Montar El Aparato; Conexión De Agua - Bosch GWH 12 Serie Instrucciones De Instalacion Y De Uso

Calentador instantáneo de gas estanco
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instalación (únicamente técnicos autorizados)
▶ Fijar el embalaje en la pared para marcar la posición de las
perforaciones.
Ø 8 mm
Ø 8 mm
3
Fig. 14
Plantilla de montaje
▶ Retirar la plantilla de montaje de la pared.
▶ Realizar los taladros necesarios (Ø 8mm).
▶ Fijar la pletina de sujeción con las clavijas adjuntas y con los
tornillos en la pared.
5.5

Montar el aparato

AVISO: Los residuos en la red de tuberías
pueden dañar el aparato.
▶ Purgar las líneas para eliminar
cualquier tipo de restos.
▶ Controlar si las piezas indicadas están completas.
▶ Retirar las tapas de cierre de las conexiones de gas y de
agua.
▶ Comprobar en la placa de características la referencia del
país de destino y la adecuación al tipo de gas suministrado
por la empresa de distribución de gas ( página 7).
AVISO:
▶ No apoyar nunca el calentador instantá-
neo de gas sobre las tomas de agua y
gas.
A fin de facilitar la instalación, conectar pri-
mero la línea de agua y a continuación las de-
más conexiones.
20
Ø 8 mm
Ø 8 mm
_________
___________ ___________
en
Read installatio
___________ ___________
n manual prior
___________ ___________
Read user manual
to installatio n
___________ ___________
before putting
of this unit!
___________ ___________
The installatio
this unit in operation
___________ _______
_________
n room must fulfill
!
___________ ___________
the ventilatio n
cs
P ed instalac
ř
___________ ___________
requirem ents!
í prostudu jte instala
___________ ___________
P ed spu t ním
ř
š ě
č
ní návod!
___________ ___________
prostudu jte návod
___________ ___________
Místnost instalace
pro obsluhu!
___________ _______
_________
___________ ___________
musí spl ovat
ň
de
___________ ___________
podmínk y pro
zaji t ní p ívodu
Vor Installatio n
___________ ___________
š ě
ř
spalovan ého vzduchu
Vor Inbetrieb nahme
Installatio nsanleitu
ng lesen!
___________ ___________
!
Der Aufstellra um
Bedienun gsanleitu
___________ ___________
muss die Beluftung
ng lesen!
___________ _______
_________
___________ ___________
sanforde rungen
dz
___________ ___________
erfullen!
‫ﻵﻟﺔ‬
‫ﻗﺑ ﺗلﺎﻳرﻛلﺎﻳر‬
___________ ___________
‫ﻟﺗﻌﻠلﺎﻳرﻣﺎت ﻟﺗﻘﻬﻧلﺎﻳر ﻗ‬
___________ ___________
‫ﻻﺳﺗﻌﻣﺎ ﻗﺑ ﺗﺷﻐلﺎﻳر ﻵﻟﺔ‬
‫ﺔلﺎﻳرلﺎﻳرﺟﻰ ﻗلﺎﻳر ٍء‬
___________ ___________
‫لﺎﻳرﺔ ﻓﻲ ﻣﻛﺎ ﻟﺗلﺎﻳرﻛلﺎﻳر‬
‫ﺔﻟلﺎﻳرلﺎﻳرﺟﻰ ﻗلﺎﻳر ٍء ﺗﻌﻠلﺎﻳرﻣﺎت‬
___________
_________
‫ﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺗﻬ‬
_______
___________ ___________
‫لﺎﻳرﺟ ﺗ ﻓلﺎﻳرلﺎﻳر ﻛ ﻟﺷلﺎﻳر‬
es
Leer las instruccio
___________ ___________
nes tecnicas antes
___________ ___________
Leer las instruccio
de instalar el aparato!
___________ ___________
nes para el usuario
___________ ___________
El calentad or
solo puede ser
antes de poner
___________ _______
_________
___________ ___________
instalado en un
en funciona miento
fr
___________ ___________
local que cumpla
el aparato!
Lire la notice techniqu
___________ ___________
los requisito s
Lire la notice d'utilisati
e avant d'installe
de ventilacio n
r l'apparei l!
___________ ___________
adecuad os!
Le lieu d'installa
on avant la mise
___________ ___________
tion doit repondre
