Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 75

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ULTRA-RUGGED
FIELD PC
English. . ............................................................................................1
Dansk............................................................................................ 25
Deutch. . ......................................................................................... 49
Español......................................................................................... 73
Français. . ....................................................................................... 97
Italiano........................................................................................121
Nederlands................................................................................145
Norsk...........................................................................................169
Português. . .................................................................................193
Suomi..........................................................................................217
Svenska. . .....................................................................................241
日本語. . ........................................................................................265
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Juniper ULTRA-RUGGED

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC English....................1 Dansk.................... 25 Deutch................... 49 Español..................73 Français..................97 Italiano..................121 Nederlands................145 Norsk...................169 Português...................193 Suomi..................217 Svenska..................241 日本語..................265 User Manual...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.the. Windows.logo,.and.Windows.Mobile.are.trademarks.or.registered. trademarks.of.Microsoft.Corporation.in.the.United.States.and/or. other.countries.. The.Bluetooth.word.mark.is.owned.by.the.Bluetooth.SIG,.Inc..and. any.use.of.such.marks.by.Juniper.Systems,.Inc..is.under.license.. Acrobat.and.Reader.are.registered.trademarks.of.Adobe.Systems. Incorporated.in.the.United.States.and/or.other.countries.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..All.rights.reserved.. P/N.15467-01..Information.subject.to.change.without.notice. WARNING! Text.set.off.in.this.manner.indicates.that. failure.to.follow.directions.could.result.in.serious.injury. CAUTION: Text.set.off.in.this.manner.indicates.that. failure.to.follow.directions.could.result.in.damage.to. equipment.or.loss.of.information.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Introduction Using.the.documentation............4 The.anatomy.of.the.Field.PC.............4 Getting Started Step.1:.Install.the.battery.pack..........7 Step.2:.Charge.the.battery.pack..........8 Step.3:.Establish.basic.settings.on.the.device.....8 Step.4:.Install.ActiveSync.on.a.desktop.computer..10 Step.5:.Create.an.ActiveSync.connection......11 Safety Warnings Battery.warnings................ 12 Equipment.warnings..............13 Wireless.notices................. 14 Airline.travel.notice..............14 Repair and Disposal Repairing.the.Field.PC.............
  • Página 4: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 1 Introduction Designed.for.Windows.Mobile .5.0,.your.Field.PC. ® features.a.wide.variety.of.application.software.and. accessory.choices..Use.it.to.navigate,.research,. document,.and.communicate..Depend.on.it.for.your.field. information.technology..It.is.ready.for.you.. Using the documentation Your.Field.PC.comes.with.the.following.reference.tools:. • Quick.Start.Guide • Getting.Started.Disc.from.Microsoft® • User.Documentation.CD.(Ultra-Rugged.Field.PC. Reference.Guide,.Quick.Start.Guide,.and.license. agreement) • On-device.help.files The anatomy of the Field This.section.illustrates.the.different.parts.of.your.Field. PC..For.more.details.about.using.the.Field.PC,.see.the. Reference.Guide.on.the.User.Documentation.CD.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 1: Introduction 1 Elastomer overmold 11 Power button 2 Magnesium case front 12 Context menu button 3 Display bezel 13 Enter button 4 Charge LED 14 Notification LED 5 Start menu button 15 Touchscreen/display 6 Applications Manager 16 Accessory attachment 7 Microphone points 8 Today screen button 17 Battery door latch 9 Speaker 18 Hand strap...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Top view with standard cap 24 25 Top view without cap Bottom view showing Communications module 28 29 21 Stylus 22 Body molding screws 23 Standard cap screws (captive) 24 Cover for optional Bluetooth ® antenna 25 Compact Flash card slot 26 Secure Digital I/O card slot 27 Stylus slot 28 USB Client (mini B) 29 12V DC jack 30 9-pin serial port...
  • Página 7: Getting Started

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 2: Getting Started Chapter 2 Getting Started This.chapter.repeats—with.a.few.more.details—the. installation.instructions.in.the.Quick.Start.Guide.that. came.with.your.Field.PC. Step 1: Install the battery pack Carefully.unhook.and.lift.up.the. bottom.hook.of.the.hand.strap,.as. shown.in.the.first.picture.. WARNING! Releasing the hand strap hook too quickly may result in injury or damage to the display. Use caution when undoing the hook or when holding the Field PC by its hand strap.
  • Página 8: Step.2:.CHarge.tHe.bAttery.pAck

    All manuals and user guides at all-guides.com Step 2: Charge the battery pack Mount.the.plug.onto.the.wall.charger.(if.it.is.not. already.assembled). Plug.the.wall.charger.into.an.outlet.. Plug.the.other.end.of.the.wall. charger.into.the.DC.jack.on.the.Field. PC..The.device.turns.on.after.a.few. seconds,.and.a.flashing.red.light. signals.the.device.is.charging. Charging.the.Field.PC.for.4.5.hours. charges.it.up.to.95%..Let.the.device.charge.for. 6.hours.to.get.a.full.charge..Note: If the Field PC suspends and the flashing red LED turns off, the device keeps charging. Charging temperatures Only.charge.your.battery.pack.in.temperatures.between.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 2: Getting Started To.create.a.name,.follow.these.steps: Tap.Start.>.Settings. From.the.System.tab,.tap.About..The.About.window. appears. Select.the.Device ID tab.at.the.bottom.of.the.screen. Type.in.a.device.name..An.example.of.a.device.name. appears.below. Your.Field.PC.is.now.field.ready..If.you.have.Windows ® 2000.or.Windows .XP,.follow.the.next.steps.to.install. ® ActiveSync,.which.allows.you.to.install.programs.onto. your.device.using.a.desktop.computer.. Note to Microsoft Windows Vista users: You have ® ® basic file synchronization capability with your desktop computer without installing any additional software.
  • Página 10: Step.4:.INstall.ACtivesync.oN.a.dEsktop.cOmputer

    All manuals and user guides at all-guides.com synchronization support such as Microsoft Outlook ® contacts, email, calendar, notes, and tasks, download and install Windows Mobile Device Center through Windows Update on the Start menu of your desktop computer. Step 4: Install ActiveSync on a desktop computer If.you.use.Windows .2000.or.Windows...
  • Página 11: Step.5:.CReate.aN.ACtivesync.cOnnection

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 2: Getting Started Step 5: Create an ActiveSync connection Plug.USB.Client.end.(mini.B).of.the.USB. communications.cable.into.your.Field.PC. Plug.the.USB.Host.end.(full.size.A).of.the.USB. communications.cable.into.your.desktop.computer. Establish.an.ActiveSync.partnership.by.following.the. instructions.on.the.desktop.computer.screen. You.are.now.ready.to.use.your.Field.PC..See.the. Reference.Guide.on.the.User.Documentation.CD.for. instructions.on.specific.tasks.
  • Página 12: Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3 Safety Warnings This.section.includes.the.following: • Battery.warnings • Equipment.warnings • Wireless.notices. • Airline.travel.notice Battery warnings WARNING! This.device.comes.with.a.lithium.ion. rechargeable.battery.pack..To.reduce.the.risk.of.fire. or.burns,.do.not.disassemble,.crush,.puncture,.short. external.contacts,.or.expose.the.battery.pack.to.fire. Follow.these.additional.safety.guidelines: • Use.only.battery.packs.approved.for.use.with.this. device. • Do.not.store.or.leave.your.device.or.battery.pack. near.a.heat.source.such.as.a.radiator,.fireplace,.stove,. electric.heater,.or.other.heat-generating.appliance,. or.otherwise.expose.it.to.temperatures.in.excess.of. 140°.F.(60°.C).. • Do.not.try.to.open.the.battery.pack. • Do.not.carry.a.battery.pack.in.your.pocket,.purse,.
  • Página 13: Equipment.wArnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings • Dispose.of.the.battery.pack.properly..See.the.section. called.Disposing.of.your.Field.PC.and.battery.packs. in.this.manual.for.instructions. • Do.not.install.the.battery.pack.backwards.so.that.the. polarity.is.reversed. • Do.not.connect.the.positive.terminal.and.the. negative.terminal.of.the.battery.to.each.other.with. any.metal.object.(such.as.wire). • Do.not.solder.directly.onto.the.battery. • Do.not.place.the.battery.pack.in.direct.sunshine.. • In.the.rare.event.that.the.battery.pack.leaks.and.fluid. gets.into.the.eye,.do.not.rub.the.eye..Rinse.well.with. water.and.immediately.seek.medical.care. Equipment warnings WARNING!.To.reduce.the.risk.of.personal.injury,. electrical.shock,.fire.or.damage.to.the.equipment: • Plug.the.wall.charger.into.an.electrical.outlet.that.is. easily.accessible.at.all.times. • Disconnect.power.from.the.equipment.by. unplugging.the.wall.charger.from.the.electrical.outlet. or.unplugging.the.synchronization.cable.from.the.
  • Página 14: Wireless.nOtices

    All manuals and user guides at all-guides.com • Do.not.use.converter.kits.sold.for.applicances.to. power.your.device. • Wall.chargers.are.designed.for.indoor.use.only..Avoid. using.the.wall.charger.in.unprotected.outdoor.areas. • Unplug.the.wall.charger.from.the.power.outlet.when. it.is.not.being.used.to.charge.the.device. Wireless notices In.some.environments,.the.use.of.wireless.devices. may.be.restricted..Such.restrictions.may.apply.aboard. airplanes,.in.hospitals,.near.explosives,.in.hazardous. locations,.etc..If.you.are.uncertain.of.the.policy.that. applies.to.the.use.of.this.device,.please.ask.for. authorization.to.use.it.prior.to.turning.it.on.. U.S. Regulatory Wireless Notice WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation Although.the.radiated.output.power.of.the.Field.PC. is.below.the.FCC.radio.frequency.exposure.limits,.the. device.should.be.used.so.that.the.potential.for.human. contact.during.normal.operation.is.minimized..To.avoid. the.possibility.of.exceeding.the.FCC.radio.frequency. exposure.limits,.minimize.human.proximity.to.the. antenna.
  • Página 15: Repair And Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Chapter 4 Repair and Disposal Repairing the Field PC If.the.Field.PC.is.in.need.of.repair,.call.your.service.center. for.a.return.materials.authorization.number.(RMA).. CAUTION: Do.not.attempt.to.service.the.device.yourself.. This.action.voids.the.warranty. Disposal of the Field PC and battery pack This.product.must.not.be.disposed.of.with. municipal.waste..It.is.your.responsibility. to.dispose.of.your.waste.equipment.by. handing.it.over.to.a.designated.collection. point.for.the.recycling.of.waste.electrical.and. electronic.equipment..If.you.cannot.find.a. location,.contact.the.manufacturer.for.information.about. disposal.
  • Página 16: Appendix A: Product Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Appendix A Product Specifications Features Your Field PC Operating.System ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Memory 128.MB.low-power.RAM Primary.Storage Internal.solid-state.256.or.512.MB. Flash Secondary.Storage Internal.solid-state.128.MB.Flash.. (portion.reserved.for.OS) Display 3.5”.(89.mm).QVGA.active.matrix.color. TFT.transflective.LCD.with.LED.backlight;. 240.x.320.pixels Touchscreen Sealed,.resistive,.pressure.sensitive CF.and.SD.Card.Slots Compact.Flash.(Type.I.or.Type.II),.Secure.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix A: Product Specifications and Pinouts Features Your Field PC IP67 Sealed.rating,.waterproof.and.dustproof MIL-STD-810F Water,.humidity,.sand.and.dust,.vibration,. altitude,.shock,.high.temperature,.low. temperature,.temperature.shock Shock.Absorbency Multiple.drops.onto.concrete.from.5.ft. (1.5.m).through.temperatures.ranging. from.-22.to.122°.F.(-30.to.50°.C) Batteries Intelligent,.rechargeable.Li-Ion.battery. pack,.14.W-hr.(nom.) Communications. Serial.port.9-pin.D-sub.connector,.USB. Module Host.(Mini.A),.USB.Client.(Mini.B),.12. VDC.jack.for.power.input.and.battery. charging COM.1.Port 9-pin.D-sub.connector;.full.modem. control.signals,.5.V.@.200.mA.available. on.DTR.pin.4;.controlled.by.DTR.signal;. conformal.coated Current.Limits CF.card.slot:.3.3.V;.SD.card.slot:.3.3.V;.
  • Página 18: 9-Pin.sErial.pOrt.pInouts

    All manuals and user guides at all-guides.com Appendix A: Product Specifications and Pinouts 9-pin serial port pinouts Pin.#. Description Data.Carrier.Detect.(DCD).Input Receive.Data.(RCD).Input Transmit.Data.(TXD).Output Data.Terminal.Ready.(DTR).Output Ground.(GND) Data.Set.Ready.(DSR).Input Request.To.Send.(RTS).Output Clear.To.Send.(CTS).Input Ring.Indicator.(RI).Input...
  • Página 19: Appendix B: Certifications And Regulatory Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Appendix B: Certifications and Regulatory Information Appendix B Certifications and Regulatory Information Regulatory information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Only approved accessories may be used with this equipment. In general, all cables must be high quality, shielded, correctly terminated, and normally restricted to two meters in length.
  • Página 21: Ce.mArking

    All manuals and user guides at all-guides.com Appendix B: Certifications and Regulatory Information CE marking Products bearing the CE marking comply with the EMC Directive (2004/108/EC), the R&TTE Directive (1999/5/EC), and the Low Voltage Directive (2006/95/EC) issued by the Commission of the European Community.
  • Página 22: Appendix C: Standard Warranty Terms And Conditions

    All manuals and user guides at all-guides.com Appendix C Standard Warranty Terms and Conditions Limited Product Warranty Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).warrants.that.the.Field.PC/Field. PCs.shall.be.free.from.defects.in.materials.and.workmanship,. under.normal.intended.use,.for.a.period.of.12.months.from.the. date.of.shipment..The.Field.PC.can.be.warranted.up.to.5.years. (including.the.standard.warranty.period).through.the.purchase.of. an.extended.warranty..JS.warrants.that.the.following.items.shall. be.free.from.defects.in.materials.and.workmanship,.under.normal. intended.use,.for.a.period.of.ninety.(90).days.from.the.date.of. shipment:. •. battery.packs, •. media.containing.the.Field.PC.programs, •. desktop.computer.programs, •. user.documentation,.and •.. accessories.. Extended.warranties.apply.only.to.the.Field.PC,.not.battery.packs,. media.containing.the.Field.PC.programs,.desktop.computer. programs,.user.documentation,.and.accessories..Parts.that.are. excessively.worn.are.not.covered.under.the.extended.warranty.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix C: Standard Warranty Terms and Conditions (v). the.product.has.been.subject.to.any.modification,.alteration,. or.change.by.or.on.behalf.of.customer.(except.and.unless. modified,.changed.or.altered.by.JS.or.under.direct.supervision. of.JS),. (vi). the.defect.or.malfunction.results.from.misuse.or.accident,. (vii). the.serial.number.on.the.product.has.been.tampered.with.or. removed,.or. (viii).the.product.has.been.opened.or.tampered.with. in.any.way.. This.warranty.is.exclusive.and.JS.will.not.assume.and.hereby. expressly.disclaims.any.further.warranties,.whether.express. or.implied,.including,.without.limitation,.any.warranty.as.to. merchantability,.fitness.for.a.particular.purpose,.non-infringement. or.any.warranties.arising.from.the.course.of.performance,.dealing,. or.usage.of.trade..JS.specifically.makes.no.warranties.as.to.the. suitability.of.its.products.for.any.particular.application..JS.makes. no.warranties.that. •.. its.products.will.meet.your.requirements.or.will.work.in. combination.with.any.hardware.or.applications.software. products.provided.by.third.parties,. •. the.operation.of.its.products.will.be.uninterrupted.or.error. free,.or.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com other.financial.loss.arising.out.of.or.in.connection.with.the.sale,. installation,.maintenance,.use,.performance,.failure,.or.interruption. of.any.product..Any.responsibility.and/or.liability.of.JS.shall,.in. connection.with.a.warranted.product,.be.limited.in.the.maximum. amount.to.the.original.purchase.price. Warranty Repairs To.obtain.repair.or.service.on.the.Field.PC,.contact.your.authorized. repair.center.within.the.applicable.warranty.period.to.receive.a. Return.Material.Authorization.(RMA).number..Repairs.returned. without.proper.authorization.may.acquire.an.additional.handling. fee.and/or.delay.in.the.repair..The.customer.is.responsible.to. prepay.all.shipping.costs.when.sending.equipment.to.a.repair. center..JS.will.return.the.repaired.equipment.by.the.same.method. it.was.received.with.costs.of.shipping.prepaid. Governing Law This.warranty.is.governed.by.the.laws.of.Utah,.and.excludes.the. United.Nations.Convention.on.Contracts.for.the.International. Sale.of.Goods..The.courts.of.Utah.shall.have.exclusive.personal. jurisdiction.in.case.of.any.disputes.arising.out.of.or.in.connection. with.this.warranty. Services and Materials Provided Under Warranty •.. Analysis.of.problem.by.service.technician •.. Labor.and.materials.required.to.fix.defective.parts •.. Functional.analysis.performed.after.repair •..
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Brugervejledning...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,. Windows-logoet.og.Windows.Mobile.er.varemærker.eller. registrerede.varemærker.tilhørende.Microsoft.Corporation.i.USA. og/eller.andre.lande.. Bluetooth-ordmærket.ejes.af.Bluetooth.SIG,.Inc..og.enhver.brug.af. sådanne.mærker.af.Juniper.Systems,.Inc..er.under.licens.. Acrobat.og.Reader.er.registrerede.varemærker.tilhørende.Adobe. Systems.Incorporated.i.USA.og/eller.andre.lande.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Alle.rettigheder. forbeholdes.. P/N.15467-01..Oplysninger.kan.ændres.uden.forudgående. besked. ADVARSEL! Tekst,.der.er.vist.på.denne.måde,.angiver. at.mangel.på.overholdelse.af.disse.forholdsregler.kan. medføre.alvorlig.skade. ADVARSEL: Tekst,.der.er.vist.på.denne.måde,.angiver. at.mangel.på.overholdelse.af.disse.forholdsregler.kan. medføre.skade.på.udstyret.eller.tab.af.oplysninger.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Indhold Introduktion Brug.af.dokumentation............28 The.Field.PC’ens.anatomi............28 Kom godt igang Trin.1:.Installer.batteripakken..........31 Trin.2:.Opladning.af.batteripakke......... 32 Trin.3:.Udførelse.af.grundlæggende.indstillinger.. på.enheden................32 Trin.4:.Installation.af.ActiveSync.på.en.. desktopcomputer..............34 Trin.5:.Opret.en.ActiveSync-forbindelse......35 Sikkerhedsadvarsler Batteriadvarsler................36 Udstyrsadvarsler................. 37 Trådløsmeddelelser..............38 Flyrejse-meddelelse..............
  • Página 28: Introduktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 1 Introduktion Din.Field.PC.er.designet.til.Windows.Mobile .5,0.og. ® er.forsynet.med.et.stort.udvalg.af.programsoftware.og. tilbehør..Bruges.til.at.navigere,.undersøge,.dokumentere. og.kommunikere..Regn.med.den.til.brug.inden.for. informationsteknologi..Den.er.klar.til.dig.. Brug af dokumentation Din.Field.PC.leveres.med.følgende.referenceværktøjer:. • Kvikstart-vejledning • .Kom.godt.igang-cd.fra.Microsoft® • .Brugerdokumentations-cd.(Meget.kraftig.Field. PC-referencevejledning,.Kvikstart-vejledning.og. licensaftale) • Hjælpefiler.på.enheden The Field PC’ens anatomi Dette.afsnit.viser.de.forskellige.dele.af.Field.PC.. For.nærmere.oplysninger.om.brug.af.Field.PC,. se.referencevejledningen.(Reference.Guide).på. brugerdokumentations-cd’en.(User.Documentation.CD).
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 1: Introduktion 1 Elastomer-overmold 11 Strømknap 2 Magnesium-kabinet- 12 Kontekst-menuknap 13 Enter-knap front 3 Display-ramme 14 Meddelelses-LED 4 Opladnings-LED 15 Berøringsskærm/display 5 Startmenu-knap 16 Steder til tilbehør 6 Programstyring 17 Udløserpal til batterirum 7 Mikrofon 18 Bærerem 8 Dagens skærm-knap 19 Batterirum 9 Højttaler...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Visning fra oven med standardhætte 24 25 Visning uden hætte Visning fra bunden af kommunikationsmodul 28 29 21 Pen 22 Skruer til kabinet 23 Skruer til standardhætte (indb.) ® 24 Dæksel til ekstra Bluetooth -antenne 25 Compact Flash-kortrille 26 Secure Digital I/O-kortrille 27 Pen-holder 28 USB Client (mini B) 29 12V DC-stik 30 9-bens serielport...
  • Página 31: Kom Godt Igang

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Kom godt igang Kapitel 2 Kom godt igang Dette.kapitel.gentager.—med.lidt.flere.detaljer—. installationsintroduktionen.i.Kvikstart-vejledningen,.der. medfulgte.din.Field.PC. Trin 1: Installer batteripakken Hægt.krogen.forsigtigt.af.og.løft. bundkrogen.på.bæreremmen,.som. vist.på.første.billede.. ADVARSEL! Hvis du frigør bæreremskrogen for hurtigt, kan du risikere at beskadige displayet. Pas på...
  • Página 32: Trin.2:.OPladning.aF.bAtteripakke

    All manuals and user guides at all-guides.com Trin 2: Opladning af batteripakke Sæt.stikket.på.vægopladeren.(hvis.det.ikke.allerede. er.tilsluttet). Sæt.vægopladeren.i.en.stikkontakt.. Sæt.den.anden.ende.af. vægopladeren.i.DC-stikket.på.Field. PC..Enheden.tændes.efter.nogle.få. sekunder,.og.et.rødt.lys.blinker.for.at. vise,.at.enheden.oplades. Opladning.af.Field.PC.i.4,5.time. oplader.den.til.95.%..Lad.enheden.oplade.i.6.timer. for.at.få.fuld.opladning..Bemærk: Hvis Field PC afbrydes, og det blinkende røde LED-lys slukkes, fortsætter enheden med at oplade. Opladningstemperaturer Oplad.kun.batteripakken.i.temperaturer.mellem.32°F.og. 104°F.(0°C.og.40°C)..For.at.opnå.de.bedste.resultater,.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Kom godt igang Følg.disse.trin.for.at.oprette.et.navn: Tryk.på.Start.>.Indstillinger. Fra.systemfanen,.tryk.på.Om..Om-vinduet.vises. Vælg.e Enheds-ID -fanen.forneden.på.skærmen. Skriv.et.enhedsnavn..Der.er.vist.et.eksempel.på.et. enhedsnavn.nedenfor. Din.Field.PC.er.nu.klar..Hvis.du.har.Windows .2000.eller. ® Windows .XP,.skal.du.følge.de.næste.trin.for.at.installere. ® ActiveSync,.så.du.kan.installere.programmer.på.enheden. vha..en.desktopcomputer.. Bemærkning til Microsoft Windows Vista -brugere: ® ® Du har en basisfilsynkroniseringsmulighed med din desktopcomputer uden at skulle installere ekstra software.
  • Página 34: Trin.4:.INstallation.aF.ACtivesync.pÅ.eN

    All manuals and user guides at all-guides.com synkroniseringssupport, som f.eks. Microsoft Outlook ® kontaktpersoner, e-mail, kalender, noter og opgaver skal du download og installere Windows Mobile Device Center vha. Windows Update på startmenuen på din desktopcomputer. Trin 4: Installation af ActiveSync på en desktopcomputer Hvis.du.bruger.Windows .2000.eller.Windows...
  • Página 35: Trin.5:.OPret.eN.ACtivesync-Forbindelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Kom godt igang Trin 5: Opret en ActiveSync-forbindelse Sæt.USB.Client.end.(mini.B).på.USB- kommunikationskablet.i.din.Field.PC. Sæt.USB.Host.end.(fuld.str..A).på.USB- kommunikationskablet.i.din.desktopcomputer. Oprettelse.af.ActiveSync-partnerskab.ved.at.følge. instrukserne.på.desktopcomputerens.skærmbillede. Du.er.nu.klar.til.at.bruge.din.Field.PC..Se. referencevejledningen.(Reference.Guide).på. brugerdokumentations-cd’en.(.Documentation.CD).for. instrukser.om.specifikke.emner.
  • Página 36: Sikkerhedsadvarsler

