C-Cell battery (Not Included) Attachment arm iLumaLight™ toilet seat night light provides an 8-hour cycle with the perfect amount of illumination to help eliminate disruption of normal sleep patterns. iLumaLight™ only works with toilet seat models: • Bemis 200E3 (Round) and 1200E3 (Elongated) •...
BATTERY INSTALLATION – Open battery case by squeezing Install a new C-cell battery matching both ends of the cover inward and the + and - markings. When inserted lifting to release. properly, the red LED light will turn on for a few seconds and indicate the battery is installed properly.
Página 4
At the desired start time, press the black button to start the cycle. Once the start time has been set, iLumaLight™ will automatically turn on at that same time each night. NOTE: In a bright room, the night light will turn on for a few seconds and then turn off.
™ the seat. iLumaLight straight up to remove. NOTE: iLumaLight™ will be more difficult to remove the first time, but will remove more easily with repeated removal. CLEANING When cleaning, Bemis recommends removing the seat from the bowl and ™...
TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot close 1. Make sure the battery is installed correctly. case 2. Make sure top cover is properly aligned. 3. Make sure rubber gasket o-ring is correctly placed. Will not turn on 1. Make sure the battery is installed correctly. Replace if needed.
Página 7
Español p. 7 Français p. 13 Manual de Propietario...
Batería C (No incluida) Brazo de unión El asiento iLumaLight™ con luz de noche ofrece un ciclo de 8 horas con la cantidad perfecta de iluminación que ayuda a eliminar la interrupción de los patraones normales de sueño. iLumaLight™ solo funciona con los modelos de asientos: •...
INSTALACIÓN DE BATERÍA – Abra la caja de la batería apretando Instale la nueva batería C ambos extremos de la cubierta hacia emparejando las marcas + y -. adentro y levante para liberar. Cuando se inserte correctamente, la luz roja LED se encenderá durante unos segundos, esto indicará...
Ajuste la Hora de Inicio Deseada A la hora de inicio deseada, pulse el botón negro para iniciar el ciclo. Una vez que se ha estableciodo la hora de inicio, iLumaLight™ se encenderá automáticamente a la misma hora cada noche. NOTA: En una habitación iluminada, la luz de noche se encenderá...
NOTA: NO rocíe con limpiadores de sanitarios u otros líquidos. INDICADOR DE BATERÍA BAJA Cuando la vida de la batería está baja, el iLumaLight™ entrará en un modo de “batería baja”. El brillo de la luz de noche parpadeará cada cuatro segundos durnate el perdiodo de “ENCENDIDO”, indicando que la batería se está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede 1. Asegúrese de que la batería sea instalada correctamente. cerrar la caja 2. Asegúrese de que la cubierta superior sea alineada correctamente. 3. Asegúrese de que el empaque de goma esté correctamente posicionada en el aro.
Página 13
Español p. 7 Français p. 13 Manuel du Propriétaire...
Página 14
Pile cellule-C (Non-inclus) Bras de fixation La veilleuse iLumaLight™ du siège de toilettes fournit un cycle de 8 heures avec la quantité parfaite d’éclairage pour aider à éliminer la perturbation des habitudes normales de sommeil. iLumaLight™ fonctionne uniquement avec les modèles de sièges de toilettes:...
INSTALLATION DE LA PILE – Ouvrir le boîtier de la pile en pressant Installer une nouvelle pile C-cellule les deux extrémités du couvercle en correspondant les symboles vers l’intérieur et en levant pour + et -. Lorsqu’elle est insérée libérer. correctement, le voyant rouge s’illumine pendant quelques secondes et indique que la pile est...
8 heures. REMARQUE: L’heure de début de cycle peut être réinitialisée à tout moment en appuyant sur le bouton noir ou en retirant et réinstallant la pile. INSTALLER iLumaLight™ SUR LE SIÈGE ™ Placer le siège à l’envers sur une...
Página 17
RETIRER iLumaLight™ DU SIÈGE Avant de retirer le iLumaLight™, retirer le siège en utilisant la fonction Easy•Clean & Change®. Relever les protections de charnière et soulever le siège de la cuvette. Placer le siège retourné sur une surface molle. ™...
DÉPANNAGE Problème Solution Ne peut pas 1. S’assurer que la pile est installée correctement. fermer le 2. S’assurer que le couvercle supérieur est correctement aligné. compartiment 3. S’assurer que le joint torique en caoutchouc est correctement placé. Ne s’allume 1. S’assurer que la pile est installée correctement. Remplacer si nécessaire.
Página 20
300 Mill Street | PO Box 901 Sheboygan Falls, WI 53085 PH: 1-888-722-6488 www.AffinitySeats.com...