en fonctionn ement
___________ _______
_________
___________ ___________
aux prescript ions
de l'appareil !
it
Prima di effettuare
___________ ___________
de ventilat!
l'installaz ione
___________ ___________
Prima di effettuare
dell'appa recchio
___________ ___________
la messa in servizio
leggere le istruzion
___________ ___________
Le caratteris tiche
leggere le istruzion
i di installazi one!
___________ _______
di ventilazio ne
devono essere
del locale nel
i d'uso!
_________
___________ ___________
conformi alle normativ
quale e installato
lt
e vigenti!
l'apparec chio
Prie
š montuoja nt perskaity
___________ ___________
ti montavim o instrukcij
___________ ___________
Prie paleid iant
š
ž
___________ ___________
Patalpoje , kurioje
perskaity ti
naudoj
ą!
___________ ___________
dirbs renginys
imo instrukcij ą!
___________
_______
_________
___________ ___________
į
, u tikrinti reikiam
ž
lv
Pirms mont
___________ ___________
ą
ventiliaci j !
āžas izlasīt
___________ ___________
ą
Pirms iedarbin
mont
ā
žas
instrukcij u!
___________ ___________
ā
ža
na
s izlas
___________ ___________
Uzst
ādīšanas telpai
īt
lieto anas instrukcij
š
_________
jānodroš ina vēdināša
u!
___________ _______
___________ ___________
nl
Voor het installere
___________ ___________
nas prasības !
n, installatie voorschr
___________ ___________
Voor het in bedrijft
ift doorleze n!
___________ ___________
nemen, bedienin
___________ ___________
De opstelling sruimte
gsvoorsc hrift doorleze
___________ _______
_________
___________ ___________
dient aan de daavoor
n!
ma
geldende voorschr
___________ ___________
iften te voldoen!
‫ﻟﺟﻬﺎز‬
‫ٍء ﻟﻛﺗلﺎﻳر ﻗﺑ ﺗلﺎﻳرﻛلﺎﻳر‬
___________ ___________
‫ﻗﺑ ﺗﺷﻐلﺎﻳر ﻟﺟﻬﺎز‬
‫لﺎﻳرﺟ ﻗلﺎﻳر‬
___________ ___________
‫ﻗلﺎﻳر ٍء ﻛلﺎﻳرﻔلﺎﻳرﺔ ﻻﺳﺗﻌﻣﺎ‬
___________ ___________
‫ﻟﺗﻬ لﺎﻳرﺔ‬
‫لﺎﻳرﺳﺗﺟلﺎﻳر ﻟﺷلﺎﻳر‬
‫زلﺎﻳرﺟ‬
___________ _______
_________
___________ ___________
‫ﻟﺟﻬﺎز لﺎﻳرﺟ‬
pl
Przed zainstalo
___________ ___________
‫ﻣﻛﺎ ﺗلﺎﻳرﻛلﺎﻳر‬
waniem przeczyt
___________ ___________
Przed uruchom
a instrukcj instalacji
ć
___________ ___________
ieniem przeczyt
ę
___________ ___________
Miejsce monta
a instrukcj obs
ć
!
___________ _______
_________
ż
u musi spe nia
ę
ł
ugi!
___________ ___________
ł
ć
wymaga nia dotycz
pt
Ler as instruçõe
___________ ___________
ą
ce wentylac ji!
s de instalaçã
___________ ___________
Antes de colocar
o antes de instalar
___________ ___________
o aparelho em
o aparelho !
___________ ___________
O local de instalaçã
funciona mento,
___________ _______
_________
___________ ___________
o deve cumprir
ler as instruçõe
as exigência s
s de utilização
___________ ___________
de ventilaçã o!
!
___________ ___________
___________ ___________
___________ ___________
___________ _______
6720804089-12.1V
5.6
Conexión de agua
▶ Identificar claramente las líneas de agua caliente y fría para
evitar confusiones.
AVISO: ¡Daños en el aparato!
Daños en la grifería.
▶ Al conectar el agua fría, ajustar la grifería
tal como consta en la fig. 16.
Fig. 15
[1] Accesorios de conexión de agua (fría)
[2] Accesorios de conexión de agua (caliente)
1
Fig. 16
Conexión de agua
Therm 4000 S – 6 720 815 299 (2017/05)
2
6720804089-08.2V

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Therm 4000 s

Tabla de contenido