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 3 Sikkerhedsadvarsler Dette.afsnit.indeholder.følgende: • Batteriadvarsler • Udstyrsadvarsler • Trådløsmeddelelser. • Flyrejse-meddelelse Batteriadvarsler ADVARSEL! Denne.enhed.leveres.med.en.litium-ion- genopladelig.batteripakke..For.at.nedbringe.risikoen.for. brandfare.eller.brandsår,.må.du.ikke.adskille,.knuse,. punktere,.kortslutte.de.eksterne.kontakter.eller.udsætte. batteripakken.for.ild. Følg.disse.ekstra.sikkerherdsforskrifter: • Brug.kun.batteripakker,.der.er.godkendt.til.brug. sammen.med.enheden. • Opbevar.eller.ikke.enheden.eller.batteripakken. tæt.ved.en.varmekilde,.som.f.eks..en.radiator,. et.ildsted,.en.ovn,.et.varmeapparat.eller.andet. varmegenererende.udstyr.eller.udsæt.det.for. temperaturer,.der.overskrider.140°.F.(60°.C).. • Forsøg.ikke.at.åbne.batteripakken. • Bær.ikke.batteripakken.i.din.lomme,.pung,. eller.anden.beholder,.hvor.metalgenstande.
  • Página 37: Udstyrsadvarsler

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 3: Sikkerhedsadvarsler • Bortskaf.batteripakken.korrekt..Se.afsnittet.kaldet. Bortskaffelse.af.din.Field.PC.og.batteripakker.i.denne. vejledning.for.nærmere.oplysninger. • Installer.ikke.batteripakken.bagvendt,.så.polariteten. vender.forkert. • Sæt.ikke.den.positive.klemme.og.den.negative. klemme.mod.hinanden.eller.med.nogen. metalgenstande.(som.f.eks..en.ledning). • Lod.ikke.direkte.på.batteriet. • Placer.ikke.batteripakken.direkte.i.solskin.. • I.sjældne.tilfælde,.hvor.batteripakken.lækker,.og.der. komme.væske.i.øjnene,.må.du.ikke.gnide.øjnene.. Skyl.godt.med.vand.og.søg.straks.læge. Udstyrsadvarsler ADVARSEL!.For.at.nedbringe.risikoen.for.personskade,. elektrisk.stød,.brandfare.eller.skade.på.udstyret: • Sæt.vægopladeren.i.en.stikkontakt,.der.altid.er.let. adgang.til. • Afbryd.strømmen.fra.udstyret.ved.at.tage. vægopladeren.ud.af.stikkontakten.eller.ved.at.tage. synkroniseringskablet.ud.af.værtcomputeren. • Placer.ikke.noget.på.vægopladerkablet.eller.nogen.
  • Página 38: Trådløsmeddelelser

    All manuals and user guides at all-guides.com • Vægopladere.er.kun.beregnet.til.indendørs.brug.. Undgå.at.bruge.vægopladeren.i.ubeskyttede. udendørs.områder. • Fjern.vægopladeren.fra.stikkontakten,.når.den.ikke.er. i.brug.til.opladning.af.enheden. Trådløsmeddelelser I.nogle.miljøer.kan.der.være.restriktioner.for.brug. af.trådløse.enheder..Sådanne.restriktioner.kan.være. gældende.ombord.på.fly,.på.hospitaler,.i.nærheden.af. eksplosive.områder,.på.farlige.områder.m.v..Hvis.du.ikke. er.sikker.på.den.politik,.der.gælder.for.brug.af.enheden,. så.spørg.om.tilladelse,.før.du.tænder.for.den.. U.S. Regulatory Wireless Notice ADVARSEL! Eksponering for radiobølgestråling Skønt.strålingen.fra.Field.PC.er.under.FCC- radiobølgefrekvensgrænserne,.skal.enheden. bruges,.så.risikoen.for.personkontakt.ved.normal. brug.minimeres.For.at.undgå.overskridelse.af.FCC- radiobølgefrekvensgrænserne.skal.man.minimere,.at. personer.bevæger.sig.i.nærheden.af.antennen. Flyrejse-meddelelse Brug.af.elektronisk.udstyr.ombord.på.kommercielle.fly. beror.på.flyselskabets.vurdering.
  • Página 39: Reparation Og Bortskaffelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Kapitel 4 Reparation og bortskaffelse Reparation af Field PC Hvis.Field.PC.skal.repareres.skal.du. kontakte.din.servicecenter.for.at.få.fat.i.et. returmaterialegodkendelsesnummer.(return.materials. authorization.number.(RMA)).. ADVARSEL: Forsøg.ikke.selv.at.servicere.enheden..Hvis. du.gør.det,.bortfalder.garantien. Bortskaffelse af Field PC og batteripakke Produktet.må.ikke.bortskaffes.sammen. med.husholdningsaffaldet..Det.er.dit. ansvar.at.bortskaffe.det.opbrugte.udstyr. ved.at.indlevere.det.til.et.indsamlingssted,. der.er.beregnet.til.genbrug.af.elektrisk.og. elektronisk.udstyr..Hvis.du.ikke.kan.finde.et. sted,.skal.du.kontakte.fabrikanten.for.oplysninger.om. bortskaffelse.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Bilag A Produkt- specifikationer Funktioner Din Field PC Styresystem ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Hukommelse 128.MB.laveffekt-RAM Primært.lager Indbygget.fast.256.eller.512.MB. Flash Sekundær.Lagring Indbygget.fast.128.MB.Flash.. (del.reserveret.til.OS) Display 3.5”.(89.mm).QVGA.aktiv.matrixfarve.TFT. transfleksiv.LCD.med.LED-baggrundslys;. 240.x.320.pixels .Berøringsskærm Lukket,.modstand,.resistiv,.trykfølsom .CF-.og.SD-kortriller Compact.Flash.(Type.I.eller.Type.II),.
  • Página 41: Bilag A: Produkt-Specifikationer

    All manuals and user guides at all-guides.com Bilag A: Produktspecifikationer og pinouts Funktioner Din Field PC IP67 Lukket,.vand-.og.støvtæt MIL-STD-810F Vand,.fugtighed,.sand.og.støv,.vibration,. højde,.stød,.høj.temperatur,.lav. temperatur,.temperaturchok Stødabsorption Mange.tab.på.beton.fra.5.ft.(1,5.m).ved. temperaturer.mellem.-22.til.122°.F.(-30. til.50°.C) Batterier Intelligent,.genopladelig.Li-Ion- batteripakke,.14.W-hr.(nom.) Kommunikations-. Seriel.port.9-bens.D-sub.connector,. modul USB.Host.(Mini.A),.USB.Client.(Mini. B),.12.VDC-stik.til.strøminput.og. batteriopladning COM.1.Port 9-bens.D-sub.connector;.fuld.modem- kontrolsignaler,.5.V.@.200.mA. tilgængelige.på.DTR.pin.4;.styret.af.DTR. signal;.jævn.coating Strømgrænser CF-kortrille:.3.3.V;.SD-kortrille:.3.3.V;.
  • Página 42: 9-Bens.sErielport-Pinouts

    All manuals and user guides at all-guides.com 9-bens serielport-pinouts Ben.#. Beskrivelse Data.Carrier.Detect.(DCD).Input Receive.Data.(RCD).Input Transmit.Data.(TXD).Output Data.Terminal.Ready.(DTR).Output Ground.(GND) Data.Set.Ready.(DSR).Input Request.To.Send.(RTS).Output Clear.To.Send.(CTS).Input Ring.Indicator.(RI).Input...
  • Página 43: Bilag B: Certificering Og Lovinformation

    All manuals and user guides at all-guides.com Bilag B: Certificering og lovinformation Bilag B Certificering og lovinformation Lovinformation Udstyret er testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en klasse-B digital enhed, jf. afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse grænser er beregnet for at sikre mod en fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret bruges i et kommercielt eller et beboelsesmiljø.
  • Página 44: Ce-Mærkning

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSEL: Der må kun bruges godkendt tilbehør med dette udstyr. Generelt skal alle kabler være af en høj kvalitet, afskærmede, korrekt kablede og normalt begrænset til en længde på 2 meter. Vægopladere, der er godkendt til dette produkt er specielt indrettede for at undgå...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Bilag B: Certificering og lovinformation Udstyrets CE-overensstemmelse er kun gyldig, hvis der er strømtilførsel med en CE-mærket vægoplader, der er leveret af fabrikanten. Overensstemmelse med disse direktiver indebærer overensstemmelse med følgende europæiske normer (i parentes er angivet til tilsvarende internationale standarder og bestemmelser): •...
  • Página 46: Bilag C: Standardgarantibestemmelser

    All manuals and user guides at all-guides.com Bilag C Standard- garantibestemmelser Begrænset produktgaranti Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garanterer,.at.Field.PC/Field.PC.er.uden. defekter.i.materialer.og.håndværk.under.normal.brug.i.en.periode. af.12.måneder.fra.leveringsdatoen..For.Field.PC.kan.der.ydes.op. til.5.års.garanti.(inklusiv.standardgarantiperioden).ved.køb.af.en. udvidet.garanti..JS.garanterer,.at.følgende.dele.er.uden.defekter. i.materialer.og.håndværk.under.normal.brug.i.en.periode.på.niti. (90).dage.fra.leveringsdatoen:. •. batteripakker, •. medier.med.Field.PC-programmer, •. desktopcomputerprogrammer, •. brugerdokumentation.og •. tilbehør.. Udvidet.garanti.gælder.kun.for.Field.PC,.ikke. batteripakker,.medier.indeholdende.Field.PC-programmer,. desktopcomputerprogrammer,.brugerdokumentation.og.tilbehør.. Dele.der.er.overdrevent.slidte.dækkes.ikke.under.den.udvidede. garanti..Disse.kan.inkludere,.men.er.ikke.begrænset.til.tastatur- elastomer.og.switch.matrix,.bærestropper,.berøringsskærme.og. stikenheder. Bortfald af garanti Garantien.gælder.ikke,.hvis:.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Bilag C: Standardgarantibestemmelser (vi). defekten.eller.fejlen.er.opstået.som.følge.af.misbrug.eller.et. uheld,. (vii). der.er.manipuleret.med.serienummeret.på.produktet.eller. hvis.der.er.fjernet,.eller. (viii).der.er.manipuleret.med.produktet,.eller.hvis.det.har.været. åbnet.på.nogen.måde.. Denne.garanti.er.eksklusiv,.og.JS.vil.ikke.påtage.sig.og.fraskriver. sig.udtrykkeligt.ansvar.og.yderligere.garanti,.uanset.om.den.er. udtrykt.eller.underforstået,.herunder,.uden.begrænsning,.enhver. garanti.for.salgbarhed,.egnethed.til.et.bestemt.formål,.ikke- overholdelse.af.eller.nogen.garanti,.der.måtte.opstå.som.følge. af.brug.af.eller.handel.med.produktet..JS.giver.specifikt.ikke. nogen.garanti.for.produktets.egnethed.til.et.bestemt.program..JS. garanterer.ikke.for,.at. •.. produktet.opfylder.dine.krav.eller.vil.fungere.sammen.med. anden.hardware.eller.anden.programsoftware,.der.er.leveret. af.tredjeparter,. •. brugen.af.produktet.ikke.bliver.afbrudt.eller.er.fejlfri,.eller. •. at.alle.defekter.i.produktet.rettes.. JS.påtager.sig.ikke.ansvar.for.software,.firmware,.oplysninger. eller.hukommelsesdata,.der.er.i,.lagret.på.eller.indbygget.i.nogen. produkter,.der.returneres.til.JS.for.reparation,.uanset.om.det.er. under.garanti.eller.ej. Afhjælpning Hvis.der.opstår.en.defekt.i.materialer.eller.håndværk.og.det. rapporteres.til.JS.inden.for.garantiperioden,.vil.JS.efter.deres.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Garantireparation For.at.få.repareret.eller.serviceret.Field.PC.bedes.du.kontakte. dit.autoriserede.reparationscenter.inden.for.den.gældende. garantiperiode.for.at.få.et.returmodtagelsesgodkendelsesnummer. (Return.Material.Authorization.(RMA)-nummer)..Reparationer,. der.returneres.uden.gyldig.godkendelse,.kan.blive.pålagt. et.ekstra.ekspeditionsgebyr.og/eller.risikere.forsinkelse.af. reparationen..Kunden.er.ansvarlig.for.forudbetaling.af.alle. leveringsomkostninger,.når.udstyret.sendes.til.reparationscentret.. JS.returnerer.det.reparerede.udstyr.på.samme.måde,.som.det.blev. modtaget.med.forudbetaling.af.leveringsomkostninger. Lovvalg Garantien.gælder.jf..lovene.i.Utah.og.udelukker.De.Forenede. Nationers.konvention.om.aftaler.om.internationale.køb..Utah’s. domstole.har.eksklusiv.personlig.jurisdiktion.i.tilfælde.af.tvister,. der.måtte.opstå.af.eller.i.forbindelse.med.garantien. Serviceydelser og materialer, der er leveret under garanti •. Analyse.af.problem.udført.af.tekniker •. Arbejdskraft.og.materialer,.der.kræves.for.at.ordne.defekte. dele •. Funktionsanalyse.udført.efter.reparation •. Reparationsbehandlingstid.inden.for.10.hverdage.fra. modtagelsen,.medmindre.der.er.tale.om.ekstraordinære.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Benutzerhandbuch...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,. das.Windows.Logo,.und.Windows.Mobile.sind.Marken.oder. eingetragene.Marken.der.Microsoft.Corporation.in.den.USA.und/ oder.anderen.Ländern.. Die.Bluetooth.Wortmarke.ist.Eigentum.von.Bluetooth.SIG,.Inc.. Jegliche.Verwendung.solcher.Marken.von.Juniper.Systems,.Inc..ist. lizenziert. Acrobat.und.Reader.sind.Marken.von.Adobe.Systems.Incorporated. in.den.USA.und/oder.anderen.Ländern.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Alle.Rechte. vorbehalten.. P/N.15467-01..Informationen.können.sich.ohne.Ankündigung. ändern. WARNUNG! In.dieser.Weise.hervorgehobener.Text.weist. darauf.hin,.dass.die.Nichtbeachtung.von.Anweisungen. zu.schweren.Verletzungen.führen.kann. VORSICHT: In.dieser.Weise.hervorgehobener.Text.weist. darauf.hin,.dass.die.Nichtbeachtung.von.Anweisungen. zu.Geräteschaden.oder.Datenverlust.führen.kann.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einleitung Verwenden.der.Dokumentation........... 52 Der.Aufbau.des.Field.PC............52 Erste Schritte Schritt.1:.Installieren.des.Akkupacks........55 Schritt.2:.Aufladen.des.Akkupacks........56 Schritt.3:.Grundeinstellung.des.Geräts....... 56 Schritt.4:.Installieren.von.ActiveSync.auf.einem.. Desktop-Computer.............. 58 Schritt.5:.Erstellen.einer.ActiveSync-Verbindung..... 59 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise.zum.Akku..........60 Sicherheitshinweise.zum.Gerät..........61 Hinweise.zur.Wireless-Technologie........62 Hinweise.zum.Reisen.in.Flugzeugen.
  • Página 52: Einleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 1 Einleitung Für.den.auf.Windows.Mobile®.5.0-Basis. arbeitenden.Field.PC.steht.eine.breite.Vielfalt.von. Anwendungssoftware.und.Zubehör.zur.Verfügung.. Sie.können.ihn.als.Navigationsgerät,.zum.Abrufen. und.Aufzeichnen.von.Informationen.und.zum. Kommunizieren.verwenden..Er.ist.ein.zuverlässiges.und. viel-seitiges,.speziell.für.den.Einsatz.im.Freien.geeignetes. Gerät..Wir.wünschen.Ihnen.viel.Freude.mit.Ihrem.Field.PC. Verwenden der Dokumentation Der.Field.PC.wird.mit.den.folgenden.Referenztools. geliefert:. • Kurzanleitung • Erste.Schritte-CD.von.Microsoft® • Dokumentations-CD.(Field.PC-Referenzhandbuch,. Kurzanleitung.und.Lizenzvertrag) • Onlinehilfe-Dateien Der Aufbau des Field PC Dieser.Abschnitt.zeigt.die.verschiedenen.Teile.des. Field.PC..Weiterführende.Hinweise.zur.Verwendung. des.Field.PC.finden.Sie.im.Referenzhandbuch.auf.der. Dokumentations-CD.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 1: Einleitung 1 Elastomer-Überzug 11 Betriebsschalter 2 Gehäusevorderseite aus 12 Taste für das Magnesium Kontextmenü 3 Display-Blende 13 Eingabetaste 4 Lade-LED 14 Hinweis-LED 5 Taste für das Startmenü 15 Touchscreen/Display 6 Anwendungsmanager 16 Befestigungspunkte für 7 Mikrofon Zubehör 8 Taste für Bildschirm 17 Akkudeckelverschluss 18 Handriemen...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 1: Einleitung Draufsicht mit Standardkappe 24 25 Draufsicht ohne Kappe Unteransicht auf Kommunikationsanschlüsse 28 29 21 Stift 22 Gehäuseschrauben 23 Schrauben der Standardkappe (unverlierbar) 24 Abdeckung für optionale Bluetooth®-Antenne 25 Steckplatz für CompactFlash-Karte 26 Steckplatz für SD-Karte 27 Einschub für Stift 28 USB-Client (Mini-B) 29 12-V-Anschluss 30 9-poliger serieller Anschluss 31 USB-Host (Mini-A) 32 Kabelkanal...
  • Página 55: Erste Schritte

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Erste Schritte Kapitel 2 Erste Schritte Dieses.Kapitel.behandelt.–.ein.wenig.detaillierter.–.die. In-stallationsanweisungen,.die.auch.in.der.Kurzanleitung. zum.Field.PC.enthalten.sind. Schritt 1: Installieren des Akkupacks Hängen.Sie.den.unteren.Haken.des. Handriemens.aus.und.heben.Sie.ihn. vorsichtig.ab,.so.wie.im.ersten.Bild.. WARNUNG! Wenn Sie den Handriemen zu früh loslassen, könnte dies zu Verletzungen oder einer Beschädigung des Displays führen.
  • Página 56: Schritt.2:.AUfladen.dEs.AKkupacks

    All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 2: Aufladen des Akkupacks Befestigen.Sie.den.Netzteilstecker.am.Steckernetzteil. (falls.er.nicht.bereits.montiert.ist). Stecken.Sie.das.Steckernetzteil.in. eine.Steckdose.. Stecken.Sie.das.Kabel.des.Stecker- netzteil.in.den.Anschluss.für.externe. Stromversorgung.am.Field.PC..Das. Gerät.schaltet.sich.nach.wenigen. Se-kunden.ein.und.ein.blinkendes. rotes.Licht.zeigt.an,.dass.das.Gerät. geladen.wird. Nach.4,5.Stunden.ist.des.Akku.des.Field.PC.zu.95%. aufgeladen..Um.eine.vollständige.Aufladung.zu.er- zielen,.muss.der.Akku.6.Stunden.lang.aufgeladen. werden..Hinweis: Wenn der Field PC in den Energiesparmodus wechselt und die blinkende rote LED-Anzeige erlischt, wird das Gerät dennoch weiter aufgeladen.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Erste Schritte Führen.Sie.die.folgenden.Schritte.aus,.um.einen.Namen. zu.erstellen: Tippen.Sie.auf.Start.>.Einstellungen. Tippen.Sie.in.der.Registerkarte.„System“.auf.Info. Das. Fenster.„Info“.wird.angezeigt. Wählen.Sie.die.Registerkarte.„Geräte-ID“.am.unteren. Bildschirmrand. Geben.Sie.einen.Gerätenamen.ein..Die.folgende. Abbildung.zeigt.ein.Beispiel.für.einen.Gerätenamen. Jetzt.ist.Ihr.Field.PC.bereit.für.den.Einsatz.im.Freien.. Wenn.Sie.Windows .2000.oder.Windows .XP. ® ® verwenden,.führen.Sie.die.nächsten.Schritte.zum. Installieren.von.ActiveSync.durch..Mit.ActiveSync.können. Sie.von.einem.Desktop-Computer.aus.Programme.auf. Ihrem.Gerät.installieren.. Hinweis für Benutzer von Microsoft Windows Vista ® ® Auch ohne Installieren zusätzlicher Software verfügt Ihr...
  • Página 58: Schritt.4:.INstallieren.vOn.ACtivesync.aUf.eInem

    All manuals and user guides at all-guides.com Computer bereits über grundlegende Funktionen zur Dateisynchronisierung. Um diese grundlegenden Syn- chronisierungsoptionen zu verwenden, verbinden Sie den Field PC mit einem USB-Kabel mit dem Desktop- Computer. Wenn Sie alle Optionen zur Synchronisierung zum Beispiel für Kontakte, E-Mail, Kalender, Notizen und Aufgaben in Microsoft Outlook nutzen möchten, ®...
  • Página 59: Schritt.5:.ERstellen.eIner.ACtivesync-Verbindung

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Erste Schritte Schritt 5: Erstellen einer ActiveSync-Verbindung Stecken.Sie.den.USB-Client-Stecker.(Mini-B).des. USB-Kabels.in.den.Field.PC. Stecken.Sie.den.USB-Host-Stecker.(großer.A-Stecker). des.USB-Kabels.in.den.Desktop-Computer. Legen.Sie.eine.ActiveSync-Partnerschaft.fest,.indem. Sie.die.Anweisungen.auf.dem.Bildschirm.des.Desk- top-Computers.ausführen. Jetzt.ist.Ihr.Field.PC.einsatzbereit..Anweisungen.für.spe- zielle.Aufgaben.finden.Sie.im.Referenzhandbuch.auf.der. Dokumentations-CD.
  • Página 60: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 3 Sicherheitshinweise Dieser.Abschnitt.enthält.Sicherheitshinweise.zu.den.fol- genden.Themen: • Sicherheitshinweise.zum.Akku • Sicherheitshinweise.zum.Gerät • Hinweise.zur.Wireless-Technologie • Hinweise.zum.Reisen.in.Flugzeugen Sicherheitshinweise zum Akku WARNUNG! Dieses.Gerät.wird.mit.einem.wiederauflad- baren.Lithium-Ionen-Akkupack.geliefert..Um.Feuer.oder. Verbrennungen.zu.vermeiden,.darf.der.Akkupack.nicht. zerlegt,.zerdrückt.oder.durchlöchert.werden..Außerdem. dürfen.die.äußeren.Kontakte.nicht.kurzgeschlossen. werden.und.der.Akkupack.darf.nicht.in.Berührung. mit.Feuer.kommen..Beachten.Sie.auch.die.folgenden. zusätzlichen.Sicherheitsrichtlinien: • Verwenden.Sie.nur.Akkus,.die.für.dieses.Gerät.vor- gesehen.sind. • Lassen.Sie.das.Gerät.oder.den.Akkupack.niemals.in.der. Nähe.von.Hitzequellen.wie.zum.Beispiel.Heizkörpern,. Kaminen,.Öfen,.elektrischen.Heizlüftern.oder.sonstigen. hitzeerzeugenden.Geräten.liegen..Lagern.Sie.sie.nie- mals.in.der.Nähe.von.solchen.Geräten.und.setzen.Sie.
  • Página 61: Sicherheitshinweise.zUm.GErät

