dokręcając aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. przednie nóżki (patrz rysunek); kąt W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub nachylenia, zmierzony na górnym blacie przeniesienia pralki w inne miejsce należy pralki, nie powinien przekraczać...
  • Página 75: Pierwszy Cykl Prania

    Dane techniczne pralki (patrz rysunek). Wolny koniec przewodu Model WMG 722 odpływowego nie powinien być szerokość cm 59,5 Wymiary wysokość cm 85 zanurzony w wodzie. głębokość cm 54 ! Odradza się używanie rur przedłużających;...
  • Página 76: Utrzymanie I Konserwacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Utrzymanie i konserwacja Odłączenie wody i prądu pozostawiać uchylone, aby zapobiec elektrycznego tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów. Czyszczenie pompy • Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. W ten sposób zmniejsza się zużycie Pralka wyposażona jest w pompę instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje samoczyszczącą, która nie wymaga się...
  • Página 77: Zalecenia I Środki Ostrożności

    All manuals and user guides at all-guides.com Zalecenia i środki ostrożności zoptymalizować stopień odzysku i recyrkulacji Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana materiałów, z których są one zbudowane, oraz zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. aby zapobiec potencjalnym szkodom dla zdrowia Niniejsze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze i środowiska.
  • Página 78: Opis Pralki

    All manuals and user guides at all-guides.com Opis pralki Przycisk Panel sterowania OPCJE Przycisk PRANIA TEMPERATURA Przyciski i kontrolki OPCJI ON/OFF Przycisk WYŚWIETLACZ Przycisk Przycisk i kontrolka POKRĘTŁO Przycisk WIROWANIE START/PAUSE CHILD PROGRAMÓW LOCK Szufladka na środki piorące Przycisk OPÓŹNIENIE STARTU Szufladka na środki piorące: do dozowania środków Przycisk z kontrolką...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Wyświetlacz Wyświetlacz pomaga zaprogramować urządzenie i dostarcza wielu informacji. W sekcji A wyświetla się czas trwania dostępnych programów, a po rozpoczęciu cyklu czas, jaki pozostaje do jego zakończenia; natomiast jeśli została ustawiona funkcja OPÓŹNIENIE STARTU , wyświetla się...
  • Página 80: Jak Wykonać Cykl Prania

    All manuals and user guides at all-guides.com Jak wykonać cykl prania 1. WŁĄCZENIE MASZYNY. Nacisnąć przycisk „Intensive”. Poziom ten gwarantuje wysokiej kontrolka START/PAUSE zacznie powoli pulsować w jakości pranie, dzięki użyciu większej ilości wody w kolorze zielonym. początkowej fazie cyklu i intensywniejszym ruchom mechanicznym służy do usuwania najoporniejszych 2.
  • Página 81: Programy I Opcje

    All manuals and user guides at all-guides.com Programy i opcje Tabela programów Środki piorące i dodatki Prędkość Temp. maks. Opis programu maks. (obroty (°C) minutę) Odplamianie 40° 1200 180’    Białe 60° 1200 180’    60° Bawełna Standard 60°...
  • Página 82: Środki Piorące I Bielizna

    środka piorącego. higienizujących, którymi uzupełniany jest środek piorący. Nie stosować środków do prania ręcznego, ponieważ Wełna: Cykl prania „Wełna” niniejszej pralki Hotpoint- tworzą one za dużo piany. Ariston został przetestowany i zatwierdzony przez Wysunąć szufladkę i Woolmark Company jako odpowiedni do prania odzieży...
  • Página 83: Nieprawidłowości W Działaniu I Sposoby Ich Usuwania

    All manuals and user guides at all-guides.com Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać korzystając z poniższego wykazu. Nieprawidłowości w działaniu: Możliwe przyczyny / Rozwiązania: Pralka nie włącza się.
  • Página 84: Serwis Techniczny

    All manuals and user guides at all-guides.com Serwis Techniczny 195117136.00 09/2013 - Xerox Fabriano Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz “Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”); • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; •...

Tabla de contenido