Descargar Imprimir esta página

Reinigung Und Wartung - Brevi Grillo Instrucciones De Uso

Publicidad

ISTRUZIONI GRILLO 710-36:ISTRUZIONI GRILLO 710-36
GB
BUMPER BAR
The bumper bar can be removed pressing simultaneously the two release buttons located on the armrests
(fig. 6 a+b) Close the remaining holes with the two plugs located in the basket (fig. 6c) To re-fit the bumper
bar just pull out the plugs and insert the bumper bar.
REAR WHEELS WITH BRAKE
To apply the strollers brakes press the brake lever down on the rear wheels. (fig. 7a). Attention: the rear- bra-
kes are connected and get locked simultaneously. When brake lever is in upper position wheels are not loc-
ked. Always apply the brakes whenever the stroller is stationary.
Attention: never leave your child unattended in the stroller even if the brakes are applied.
FRONT SWIVEL WHEEL
The stroller is equipped with swivel front wheels (fig. 7b); to set the front wheels to swivel lower the swivel
lock between the two front wheels. To lock the front swivel wheels in place simply raise the swivel lock (fig. 7c)
Attention: the swivel wheels allow a better manoeuvrability; use the locked swivel mode on uneven terrain.
To clean the front wheels, press the two levers that are located on the junction of the wheel and pull (fig. 8a +
fig 8b).
FOLDING
To fold the stroller grasp the release mechanism on the centre of the push handle, move the sliding button
to the right until the red label appears and at the same time press the button (fig. 9). Finally pull the bumper
bar towards the push handle and close the stroller (fig. 9a). Close the push handle as shown in figure 1a and
1b. The stroller is equipped with a practical carrying handle (fig. 9b)
RAINCOVER (separately available accessory cod. 701)
To fit the stroller with the separately available rain-cover, open it up and fit it over the sun canopy, covering
the whole stroller (fig. 10). Attach the rain-cover to the front legs and the sides of the stroller using the Velcro
fasteners.
CLEANING
The strollers fabric cover can be removed for cleaning by unfastening the velcro and press-stud fasteners.
Remove the fabric cover (fig. 11) and hand wash with mild soap. Refer to the care label attached to the fabric
cover.
12
22-02-2008
11:25
Pagina 13
DEUTSCH
Gemäß der Norm EN 1888:2003, EN 1888/A1-A2-A3:2005

REINIGUNG UND WARTUNG

• Zur Reinigung des Bezuges ist die Anleitung auf dem Etikett zu befolgen.
• Bei Bedarf bewegliche Teile mit Trocken-Silikonöl ölen.
• Kunststoffteile regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Nasse Metallteile abtrocknen, um Rostbildung zu vermeiden.
• Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den Zustand der Räder und säubern Sie sie, wenn diese
staubig oder sandig sind.
WICHTIGE HINWEISE
• Vergewissern Sie sich darüber, dass auch andere Benutzer des Sportwagens genau mit dessen
Funktionsweise vertraut ist.
• „WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlossen sind"
• Die Verwendung dieses Sportwagens ist für Kinder von 6 Monate bis 3 Jahre, bzw. bis maximal 15 kg
Körpergewicht geeignet. „WARNUNG: Dieser Sitz ist nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet"
• Der Ablagekorb darf nicht mit mehr als 4,5 kg Gewicht beladen werden.
• Warnung: Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
• Beim Öffnen oder Zusammenklappen des Sportwagens darf sich das Kind nicht im Wagen befinden.
• Transportieren Sie nicht mehr als ein Kind in dem Wagen.
• Warnung: Befestigen Sie am Schieber keine Taschen oder andere Gegenstände, welche die
Standfestigkeit des Sportwagens beeinträchtigen könnten.
• Nur vom Hersteller vorgesehenes Zubehör bzw. Ersatzteile verwenden.
• Betätigen Sie bei jedem Halt die Bremse. Warnung: Lassen Sie den Sportwagen mit dem Kind nie-
mals auf einer geneigten Ebene stehen; auch dann nicht wenn der die Bremse getätigt wurde.
• Achten Sie stets darauf, dass das Kind immer mit dem Sicherheitsgurt angeschnallt ist. Achtung: die
Verwendung der Gurte ist für die Sicherheit des Kindes erforderlich.
• Beim Verstellen des Wagens ist immer darauf zu achten, dass alle Körperteile des Kindes fern von den
bewe-glichen Teilen des Gestelles sind und nicht eingeklemmt werden.
• Achtung: Der Sportwagen darf nicht mehr benutzt werden, wenn Teile davon beschädigt sind oder
fehlen.
• „WICHTIG: Vom Hersteller nicht zugelassene Zubehörteile dürfen nicht verwendet werden".
• Sorgen Sie dafür, dass andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von dem Sportwagen spielen.
• Sollte der Sportwagen für längere Zeit unter der Sonne gestanden haben, vergewissern Sie sich darü-
ber, dass der aufgeheizte Wagen abgekühlt ist, bevor das Kind in den Wagen gesetzt wird.
• Starke Sonneneinstrahlung kann Farbveränderungen an Bezug bzw. Materialien verursachen.
• Achtung: Vermeiden Sie den Kontakt mit Salzwasser. Es könnte Rostbildung am Sportwagen verur-
sachen.
• Polybeutel sind immer fern von Kindern aufzubewahren. Erstickungsgefahr!
• Achtung: diese Produkte sind nicht zum Rennen oder Skaten geeignet
ÖFFNUNG DES KINDERSPORTWAGENS
1. Bringen Sie den Schieber in die erwünschte Position, indem Sie gleichzeitig die auf dem Schieber seit-
lich gelegenen Tasten drücken (s. Abbildung 1a+1b).
2. Um den Sportwagen zu öffnen ergreifen Sie die Einhandbedienung (s. Abbildung 2). Schieben Sie die
Taste nach rechts bis die rote Markierung zu erkennen ist und drücken Sie gleichzeitig die Drucktaste.
3. Öffnen Sie den Wagen, indem Sie den Schieber nach oben ziehen und den Frontbügel nach vorne drüc-
ken, bis der Sportwagen sich vollständig öffnet. Beim Loslassen der Einhandbedienung blockiert der
Sportwagen automatisch (s. Abbildung 3).
D
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

710