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 3: Sicherheitshinweise • Entsorgen.Sie.den.Akkupack.ordnungsgemäß..Anwei- sungen.hierzu.finden.Sie.im.Abschnitt.„Entsorgen.des. Field.PC.und.Akkupacks“.in.diesem.Handbuch. • Installieren.Sie.den.Akkupack.nicht.verkehrt.herum. mit.umgekehrter.Polarität. • Verbinden.Sie.niemals.den.positiven.und.den. negativen.Anschluss.des.Akkus.mit.einem. Metallgegenstand.(zum.Beispiel.Draht). • Löten.Sie.nichts.direkt.an.den.Akku. • Setzen.Sie.den.Akkupack.nicht.direkter.Sonnen- bestrahlung.aus.. • Sollte.der.seltene.Fall.auftreten,.dass.der.Akkupack. un-dicht.wird.und.Flüssigkeit.aus.seinem.Innern.ins. Auge.gelangt,.auf.keinen.Fall.das.Auge.reiben!.Spülen. Sie.das.Auge.gründlich.mit.Wasser.und.begeben.Sie. sich.unverzüglich.in.ärztliche.Behandlung. Sicherheitshinweise zum Gerät WARNUNG!.So.vermeiden.Sie.Verletzungen,.elektrische. Schläge,.Brände.oder.Schäden.am.Gerät: • Stecken.Sie.das.Steckernetzteil.in.eine.Steckdose,.die. jederzeit.leicht.zugänglich.ist. Trennen.Sie.das.Gerät.von.der.Stromzufuhr,.indem.Sie.
  • Página 62: Hinweise.zUr.WIreless-Technologie

    All manuals and user guides at all-guides.com • Steckernetzteile.dürfen.nur.in.geschlossenen.Räumen. verwendet.werden..Verwenden.Sie.das.Steckernetzteil. nicht.in.ungeschützten.Bereichen.im.Freien. • Ziehen.Sie.das.Steckernetzteil.aus.der.Steckdose,.wenn. es.nicht.zum.Aufladen.des.Geräts.verwendet.wird. Hinweise zur Wireless- Technologie In.manchen.Umgebungen.unterliegt.die.Verwendung. von.Wireless-Geräten.möglicherweise.einschränkenden. Vorschriften..Solche.Einschränkungen.können.zum.Beispiel. in.Flugzeugen,.in.Krankenhäusern,.in.der.Nähe.von. explosiven.Substanzen,.in.Gefahrenbereichen.usw..bestehen.. Wenn.Sie.sich.bezüglich.der.die.Verwendung.dieses.Geräts. betreffenden.Vorschriften.nicht.sicher.sind,.lassen.Sie.sich.die. Verwendung.des.Geräts.vor.dem.Einschalten.genehmigen.. Gesetzlicher Hinweis zur die Verwendung von Wireless-Geräten in den USA WARNUNG! Hochfrequenzstrahlung Obwohl.die.abgestrahlte.Ausgangsleistung.des.Field.PC. unter.den.durch.die.FCC.angegebenen.Grenzwerte.für. Hochfrequenzen.liegt,.sollte.das.Gerät.so.verwendet.wer- den,.dass.die.Einwirkung.auf.den.Menschen.während.
  • Página 63: Reparatur Und Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Kapitel 4 Reparatur und Entsorgung Reparieren des Field PC Wenn.der.Field.PC.reparaturbedürftig.wird,.rufen.Sie. das.Service-Center.an,.um.eine.Rücksendungsnummer. (RMA).anzufordern.. VORSICHT: .Versuchen.Sie.nicht,.das.Gerät.selbst.zu. warten..Eine.solche.Handlung.macht.die.Garantie.ungültig. Entsorgen des Field PC und Akkupacks Dieses.Produkt.darf.nicht.zusammen.mit. dem.normalen.Abfall.entsorgt.werden.. Sie.sind.dafür.verantwortlich,.Altgeräte. bei.einer.zugelassenen.Sammelstelle. für.das.Recycling.von.elektrischen.und. elektronischen.Altgeräten.abzugeben..Wenn. Ihnen.keine.solche.Sammelstelle.bekannt.ist,.wenden. Sie.sich.an.den.Hersteller,.um.Informationen.über.die. ordnungsgemäße.Entsorgung.zu.erhalten.
  • Página 64: Anhang A: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Anhang A Technische Daten Features Ihr Field PC Betriebssystem ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Prozessor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Speicher 128.MB.Low-Power-RAM Primärspeicher Interner.Flashspeicherchip.mit.256. oder.512.MB Sekundärspeicher-. Interner.Flashspeicherchip.mit.128.MB. Speicher (Teil.von.Betriebssystem.belegt) Display Transflektives.3,5”.(89.mm)-QVGA-Aktiv- matrix-TFT-LCD-Farbdisplay.mit.LED- Hinter-grundbeleuchtung;.240.x.320.Pixel Touchscreen Abgedichtet,.widerstandsfähig,.druck- empfindlich...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang A: Technische Daten und Pinbelegung Features Ihr Field PC MIL-STD-810F Wasser,.Feuchtigkeit,.Sand.und. Staub,.Vibration,.Höhe,.Schock,.hohe. Temperatur,.niedrige.Temperatur,. Temperaturschock Stoßfestigkeit Mehrere.Stürze.auf.Beton.aus.1,5.m. Höhe.bei.Temperaturen.von.-30.bis.50°.C. Akkus Hochwertiger,.wiederaufladbarer.Li-Ion- Akkupack,.14.Wh.(Nennkapazität) Kommunikation-. Serieller.9-poliger.D-Sub-Anschluss,. sanschlüsse USB-Host.(Mini-A),.USB-Client.(Mini- B),.12-V-Gleichstromanschluss.für. Stromversorgung.und.Akkuladen COM1-Anschluss 9-poliger.D-Sub-Anschluss;.alle.Modem- steuersignale,.5.V.bei.200.mA.am. DTR-Pin.4.verfügbar;.durch.DTR-Signal. kontrolliert;.schutzlackiert Max..zulässige. Steckplatz.für.CF-Karte,.3.3.V;.Steckplatz.
  • Página 66: 9-Poliger.sErieller.AN-Schluss.-.PInbelegung

    All manuals and user guides at all-guides.com 9-poliger serieller An- schluss – Pinbelegung Pin-Nr.. Beschreibung DCD.(Data.Carrier.Detect).–.Eingang RCD.(Receive.Data).–.Eingang TXD.(Transmit.Data).–.Ausgang DTR.(Data.Terminal.Ready).–.Ausgang GND.(Masse) DSR.(Data.Set.Ready).–.Eingang RTS.(Request.To.Send).–.Ausgang CTS.(Clear.To.Send).Eingang RI.(Ring.Indicator).–.Eingang...
  • Página 67: Anhang B: Informationen Zu Bescheinigungen Und Vorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Anhang B: Informationen zu Bescheinigungen und Vorschriften Anhang B Informationen zu Bescheinigungen und Vorschriften Vorschriften Dieses Gerät hat in Tests die in Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen für digitale Geräte der Klas-se B festgelegten Grenzwerte eingehalten.
  • Página 68: Ce-Kennzeichen

    All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen in Teil 15 der FCC- Regeln. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den zwei folgenden Bedingungen: 1. Das Gerät darf keine Störungen verursachen. 2. Dieses Gerät muss unempfindlich gegen Störungen sein, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten verursachen könnten.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang B: Informationen zu Bescheinigungen und Vorschriften Die CE-Konformität dieses Geräts ist nur dann gül- tig, wenn das Gerät mit einem CE-gekennzeichne- ten Steckernetzteil vom Hersteller betrieben wird. Die Konformität mit diesen Richtlinien schließt die Konformität mit den folgenden europäischen Normen ein (in Klammern werden die entsprechenden inter-na- tionalen Normen und Vorschriften angegeben):...
  • Página 70: Bedingungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Anhang C Standard-Garantie- bedingungen Begrenzte Produktgewährleistung Juniper.Systems,.Inc..(„JS“).garantiert,.dass.der.Field.PC.oder. die.Field.PCs.im.Rahmen.der.normalen.bestimmungsgemäßen. Benutzung.während.eines.Zeitraums.von.12.Monaten.ab. dem.Versandtag.frei.von.Material-.und.Verarbeitungsfehlern. sind..Die.Garantie.für.den.Field.PC.kann.durch.den.Erwerb. einer.erweiterten.Garantie.bis.auf.5.Jahre.(einschließlich.des. Standard-Garantiezeitraums).verlängert.werden..JS.garantiert,. dass.die.folgenden.Gegenstände.im.Rahmen.der.normalen. bestimmungsgemäßen.Benutzung.während.eines.Zeitraums.von. neunzig.(90).Tagen.ab.dem.Versandtag.frei.von.Material-.und.Ver- arbeitungsfehlern.sind.. •. Akkupacks, •. Medien.mit.Programmen.für.den.Field.PC, •. Desktop-Computer-Programme, •. Benutzerdokumentation.und •. Zubehör.. Erweiterte.Garantien.gelten.nur.für.den.Field.PC,.nicht.für.Akku- packs,.Medien.mit.Programmen.für.den.Field.PC,.Desktop- Computer-Programme,.Benutzerdokumentation.und.Zubehör.. Erweiterte.Garan-tien.gelten.nicht.für.Teile,.die.einen.übermäßigen. Verschleiß.aufweisen..Hierzu.zählen.unter.anderem.die.Elastomer- Tastenmatrix.der.Tastatur,.der.Handriemen,.der.Touchscreen.und.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix C: Standard Warranty Terms and Conditions (v). am.Produkt.vom.Benutzer.oder.in.dessen.Auftrag.Umbauten,. Veränderungen.oder.andere.Modifikationen.vorgenommen. wurden.(ausgenommen.solche.Umbauten,.Veränderungen. oder.andere.Modifikationen,.die.durch.JS.oder.unter.direkter. Aufsicht.von.JS.vorgenommen.wurden),. (vi). der.Defekt.oder.die.Fehlfunktion.durch.Bedienungsfehler.oder. Unfall.verursacht.wurden,. (vii). die.Seriennummer.des.Produkts.verfälscht.oder.entfernt. wurde,.oder. (viii).das.Produkt.geöffnet.oder.anderweitig.unbefugt.manipuliert. wurde. Diese.Garantie.ist.ausschließend.und.JS.übernimmt.keinerlei.und. lehnt.hiermit.alle.sonstigen.ausdrücklichen.oder.stillschweigenden. Garantien.einschließlich,.ohne.darauf.beschränkt.zu.sein,.alle. Garan-tien.bezüglich.der.Marktgängigkeit,.Tauglichkeit.für.einen. bestimmten.Zweck,.des.Nicht-Verstoßes.gegen.Rechte.Dritter.oder. sonstige.Garantien,.die.aus.der.Durchführung,.Umsetzung.oder. Anwendung.von.geschäftlichen.Aktivitäten.herrühren.könnten,. ausdrücklich.ab..JS.übernimmt.im.Speziellen.keine.Garantien. bezüglich.der.Eignung.seiner.Produkte.für.eine.bestimmte. Anwendung..JS.übernimmt.keinerlei.Garantie.dafür,.dass. •. seine.Produkte.Ihren.Anforderungen.entsprechen.oder.in. Kombination.mit.Hardware.oder.Anwendungssoftware.von.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Haftungsbeschränkung Im.Rahmen.der.anwendbaren.Gesetze.zulässigen.Umfangs. wird.die.Verpflichtung.von.JS.hiermit.auf.die.Reparatur.oder. den.Ersatz.des.Produkts.beschränkt..JS.haftet.in.keinem.Fall. für.spezielle,.zufällige,.mittelbare.oder.Folgeschäden.oder.für. Schadenersatzforderungen.mit.Strafwirkung.gleich.welcher.Art. oder.für.entgangene.Einnahmen.oder.Gewinne,.geschäftliche. Einbußen,.Verlust.von.Informationen.oder.Daten.oder.sonstige. finanzielle.Einbußen,.die.aufgrund.oder.im.Zusammenhang.mit. Verkauf,.Installation,.Wartung,.Verwendung,.Leistung,.Störung. oder.Betriebsunterbrechung.eines.Produkts.ent-stehen.könnten.. Der.Höchstbetrag.jeder.Verpflichtung.oder.Haftung.von.JS.im. Zusammenhang.mit.dem.unter.Garantie.stehenden.Produkt.ist.auf. die.Höhe.des.ursprünglichen.Kaufpreises.begrenzt. Garantiereparaturen Um.im.Rahmen.der.Garantie.Reparaturen.oder. Wartungsmaßnahmen.am.Field.PC.durchführen.zu.lassen,.müssen. Sie.sich.innerhalb.des.anwend-baren.Garantiezeitraums.an.eine. autorisierte.Reparaturwerkstatt.wenden,.um.eine.RMA.(Return. Material.Authorization)-Nummer.zu.erhalten..Wenn.Reparaturen. ohne.ordnungsgemäße.Autorisierung.eingesendet.werden,.fallen. gegebenenfalls.zusätzliche.Bearbeitungsgebühren.an.und/oder.es. können.Verzögerungen.vor.der.Reparatur.auftreten..Beim.Einsenden. von.Geräten.an.die.Reparaturwerkstatt.trägt.der.Kunde.alle. Versandkosten..JS.sendet.das.reparierte.Gerät.in.der.gleichen.Weise,. wie.es.empfangen.wurde,.kostenfrei.an.den.Empfänger.zurück. Geltendes Recht Diese.Garantie.unterliegt.den.Gesetzen.von.Utah.und.schließt. das.Übereinkommen.der.Vereinten.Nationen.über.Verträge.über. den.internationalen.Warenkauf.aus..Die.Gerichte.von.Utah.üben. die.ausschließliche.persönliche.Rechtsprechung.im.Falle.von.aus. dieser.Garantie.herrührenden.oder.mit.ihr.im.Zusammenhang. stehenden.Streitigkeiten.aus.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Manual del usuario...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.el. logotipo.de.Windows.y.Windows.Mobile.son.marcas.comerciales. o.marcas.comerciales.registradas.de.Microsoft.Corporation.en. Estados.Unidos.y/o.en.otros.países.. La.palabra.Bluetooth.es.una.marca.propiedad.de.Bluetooth.SIG,. Inc..y.el.uso.de.esta.marca.por.parte.de.Juniper.Systems,.Inc..se. realiza.bajo.licencia. Acrobat.y.Reader.son.marcas.comerciales.registradas.de.Adobe. Systems.Incorporated.en.Estados.Unidos.y/o.en.otros.países.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Todos.los.derechos. reservados.. N/P.15467-01..Información.sujeta.a.cambios.sin.previo.aviso. AVISO Si.el.texto.se.resalta.de.este.modo,.indica.que. hay.riesgo.de.sufrir.lesiones.graves.si.no.se.siguen.las. instrucciones. PRECAUCIÓN: Si.el.texto.se.resalta.de.este.modo,.indica. que.hay.riesgo.de.que.el.equipo.se.dañe.o.de.que.se. pierda.información.si.no.se.siguen.las.instrucciones.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Introducción Cómo.utilizar.la.documentación.......... 76 La.estructura.de.Field.PC............76 Iniciación Paso.1:.Instalación.de.la.batería........... 79 Paso.2:.Carga.de.la.batería............. 80 Paso.3:.Establecimiento.de.la.configuración.básica.. en.el.dispositivo..............80 Paso.4:.Instalación.de.ActiveSync.en.un.ordenador.. de.sobremesa................ 82 Paso.5:.Creación.de.una.conexión.con.ActiveSync..83 Avisos de seguridad Avisos.sobre.la.batería............. 84 Avisos.sobre.el.equipo............. 85 Información.sobre.conexión.inalámbrica......
  • Página 76: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 1 Introducción Diseñado.para.Windows.Mobile .5.0,.Field.PC.incluye. ® una.amplia.gama.de.opciones.de.software.y.de. accesorios..Utilícelo.para.navegar,.investigar,.documentar. y.comunicar..Confíe.en.él.para.la.tecnología.de.la. información.de.su.campo..Es.todo.suyo.. Cómo utilizar la documentación Field.PC.viene.equipado.con.las.siguientes.herramientas. de.referencia:. • Guía.de.inicio.rápido • Disco.de.iniciación.de.Microsoft® • CD.de.documentación.del.usuario.(Guía.de. referencia.del.Ultra-Rugged.Field.PC,.Guía.de.inicio. rápido.y.contrato.de.licencia) • Archivos.de.ayuda.en.el.dispositivo La estructura de Field PC En.este.apartado.se.indican.las.diferentes.piezas.de.Field. PC..Si.desea.obtener.información.más.detallada.sobre. cómo.utilizar.Field.PC,.consulte.la.Guía.de.referencia.del. CD.de.documentación.del.usuario.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 1: Introducción 1 Moldura de protección 11 Botón de alimentación de elastómero 12 Botón del menú 2 Frontal de la carcasa de Contexto 13 Botón Intro magnesio 3 Bisel de la pantalla 14 LED de notificación 4 LED de carga 15 Pantalla táctil/pantalla 5 Botón del menú Inicio 16 Puntos de acoplamiento 6 Administrador de de accesorios 17 Seguro de la tapa de la aplicaciones 7 Micrófono batería...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Vista superior con tapa estándar 24 25 Vista superior sin tapa Vista inferior en la que se muestra el módulo de comunicaciones 28 29 21 Lápiz 22 Tornillos de la moldura de la carcasa 23 Tornillos de cabeza estándar (cautivos) ® 24 Cubierta para antena Bluetooth opcional 25 Ranura para tarjetas Compact Flash 26 Ranura para tarjetas Secure Digital I/O...
  • Página 79: Iniciación

    All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 2: Iniciación Capítulo 2 Iniciación En.este.capítulo.se.repiten,.con.más.detalle,.las. instrucciones.de.instalación.de.la.Guía.de.inicio.rápido. que.se.incluyen.con.Field.PC. Paso 1: Instalación de la batería Desenganche.con.cuidado.y.levante. el.gancho.inferior.de.la.correa.de. mano,.tal.como.se.muestra.en.el. primer.dibujo.. AVISO Si suelta el gancho de la correa de mano demasiado deprisa puede hacerse daño o estropear la pantalla. Tome precaución cuando saque el gancho o cuando sujete el dispositivo Field PC por su correa de mano.
  • Página 80: Paso 2: Carga De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 2: Carga de la batería Introduzca.el.enchufe.en.el.cargador.de.pared.(si. todavía.no.lo.está). Enchufe.el.cargador.de.pared.a.una.toma.de. corriente.. Introduzca.el.otro.extremo.del. cargador.de.pared.en.la.clavija.de. CC.de.Field.PC..El.dispositivo.se. encenderá.tras.unas.segundos,.y.una. luz.roja.parpadeante.indicará.que.el. dispositivo.se.está.cargando. La.batería.del.dispositivo.Field.PC. se.carga.hasta.el.95%.en.4.horas.y.media..Si.quiere. cargar.la.batería.del.dispositivo.por.completo,.deberá. cargarla.durante.6.horas..Nota: Aunque Field PC se suspenda y el LED rojo parpadeante se apague, el dispositivo se seguirá...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 2: Iniciación Para.crear.un.nombre,.siga.los.pasos.siguientes: Puntee.en.Inicio.>.Configuración. En.la.pestaña.Sistema,.puntee.en.Acerca de..La. ventana.Acerca.de.aparecerá. Seleccione.la.Id. del dispositivo en.la.parte.inferior. de.la.pantalla. Escriba.un.nombre.de.dispositivo..A.continuación,. verá.un.ejemplo.de.nombre.de.dispositivo. Field.PC.ya.está.preparado..Si.tiene.Windows .2000. ® o.Windows .XP,.siga.los.pasos.siguientes.para.instalar. ® ActiveSync,.que.le.permite.instalar.programas.en.el. dispositivo.a.través.de.un.ordenador.de.sobremesa.. Nota para los usuarios de Microsoft Windows Vista ® ® ya dispone de la función básica de sincronización de archivos con el ordenador de sobremesa sin tener que instalar software adicional.
  • Página 82: Paso.4:.INstalación.dE.ACtivesync.eN.uN.oRdenador

    All manuals and user guides at all-guides.com el dispositivo Field PC al ordenador de sobremesa mediante un cable USB. Para obtener un soporte de sincronización completo, como los contactos, correo electrónico, calendario, notas y tareas de Microsoft Outlook , descárguese e instale Windows Mobile Device ®...
  • Página 83: Paso.5:.CReación.dE.uNa.cOnexión.cOn.ACtivesync

    All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 2: Iniciación Paso 5: Creación de una conexión con ActiveSync Enchufe.el.extremo.del.cliente.USB.(mini.B).del. cable.de.comunicaciones.USB.en.el.dispositivo.. Field.PC. Enchufe.el.extremo.del.host.USB.(tamaño.A. completo).del.cable.de.comunicaciones.USB.en.el. ordenador.de.sobremesa. Establecimiento.de.una.asociación.con.ActiveSync. siguiendo.las.instrucciones.que.aparecen.en.la. pantalla.del.ordenador.de.sobremesa. Ahora.ya.está.preparado.para.utilizar.el.dispositivo. Field.PC..Consulte.la.Guía.de.referencia.del.CD.de. documentación.del.usuario.para.obtener.instrucciones. sobre.tareas.específicas..
  • Página 84: Avisos De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 3 Avisos de seguridad En.este.apartado.se.incluyen.los.subapartados. siguientes: • Avisos.sobre.la.batería • Avisos.sobre.el.equipo • Información.sobre.conexión.inalámbrica • Información.sobre.viajes.en.avión Avisos sobre la batería AVISO Este.dispositivo.viene.equipado.con.una.batería. recargable.de.iones.de.Litio..Para.disminuir.el.riesgo. de.incendio.o.quemaduras,.no.desmonte,.aplaste,.ni. perfore.los.bornes.de.la.batería,.ni.la.exponga.al.fuego. Siga.estas.normas.de.seguridad.adicionales: • Utilice.sólo.baterías.aprobadas.para.su.uso.con.este. dispositivo.. • No.guarde.o.deje.el.dispositivo.o.la.batería.cerca. de.una.fuente.de.calor.como.un.radiador,.un.hogar. bajo,.un.horno,.la.calefacción.eléctrica.u.otro.aparato. que.genere.calor,.ni.lo.exponga.a.temperaturas.que. superen.los.60°.C.(140°.F)..
  • Página 85: Avisos.sObre.eL.eQuipo

    All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 3: Avisos de seguridad • No.coloque.la.batería.al.revés,.de.modo.que.la. polaridad.esté.invertida.. • No.conecte.el.polo.positivo.y.negativo.de.la.batería. mediante.un.objeto.metálico.(como.un.alambre). • No.suelde.directamente.sobre.la.batería. • No.exponga.la.batería.a.la.luz.directa.del.sol.. • En.el.hipotético.caso.de.que.la.batería.tenga. pérdidas.y.el.fluido.entre.en.contacto.con.los. ojos,.no.se.los.frote..Aclare.bien.con.agua.y.acuda. inmediatamente.al.médico. Avisos sobre el equipo AVISO.Para.reducir.el.riesgo.de.lesiones.corporales,. descargas.eléctricas,.incendios.o.daños.en.el.equipo: • Enchufe.el.cargador.de.pared.en.una.toma.de. corriente.a.la.que.siempre.se.pueda.acceder. fácilmente. • Interrumpa.el.flujo.de.alimentación.del.equipo. desenchufando.el.cargador.de.pared.de.la.toma.de. corriente.o.desconectando.el.cable.de.sincronización.
  • Página 86: Información.sObre.cOnexión.iNalámbrica

    All manuals and user guides at all-guides.com • Desenchufe.el.cargador.de.pared.de.la.toma. de.corriente.cuando.no.lo.utilice.para.cargar.el. dispositivo.. Información sobre conexión inalámbrica En.algunos.entornos,.el.uso.de.dispositivos.inalámbricos. puede.estar.restringido..Estas.restricciones.se.pueden. ampliar.en.aviones,.hospitales,.cerca.de.explosivos,.en. ubicaciones.peligrosas,.etc..Si.no.está.seguro.acerca.de. la.política.que.se.aplica.al.uso.de.este.dispositivo,.pida.la. autorización.para.utilizarlo.antes.de.encenderlo.. Información sobre la conexión inalámbrica según la normativa de EE.UU. AVISO Exposición a la radiación de la radiofrecuencia Aunque.la.alimentación.radiada.que.sale.del.dispositivo. Field.PC.está.por.debajo.de.los.límites.de.exposición.a.
  • Página 87: Reparación Y Eliminación

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Capítulo 4 Reparación y eliminación Reparar Field PC Si.el.dispositivo.Field.PC.se.tiene.que.reparar,.llame.al. centro.de.servicio.técnico.para.que.le.dé.un.número.de. autorización.de.devolución.de.materiales.(RMA).. PRECAUCIÓN: no.intente.reparar.el.dispositivo.Ud.. mismo..Si.lo.hace,.anulará.la.garantía. Eliminación del dispositivo Field PC y de la batería Este.producto.no.se.debe.desechar.con.la. basura.municipal..Es.su.responsabilidad. desechar.el.equipo.llevándolo.a.un. punto.especial.de.recolección.de.equipos. electrónicos.y.de.material.eléctrico.para.su. posterior.reciclaje..Si.no.encuentra.ninguno,. póngase.en.contacto.con.el.fabricante.para.obtener.
  • Página 88: Apéndice A: Especificaciones Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice A Especificaciones del producto Características Field PC Sistema.operativo ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Procesador ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Memoria RAM.de.128.MB.de.baja.alimentación Almacenamiento. Flash.interna.fija.de.256.ó.512.MB.. principal Almacenamiento. Flash.interna.fija.de.128.MB.(parte. secundario reservada.para.el.Sistema.Operativo) Pantalla LCD.TFT.QVGA.transflectiva.de.89.mm. (3,5”).de.color.de.matriz.activa.con. retroiluminación;.240.x.320.píxeles Pantalla.táctil Sellada,.resistente,.sensible.a.la.presión Ranuras.para.tarjetas.
  • Página 89: Apéndice A: Diagrama Y Especificaciones Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice A: Diagrama y especificaciones del producto Características Field PC Temperatura.de. De.-22°.a.140°F.(de.-30°.a.60°C) almacenamiento Temperatura.de.carga. De.32°.a.104°F.(de.0°.a.40°C) de.la.batería IP67 Porcentaje.de.sellado,.resistente.al.agua. y.al.polvo MIL-STD-810F Agua,.humedad,.arena.y.polvo,. vibraciones,.altitud,.golpes,.temperaturas. altas,.temperaturas.bajas,.contrastes.de. temperatura Absorción.de.impacto Múltiples.caídas.en.el.asfalto.desde. 1,5.m.(5.pies).de.altura.a.temperaturas. que.oscilan.entre.-30°C.y.50°C.(-22°F.y. 122°F) Baterías Batería.de.iones.de.Litio.inteligente. recargable.de.14.W/h.(nom.) módulo.de. Conector.sub.D.de.9.pines.para.puerto.
  • Página 90: Diagrama.dEl.pUerto.sErie.dE.9.pInes

    All manuals and user guides at all-guides.com Características Field PC Opciones.de. Bluetooth.integrado.o.soporte.a. comunicación. Bluetooth.con.tarjeta.Bluetooth.SD.o. inalámbrica CF;.soporte.a.Wi-Fi;.módem.para.móvil. inalámbrico Reloj.interno Reloj.de.control.de.tiempo.real.con.pila. de.seguridad Entorno.de.desarrollo SDK.para.Windows.Mobile®.para. Embedded.Visual.C++®.versión.4.0.y. Visual.Studio®.2005 Indicadores LED.de.notificación.y.LED.de.carga/ alimentación.externo;.otros.indicadores. de.la.bandeja.del.sistema Certificaciones FCC.de.Clase.B,.Marca.europea.de.CE Diagrama del puerto serie de 9 pines N.º.de.pin.. Descripción Entrada.de.detección.del.portador.de.datos.(DCD). Entrada.de.recepción.de.datos.(RCD).
  • Página 91: Apéndice B: Certificaciones E Información Sobre La Normativa

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice B: Certificaciones e información sobre la normativa Apéndice B Certificaciones e información sobre la normativa Información sobre la normativa Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las normas FCC.
  • Página 92: Marcado.CE

    All manuals and user guides at all-guides.com Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas FCC. El funcionamiento de este equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Es posible que el dispositivo no provoque ninguna interferencia perjudicial. 2.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice B: Certificaciones e información sobre la normativa Marca CE Los productos que llevan la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2004/108/EEC), la Directiva R&TTE (1999/5/EC) y la Directiva relativa al bajo voltaje (2006/95/EEC) emitidas por el Comité...
  • Página 94: Apéndice C: Términos Y Condiciones De Garantía Estándar

    All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice C Términos y condiciones de garantía estándar Garantía limitada del producto Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garantiza.que.los.productos.Field. PC.no.contendrán.defectos.de.material.ni.fabricación,.bajo.las. condiciones.normales.de.uso,.durante.un.período.de.12.meses. a.partir.de.la.fecha.del.envío..El.dispositivo.Field.PC.puede.tener. una.garantía.de.5.años.(incluido.el.período.de.garantía.estándar). mediante.la.compra.de.una.garantía.ampliada..JS.garantiza.que. los.siguientes.artículos.no.contendrán.defectos.de.material.ni. mano.de.obra,.bajo.las.condiciones.normales.de.uso,.durante.un. período.de.noventa.(90).días.a.partir.de.la.fecha.de.envío:. •. baterías, •. soportes.que.contienen.los.programas.Field.PC, •. programas.para.ordenadores.de.sobremesa, •. documentación.del.usuario,.y •.. accesorios.. Las.garantías.ampliadas.sólo.se.aplican.a.Field.PC,.no.a.las. baterías,.soportes.que.contienen.los.programas.Field.PC,.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice C: Términos y condiciones de garantía estándar (v). el.producto.ha.estado.sujeto.a.alguna.modificación,.alteración. o.cambio.por.parte.del.cliente.o.en.nombre.de.éste.(excepto. y.a.no.ser.que.haya.sido.modificado,.cambiado.o.alterado.por. JS.o.bajo.supervisión.directa.de.JS),. (vi). el.defecto.o.fallo.se.deben.a.un.uso.incorrecto.o.accidente,. (vii). el.número.de.serie.del.producto.se.ha.falsificado.o.eliminado,.o. (viii). e l.producto.se.ha.abierto.o.modificado..de.alguna.manera.. Esta.garantía.es.exclusiva.y.JS.no.asumirá.y.por.la.presente. renuncia.de.manera.explícita.a.cualquier.otra.garantía,.explícita. o.implícita,.incluidas,.sin.limitación,.las.garantías.relativas.a.la. comerciabilidad,.adecuación.a.un.propósito.determinado,.no. infracción.o.a.las.garantías.que.surjan.en.el.curso.del.rendimiento,. negociación.o.prácticas.comerciales..JS.no.garantiza.de.manera. específica.la.idoneidad.de.sus.productos.para.cualquier.aplicación. en.particular..JS.no.garantiza.que.. •.. sus.productos.cumplan.las.necesidades.del.cliente.o. funcionen.en.combinación.con.cualquier.producto.de. hardware.o.software.de.otros.proveedores,. •. el.funcionamiento.de.sus.productos.sea.ininterrumpido.o.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com pérdida.económica.que.surja.de,.o.esté.en.relación.con,.la.venta,. instalación,.mantenimiento,.uso,.rendimiento,.fallo.o.interrupción. de.cualquier.producto..La.responsabilidad.de.JS,.en.relación.con. un.producto.garantizado,.se.limitará.a.la.cantidad.máxima.del. precio.de.compra.original. Reparaciones en garantía Para.obtener.servicios.de.reparación.o.mantenimiento.para. el.producto.Field.PC,.póngase.en.contacto.con.el.centro. de.reparaciones.autorizado.dentro.del.período.de.garantía. correspondiente.con.el.fin.de.obtener.un.número.de.autorización. de.devolución.de.material.(RMA)..Es.posible.que.deba.pagar.una. tarifa.adicional.por.manipulación.o.que.la.reparación.se.retrase. en.el.caso.de.las.reparaciones.devueltas.sin.una.autorización. correcta..El.cliente.es.responsable.del.prepago.de.todos.los.costes. de.envío.cuando.envíe.un.equipo.a.un.centro.de.reparación..JS. devolverá.el.equipo.reparado.por.el.mismo.método.que.lo.recibió. con.los.costes.de.envío.prepagados. Ley vigente Esta.garantía.se.rige.por.las.leyes.de.Utah,.y.excluye.la.Convención. de.las.Naciones.Unidas.sobre.los.Contratos.de.Compraventa. Internacional.de.Mercancías..Los.tribunales.de.Utah.tendrán. jurisdicción.personal.exclusiva.en.caso.de.que.se.produzcan. disputas.derivadas.de.esta.garantía.o.en.relación.con.ella. Servicios y materiales proporcionados bajo esta garantía •..
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Manuel de l’utilisateur...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.le.logo. Windows.et.Windows.Mobile.sont.des.marques.ou.des.marques. déposées.de.Microsoft.Corporation.aux.États-Unis.et/ou.dans. d’autres.pays.. La.marque.Bluetooth.appartient.à.Bluetooth.SIG,.Inc..et.est. utilisée.sous.licence.par.Juniper.Systems,.Inc.. Acrobat.et.Reader.sont.des.marques.déposées.d’Adobe.Systems. Incorporated.aux.États-Unis.et/ou.dans.d’autres.pays.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Tous.droits.réservés.. Réf..15467-01..Les.informations.peuvent.être.modifiées.sans. préavis. AVERTISSEMENT ! La.procédure.inscrite.de.cette.façon. indique.qu’un.manquement.à.suivre.ces.instructions. peut.causer.des.blessures.graves. ATTENTION : La.procédure.inscrite.de.cette.façon. indique.qu’un.manquement.à.suivre.ces.instructions. peut.causer.des.dommages.à.l’équipement.ou.générer. la.perte.de.données.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Introduction Utilisation.de.la.documentation.........100 Présentation.du.Field.PC............100 Prise en main Étape.1.:.Installer.le.bloc.batterie........103 Étape.2.:.Charger.le.bloc.batterie........104 Étape.3.:.Définir.les.paramètres.de.base.de.. l’appareil................104 Étape.4.:.Installer.ActiveSync.sur.un.ordinateur.. de.bureau................106 Étape.5.:.Créer.une.connexion.ActiveSync...... 107 Avertissements de sécurité Avertissements.relatifs.à.la.batterie........108 Avertissements.relatifs.à.l’équipement.
  • Página 100: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 1 Introduction Conçu.pour.Windows.Mobile .5.0,.votre.Field.PC.met. ® en.valeur.une.gamme.de.logiciels.d’application.et.de. choix.d’accessoires..Utilisez-le.pour.naviguer.sur.Internet,. rechercher.des.informations,.vous.documenter.et. communiquer..Basez.votre.technologie.d’information.de. terrain.dessus..Il.est.conçu.pour.vous.. Utilisation de la documentation Votre.Field.PC.est.équipé.des.outils.de.référence. suivants.:. • Guide.de.démarrage.rapide • CD.Prise.en.main.de.Microsoft® • CD.de.documentation.utilisateur.(Guide.de.référence. du.Field.PC.ultra-robuste,.Guide.de.démarrage. rapide,.et.contrat.de.licence) • Fichiers.de.l’aide.intégrée.à.l’appareil Présentation du Field PC Cette.section.décrit.les.différents.éléments.de.votre. Field.PC..Pour.en.savoir.plus.sur.l’utilisation.du.Field.PC,. reportez-vous.au.guide.de.référence.qui.se.trouve.sur.le.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 1 : Introduction 1 Revêtement en 11 Bouton d’alimentation 1 2 Bouton du menu élastomère 2 Façade en magnésium contextuel 3 Coque écran 13 Bouton Entrée 4 Voyant de charge 14 Notification LED 15 Écran tactile/Affichage 5 Bouton du menu 16 Points de fixation Démarrer 6 Gestionnaire des accessoires 17 Volet du compartiment d’applications...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Vue du dessus avec le capot standard 24 25 Vue du dessus sans le capot Vue de dessous montrant le module de communications 28 29 21 Stylet 22 Vis de moulure du boîtier 23 Vis de capot standard (captives) ® 24 Capot de l’antenne Bluetooth optionnelle 25 Logement de carte Compact Flash 26 Logement de carte Secure Digital I/O...
  • Página 103: Prise En Main

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 2 : Prise en main Chapitre 2 Prise en main Ce.chapitre.reprend,.avec.plus.de.détails,.les.consignes. d’installation.du.guide.de.démarrage.rapide.fourni.avec. votre.Field.PC. Étape 1 : Installer le bloc batterie Décrochez.le.loquet.avec.soin.et. relevez.le.crochet.de.la.dragonne.vers. le.haut.tel.qu’illustré.dans.la.première. image.. AVERTISSEMENT ! Un relâchement trop rapide du crochet de la dragonne peut causer des blessures ou endommager l’affichage.
  • Página 104: Étape.2.:.CHarger.lE.bLoc.bAtterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Étape 2 : Charger le bloc batterie Assemblez.la.prise.avec.le.chargeur.mural.(si.ce.n’est. pas.assemblé). Branchez.le.chargeur.mural.dans. une.prise.. Branchez.l’autre.extrémité.du. chargeur.mural.dans.la.prise.CC. du.Field.PC..L’appareil.est.mis.sous. tension.après.quelques.secondes,.et. un.voyant.rouge.clignotant.indique. que.l’appareil.est.en.cours.de. chargement. Charger.le.Field.PC.pendant.4,5.heures.le.chargera.à. 95.%..Pour.une.charge.complète,.laissez.l’appareil.se. charger.pendant.6.heures..Remarque : Si le Field PC s’interrompt et que le voyant rouge clignotant s’éteint, l’appareil est quand même en train de se charger.
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 2 : Prise en main Pour.créer.un.nom,.procédez.comme.suit.: Appuyez.sur.Démarrer.>.Paramètres. Dans.l’onglet.Système,.appuyez.sur.À propos de..La. fenêtre.À.propos.de.apparaît. Sélectionnez.l’onglet.ID de périphérique qui.se. trouve.dans.la.partie.inférieure.de.l’écran. Entrez.un.nom.de.périphérique..Vous.trouverez.un. nom.de.périphérique.ci-dessous. Votre.Field.PC.est.maintenant.prêt.à.être.utilisé..Si. vous.utilisez.Windows .2000.ou.Windows .XP,.suivez. ® ® les.étapes.suivantes.pour.installer.ActiveSync,.ce.qui. vous.permet.d’installer.des.programmes.sur.votre. périphérique.à.l’aide.d’un.ordinateur.de.bureau.. Remarque pour les utilisateurs de Microsoft Windows ®...
  • Página 106: Étape 4 : Installer Activesync Sur Un Ordinateur De Bureau

    All manuals and user guides at all-guides.com branchez le Field PC à l’ordinateur de bureau à l’aide d’un câble USB. Pour obtenir une synchronisation complète comme les contacts Microsoft Outlook , le ® courriel, le calendrier, les notes et les tâches, téléchargez et installez le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile à...
  • Página 107: Étape.5.:.CRéer.uNe.cOnnexion.ACtivesync

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 2 : Prise en main Étape 5 : Créer une connexion ActiveSync Branchez.l’extrémité.du.client.USB.(mini.B).du.câble. de.communication.USB.dans.votre.Field.PC. Branchez.l’extrémité.de.l’hôte.USB.(pleine. dimension.A).du.câble.de.communication.USB.dans. votre.ordinateur.de.bureau. Créez.une.association.ActiveSync.en.suivant.les. instructions.apparaissant.à.l’écran.de.l’ordinateur.de. bureau. Vous.êtes.maintenant.prêt.à.utiliser.votre.Field.PC.. Reportez-vous.au.guide.de.référence.qui.se.trouve.sur. le.CD.de.documentation.utilisateur.pour.obtenir.des. instructions.sur.les.tâches.spécifiques.
  • Página 108: Avertissements De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 3 Avertissements de sécurité Cette.section.inclut.ce.qui.suit.: • Des.avertissements.relatifs.à.la.batterie • Des.avertissements.relatifs.à.l’équipement • Des.avertissements.relatifs.à.la.technologie.sans.fil • Des.avertissements.relatifs.aux.voyages.par.avion Avertissements relatifs à la batterie AVERTISSEMENT ! Ce.périphérique.est.équipé.d’un. bloc.batterie.lithium-ion.rechargeable..Pour.réduire.le. risque.de.feu.ou.de.brûlures,.ne.démontez,.n’écrasez,.ne. perforez,.ne.court-circuitez.pas.les.contacts.externes.ou. n’exposez.pas.le.bloc.batterie.au.feu. Suivez.les.consignes.de.sécurité.supplémentaires.suivantes.: • N’utilisez.que.des.blocs.batterie.approuvés.pour. utilisation.avec.cet.appareil. • Ne.stockez.ou.ne.laissez.pas.votre.appareil.ou.bloc. batterie.près.d’une.source.de.chaleur.comme.un. radiateur,.un.foyer,.un.poêle,.un.radiateur.électrique.ou.
  • Página 109: Avertissements.rElatifs.à.l'éQuipement

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 3 : Avertissements de sécurité • Mettez.le.bloc.batterie.au.rebut.conformément. à.la.réglementation.en.vigueur..Reportez-vous.à. la.section.intitulée.Mise.au.rebut.du.Field.PC.et. des.blocs.batterie.de.ce.manuel.pour.obtenir.des. instructions. • N’installez.pas.le.bloc.batterie.à.l’envers.de.façon.à. inverser.les.polarités. • Ne.branchez.pas.le.terminal.positif.et.le.terminal. négatif.de.la.batterie.entre.eux.avec.un.objet. métallique.(comme.un.fil). • Ne.soudez.pas.directement.sur.la.batterie. • Ne.placez.pas.le.bloc.batterie.directement.au.soleil.. • Dans.le.cas.très.rare.où.le.bloc.batterie.coulerait.et. que.du.liquide.entrerait.en.contact.avec.un.œil,.ne. vous.frottez.pas.les.yeux..Rinsez-vous.les.yeux.avec. de.l’eau.et.consultez.immédiatement.un.médecin. pour.obtenir.des.soins.médicaux.appropriés. Avertissements relatifs à l’équipement AVERTISSEMENT !.Pour.réduire.le.risque.de.blessures.
  • Página 110: Avertissements.rElatifs.à.lA.tEchnologie.sAns.fIl

    All manuals and user guides at all-guides.com • N’utilisez.pas.les.trousses.de.convertisseurs.vendus. pour.des.appareils.génériques.pour.alimenter.votre. appareil. • Les.chargeurs.muraux.sont.prévus.pour.une.utilisation. en.intérieur.uniquement..Évitez.d’utiliser.le.chargeur. mural.dans.des.zones.extérieures.non.protégées. • Débranchez.le.chargeur.mural.de.la.prise.électrique. lorsque.vous.ne.l’utilisez.pas.pour.charger.l’appareil. Avertissements relatifs à la technologie sans fil Dans.certains.environnements,.il.se.peut.que.l’utilisation. des.appareils.sans.fil.soit.restreinte..De.telles.restrictions. peuvent.s’appliquer.à.bord.d’avions,.dans.les.hôpitaux,. près.d’explosifs,.dans.des.endroits.dangereux,.etc..Si. vous.n’êtes.pas.certain.de.la.politique.qui.s’applique. à.l’utilisation.de.cet.appareil,.veuillez.demander. l’autorisation.pour.l’utiliser.avant.de.le.mettre.en.marche.. Avis de réglementation américaine relatif au sans-fil. AVERTISSEMENT ! Exposition au rayonnement à fréquence radioélectrique Même.si.la.puissance.de.rayonnement.du.Field.PC.est.
  • Página 111: Réparation Et Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Chapitre 4 Réparation et mise au rebut Réparation du Field PC Si.le.Field.PC.doit.être.réparé,.contactez.votre.centre.de. réparation.pour.obtenir.un.numéro.d’autorisation.de. retour.(RMA).. ATTENTION : .N’essayez.pas.de.réparer.l’appareil.vous- même..La.garantie.est.caduque.dans.ce.cas. Mise au rebut du Field PC et du bloc batterie Ce.produit.ne.doit.pas.être.jeté.à.la. poubelle.avec.les.résidus.urbains..Il.est.de.
  • Página 112: Annexe A : Spécifications Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe A Spécifications produit Caractéristiques Votre Field PC Système.d’exploitation ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processeur ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Mémoire 128.Mo.de.RAM.à.faible.consommation Stockage.principal Flash.256.ou.512.Mo.transistorisé. interne Stockage.secondaire Flash.128.Mo.transistorisé.interne. (partie.réservée.pour.le.système. d’exploitation) Affichage Écran.couleur.LCD.transflectif.TFT.QVGA. à.matrice.active.de.3,5.pouces.(89.mm). avec.rétroéclairage.;.240.x.320.pixels Écran.tactile Étanche,.résistif,.sensible.à.la.pression Logements.de.carte.CF.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe A : Spécifications produit et brochage Caractéristiques Votre Field PC Température.de. De.-4.°.à.122.°F.(de.-20.°.à.50.°C) fonctionnement.pour. les.périphériques.avec. Bluetooth.interne Température.de. De.-22.°.à.140.°F.(de.-30.°.à.60.°C) stockage Température.de. De.32.°.à.104.°F.(de.0.°.à.40.°C) chargement.de.batterie IP67 Étanche,.à.l’épreuve.de.l’eau.et.de.la. poussière MIL-STD-810F Eau,.humidité,.sable.et.poussière,. vibrations,.altitude,.chocs,.haute. température,.basse.température,.écart. soudain.de.température Absorption.des.chocs Nombreuses.chutes.sur.du.béton.depuis. une.hauteur.de.5.pieds.(1,5.m),.à.des. températures.comprises.entre.-22.et.
  • Página 114: Prise.pOrt.sÉrie.9.bRoches

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Votre Field PC Alimentation Tension.+12.VCC.;.portée.+10.10-20.VCC.;. courant.:.12.V.max..à.850.mA.;.protection. polarité.inverse.;.protection.de.surtension.;. arrêt.automatique Options.de. Bluetooth.intégré.ou.pris.en.charge.avec. communication.sans.fil carte.CF.ou.SD.Bluetooth.;.Wi-Fi.pris.en. charge.;.modem.cellulaire.sans.fil Horloge.interne Horloge.temps.réel.à.batterie.de.secours Environnement.de. SDK.pour.Windows.Mobile®.pour. développement Embedded.Visual.C++®.version.4.0.et. Visual.Studio®.2005 Afficheurs DEL.d’alimentation/de.charge.externe. et.DEL.de.notification.;.autres.afficheurs. situés.dans.la.barre.d’état.système Certifications FCC.classe.B,.Marque.CE.européenne Prise port série 9 broches Broche.nº. Description Entrée.Détection.de.porteuse.(DCD) Entrée.Réception.de.données.(RCD) Sortie.Transmission.de.données.(TXD)
  • Página 115: Annexe B : Certifications Et Réglementations

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe B : Certifications et réglementations Annexe B Certifications et réglementations Réglementations Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B suivant l'alinéa 15 de la FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les effets dangereux liés à...
  • Página 116: Marquage.CE

    All manuals and user guides at all-guides.com être de première qualité, blindés et dotés d'une terminai- son adéquate. Ils ne doivent pas dépasser deux mètres de long. Les chargeurs muraux approuvés pour ce produit sont spécialement conçus pour éviter toute interférence radio et ne doivent pas être modifiés ni remplacés.
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe B : Certifications et réglementations La conformité CE de ce produit n'est valable que s'il est alimenté avec/par un chargeur mural portant le marquage CE, fourni par le fabricant. La conformité à ces directives im- plique une conformité...
  • Página 118: Standard

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe C Conditions de la garantie standard Garantie limitée du produit Juniper.Systems,.Inc..(«.JS.»).garantit.que.les.Field.PC.sont. exempts.de.défaut.de.matériau.et.de.fabrication,.dans.des. conditions.normales.d’utilisation,.pendant.une.période.de.12. mois.à.compter.de.la.date.de.livraison..Le.Field.PC.peut.bénéficier. d’une.garantie.de.5.ans.(garantie.standard.comprise).dans.le. cadre.de.l’achat.d’une.extension.de.garantie..JS.garantit.que.les. éléments.suivants.sont.exempts.de.défauts.de.matériau.et.de. fabrication,.dans.des.conditions.normales.d’utilisation,.pendant. une.période.de.quatre-vingt-dix.(90).jours.à.compter.de.la.date. de.livraison:. •. les.blocs.batterie, •. les.supports.contenant.les.programmes.du.Field.PC, •. les.programmes.d’ordinateur.de.bureau, •. la.documentation.utilisateur,.et •.. les.accessoires.. Les.extensions.de.garantie.ne.s’appliquent.qu’au.Field.PC,.pas.aux. blocs.batterie,.aux.supports.contenant.les.programmes.du.Field.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe C : Conditions de la garantie standard (v). le.produit.a.fait.l’objet.de.modifications.ou.d’altérations. effectuées.par.le.client.ou.en.son.nom.(sauf.si.ces. modifications.ou.altérations.ont.été.demandées.par.JS.ou.ont. été.effectuées.sous.la.supervision.directe.de.JS),. (vi). le.défaut.ou.le.dysfonctionnement.est.dû.à.une.mauvaise. utilisation.ou.à.un.accident,. (vii). le.numéro.de.série.sur.le.produit.a.été.falsifié.ou.retiré,.ou. (viii).le.produit.a.été.ouvert.ou.falsifié.de.quelque.façon.que.ce. soit.. La.présente.garantie.est.exclusive..JS.exclut.toute.autre.garantie. expresse.ou.implicite,.y.compris,.de.manière.non.limitative. toute.garantie.de.qualité.marchande,.d’adaptation.à.un.usage. particulier,.de.non-contrefaçon.et.toute.garantie.découlant.d’une. évolution.des.performances,.des.opérations.ou.des.usages. commerciaux..JS.n’offre.aucune.garantie.quant.à.l’adaptation.de. ses.produits.à.un.usage.particulier..JS.ne.garantit.pas.que.:. •.. ses.produits.répondront.à.vos.exigences.ou.fonctionneront.en. combinaison.avec.du.matériel.ou.des.logiciels.d’application. fournis.par.des.tiers,. •. ses.produits.fonctionneront.sans.interruption.ou.erreur,. •.
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com des.manques.à.gagner,.des.pertes.de.nature.commerciale,.des. pertes.d’informations.ou.de.données.ni.de.toute.autre.perte. financière.découlant.de,.ou.en.relation.avec,.la.vente,.l’installation,. la.maintenance,.l’utilisation,.la.panne.ou.l’interruption.de. fonctionnement.du.produit..Si.le.produit.est.sous.garantie,.la. responsabilité.de.JS.ne.dépassera.pas.le.prix.d’achat.d’origine. Réparations sous garantie Pour.obtenir.la.réparation.ou.la.maintenance.du.Field.PC,. contactez.votre.centre.de.réparation.agréé.pendant.la.période.de. garantie.applicable.afin.de.recevoir.un.numéro.d’autorisation.de. retour.(RMA)..Les.produits.retournés.sans.autorisation.peuvent. faire.l’objet.de.frais.de.traitement.et/ou.d’un.délai.de.réparation. supplémentaires..Le.client.doit.avancer.les.frais.de.port.en.cas. d’envoi.de.l’équipement.à.un.centre.de.réparation..JS.retournera. l’équipement.réparé,.par.le.même.circuit,.avec.les.frais.de.port. prépayés. Loi applicable La.présente.garantie.est.régie.par.les.lois.de.l’Utah,.à.l’exception. de.la.convention.des.Nations.Unies.sur.les.contrats.de.vente. internationale.de.marchandises..Seuls.les.tribunaux.de.l’Utah. seront.compétents.en.cas.de.litiges.découlant.de,.ou.en.relation. avec,.la.présente.garantie. Services et matériaux fournis sous garantie •.. Analyse.du.problème.par.un.technicien •..
  • Página 121: Manuale Dell'uTente

    All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Manuale dell’utente...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.il.logo. Windows.e.Windows.Mobile.sono.marchi.commerciali.o.marchi. depositati.di.Microsoft.Corporation.negli.Stati.Uniti.e/o.in.altri. Paesi.. Il.marchio.della.parola.Bluetooth.è.di.proprietà.di.Bluetooth.SIG,. Inc..e.qualsiasi.uso.di.tali.marchi.da.parte.di.Juniper.Systems,.Inc.. è.sotto.licenza.. Acrobat.e.Reader.sono.marchi.depositati.di.Adobe.Systems. Incorporated.negli.Stati.Uniti.e/o.in.altri.Paesi.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Tutti.i.diritti.riservati.. N/P.15467-01..Informazioni.soggette.a.variazione.senza.preavviso. AVVERTENZA! Il.testo.evidenziato.in.questo.modo. indica.che.la.mancata.osservanza.delle.indicazioni. potrebbe.provocare.lesioni.gravi. ATTENZIONE: Il.testo.evidenziato.in.questo.modo.indica. che.la.mancata.osservanza.delle.indicazioni.potrebbe. provocare.danni.alle.apparecchiature.o.la.perdita.di. informazioni.
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com Sommario Introduzione Uso.della.documentazione..........124 L’analisi.del.Field.PC...............124 Procedure preliminari Punto.1:.Installare.il.pacco.batteria........127 Punto.2:.Caricare.il.pacco.batteria........128 Punto.3:.Creare.le.impostazioni.di.base.nel.. dispositivo................128 Punto.4:.Installare.ActiveSync.in.un.computer.. desktop..................130 Punto.5:.Creare.una.connessione.ActiveSync....131 Avvertenze di sicurezza Avvertenze.sulla.batteria............132 Avvertenze.sull’apparecchiatura..........133 Avvisi.sulle.connessioni.wireless........134 Avviso.relativo.ai.viaggi.aerei..........134 Riparazione e smaltimento Riparazione.del.Field.PC............135 Smaltimento.del.Field.PC.e.del.pacco.batteria....135 Appendice A: Specifiche del prodotto 136 Schemi.di.disposizione.dei.contatti.della.porta.seriale.a.9.
  • Página 124: Introduzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Capitolo 1 Introduzione Progettato.per.Windows.Mobile .5.0,.il.Field.PC.offre. ® un’ampia.varietà.di.software.applicativi.e.scelte.di. accessori..È.possibile.utilizzarlo.per.navigare,.ricercare,. documentare.e.comunicare..È.un’ottima.risorsa.per. l’informatica.sul.campo..È.sempre.pronto.per.l’uso.. Uso della documentazione Il.Field.PC.è.fornito.con.quanto.segue:.strumenti.di. riferimento:. • Guida.introduttiva • Disco.Getting.Started.(Disco.introduttivo).di. Microsoft® • CD.User.Documentation.(Documentazione.per. l’utente,.Guida.di.riferimento.ad.Ultra-Rugged.Field. PC,.Guida.introduttiva.e.contratto.di.licenza) • File.della.guida.nel.dispositivo L’analisi del Field PC La.presente.sezione.illustra.le.diverse.parti.del.Field.PC.. Per.ulteriori.dettagli.sull’utilizzo.del.Field.PC,.consultare. la.Guida.di.riferimento.nel.CD.User.Documentation. (Documentazione.per.l’utente).
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com Capitolo 1: Introduzione 1 Guscio protettivo 11 Pulsante di elastomerico alimentazione 2 Parte anteriore 12 Pulsante del menu di dell’involucro in scelta rapida 13 Pulsante Invio magnesio 3 Cornice dello schermo 14 LED Notifica 4 LED Carica 15 Schermo a sfioramento/ 5 Pulsante del menu Avvio schermo 6 Gestore applicazioni 16 Punti di attacco 7 Microfono dell’accessorio 8 Pulsante della...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Vista superiore con cappuccio standard 24 25 Vista superiore senza cappuccio Vista inferiore che mostra il modulo di comunicazione 28 29 21 Stilo 22 Viti del guscio protettivo 23 Viti a testa cilindrica standard (di fissaggio) ® 24 Coperchio per antenna Bluetooth opzionale 25 Slot per schede Compact Flash 26 Slot per schede di I/O Secure Digital 27 Slot per stilo 28 Client USB (mini B)
  • Página 127: Procedure Preliminari

    All manuals and user guides at all-guides.com Capitolo 2: Procedure preliminari Capitolo 2 Procedure preliminari Il.presente.capitolo.ripete,.con.alcuni.dettagli.ulteriori,. alcune.delle.istruzioni.di.installazione.nella.Guida. introduttiva.fornita.assieme.al.Field.PC. Punto 1: Installare il pacco batteria Sganciare.con.cura.e.sollevare.il. gancio.inferiore.della.cinghia.per. mano,.come.mostrato.nella.prima. immagine.. AVVERTENZA! Un rilascio troppo rapido del gancio della cinghia per mano potrebbe comportare lesioni o danni allo schermo.
  • Página 128: Punto.2:.CAricare.iL.pAcco.bAtteria

    All manuals and user guides at all-guides.com Punto 2: Caricare il pacco batteria Montare.la.spina.sul.caricabatteria.a.muro.(se.è.non. già.assemblato). Collegare.il.caricabatteria.a.muro.ad. una.presa.. Collegare.l’altra.estremità.del. caricabatteria.a.muro.nello.spinotto. c.c..sul.Field.PC..Il.dispositivo.si. accende.dopo.qualche.secondo.e. un.indicatore.rosso.lampeggiante. segnala.che.il.dispositivo.è.in.carica. La.carica.del.Field.PC.per.4,5.ore.lo.carica.fino.al. 95%..Lasciare.caricare.il.dispositivo.per.6.ore.per. ottenere.una.carica.completa..N.B. Se il Field PC si sospende e il LED rosso lampeggiante si spegne, il dispositivo continua a caricarsi.
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com Capitolo 2: Procedure preliminari Per.creare.un.nome,.seguire.questa.procedura: Toccare.Start.>.Impostazioni. Dalla.scheda.Sistema,.toccare.Informazioni su..Viene. visualizzata.la.finestra.Informazioni.su. Selezionare.la.scheda.ID dispositivo nella.parte. inferiore.dello.schermo. Immettere.un.nome.di.dispositivo..Nel.seguito.viene. visualizzato.un.nome.di.dispositivo. Il.Field.PC.è.ora.pronto.sul.campo..Se.si.dispone. di.Windows .2000.o.Windows .XP,.seguire.i.punti. ® ® successivi.per.installare.ActiveSync,.che.consente.di. installare.programmi.nel.dispositivo.utilizzando.un. computer.desktop.. Nota per gli utenti di Microsoft Windows Vista : L’utente ®...
  • Página 130: Punto 4: Installare Activesync In Un Computer Desktop

    All manuals and user guides at all-guides.com di sincronizzazione di base, collegare il Field PC al computer desktop utilizzando un cavo USB. Per un supporto di sincronizzazione completo quale i contatti, la posta elettronica, l’agenda, le note e le attività di Microsoft Outlook , scaricare e installare Centro gestione ®...
  • Página 131: Punto.5:.CReare.uNa.cOnnessione.ACtivesync

    All manuals and user guides at all-guides.com Capitolo 2: Procedure preliminari Punto 5: Creare una connessione ActiveSync Collegare.l’estremità.del.client.USB.(mini.B).del.cavo. di.comunicazione.USB.al.Field.PC. Collegare.l’estremità.dell’host.USB.(A.di.dimensioni. complete).del.cavo.di.comunicazione.USB.al. computer.desktop. Creare.una.relazione.ActiveSync.seguendo.le. istruzioni.sullo.schermo.del.computer.desktop. Ora.si.è.pronti.ad.utilizzare.il.Field.PC..Consultare. la.Guida.di.riferimento.sul.CD.User.Documentation. (Documentazione.per.l’utente).per.istruzioni.su.attività. specifiche.
  • Página 132: Avvertenze Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Capitolo 3 Avvertenze di sicurezza La.presente.sezione.comprende.quanto.segue: • Avvertenze.sulla.batteria • Avvertenza.sull’apparecchiatura • Avvisi.sulle.connessioni.wireless. • Avviso.relativo.ai.viaggi.aerei Avvertenze sulla batteria AVVERTENZA! Questo.dispositivo.è.fornito.con.un.pacco. batteria.ricaricabile.agli.ioni.di.litio..Per.ridurre.il.rischio. di.incendi.o.di.ustioni,.non.smontare,.schiacciare,.forare,. cortocircuitare.i.contatti.esterni.né.esporre.il.pacco. batteria.al.fuoco. Seguire.queste.ulteriori.istruzioni.di.sicurezza: • Utilizzare.solo.pacchi.batterie.approvati.per.l’utilizzo. con.questo.dispositivo. • Non.conservare.né.lasciare.il.dispositivo.o.il.pacco. batteria.in.prossimità.di.una.sorgente.di.calore.quale. ad.esempio.un.termosifone,.un.caminetto,.una.stufa,. un.radiatore.elettrico.o.un’altra.apparecchiatura.per. la.generazione.di.calore,.né.altrimenti.esporlo.a. temperature.superiori.a.60.°C..
  • Página 133: Avvertenze.sUll'aPparecchiatura

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings • Smaltire.correttamente.il.pacco.batteria..Per. istruzioni,.consultare.la.sezione.denominata. Smaltimento.del.Field.PC.e.dei.pacchi.batterie.in. questo.manuale. • Non.installare.il.pacco.batteria.all’indietro,.altrimenti. la.polarità.sarebbe.invertita. • Non.collegare.il.morsetto.positivo.e.il.morsetto. negativo.della.batteria.tra.di.loro.con.nessun.oggetto. metallico.(ad.esempio.un.filo). • Non.saldare.direttamente.sulla.batteria. • Non.esporre.il.pacco.batteria.alla.luce.solare.diretta.. • Nel.raro.caso.che.il.pacco.batteria.perda.e. il.fluido.penetri.nell’occhio,.non.strofinare. l’occhio..Sciacquare.bene.con.acqua.e.rivolgersi. immediatamente.all’assistenza.medica. Avvertenze sull’apparecchiatura AVVERTENZA!.Per.ridurre.il.rischio.di.lesioni.personali,. scosse.elettriche,.incendi.o.danni.all’apparecchiatura: • Collegare.il.caricabatteria.a.muro.ad.una.presa. elettrica.che.sia.sempre.facilmente.accessibile. • Scollegare.l’alimentazione.dall’apparecchiatura.
  • Página 134: Avvisi.sUlle.cOnnessioni.wIreless

    All manuals and user guides at all-guides.com • Non.utilizzare.kit.convertitori.venduti.per. elettrodomestici.per.alimentare.il.dispositivo. • I.caricabatteria.a.muro.sono.progettati.solo.per.l’uso. interno..Evitare.di.utilizzare.il.caricabatteria.a.muro.in. aree.esterne.non.protette. • Per.caricare.il.dispositivo,.scollegare.il.caricabatteria. a.muro.dalla.presa.di.corrente.quando.non.viene. utilizzato. Avvisi sulle connessioni wireless In.alcuni.ambienti,.l’utilizzo.di.periferiche.senza.fili.potrebbe. essere.soggetto.a.restrizioni..Tali.restrizioni.possono. applicarsi.a.bordo.degli.aerei,.negli.ospedali,.in.prossimità. di.esplosivi,.in.località.pericolose,.ecc...In.caso.di.dubbi. sulla.politica.che.si.applica.all’utilizzo.di.questo.dispositivo,. chiedere.l’autorizzazione.all’uso.prima.di.accenderlo.. Avviso normativo per gli Stati Uniti sulle connessioni wireless AVVERTENZA! Esposizione alla radiazione a radiofrequenza Sebbene.la.potenza.di.uscita.irradiata.del.Field.PC.sia.
  • Página 135: Riparazione E Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Capitolo 4 Riparazione e smaltimento Riparazione del Field PC Se.il.Field.PC.necessita.di.riparazioni,.chiamare.il.centro. di.assistenza.per.un.numero.di.autorizzazione.per. la.restituzione.del.materiale.(RMA,.Return.Materials. Authorization).. ATTENZIONE: Non.tentare.di.intervenire. autonomamente.sul.dispositivo..Questa.azione.annulla. la.garanzia. Smaltimento del Field PC e del pacco batteria Questo.prodotto.non.deve.essere.smaltito. con.i.rifiuti.urbani..È.responsabilità.dell’utente. smaltire.le.apparecchiature.di.scarto. consegnandole.ad.un.punto.di.raccolta. designato.per.il.riciclaggio.di.apparecchiature.
  • Página 136: Appendice A: Specifiche Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Appendice A Specifiche del prodotto Funzionalità Il Field PC Sistema.operativo ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processore ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Memoria 128.MB.di.RAM.a.basso.consumo Memoria.principale Flash.interna.a.stato.solido.da.256.o. 512.MB Memoria.secondaria Flash.interna.a.stato.solido.da.128.MB. (parte.riservata.per.il.SO) Schermo LCD.transflettivo.TFT.a.colori.a.matrice. attiva.QVGA.da.3,5”.(89.mm).con. retroilluminazione.a.LED;.240.x.320.pixel Schermo.a.sfioramento Chiuso.a.tenuta,.resistivo,.sensibile.alla.
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice A: Specifiche del prodotto e schemi di disposizione dei contatti Funzionalità Il Field PC Temperatura.di.carica. Da.0.a.40.°C della.batteria IP67 Classificazione.a.tenuta,.impermeabile. all’acqua.e.alla.polvere MIL-STD-810F Acqua,.umidità,.sabbia.e.polvere,. vibrazioni,.altitudine,.urti,.alta. temperatura,.bassa.temperatura,.shock. termico Assorbimento.degli.urti Più.cadute.su.cemento.da.1,5.m.a. temperature.che.variano.da.-30.a.50.°C Batterie Pacco.batteria.intelligente.riciclabile.agli. ioni.di.litio,.14.Wh.(nom.) Modulo.di. Connettore.D-sub.a.9.piedini.per.
  • Página 138: Schemi Di Disposizione Dei Contatti Della Porta Seriale A 9 Piedini

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionalità Il Field PC Orologio.interno Orologio.in.tempo.reale.con.backup.di. batteria Ambiente.di.sviluppo SDK.per.Windows.Mobile®.per. Embedded.Visual.C++®.versione.4.0.e. Visual.Studio®.2005 Segnalatori LED.Carica/Alimentazione.esterna.e.LED. Notifica;.altri.segnalatori.nella.barra.delle. applicazioni Certificazioni FCC.Classe.B,.marchio.europeo.CE Schemi di disposizione dei contatti della porta seriale a 9 piedini N..piedino. Descrizione Ingresso.Data.Carrier.Detect.(DCD,.Rilevazione.. carrier.dati) Ingresso.Receive.Data.(RCD,.Ricezione.dati) Uscita.Transmit.Data.(TXD,.Trasmissione.dati) Uscita.Data.Terminal.Ready.(DTR,.Terminale.dati..
  • Página 139: Appendice B: Certificazioni E Informazioni Sulle Normative

    All manuals and user guides at all-guides.com Appendice B: Certificazioni e informazioni sulle normative Appendice B Certificazioni e informazioni sulle normative Informazioni sulle normative Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata con- forme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, con- forme alla Parte 15 delle Norme FCC.
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com FCC. Il funzionamento di questa apparecchiatura è soggetto alle seguenti due condizioni: 1. Il dispositivo può non causare interferenza dannosa. 2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. ATTENZIONE: Con questa apparecchiatura è...
  • Página 141: Marchio.CE

    All manuals and user guides at all-guides.com Appendice B: Certificazioni e informazioni sulle normative Marchio CE I prodotti che riportano il marchio CE sono conformi alla Direttiva CEM (2004/108/CEE), alla Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e alla Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CEE) emessa dalla Commissione della Comunità...
  • Página 142: Della Garanzia Standard

    All manuals and user guides at all-guides.com Appendice C Termini e condizioni della garanzia standard Garanzia limitata sui prodotti Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garantisce.che.il/i.Field.PC.sarà/ saranno.esente/i.da.difetti.nei.materiali.e.nella.manodopera,.in. condizioni.di.uso.normale.previsto,.per.un.periodo.di.12.mesi.a. partire.dalla.data.di.spedizione..Il.Field.PC.può.essere.garantito. fino.a.5.anni.(incluso.il.periodo.di.garanzia.standard).tramite. l’acquisto.di.una.garanzia.estesa..JS.garantisce.che.i.seguenti. articoli.saranno.esenti.da.difetti.nei.materiali.e.nella.manodopera,. in.condizioni.di.uso.normale.previsto,.per.un.periodo.di.novanta. (90).giorni.dalla.data.di.spedizione:. •. pacchi.batteria, •. supporti.contenenti.i.programmi.del.Field.PC, •. programmi.per.computer.desktop, •. documentazione.per.l’utente.e •.. accessori.. Le.garanzie.estese.si.applicano.solo.al.Field.PC,.non.ai.pacchi. batteria,.ai.supporti.contenenti.i.programmi.del.Field.PC,.ai.
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice C: Termini e condizioni della garan- zia standard (v). il.prodotto.è.stato.soggetto.a.eventuali.modifiche,.alterazioni. o.cambiamenti.da.parte,.o.per.conto,.del.cliente.(fatta. eccezione.e.salvo.che.sia.stato.modificato,.cambiato.o. alterato.da.parte.di.JS.o.sotto.la.diretta.supervisione.di.JS),. (vi). il.difetto.o.il.malfunzionamento.deriva.da.uso.improprio.o.da. incidente,. (vii). il.numero.seriale.sul.prodotto.è.stato.manomesso.o.rimosso,. oppure. (viii).il.prodotto.è.stato.aperto.o.manomesso. in.qualsiasi.modo.. Questa.garanzia.è.esclusiva.e.JS.non.concede.e.con.la.presente. declina.esplicitamente.qualsiasi.ulteriore.garanzia,.sia.essa. esplicita.o.implicita,.inclusa.senza.limitazione,.qualsiasi.garanzia. relativa.a.commerciabilità,.idoneità.ad.uno.scopo.particolare,. non.violazione.dei.diritti.altrui.o.qualsiasi.garanzia.derivante. dallo.svolgimento.delle.prestazioni,.dalla.gestione.o.dall’uso. commerciale..JS.non.concede.specificamente.alcuna.garanzia. relativa.all’idoneità.dei.suoi.prodotti.per.qualsiasi.particolare. applicazione..JS.non.concede.alcuna.garanzia.che. •.. i.suoi.prodotti.soddisfano.i.requisiti.dell’utente.oppure. operano.in.combinazione.con.qualsiasi.prodotto.hardware.o.
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com conseguenti,.indiretti,.speciali.o.punitivi.di.qualsiasi.tipo,.né.della. perdita.di.utili.o.profitti,.perdita.di.attività,.perdita.di.informazioni. o.dati.o.altra.perdita.finanziaria.derivante.da,.o.relativa.a,.vendita,. installazione,.manutenzione,.utilizzo,.prestazione,.guasto.o. interruzione.di.qualsiasi.prodotto..Qualsiasi.responsabilità.di. JS.sarà,.in.relazione.ad.un.prodotto.in.garanzia,.limitata.ad.un. importo.non.superiore.al.prezzo.di.acquisto.originale. Riparazioni in garanzia Per.ottenere.la.riparazione.o.assistenza.al.Field.PC,.rivolgersi. al.centro.di.riparazioni.autorizzato.entro.il.periodo.di.garanzia. applicabile.per.ricevere.un.numero.di.Autorizzazione.per.la. restituzione.dei.materiali.(RMA,.Return.Material.Authorization)..Le. riparazioni.restituite.senza.autorizzazione.appropriata.potrebbero. essere.soggette.ad.un’ulteriore.tariffa.di.gestione.e/o.a.ritardi.nella. riparazione..Il.cliente.è.responsabile.del.pagamento.anticipato. di.tutti.i.costi.di.spedizione.quando.invia.l’apparecchiatura.ad.un. centro.di.riparazione..JS.restituirà.l’apparecchiatura.riparata.con. lo.stesso.metodo.in.cui.è.stata.ricevuta.con.i.costi.di.spedizione. prepagati. Legge governante La.presente.garanzia.è.regolata.dalle.leggi.dello.Utah.ed.esclude. la.United.Nations.Convention.on.Contracts.for.the.International. Sale.of.Goods.(Convenzione.delle.Nazioni.Unite.sui.contratti.di. vendita.internazionale.di.beni)..I.tribunali.dello.Utah.avranno.la. giurisdizione.personale.esclusiva.nel.caso.di.qualsiasi.disputa. derivante.dalla,.o.relativa.alla,.presente.garanzia. Servizi e materiali forniti sotto garanzia •..
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Gebruikshandleiding...
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.het. Windows-logo.en.Windows.Mobile.zijn.merken.of.gedeponeerde. merken.van.Microsoft.Corporation.in.de.Verenigde.Staten.en/of. andere.landen.. Het.Bluetooth-woordmerk.is.eigendom.van.Bluetooth.SIG,.Inc.. en.enig.gebruik.van.dergelijke.merken.door.Juniper.Systems,.Inc.. geschiedt.onder.licentie.. Acrobat.en.Reader.zijn.gedeponeerde.merken.van.Adobe.Systems. Incorporated.in.de.Verenigde.Staten.en/of.andere.landen.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Alle.rechten. voorbehouden.. O/N.15467-01..Informatie.kan.zonder.voorafgaande.kennisgeving. worden.gewijzigd. PAS OP! Tekst.die.op.deze.wijze.is.gemarkeerd,.geeft. aan.dat.het.niet.volgen.van.de.instructies.ernstig.letsel. tot.gevolg.kan.hebben. WAARSCHUWING: Tekst.die.op.deze.wijze.is. gemarkeerd,.geeft.aan.dat.het.niet.volgen.van.de. instructies.kan.resulteren.in.schade.aan.de.apparatuur.of. gegevensverlies.
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Inleiding De.documentatie.gebruiken..........148 De.anatomie.van.de.Field.PC..........148 De eerste stappen Stap.1:.De.batterijen.installeren.........151 Stap.2:.Batterijen.opladen............152 Stap.3:.De.basisinstellingen.van.het.apparaat.. aanbrengen................152 Stap.4:.Installeer.ActiveSync.op.een.. desktopcomputer...............154 Stap.5:.Een.ActiveSync-verbinding.maken......155 Veiligheids-waarschuwingen Batterijwaarschuwingen............156 Apparatuurwaarschuwingen..........157 Kennisgevingen.met.betrekking.tot.draadloze.. communicatie..............158 Kennisgeving.voor.reizen.per.vliegtuig......158 Reparatie en weggooien De.Field.PC.repareren............159 Het.weggooiren.van.de.Field.PC.en.batterijen....159 Bijlage A: Productspecificaties Bedrading.9-pins.seriële.poort.
  • Página 148: Inleiding

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk 1 Inleiding Uw.Field.PC.is.ontworpen.voor.Windows. Mobile .5.0.en.biedt.een.grote.verscheidenheid.aan. ® toepassingssoftware.en.accessoirekeuzes..Gebruik.het. apparaat.voor.navigatie,.research,.documentatie.en. communicatie..Reken.erop.voor.uw.IT-behoeften.als.u. weg.bent.van.huis.of.kantoor..Het.apparaat.staat.altijd. voor.u.klaar.. De documentatie gebruiken Uw.Field.PC.is.uitgerust.met.de.volgende. naslaghulpmiddelen:. • Snelstartgids • De.cd.Aan.de.slag.van.Microsoft® • Gebruikersdocumentatie-cd.(Naslaggids. ultrarobuuste.Field-PC,.snelstartgids.en. licentieovereenkomst) • Help-bestanden.in.het.apparaat De anatomie van de Field PC In.deze.sectie.worden.de.verschillende.delen.van.
  • Página 149: Hoofdstuk 1: Inleiding

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk 1: Inleiding 1 Omhulsel van elastomeer 12 Knop contextmenu 2 Voorkast van magnesium 13 Knop Enter 3 Gleufje voor beeldscherm 14 Meldings-LED 4 LED voor opladen 15 Touchscreen/ 5 Knop voor menu Start beeldscherm 6 Toepassingsbeheer 16 Aansluitpunten 7 Microfoon accessoires 8 Knop voor het scherm 17 Vergrendeling Vandaag batterijvak 9 Speaker...
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com Bovenaanzicht met standaardbedekking 24 25 Bovenaanzicht zonder bedekking Onderaanzicht met communicatiemodule in beeld 28 29 21 Pen 22 Schroeven buitenste omhulsel 23 Schroeven standaardkast (geborgd) ® 24 Klep voor optionele Bluetooth -antenne 25 Sleuf voor Compact Flash-kaart 26 Sleuf voor Secure Digital I/O-kaart 27 Sleuf voor pen 28 USB-client (mini B) 29 12V DC-aansluiting 30 9-pins seriële poort 31 USB-host (mini A)
  • Página 151: De Eerste Stappen

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk 2: De eerste stappen Hoofdstuk 2 De eerste stappen In.dit.hoofdstuk.worden.(met.een.paar.toegevoegde. details).de.installatie-instructies.herhaald.die.in.de. Snelstartgids.stonden.die.bij.uw.Field.PC.is.geleverd. Stap 1: De batterijen installeren Maak.de.onderste.haak.van.het. handriempje.los.en.verwijder.deze. van.het.riempje,.zoals.u.kunt.zien.in. de.eerste.afbeelding.. PAS OP! Als u het haakje van de handriem te snel losmaakt, kunt u zichzelf bezeren of het beeldscherm beschadigen.
  • Página 152: Stap.2:.BAtterijen.oPladen

    All manuals and user guides at all-guides.com Stap 2: Batterijen opladen Plaats.het.contact.op.de.wandlader.(als.deze.nog. niet.in.elkaar.is.gezet). Steek.de.wandlader.in.een.stopcontact.. Sluit.het.andere.uiteinde.van.de. wandlader.aan.op.het.DC-contact. op.de.Field.PC..Het.apparaat.gaat. na.een.paar.seconden.aan.en.een. knipperend.rood.lampje.geeft.aan. dat.het.apparaat.wordt.opgeladen. Als.u.de.Field.PC.4.5.uur.lang.laadt,. wordt.deze.tot.95%.opgeladen..Laat. het.apparaat.6.uur.opladen.voor.een.volle.lading.. Opmerking: als de Field PC in de slaapstand gaat en de knipperende rode LED uit gaat, blijft het opladen van het apparaat doorgaan.
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk 2: De eerste stappen andere.apparaten. Ga.als.volgt.te.werk.om.een.naam.te.maken: Tik.op.Start.>.Instellingen. Klik.in.het.tabblad.Systeem.op.Info..Het.vensterInfo. wordt.weergegeven. Selecteer.het.tabblad.Apparaat-id onder.aan.het. scherm. Typ.een.apparaatnaam..Hieronder.wordt.een. voorbeeld.van.een.apparaatnaam.weergegeven.
  • Página 154: Stap.4:.INstalleer.ACtivesync.oP.eEn

    All manuals and user guides at all-guides.com Uw.Field.PC.is.nu.klaar.voor.actie..Als.u.Windows .2000. ® of.Windows .XP.hebt,.volgt.u.de.volgende.stappen.om. ® ActiveSync.te.installeren..Hiermee.kunt.u.programma’s. op.uw.apparaat.installeren.via.een.desktopcomputer.. Opmerking bij gebruikers van Microsoft Windows ® Vista : uw computer is al uitgerust met basissoftware ® voor bestandssynchronisatie, u hoeft geen extra software te installeren. Als u gebruik wilt maken van deze elementaire synchronisatie- opties, dient u de...
  • Página 155: Stap.5:.EEn.ACtivesync-Verbinding.mAken

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk 2: De eerste stappen of.een.latere.versie.gebruiken.om.verbinding.te.maken. met.uw.desktopcomputer..De.cd.Aan.de.slag.installeert. ActiveSync 4.5.op.uw.desktopcomputer.. Plaats.de.schijf.Aan.de.slag.in.uw.desktopcomputer.. Er.verschijnt.een.venster.in.het.beeldscherm,.zoals.in. de.illustratie. Selecteer.uw.taal.. Als.ActiveSync.4.5.of.hoger.nog.niet.op.uw. desktopcomputer.is.geïnstalleerd,.dient.u.de. instructies.op.uw.scherm.te.volgen.om.het.te. installeren. Opmerking:.installeer ActiveSync voordat u de USB- kabel aansluit op de desktop of Field PC. Stap 5: Een ActiveSync- verbinding maken Sluit.het.USB-clientuiteinde.(mini.B).van.de.USB- communicatiekabel.aan.op.de.Field.PC.
  • Página 156: Veiligheids-Waarschuwingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk 3 Veiligheids- waarschuwingen Deze.sectie.bevat.het.volgende: • Batterijwaarschuwingen • Apparatuurwaarschuwingen • Kennisgevingen.met.betrekking.tot.draadloze. communicatie • Kennisgeving.over.reizen.per.vliegtuig Batterijwaarschuwingen PAS OP! Dit.apparaat.wordt.geleverd.met.een.oplaadbare. lithium-ion-batterij..Reduceer.het.risico.op.brand.of. brandplekken.door.de.batterij.niet.uit.elkaar.te.halen,.te. verpletteren,.te.doorboren,.kort.te.sluiten.via.de.externe. contactpunten.of.aan.vuur.bloot.te.stellen. Houd.u.daarnaast.aan.de.volgende.aanvullende.richtlijnen: • Gebruik.alleen.batterijen.die.zijn.goedgekeurd.voor. gebruik.met.dit.apparaat. • Zorg.ervoor.dat.u.het.apparaat.of.de.batterij.niet. opslaat.of.achterlaat.in.de.buurt.van.een.radiator,. open.haard,.fornuis,.oven,.elektrische.verwarming.of. enig.ander.apparaat.dat.hitte.produceert.en.stel.deze. ook.niet.op.andere.wijze.bloot.aan.temperaturen. boven.60°.C.. •...
  • Página 157: Apparatuurwaarschuwingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk 3: Veiligheidswaarschuwingen • Gooi.oude.batterijen.op.de.juiste.plaats.weg..Zie.de. sectie.‘Uw.Field.PC.en.batterijen.weggooien’.in.deze. handleiding.voor.instructies. • Installeer.batterijen.niet.achterstevoren,.zodat.de. polariteit.wordt.omgekeerd. • Sluit.het.positieve.en.negatieve.contact.van.de. batterij.niet.op.elkaar.aan.door.middel.van.een. metalen.voorwerp.(zoals.een.draad). • Soldeer.niet.rechtstreeks.op.de.batterij. • Plaats.de.batterij.niet.in.direct.zonlicht.. • In.het.zeldzame.geval.dat.een.batterij.lekt.en.er. vloeistof.in.uw.oog.komt,.mag.u.in.geen.geval.in.het. oog.wrijven..Spoel.het.oog.goed.uit.met.water.en.ga. onmiddellijk.naar.de.dokter. Apparatuurwaarschuwingen PAS OP!.Reduceer.als.volgt.het.gevaar.van.persoonlijk. letsel,.elektrische.schok,.brand.of.schade.aan.de.apparatuur: • Sluit.de.wandlader.aan.op.een.stopcontact.dat.op. elk.moment.makkelijk.te.bereiken.is. • Koppel.het.apparaat.los.van.de.stroomvoorziening. door.de.wandlader.los.te.koppelen.van.het. stopcontact.of.door.de.synchronisatiekabel.los.te.
  • Página 158: Kennisgevingen.mEt.bEtrekking.tOt.dRaadloze

    All manuals and user guides at all-guides.com • Wandladers.zijn.uitsluitend.bestemd.voor. binnengebruik..Vermijd.het.gebruik.van.de.wandlader. in.onbeschermde.gebieden.in.de.buitenlucht. • Haal.de.wandlader.uit.het.stopcontact.wanneer.u. deze.niet.gebruikt.om.het.apparaat.op.te.laden. Kennisgevingen met betrekking tot draadloze communicatie In.sommige.omgevingen.kan.het.gebruik.van.draadloze. apparaten.aan.beperkingen.onderhevig.zijn..Dergelijke. beperkingen.kunnen.van.kracht.zijn.in.vliegtuigen,. ziekenhuizen,.in.de.buurt.van.explosieven,.in.gevaarlijke. locaties,.etc..Als.u.niet.zeker.weet.welk.beleid.van. toepassing.is.op.het.gebruik,.dient.u.toestemming.te. vragen.om.het.te.gebruiken.voordat.u.het.aanzet.. Verplichte kennisgeving V.S. m.b.t. draadloze communicatie PAS OP! Blootstelling aan radiofrequente straling Alhoewel.de.uitgestraalde.uitvoer.van.de.Field.PC. lager.is.dan.de.FCC-normen.voor.blootstelling.aan.
  • Página 159: Reparatie En Weggooien

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Hoofdstuk 4 Reparatie en weggooien De Field PC repareren Als.de.Field.PC.moet.worden.gerepareerd,.dient.u.uw. servicecentrum.te.bellen.om.een.RMA-nummer.te. vragen.(return.materials.authorization.of.toestemming. voor.het.terugsturen.van.materiaal).. WAARSCHUWING: Probeer.het.apparaat.niet.zelf.te. repareren..Hierdoor.zou.de.garantie.vervallen. Het weggooiren van de Field PC en batterijen Dit.product.mag.niet.met.het.huisvuil. worden.weggegooid..Het.is.uw. verantwoordelijkheid.uw.apparatuurafval.te. laten.verwerken.door.dit.te.overhandigen. aan.een.daarvoor.aangewezen. inzamelingspunt.voor.het.recyclen.van.afval.
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage A Productspecificaties Functies Uw Field PC Besturingssysteem ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Geheugen 128.MB.RAM.met.laag.stroomverbruik Primaire.opslag Interne.solid-state.256.of.512.MB. Flash Secundaire.Opslag Interne.solid-state.128.MB.Flash.(deel. gereserveerd.voor.besturingssysteem) Beeldscherm 89.mm.QVGA-TFT.met.actieve. matrixkleur,.transflectieve.LCD.met.LED- achtergrondbelichting;.240.x.320.pixels Touchscreen Afgedicht,.resistent,.drukgevoelig CF-.en.SD-kaartsleuven Compact.Flash.(Type.I.of.Type.II),.Secure.
  • Página 161: Bijlage A: Productspecificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage A: Productspecificaties en bedrading Functies Uw Field PC MIL-STD-810F Water,.luchtvochtigheid,.zand.en.stof,. vibratie,.hoogte,.schok,.hoge.temperatuur,. lage.temperatuur,.temperatuurschok Schokabsorbtie Meerdere.keren.laten.vallen.op.beton. vanaf.1,5.m,.bij.temperaturen.van.-30.tot. 50°.C Batterijen Intelligent,.oplaadbaar.Li-Ion-battterijen,. bruik 14.W-uur.(nom.) 12.MB. Communicatiemodule Seriële.poort.9-pins.D-sub-connector,. USB-host.(Mini.A),.USB-client.(Mini.B),. 12.VDC-contact.voor.stroomtoevoer.en. .(deel. het.opladen.van.batterijen eem) COM.1-poort 9-pins.D-sub-connector;.volledige. modembesturingssignalen,.5.V.@. et.LED- 200.mA.beschikbaar.op.DTR.pin.4;.
  • Página 162: Bedrading.9-Pins.sEriële.pOort

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedrading 9-pins seriële poort pinnr.. beschrijving DCD-invoer.(Data.Carrier.Detect.of.. Gegevensdragerdetectie) RCD-invoer.(Receive.Data.of.Gegevensontvangst) TXD-uitvoer.(Transmit.Data.of.Gegevensverzending) DTR-uitvoer.(Data.Terminal.Ready.of.Gegevensterminal.. klaar) GND.(Ground.of.Aarding) DSR-invoer.(Data.Set.Ready.of.Gegevensset.klaar) RTS-uitvoer.(Request.To.Send.of.Verzoek.tot.zenden) CTS-invoer.(Clear.To.Send.of.Gereed.voor.verzending). RI-invoer.(Ring.Indicator.of.Belindicator)
  • Página 163: Bijlage B: Certificaties En Wettelijk Verplichte Informatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage B: Certificaties en wettelijk verplichte informatie Bijlage B Certificaties en wettelijk verplichte informatie Wettelijk verplichte informatie Deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een Klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC-regelgeving.
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Het apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken. 2. Dit apparaat moet eventuele interferentie aanvaarden die het ontvangt, inclusief interferentie die mogelijk ongewenste werking veroorzaakt. WAARSCHUWING: u mag alleen goedgekeurde accessoires gebruiken met deze apparatuur. Over het algemeen moeten alle kabels van hoge kwaliteit zijn, afgeschermd, op juiste wijze beëindigd en normaal gesproken beperkt tot een lengte van twee meters.
  • Página 165: Ce-Markering

    All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage B: Certificaties en wettelijk verplichte informatie CE-markering Producten die de CE-markering dragen, voldoen aan de EMC-richtlijn (2004/108/EEC), de R&TTE- richtlijn (1999/5/EC) en de richtlijn voor lage voltages (2006/95/EEC) die zijn uitgevaardigd door de Commissie van de Europese Gemeenschap.
  • Página 166: Standaardgarantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage C Voorwaarden standaardgarantie Beperkte productgarantie Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garandeert.dat.in.de.Field.PC/ Field.PC’s.gedurende.een.periode.van.12.maanden.na.de. verzendingsdatum.geen.materiaal-.of.arbeidsfouten.zal/zullen. worden.aangetroffen.bij.normaal.gebruik.volgens.de.instructies.. De.garantie.op.de.Field.PC.kan.tot.maximaal.5.jaar.worden. verlengd.(inclusief.de.standaardgarantieperiode).door.aanschaf. van.een.uitgebreide.garantie..JS.garandeert.dat.in.de.volgende. items.gedurende.een.periode.van.negentig.(90).dagen.na.de. verzendingsdatum.geen.materiaal-.of.arbeidsfouten.zullen.worden. aangetroffen.bij.normaal.gebruik.volgens.de.instructies.. •. batterijen, •. media.die.de.Field.PC-programma’s.bevatten, •. desktopcomputer-programma’s, •. gebruikersdocumentatie,.en •.. accessoires.. Uitgebreide.garanties.zijn.alleen.van.toepassing.op.de.Field. PC,.niet.op.batterijen,.media.met.Field.PC-programma’s,. desktopcomputer-programma’s,.gebruikersdocumentatie.en. accessoires..Delen.die.buitensporige.slijtage.vertonen,.vallen. niet.onder.het.uitgebreide.garantieplan..Dit.is.inclusief.maar. niet.beperkt.tot.de.toetsenbord-elastomeer.en.schakelaarmatrix,. handriem,.touchscreens.en.connectormodules.
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage C: Voorwaarden standaardgarantie deze.aanpassing,.wijziging.of.verandering.door.JS.is.verricht. of.is.verricht.onder.de.directe.supervisie.van.JS),. (vi). het.defect.of.de.storing.het.gevolg.is.van.verkeerd.gebruik.of. een.ongeval,. (vii). met.het.serienummer.op.het.product.is.geknoeid.of.als.dit.is. verwijderd,.of. (viii).als.het.product.is.geopend.of.als.er.mee.is.geknoeid,.op. welke.manier.dan.ook.. Deze.garantie.is.exclusief.en.JS.aanvaardt.geen.enkele.andere. garantie.en.wijst.deze.hierbij.ook.nadrukkelijk.af,.ongeacht.of. deze.expliciet.of.impliciet.is,.inclusief.maar.niet.beperkt.tot.enige. garantie.van.verkoopbaarheid,.geschiktheid.voor.een.bepaald. doel,.het.niet.maken.van.inbreuk.op.rechten.van.derden.of.enige. garanties.voortkomend.uit.de.prestaties,.handel,.of.gebruik.of.ruil.. JS.geeft.specifiek.geen.enkele.garantie.voor.de.geschiktheid.van. haar.producten.voor.enige.specifieke.toepassing..JS.geeft.geen. enkele.garantie.dat. •.. haar.producten.aan.uw.vereisten.zullen.voldoen.of. zullen.werken.in.combinatie.met.enige.hardware.of. toepassingssoftwareproducten.die.door.derden.worden. geleverd,. •. de.werking.van.haar.producten.ononderbroken.of.vrij.van. storingen.zal.zijn,.of. •. dat.alle.defecten.aan.het.product.zullen.worden.gecorrigeerd.. JS.is.niet.aansprakelijk.voor.software,.firmware,.gegevens.of.
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com speciale.of.als.straf.opgelegde.schadevergoedingen.van.welke. soort.dan.ook,.of.voor.verlies.aan.inkomsten.of.winstderving,. verlies.van.werk,.verlies.van.informatie.of.gegevens.of.enige. andere.financiële.verliezen.die.voortkomen.uit.of.in.verband.staan. met.de.verkoop,.installatie,.onderhoud,.gebruik,.prestatie,.storing. of.onderbreking.van.enig.product..Enige.verantwoordelijkheid.en/ of.aansprakelijkheid.van.JS.in.verband.met.een.onder.de.garantie. vallend.product.beperkt.blijven.tot.maximaal.de.oorspronkelijke. aanschafprijs. Reparaties onder de garantie Als.u.reparatie.of.service.nodig.hebt.voor.de.Field.PC,.dient. u.binnen.de.garantieperiode.contact.op.te.nemen.met.uw. geautoriseerde.reparatiecentrum.om.een.RMA-nummer. (Return.Material.Authorization).te.krijgen..Voor.reparaties.die. zonder.de.juiste.autorisatie.worden.geretourneerd,.kunnen. extra.administratiekosten.worden.gerekend..Ook.kan.de. reparatie.worden.vertraagd..De.klant.is.verantwoordelijk. voor.het.betalen.van.alle.verzendkosten.wanneer.apparatuur. naar.een.reparatiecentrum.wordt.verzonden..JS.retourneert. de.gerepareerde.apparatuur.op.dezelfde.manier.als.deze.is. ontvangen.en.betaalt.de.verzendkosten.voor.de.retourzending. Heersend recht Deze.garantie.wordt.beheerst.door.het.recht.van.de.staat.Utah. in.de.VS,.met.uitsluiting.van.de.“Convention.on.Contracts.for.the. International.Sale.of.Goods”.van.de.Verenigde.Naties.(conventie. m.b.t..contracten.voor.de.internationale.verkoop.van.goederen).. De.rechtbanken.van.Utah.hebben.exclusieve.persoonlijke. jurisdictie.in.het.geval.dat.er.zich.geschillen.voordoen.die. voortkomen.uit.of.in.verband.staan.met.deze.garantie. Diensten en materialen die onder deze garantie worden verstrekt •..
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Brukerhåndbok...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,. Windows-logoen.og.Windows.Mobile.er.varemerker.eller. registrerte.varemerker.tilhørende.Microsoft.Corporation.i.USA. og/eller.andre.land.. Bluetooth-merket.eies.av.Bluetooth.SIG,.Inc..og.all.bruk.av.slike. merker.av.Juniper.Systems,.Inc..er.på.lisens. Acrobat.og.Reader.erregistrerte.varemerker.tilhørende.Adobe. Systems.Incorporated.i.USA.og/eller.andre.land.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Med.enerett.. Delenr..15467-01..Informasjonen.kan.endres.uten.varsel. ADVARSEL! Denne.typen.tekst.angir.at.hvis. retningslinjene.ikke.følges,.kan.det.føre.til.alvorlig. personskade. OBS! Tekst.som.er.uthevet.på.denne.måten,.indikerer.at. dersom.retningslinjene.ikke.følges,.kan.det.føre.til.skade. på.utstyr.eller.tap.av.informasjon.
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com Innhold Innledning Bruke.dokumentasjonen............172 Field.Field.PCens.bestanddeler........... 172 Komme igang Trinn.1:.Sette.i.batteripakken..........175 Trinn.2:.Lade.batteripakken..........176 Trinn.3:.Angi.grunninnstillinger.på.enheten....176 Trinn.4:.Installere.ActiveSync.på.en.. skrivebordsmaskin.............. 178 Trinn.5:.Opprette.en.ActiveSync-forbindelse....179 Sikkerhetsadvarsler Batteriadvarsler................180 Utstyrsadvarsler................
  • Página 172: Innledning

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapittel1 Innledning Field.PC,.som.er.utviklet.for.Windows.Mobile .5.0,.har. ® et.bredt.utvalg.av.proguramvare.og.tilbehør..Bruk.det.til. å.navigere,.undersøke,.dokumentere.og.kommunisere.. Du.kan.stole.på.det.for.feltinformasjonsteknologi..Det.er. klart.for.deg.. Bruke dokumentasjonen Field.PC.leveres.med.følgende.referanseverktøy:. • Hurtigveiledning • Plate.for.å.komme.i.gang.fra.Microsoft® • CD.med.brukerdokumentasjon.(Produktveiledning. for.ultrasolid.Field.PC),.Hurtigveiledning.og. lisensavtale) • Hjelpefiler.på.enhet Field Field PCens bestanddeler Denne.delen.viser.de.ulike.delene.av.Field. PC..I.produktveiledningen.under.CDen.med. brukerdokumentasjon.finner.du.flere.detaljer.om. Field.PC.
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com Kapittel 1: Innledning 1 Elastisk overtrekk 11 Av/på-knapp 2 Kassefront i magnesium 12 Knapp for hurtigmeny 3 Skjerminnfatning 13 Enter-knapp 4 Strømindikator 14 Varslingsindikator 5 Startmenyknapp 15 Touchscreen/display 6 Programbehandling 16 Festepunkter for 7 Mikrofon tilbehør 8 Knapp for dagens 17 Batterideksellås 18 Håndstropp skjermbilde...
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com Kapittel 1: Innledning Sett ovenfra med standard lokk 24 25 Sett ovenfra uten standard lokk Sett fra undersiden, slik at kommunikasjonsmodulen vises 28 29 21 Stylus 22 Skruer for innkapsling 23 Standard hodeskruer (låseskruer) ® 24 Deksel for valgfri Bluetooth- -antenne 25 Kortspor for Compact Flash 26 I/U-kortspor for Secure Digital...
  • Página 175: Komme Igang

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapittel 2: Komme igang Kapittel 2 Komme igang Dette.kapitlet.gjentar.-.med.noen.flere.detaljer.-. installasjonsanvisningene.i.hurtigveiledningen.som.fulgte. med.Field.PC. Trinn 1: Sette i batteripakken Hekt.forsiktig.av.og.løft.opp.den. nedre.kroken.til.håndstroppen,.som. vist.i.det.første.bildet.. ADVARSEL! Hvis kroken på håndstroppen løsnes for raskt, kan det føre til personskade eller skade på...
  • Página 176: Trinn.2:.LAde.bAtteripakken

    All manuals and user guides at all-guides.com Trinn 2: Lade batteripakken Sett.pluggen.iveggladeren.(hvis.den.ikke.er.satt.i. allerede). Sett.veggladeren.i.en.stikkontakt.. Sett.den.andre.enden.av. veggladeren.i.DC-kontakten.på. FieldPC..Enheten.slås.på.etter.noen. sekunder,.og.et..blinkende.rødt.lys. angir.at.enheten.lades. Ved.lading.av.Field.PC.i.4,5.timer,.bli. den.ladet.opp.til.95.%..Enheten.må.lades.i.6.timer. for.at.den.skal.lades.helt.opp..Merk: Hvis Field PC går inn i dvalemodus og den blinkende røde lampen slokkes, vil enheten fortsette å lades. Ladetemperaturer Lad.bare.batteripakken.ved.temperaturer.mellom.
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com Kapittel 2: Komme igang Gjør.følgende.for.å.lage.et.navn: Trykk.Start.>.Innstillinger. Trykk.About.(Om).i.kategorien.System..Vinduet.About. (Om).vises. Velg.kategorien..Device ID.(Enhets-ID).nederst.i. skjermbildet. Skriv.inn.et.enhetsnavn..Et.eksempel.på.et. enhetsnavn.vises.nedenfor. Field.PC.er.nå.klar.til.bruk..Hvis.du.har.Windows ® 2000.eller.Windows .XP,.følger.du.de.neste.trinnene. ® for.å.installere.ActiveSync,.slik.at.du.kan.installere. programmer.på.enheten.fra.skrivebordsmaskinen. Merknad til Microsoft Windows Vista -brukere: Du ® ® har mulighet til grunnleggende filsynkronisering med skrivebordsmaskinen uten å...
  • Página 178: Trinn.4:.INstallere.ACtivesync.pÅ.eN

    All manuals and user guides at all-guides.com synkroniseringsalternativene får du tilgang til ved å koble Field PC til skrivebordsmaskinen med en USB-kabel. For full synkroniseringsstøtte, slik som for kontakter, e-post, kalender, merknader og oppgaver i Microsoft Outlook , må du laste ned og installere ®.
  • Página 179: Trinn.5:.OPprette.eN.ACtivesync-Forbindelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapittel 2: Komme igang Trinn 5: Opprette en ActiveSync-forbindelse Sett.USB-klientenden.(mini.B).av.. USB-kommunikasjonskabelen.i.Field.PC. Sett.USB-vertsende.(full.størrelse.A).av.. USB-kommunikasjonskabelen.i.skrivebordsmaskinen. Opprett.ActiveSync-kompaniskap.ved.å.følge. anvisningene.på.skjermen.til.skrivebordsmaskinen. Nå.er.alt.klart.til.å.bruke.Field.PC..Du.finner. mer.informasjon.om.bestemte.oppgaver. i.produktveiledningen.på.CDen.med. brukerdokumentasjonen.
  • Página 180: Sikkerhetsadvarsler

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapittel 3 Sikkerhetsadvarsler Denne.delen.inneholder.følgende: • Batteriadvarsler • Utstyrsadvarsler • Merknader.om.trådløs.kommunikasjon • Merknad.vedrørende.flyreise Batteriadvarsler ADVARSEL! Denne.enheten.leveres.med.en.oppladbar. litium-batteripakke..Unngå.fare.for.brann.eller. forbrenning..Batteripakken.skal.ikke.demonteres,.knuses,. punkteres.eller.utsettes.for.ild,.og.eksterne.kontakter.på. den.skal.heller.ikke.kortsluttes. Følg.disse.tilleggsretningslinjene.for.sikkerhet: • Bruk.bare.batteripakker.som.er.godkjent.for.denne. enheten. • Enheten.eller.batteripakken.skal.ikke.lagres.eller. etterlates.nær.en.varmekilde,.for.eksempel.en. radiator,.peis,.ovn,.elektrisk.varmeapparat.eller.annet. varmegenererende.apparat,.eller.på.annen.måte. utsette.det.for.temperaturer.over.60.ºC.. • Prøv.ikke.å.åpne.batteripakken. • Bær.ikke.batteripakken.i.lommen,.vesken.eller.annen. beholder.der.metallobjekter,.(for.eksempel.bilnøkler.
  • Página 181: Utstyrsadvarsler

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapittel 3: Sikkerhetsadvarsler • Kasser.batteripakken.på.forskriftsmessig.måte..Se. anvisninger.under.Kassere.Field.PC.og.batteripakken. i.denne.håndboken. • Sett.ikke.i.batteripakken.baklengs,.slik.at.polene.blir. reversert. • Koble.ikke.den.positive.og.negative.polen. på.batteriet.sammen.med.hverandre.med.et. metallobjekt.(for.eksempel.en.ståltråd). • Sveis.ikke.direkte.på.batteriet. • Plasser.ikke.batteripakken.i.direkte.sollys. • Hvis.det.en.sjelden.gang.lekker.syre.fra.batteripakken. og.dette.kommer.i.øynene,.må.du.ikke.gni.deg. i.øynene..Skyll.godt.med.vann.og.oppsøk.lege. øyeblikkelig. Utstyrsadvarsler ADVARSEL!.Slik.kan.du.redusere.risikoen.for. personskade,.elektrisk.støt,.brann.eller.skade.på.utstyret: • Sett.veggladeren.i.en.stikkontakt.som.er.lett. tilgjengelig.til.enhver.tid. • Koble.strømmen.fra.utstyret.ved.å.trekke. veggladeren.ut.av.stikkontakten.eller.koble. synkroniseringskabelen.fra.vertsdatamaskinen. •...
  • Página 182: Merknader.oM.tRådløs.kOmmunikasjon

    All manuals and user guides at all-guides.com • Bruk.ikke.omformersett,.som.selges.for.hvitevarer,.til. å.forsyne.strøm.til.enheten. • Veggladere.er.bare.konstruert.for.innendørs.bruk.. Unngå.å.bruke.veggladeren.på.ubeskyttede.steder. utendørs. • Trekk.ut.veggladeren.fra.stikkontakten.når.den.ikke. brukes.til.å.lade.enheten. Merknader om trådløs kommunikasjon Bruk.av.trådløse.enheter.kan.i.noen.miljøer.være. begrenset..Slike.restriksjoner.kan.gjelde.ombord.på.fly,. sykehus,.nær.eksplosive.stoffer,.på.farlige.steder,.osv.. Hvis.du.er.usikker.på.hvilke.retningslinjer.som.gjelder.for. bruk.av.denne.enheten,.bes.du.spørre.om.tillatelse.for.å. bruke.den.før.du.slår.den.på. Vedtektsmessig merknad vedrørende trådløs kommunikasjon i USA ADVARSEL! Eksponering til radiostråling Selv.om.den.utstrålte.utgangseffekten.til.Field.PC.er. under.FCC-grensen.for.eksponering.til.radiostråling,. skal.enheten.brukes,.slik.at.muligheten.for.kontakt.
  • Página 183: Reparasjon Og Kassering

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Kapittel 4 Reparasjon og kassering Reparere Field PC Hvis.Field.PC.må.repareres,.ringer.du.nærmeste. servicesenter.for.å.få.et.RMA-nummer.(return.materials. authorization). OBS! Prøv.ikke.å.reparere.enheten.på.egenhånd..Dette. vil.annullere.garantien. Kassere Field PC og batteripakken Produktet.skal.ikke.kastes.sammen.med. kommunalt.avfall..Det.er.brukerens. ansvar.å.levere.det.kasserte.utstyret.til. et.gjenvinningsanlegg.for.elektrisk.og. elektronisk.utstyr..Hvis.du.ikke.finner. et.mottaksanlegg,.tar.du.kontakt.med. produsenten.for.informasjon.om.kassering. Lithium-ion-batteripakkene.for.Field.PC.kan.gjenvinnes. Unngå.å.kaste.dem.sammen.med.husholdningsavfallet. eller.i.det.kommunale.avfallssystemet. Du.finner.nærmeste.gjenvinningsanlegg.for.batterier.
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com Tillegg A Produkt- spesifikasjoner Funksjoner Din Field PC Operativsystem ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Prosessor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Minne 128.MB.RAM.med.lavt.strømforbruk Primærlager Intern.halvleder.256.eller.512.MB. Flash Sekundær.Lager Intern.halvleder.128.MB.Flash.. (del.reservert.for.OS) Skjerm 89.mm.(3,5”).QVGA.aktiv.matrise.farge. TFT.transflektiv.LCD.med.LED-baklys;.. 240.x.320.piksler Touchscreen Forseglet,.resistiv,.trykkfølsom CF-.og.SD-kortspor Compact.Flash.(Type.I.eller.Type.II),.
  • Página 185: Tillegg A: Produkt-Spesifikasjoner

    All manuals and user guides at all-guides.com Tillegg A: Produktspesifikasjoner og utpinninger Funksjoner Din Field PC IP67 Klassifisert.forseglet,.vanntett.og.støvtett MIL-STD-810F Vann,.luftfuktighet,.sand.og.støv,. vibrasjon,.høyde.over.havet,.støt,. høy.temperatur,.lav.temperatur,. temperatursjokk Støtdemping Flere.fall.på.betong.fra.1,5.m.ved. temperaturer.mellom.-30.til.50.°C Batterier Intelligent,.gjenoppladbar.li-Ion- batteripakke,.14.W-t.(nom.) Kommunikasjons-. Serieport.med.9-pinnet.D-subtilkobling,. modul USB-vert.(Mini.A),.USB-klient.(Mini.B),. 12.VDC.kontakt.for.strøminngang.og. batterilading COM.1-port 9-pinnet.D-subtilkobling,.fulle. modemkontrollsignaler,.5.V.@.200.mA. tilgjengelig.på.DTR-pinne.4;.kontrollert.av. DTR-signal;.likeformet. Strømgrenser CF-kortspor:.3,3.V;.SD-kortspor:.3,3.V;.
  • Página 186: 9-Pinnede.sEriportutganger

    All manuals and user guides at all-guides.com 9-pinnede seriportutganger Pinnenr..Beskrivelse DCD-inngang.(Data.Carrier.Detect). RCD-inngang.(Receive.Data) TXD-utgang.(Transmit.Data) DTR-utgang.(Data.Terminal.Ready) GND.(jord) DSR-inngang.(Data.Set.Ready) RTS-utgang.(Request.To.Send) CTS-inngang.(Clear.To.Send) RI-inngang.(Ring.Indicator)
  • Página 187: Tillegg B: Sertifiseringer Og Vedtektsmessig Informasjon

    All manuals and user guides at all-guides.com Tillegg B: Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon Tillegg B Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon Vedtektsmessig informasjon Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for digitale enheter klasse B i overensstemmelse med FCC-reglenes del 15. Disse grensene skal gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret brukes i et kommersielt miljø...
  • Página 188: Ce-Merking

    All manuals and user guides at all-guides.com OBS! Det kan bare brukes godkjent tilbehør med dette utstyret. Generelt skal alle kabler være av god kvalitet, være skjermet, riktig avsluttet og normalt være begrenset til en lengde på to meter. Godkjente veggladere for dette produktet, omfattes av spesielle bestemmelser for å...
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com Tillegg B: Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon CDenne enhetens CE-samsvar er bare gyldig hvis den forsynes med strøm med/av en CE-merket vegglader som leveres av produsenten. Samsvar med disse direktivene innebærer samsvar med følgende europeiske normer (parentesen inneholder tilsvarende internasjonale standarder og bestemmelser): •...
  • Página 190: Tillegg C: Standard Garantibetingelser

    All manuals and user guides at all-guides.com Tillegg C Standard garantibetingelser Begrenset produktgaranti Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garanterer.at.Field.PC/Field.PCer,.er. uten.feil.i.materialer.og.utførelse.ved.normal.bruk.i.en.periode. på.12.måneder.fra.leveringsdatoen..Field.PC.kan.dekkes.av.en. garanti.på.opptil.5.år.(inkludert.den.standard.garantiperioden). ved.å.kjøpe.en.utvidet.garanti..JS.garanterer.at.følgende.elementer. er.uten.feil.i.materialer.og.utførelse.ved.normal.bruk.i.en.periode. på.nitti.(90).dager.fra.leveringsdatoen_ •. batteripakker, •. medier.med.programmer.for.Field.PC, •. programmer.for.skrivebordsdatamaskin, •. brukerdokumentasjon.og •.. tilbehør.. Utvidede.garantier.gjelder.bare.for.Field.PC,.ikke.batteripakker,. medier.med.programmene.for.Field.PC,.programmer.for. skrivebordsdatamaskiner,.brukerdokumentasjon.og.tilbehør..Svært. slitte.deler,.dekkes.ikke.under.den.utvidede.garantien..Dette. kan.omfatte,.men.er.ikke.begrenset.til,.tastaturelastomene.og. brytermatrisen,.håndstropper,.touchscreen.og.tilkoblingsmoduler. Unntak fra garantien Garantien.gjelder.ikke.hvis:.
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com Tillegg C: Standard garantibetingelser (vi). feilen.eller.svikten.skyldes.misbruk.eller.uhell,. (vii). serienummeret.på.produktet.er.forkludret.eller.fjernet,.eller. (viii).produktet.er.åpnet.eller.klusset.med.på.noen.måte.. Denne.garantien.er.eksklusiv,.og.JS.påtar.seg.ikke,.og.fraskriver. seg.herved.uttrykkelig.eventuelle.andre.garantier,.enten.uttrykte. eller.underforståtte,.inkludert,.men.ikke.begrenset.til,.eventuelle. garantier.for.salgbarhet,.egnethet.for.et.bestemt.formål,.ikke- krenkelse.eller.eventuelle.garantier.med.hensyn.til.ytelse,. handelsform.eller.-kutyme..JS.gir.spesielt.ingen.garantier.med. hensyn.til.sine.produkters.egnethet.for.en.bestemt.anvendelse..JS. gir.spesielt.ingen.garantier.om.at •.. deres.produkter.vil.oppfylle.dine.krav.eller.fungere.sammen. med.eventuell.maskinvare-.eller.programvareprodukt.fra. tredjepart, •. driften.av.deres.produkter.vil.være.avbrudds-.eller.feilfri,.eller. •. alle.feil.ved.produktet.vil.bli.rettet.. JS.skal.ikke.være.ansvarlig.for.programvare,.fastvare,.informasjon. eller.minnedata.på,.lagret.på.eller.innebygd.i.eventuelle.produkter. som.leveres.inn.til.JS.for.reparasjon,.enten.dette.er.garantiarbeid. eller.ikke. Oppreisning Hvis.det.blir.oppdaget.en.feil.i.materiale.eller.utførelse,.og.dette. blir.rapportert.til.JS.innenfor.den.angitte.garantiperioden,.vil.JS,. etter.eget.forgodtbefinnende,.reparere.feilen.eller.bytte.produktet. med.feil.Erstatningsprodukter.kan.være.nye.eller.renoverte..
  • Página 192 All manuals and user guides at all-guides.com Reparasjoner under garantien Reparasjon.og.service.på.Field.PC.fås.ved.henvendelse.til. nærmeste.autoriserte.reparasjonssenter.innenfor.den.gjeldende. garantiperioden.for.å.få.et.RMA-nummer.(Return.Material. Authorization.[godkjennelse.for.returmateriale])..Kunder.som. returnerer.produkter.for.reparasjon.uten.tilbørlig.godkjenning,.må. påregne.et.ekstra.ekspedisjonsgebyr.og/eller.forsinket.reparasjon.. Kunden.er.ansvarlig.for.å.betale.alle.fraktomkostninger.når.utstyret. skal.sendes.til.et.reparasjonsverksted..JS.vil.returnere.det.reparerte. utstyret.på.samme.måte.som.det.ble.mottatt.på,.med.frakt.betalt. Gjeldende lov Avtalen.styres.av.lovene.i.Utah,.bortsett.fra.FNs.konvensjon.om. kontrakter.som.gjelder.internasjonalt.varesalg..Domstolene.i.Utah. skal.ha.utelukkende.personlig.domsmyndighet.ved.eventuelle. tvister.som.oppstår.på.grunnlag.av.eller.i.forbindelse.med. garantien. Tjenester og materialer som gis under garantien •.. Problemanalyse.av.serviceteknikker •.. Arbeid.og.materialer.for.å.reparere.defekte.deler •.. Funksjonsanalyse.etter.reparasjon •.. Reparasjonsarbeid.skal.utføres.innen.10.arbeidsdager. etter.mottakelse,.med.mindre.det.foreligger.spesielle.
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Manual do Utilizador...
  • Página 194 All manuals and user guides at all-guides.com ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.o. logótipo.do.Windows.e.Windows.Mobile.são.marcas.comerciais. ou.marcas.comerciais.registadas.da.Microsoft.Corporation.nos. Estados.Unidos.e/ou.noutros.países.. A.marca.da.palavra.Bluetooth.é.propriedade.da.Bluetooth.SIG,.Inc.. e.qualquer.utilização.de.tais.marcas.pela.Juniper.Systems,.Inc..está. sob.licença.. Acrobat.e.Reader.são.marcas.comerciais.registadas.da.Adobe. Systems.Incorporated.nos.Estados.Unidos.e/ou.noutros.países.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Todos.os.direitos. reservados.. Ref..de.Peça.15467-01..Informação.sujeita.a.alterações.sem.aviso. prévio. AVISO! O.texto.assinalado.desta.forma.indica.que.a.não. observância.destas.instruções.pode.provocar.ferimentos. graves. ATENÇÃO: O.texto.assinalado.desta.forma.indica.que.a. não.observância.destas.instruções.pode.provocar.danos. no.equipamento.ou.perdas.de.informação.
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com Tabela de conteúdos Introdução Utilizar.a.documentação............196 A.anatomia.do.Field.PC............196 Como começar Passo.1:.Instalar.a.bateria.............199 Passo.2:.Carregar.a.bateria...........200 Passo.3:.Estabelecer.as.definições.básicas.no.. dispositivo................200 Passo.4:.Instalar.o.ActiveSync.num.computador.. de.secretária................202 Passo.5:.Criar.uma.ligação.ActiveSync......203 Avisos de segurança Avisos.relativos.à.bateria............204 Avisos.relativos.ao.equipamento........205 Avisos.relativos.à.rede.sem.fios..........206 Aviso.para.viagens.de.avião..........206 Reparação e eliminação Reparar.o.Field.PC..............207...
  • Página 196: Introdução

    All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 1 Introdução Concebido.para.o.Windows.Mobile®.5.0,.o.seu.Field.PC. possui.uma.grande.variedade.de.opções.de.software.de. aplicações.e.acessórios..Utilize-o.para.navegar,.pesquisar,. criar.documentos.e.se.comunicar..Dependa.dele.para.a. tecnologia.de.informação.de.campo..Está.pronto.para.o. ajudar.. Utilizar a documentação O.seu.Field.PC.vem.com.as.seguintes.ferramentas.de. referência:. • Guia.de.início.rápido • Disco.Como.começar.da.Microsoft® • .CD.Documentação.do.utilizador.(Guia.de.referência. do.Ultra.Rugged.Field.PC,.guia.de.início.rápido.e. acordo.de.licença) • Ficheiros.de.ajuda.do.dispositivo A anatomia do Field PC Esta.secção.ilustra.as.diferentes.peças.do.Field.PC..Para. mais.detalhes.sobre.a.utilização.do.Field.PC,.consulte.o. guia.de.referência.no.CD.Documentação.do.utilizador.
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 1: Introdução 1 Protecção de elastómero 12 Botão do menu de 2 Parte frontal em magnésio Contexto 3 Protecção do visor 13 Botão Enter 4 LED de carga 14 LED de notificação 5 Botão do menu Iniciar 15 Ecrã sensível ao toque/ 6 Botão do Gestor visor 7 Microfone 16 Pontos para anexar 8 Botão do ecrã Hoje accessórios 9 Auscultador 17 Fecho da tampa da 10 Botão com quatro bateria...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com Vista superior com tampa padrão 24 25 Vista superior sem tampa Vista inferior mostrando módulo de comunicações 28 29 21 Estilete 22 Parafusos da protecção do dispositivo 23 Parafusos (de fixação) da tampa padrão) ® 24 Tampa para antena Bluetooth opcional 25 Ranhura do cartão Compact Flash 26 Ranhura de E/S do cartão Secure Digital 27 Ranhura do estilete 28 Cliente USB (mini B) 29 Tomada de CC de 12V...
  • Página 199: Como Começar

    All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 2: Como começar Capítulo 2 Como começar Este.capítulo.repete.—.mais.pormenorizadamente.—.as. instruções.de.instalação.do.guia.de.início.rápido. fornecido.com.o.Field.PC. Passo 1: Instalar a bateria Desaperte.e.levante.cuidadosamente. o.gancho.inferior.da.alça.de.mão,. conforme.mostrado.na.primeira. figura.. AVISO! Se soltar o gancho da alça de mão demasiado rápido, pode provocar ferimentos ou danos no visor.
  • Página 200: Passo.2:.CArregar.a.bAteria

    All manuals and user guides at all-guides.com Passo 2: Carregar a bateria Encaixe.a.ficha.no.carregador.de.parede.(se.ainda. não.estiver.encaixada). Ligue.o.carregador.de.parede.na. tomada.CC.. Ligue.a.outra.extremidade.do. carregador.de.parede.na.tomada. CC.do.Field.PC..O.dispositivo.liga- se.após.alguns.segundos.e.uma.luz. vermelha.intermitente.indica.que.o. dispositivo.está.a.carregar. Carregar.o.Field.PC.durante.4,5.horas.efectua.um. carregamento.de.até.95%..Deixe.o.dispositivo.a. carregar.durante.6.horas.para.obter.uma.carga. completa..Nota: Se o Field PC entrar em modo de suspensão e o LED vermelho intermitente se desligar, o dispositivo continua a carregar.
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 2: Como começar Para.criar.um.nome,.siga.os.passos.seguintes: Toque.em.Iniciar >.Definições. No.separador.Sistema,.toque.em.Acerca de..A.janela. Acerca.de.aparece. Seleccione.o.separador.ID do dispositivo na.parte. inferior.do.ecrã. Introduza.um.nome.de.dispositivo..Um.exemplo.de. um.nome.do.dispositivo.é.apresentado.aqui. O.seu.Field.PC.está.agora.pronto.para.o.trabalho.de. campo..Se.possuir.Windows .2000.ou.Windows .XP,. ® ® siga.os.seguintes.passos.para.instalar.o.ActiveSync,.que. lhe.permite.instalar.programas.no.dispositivo.utilizando. um.computador.de.secretária.. Nota para os utilizadores do Microsoft Windows Vista ®...
  • Página 202: Passo.4:.INstalar.o.ACtivesync.nUm.cOmputador

    All manuals and user guides at all-guides.com básicas de sincronização, ligue o Field PC a um computador de secretária através de um cabo USB. Para um total suporte de sincronização, tal como os contactos, correio electrónico, calendário, notas e tarefas do Microsoft Outlook , transfira e instale o Windows ®...
  • Página 203: Passo.5:.CRiar.uMa.lIgação.ACtivesync

    All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 2: Como começar Passo 5: Criar uma ligação ActiveSync Ligue..a.extremidade.do.Cliente.USB.(mini.B).do. cabo.de.comunicações.USB.no.Field.PC. Ligue.a.extremidade.do.anfitrião.USB.(tamanho. normal.A).do.cabo.de.comunicações.USB.no. computador.de.secretária. .Estabeleça.uma.parceria.ActiveSync,.seguindo.as. instruções.do.ecrã.do.computador.de.secretária. Está.agora.preparado.para.utilizar.o.Field.PC..Consulte. o.Guia.de.referência.no.CD.Documentação.do.utilizador. para.instruções.sobre.tarefas.mais.específicas.
  • Página 204: Avisos De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 3 Avisos de segurança Esta.secção.inclui.o.seguinte: • Avisos.relativos.à.bateria • Avisos.relativos.ao.equipamento • Avisos.relativos.à.rede.sem.fios. • Avisos.relativos.a.viagens.em.avião Avisos relativos à bateria AVISO!.Este.dispositivo.está.equipado.com.uma.bateria. recarregável.de.iões.de.lítio..Para.reduzir.o.risco.de. incêndio.ou.queimaduras,.não.desmonte,.esmague,. perfure,.não.provoque.curto-circuito.nos.contactos. externos.nem.exponha.a.bateria.a.focos.de.incêndio. Siga.estas.instruções.de.segurança.adicionais: • Utilize.apenas.baterias.aprovadas.para.a.utilização. com.este.dispositivo. • Não.guarde.nem.deixe.o.seu.dispositivo.ou.a. bateria.próximo.de.fontes.de.calor,.tais.como. radiador,.lareira,.fogão,.aquecedor.eléctrico.ou. outros.aparelhos.geradores.de.calor,.nem.exponha.o. dispositivo.a.temperaturas.superiores.a.60°.C.. Não.tente.abrir.a.bateria.
  • Página 205: Avisos.rElativos.aO.eQuipamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 3: Avisos de segurança • Não.instale.a.bateria.ao.contrário,.de.modo.que.a. polaridade.fique.invertida. • Não.ligue.o.terminal.positivo.ao.terminal.negativo.da. bateria.com.um.objecto.de.metal.(como.um.fio). • Não.solde.a.bateria.directamente. • Não.exponha.a.bateria.à.luz.directa.do.sol.. • Na.rara.eventualidade.de.a.bateria.apresentar.fugas. e.o.respectivo.fluido.entrar.em.contacto.com.os. olhos,.não.esfregue.os.olhos..Lave.abundantemente. com.água.e.procure.imediatamente.assistência. médica. Avisos relativos ao equipamento AVISO!.Para.reduzir.o.risco.de.ferimentos.pessoais,. choques.eléctricos,.incêndios.ou.danos.no.equipamento: • Ligue.a.ficha.do.carregador.de.parede.a.uma.tomada. eléctrica.que.possa.ser.sempre.facilmente.acedida. • Desligue.a.alimentação.do.equipamento,.desligando. a.ficha.do.carregador.de.parede.da.tomada. eléctrica.ou.desligando.o.cabo.de.sincronização.do.
  • Página 206: Avisos.rElativos.à.rEde.sEm.fIos

    All manuals and user guides at all-guides.com • Os.carregadores.de.parede.destinam-se. exclusivamente.à.utilização.dentro.de.casa..Evite. a.utilização.do.carregador.de.parede.em.áreas. exteriores.não.protegidas. • Desligue.a.ficha.do.carregador.de.parede.da.tomada. eléctrica.quando.não.estiver.a.ser.utilizado.para. carregar.o.dispositivo. Avisos relativos à rede sem fios Em.alguns.ambientes,.a.utilização.de.dispositivos.sem. fios.pode.ser.restrita..Tais.restrições.podem-se.aplicar. a.aviões,.hospitais,.próximo.de.materiais.explosivos,. em.locais.perigosos,.etc...Se.não.tiver.certeza.sobre.a. política.aplicada.à.utilização.deste.dispositivo,.solicite. autorização.para.o.utilizar.antes.de.o.ligar.. Aviso relativo à rede sem fios segundo o regulamento dos EUA AVISO! Exposição a radiações de frequência de rádio Apesar.de.a.potência.de.saída.radiada.do.Field.PC.ser.
  • Página 207: Reparação E Eliminação

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Capítulo 4 Reparação e eliminação Reparar o Field PC Se.o.Field.PC.necessitar.de.reparação,.contacte.o.seu. centro.de.assistência.técnica.para.obter.um.número.de. autorização.para.devolução.de.material.(RMA).. ATENÇÃO: Não.tente.efectuar.a.manutenção.do. dispositivo.por.si.próprio..Se.o.fizer.invalida.a.garantia. Eliminar o Field PC e a bateria Este.produto.não.deve.ser.eliminado. com.resíduos.municipais..É.da.sua. responsabilidade.eliminar.o.seu. equipamento,.entregando-o.num.ponto. de.recolha.para.a.reciclagem.de.resíduos. eléctricos.e.equipamento.electrónico..Se.não. encontrar.um.local.para.o.fazer,.contacte.o. fabricante.para.obter.informações.sobre.a.eliminação.do.
  • Página 208: Apêndice A: Especificações Do Produto

    All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice A Especificações do produto Características O seu Field PC Sistema.operativo ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processador ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Memória RAM.de.128.MB.de.baixa.potência Capacidade.de. Memória.interna.sólida.(flash).de.. armazenamento. 256.ou.512.MB primário Capacidade.de. Memória.interna.sólida.(flash).de.128.MB. armazenamento. (porção.reservada.para.o.SO) secundário Visor TFT.a.cores.transflectivo.QVGA.de.3.5”.
  • Página 209 All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice A: Especificações do produto e diagramas Características O seu Field PC Temperatura.de. -30°.a.60°C armazenamento Temperatura.de. 0°.a.40°C carregamento.da. bateria IP67 Índice.de.protecção.à.prova.de.água.e.de. poeiras. MIL-STD-810F Água,.humidade,.areia.e.poeiras,. vibração,.altitude,.choque,.altas. temperaturas,.baixas.temperaturas,. choque.de.temperaturas Resistência.ao.Choque Pode.deixá-lo.cair.várias.vezes.em.chão. de.cimento.a.uma.altura.de.1,5.m.a. temperaturas.de.-30.a.50°.C Baterias de.iões.de.lítio.inteligente.e.recarregável,. 14.W-hr.(nom.) Módulo.de.
  • Página 210: Diagrama.dA.pOrta.sÉrie.dE.9.pInos

    All manuals and user guides at all-guides.com Características O seu Field PC Relógio.interno Relógio.de.tempo.real.com. funcionamento.a.bateria Ambiente.de. SDK.para.Windows.Mobile®.para.a. desenvolvimento versão.integrada.do.Visual.C++®.4.0.e. do.Visual.Studio®.2005 Indicadores LED.de.energia.externa/carga.e.LED.de. notificação;.outros.indicadores.na.barra. de.sistema Certificações FCC.Classe.B,.Marca.europeia.CE Diagrama da porta série de 9 pinos Nº.do.pino.. Descrição Entrada.Data.Carrier.Detect.(DCD) Entrada.Receive.Data.(RCD) Saída.Transmit.Data.(TXD) Saída.Data.Terminal.Ready.(DTR) Massa.(GND) Entrada.Data.Set.Ready.(DSR) Saída.Request.To.Send.(RTS) Entrada.Clear.To.Send.(CTS)
  • Página 211: Apêndice B: Informação Sobre Certificações E Regulamentos

    All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice B: Informação sobre certificações e regulamentos Apêndice B Informação sobre certificações e regulamentos Informação sobre regulamentos Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital de Classe B, em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC.
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado. ATENÇÃO: Apenas os acessórios aprovados podem ser utilizados com este equipamento. Em geral, todos os cabos devem ser de alta qualidade, revestidos, com as ligações correctamente efectuadas e normalmente com um máximo de 2 metros de comprimento.
  • Página 213: Marca.CE

    All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice B: Informação sobre certificações e regulamentos Marca CE Os produtos com a marca CE estão em conformi- dade com a Directiva EMC (2004/108/EEC), com a Directiva R&TTE (1999/5/EC) e com a Directiva de Baixa Voltagem (2006/95/EEC), emitidas pela Comissão da Comunidade Europeia.
  • Página 214: Garantia Padrão

    All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice C Termos e condições da garantia padrão Garantia Limitada do Produto A.Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garante.que.o.Field.PC/Field.PCs. não.possui.defeitos.nos.materiais.e.no.fabrico,.numa.utilização. normal,.durante.um.período.de.12.meses.a.partir.da.data.de. envio..O.Field.PC.pode.ter.uma.garantia.de.um.máximo.de.5. anos.(incluindo.o.período.de.garantia.padrão).através.da.compra. de.uma.garantia.prolongada..A.JS.garante.que.os.seguintes.itens. não.possuem.defeitos.nos.materiais.e.no.fabrico,.numa.utilização. normal,.durante.um.período.de.noventa.(90).dias.a.partir.da.data. de.envio:. •. bateria, •. meios.de.armazenamento.que.contêm.os.programas.do.Field. •. programas.do.computador.de.secretária, •. documentação.do.utilizador.e •. acessórios.. As.garantias.prolongadas.são.aplicadas.exclusivamente.ao.Field. PC.e.não.às.baterias,.aos.meios.de.armazenamento.que.contêm.
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice C: Termos e condições da garantia padrão (iv)..o.produto.tiver.sido.utilizado.em.condições.ambientais.além. das.especificadas.para.o.produto,. (v). o.produto.tiver.sido.sujeito.a.qualquer.modificação.ou. alteração.por.parte.do.cliente.ou.em.nome.do.mesmo. (excepto.se.modificado.ou.alterado.pela.JS.ou.mediante. supervisão.directa.da.JS),. (vi). o.defeito.ou.avaria.forem.provocados.por.uma.má.utilização. ou.acidente,. (vii). o.número.de.série.do.produto.tiver.sido.adulterado.ou. removido.ou. (viii).o.produto.tiver.sido.aberto.ou.adulterado.sob.qualquer.forma.. Esta.garantia.é.exclusiva.e.a.JS.não.irá.assumir.e.irá.na.presente. desresponsabilizar.expressamente.quaisquer.garantias.futuras,. expressas.ou.implícitas,.incluindo,.sem.limitações,.quaisquer. garantias.relativamente.à.comerciabilidade,.adaptação.a.um. determinado.propósito,.não.infringimento.ou.quaisquer.garantias. provenientes.do.curso.do.desempenho,.negócio.ou.utilização. da.transacção.comercial..A.JS.não.oferece.quaisquer.garantias. relativamente.à.adequabilidade.dos.seus.produtos.para.qualquer. aplicação.em.particular..A.JS.não.oferece.quaisquer.garantias.de. que. •.. os.seus.produtos.cumprem.os.requisitos.ou.de.que. trabalham.em.combinação.com.quaisquer.produtos.de.
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com Limitação de responsabilidade Até.ao.máximo.permitido.pela.lei,.a.obrigação.da.JS.deve.ser. limitada.à.reparação.ou.substituição.do.produto..A.JS.não.deve,. em.caso.algum,.ser.responsável.por.danos.especiais,.acidentais,. consequentes,.indirectos.ou.punitivos.de.qualquer.tipo.ou.por. perdas.de.receitas.ou.lucros,.perdas.de.negócios,.perdas.de. informação.ou.dados.ou.outras.perdas.financeiras.provenientes. ou.em.ligação.com.a.venda,.instalação,.manutenção,.utilização,. desempenho,.falha.ou.interrupção.de.qualquer.produto..Qualquer. responsabilidade.e/ou.obrigação.da.JS.deve,.juntamente.com. o.produto.abrangido.pela.garantia,.ser.limitada.ao.montante. máximo.do.preço.de.compra.original. Reparações abrangidas pela garantia Para.reparar.ou.efectuar.a.manutenção.do.Field.PC,.contacte.o. centro.de.reparações.autorizado.dentro.do.período.de.garantia. aplicável.para.receber.um.número.de.Autorização.para.devolução. de.material.(RMA)..A.devolução.de.produtos.a.serem.reparados. sem.uma.autorização.adequada.podem.adquirir.uma.comissão. de.gestão.adicional.e/ou.atrasos.na.reparação..O.cliente.é. responsável.pelo.pré-pagamento.de.todos.os.portes.de.envio. quando.enviar.o.equipamento.para.um.centro.de.reparações..A. JS.irá.devolver.o.equipamento.reparado.pelo.mesmo.método.em. que.foi.recebido.com.portes.de.envio.pré-pagos. Lei dominante Esta.garantia.é.aplicada.pelas.leis.de.Utah.e.exclui.a.Convenção. das.Nações.Unidas.sobre.Contratos.para.Vendas.Internacionais.de. Bens..Os.tribunais.de.Utah.deverão.possuir.uma.jurisdição.pessoal. exclusiva.em.caso.de.disputas.resultantes.de.ou.relativas.a.esta.
  • Página 217: Käyttäjän Käsikirja

    All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Käyttäjän käsikirja...
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,. Windows-logo.ja.Windows.Mobile.ovat.Microsoft.Corporationin. tavaramerkkejä.tai.rekisteröityjä.tavaramerkkejä.Yhdysvalloissa. ja/tai.muissa.maissa.. Bluetooth-sanamerkki.on.Bluetooth.SIG,.Inc:n.omaisuutta,.ja. Juniper.Systems,.Inc..käyttää.tällaisia.merkkejä.lisenssillä.. Acrobat.ja.Reader.ovat.Adobe.Systems.Incorporatedin. rekisteröityjä.tavaramerkkejä.Yhdysvalloissa.ja/tai.muissa.maissa.. ©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Kaikki.oikeudet. pidätetään.. P/N.15467-01..Tiedot.voivat.muuttua.ilman.eri.ilmoitusta. VAROITUS! Tällä.tavalla.merkitty.teksti.tarkoittaa,.että. ohjeiden.noudattamatta.jättäminen.voi.aiheuttaa. vakavan.vammautumisen. VAROITUS: Tällä.tavalla.merkitty.teksti.tarkoittaa,.että. ohjeiden.noudattamatta.jättäminen.voi.aiheuttaa.laitteen. vahingoittumisen.tai.tietojen.katoamisen.
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com Sisältö Johdanto Oppaiden.käyttö..............220 Kenttätallentimen.rakenne...........220 Käytön aloittaminen Vaihe.1:.Asenna.akku.............223 Vaihe.2:.Lataa.akku..............224 Vaihe.3:.Tee.laitteen.perusasetukset.........224 Vaihe.4:.Asenna.ActiveSync.pöytätietokoneelle....226 Vaihe.5:.Muodosta.ActiveSync-yhteys.......227 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Akkuun.liittyvät.varoitukset...........228 Laitteeseen.liittyvät.varoitukset...........229 Langattomaan.käyttöön.liittyvät.huomautukset....230 Lentomatkustusta.koskeva.huomautus......230 Korjaaminen ja hävittäminen Kenttätallentimen.korjaaminen..........231 Kenttätallentimen.ja.akun.hävittäminen.
  • Página 220: Johdanto

    All manuals and user guides at all-guides.com Luku 1 Johdanto Windows.Mobile .5.0.-käyttöjärjestelmää.varten. ® suunnitellussa.kenttätallentimessa.on.laaja.valikoima. sovellusohjelmia.ja.lisävarustevaihtoehtoja..Sen.avulla. voit.navigoida,.tutkia,.dokumentoida.ja.kommunikoida.. Se.huolehtii.kenttätietotekniikkatarpeistasi..Se.on. käyttövalmis.. Oppaiden käyttö Kenttätallentimen.mukana.toimitetaan.seuraavat. opasmateriaalit:. • Pikaopas • Microsoftin®.Käytön.aloitus.-levy • Käyttöopas-CD.(Erittäin.kestävän.kenttätallentimen. käyttöopas,.pikaopas.ja.käyttöoikeussopimus) • Laitteen.sisäiset.ohjetiedostot Kenttätallentimen rakenne Tässä.osiossa.kuvataan.kenttätallentimen.eri.osat.. Lisätietoja.kenttätallentimen.käytöstä.on.Käyttöopas-CD- levyn.käyttöohjeissa.
  • Página 221: Luku 1: Johdanto

    All manuals and user guides at all-guides.com Luku 1: Johdanto 1 Elastomeerivalumuotti 11 Virtapainike 2 Magnesiumkotelon etuosa 12 Pikavalikon painike 3 Näytön kehys 13 Enter-painike 4 Latauksen LED 14 Ilmoitus-LED 5 Käynnistä-valikon painike 15 Kosketusnäyttö 6 Applications Manager 16 Lisävarusteiden 7 Mikrofoni kiinnitys- kohdat 8 Tänään-näytön painike 17 Akun luukun salpa 9 Kaiutin 18 Käsihihna 10 Neljään suuntaan liikkuva...
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com Näkymä ylhäältä vakiokannen kanssa 24 25 Näkymä ylhäältä ilman kantta Näkymä alhaalta, tietoliikennemoduuli näkyy 28 29 21 Piirtokynä 22 Kotelon ruuvit 23 Vakiokannen ruuvit (ankkuroidut) ® 24 Valinnaisen Bluetooth -antennin kansi 25 Compact Flash -korttipaikka 26 Secure Digital I/O -korttipaikka 27 Piirtokynän paikka 28 USB Client (mini B) 29 12 VDC:n liitäntä...
  • Página 223: Käytön Aloittaminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Luku 2: Käytön aloittaminen Luku 2 Käytön aloittaminen Tässä.luvussa.on.uudelleen.–.ja.hieman. yksityiskohtaisempina.–.kenttätallentimen.mukana. toimitetun.Pikaoppaan.asennusohjeet. Vaihe 1: Asenna akku Irrota.varovasti.ja.nosta. ylös.käsihihnan.alakoukku. ensimmäisessä.kuvassa.näytetyllä. tavalla.. VAROITUS! Käsihihnan irrottaminen liian nopeasti voi aiheuttaa loukkaantumisen tai näytön vahingoittumisen. Ole varovainen, kun irrotat koukun tai pitelet kenttätallenninta käsihihnan varassa.
  • Página 224: Vaihe.2:.LAtaa.aKku

    All manuals and user guides at all-guides.com Vaihe 2: Lataa akku Kiinnitä.pistoke.seinälaturiin.(jos.sitä.ei.ole.jo. koottu). Kytke.seinälaturi.pistorasiaan.. Kytke.seinälaturin.toinen.pää. kenttätallentimen.DC-liitäntään..Virta. kytkeytyy.laitteeseen.muutaman. sekunnin.kuluttua,.ja.vilkkuva. punainen.valo.kertoo,.että.laite.on. latautumassa. Kenttätallentimen.lataaminen.4,5. tunnin.ajan.lataa.sen.noin.95.%: n.varaustilaan..Anna.laitteen.latautua.6.tuntia,.että. se.latautuu.täysin..Huomautus: Jos kenttätallennin keskeyttää latauksen ja vilkkuva punainen LED-valo sammuu, laite jatkaa latautumista. Latauslämpötilat Lataa.akku.vain.0.-.40.°C:n.(32.-.104.°F). lämpötilassa..Parhaan.tuloksen.saamiseksi.lataa.akku. huoneenlämmössä.(20.°C,.68.°F). Vaihe 3: Tee laitteen perusasetukset Kalibroi.laite.ja.tee.perusasetukset.piirtopuikon.avulla.
  • Página 225 All manuals and user guides at all-guides.com Luku 2: Käytön aloittaminen Anna.nimi.seuraavasti: Kosketa.Käynnistä.>.Asetukset. Kosketa.Järjestelmä-välilehdestä.Tietoja..Tietoja- ikkuna.avautuu. Valitse.Laitetunnus -välilehti.näytön.alaosasta. Kirjoita.laitteen.nimi..Seuraavassa.kuvassa.on. esimerkki.laitteen.nimestä. Kenttätallennin.on.nyt.kenttävalmis..Jos.käytössäsi.on. Windows .2000.tai.Windows .XP,.asenna.seuraavien. ® ® ohjeiden.mukaan.ActiveSync,.jonka.avulla.voit.asentaa. ohjelmia.laitteelle.pöytätietokoneella.. Huomautus Microsoft Windows Vistan käyttäjille: ® ® Tiedostojen synkronoinnin perusominaisuudet ovat käytettävissä asentamatta lisäohjelmia. Voit käyttää näitä...
  • Página 226: Vaihe.4:.ASenna.ACtivesync.pÖytätietokoneelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Jos haluat käyttää kattavia synkronointiominaisuuksia, kuten Microsoft Outlookin yhteystietoja, sähköpostia, ® kalenteria, muistilappuja ja tehtäviä, lataa ja asenna Windows Mobile Device Center pöytätietokoneen Käynnistä-valikon kautta Windows Update -sivustolta. Vaihe 4: Asenna ActiveSync pöytätietokoneelle Jos.käytössäsi.on.Windows .2000.tai.Windows .XP,.
  • Página 227: Vaihe.5:.MUodosta.ACtivesync-Yhteys

    All manuals and user guides at all-guides.com Luku 2: Käytön aloittaminen Vaihe 5: Muodosta ActiveSync-yhteys Kytke.USB.Client.-liitin.(mini.B).USB- tietoliikennekaapelista.kenttätallentimeen. Kytke.USB.Host.-liitin.(täysikokoinen.A).USB- tietoliikennekaapelista.pöytätietokoneeseen. Muodosta.ActiveSync-kumppanuus.pöytätietokoneen. näytön.ohjeiden.mukaan. Olet.nyt.valmis.käyttämään.kenttätallenninta..Tarkat. ohjeet.tehtävien.tekemiseen.ovat.Käyttöopas-CD-levyn. käyttöoppaassa.
  • Página 228: Turvallisuuteen Liittyvät Varoitukset

    All manuals and user guides at all-guides.com Luku 3 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Tämän.luvun.sisältö.on.seuraava: • Akkuun.liittyvät.varoitukset • Laitteeseen.liittyvät.varoitukset • Langattomaan.käyttöön.liittyvät.huomautukset. • Lentomatkustusta.koskeva.huomautus Akkuun liittyvät varoitukset VAROITUS! Tämän.laitteen.mukana.toimitetaan. ladattava.litiumioniakku..Tulipalon.ja.palovammojen. vaaran.vähentämiseksi.älä.pura,.murskaa.tai.puhkaise. akkua,.oikosulje.sen.napoja.tai.altista.sitä.tulelle. Noudata.näitä.lisäturvaohjeita: • Käytä.vain.tämän.laitteen.kanssa.käytettäväksi. hyväksyttyjä.akkuja. • Älä.säilytä.tai.jätä.laitetta.tai.akkua.lähelle. lämmönlähteitä,.kuten.lämpöpatteria,.takkaa,.liettä,. sähkölämmitintä.tai.muuta.lämpöä.tuottavaa.laitetta. tai.altista.sitä.muulla.tavoin.yli.60.°C:n.(140.°F). lämpötiloille.. • Älä.yritä.avata.akkua.
  • Página 229: Laitteeseen.lIittyvät.vAroitukset

    All manuals and user guides at all-guides.com Luku 3: Turvallisuuteen liittyvät varoitukset • Hävitä.akku.asianmukaisesti..Katso.ohjeet.tämän. käsikirjan.osiosta.kenttätallentimen.ja.akkujen. hävittäminen. • Älä.asenna.akkua.väärin.päin.siten,.että.napaisuus. kääntyy. • Älä.yhdistä.tämän.akun.plus-.ja.miinusnapoja. toisiinsa.millään.metalliesineellä.(esimerkiksi. langalla). • Älä.juota.mitään.suoraan.akun.päälle. • Älä.jätä.akkua.suoraan.auringonpaisteeseen.. • Jos.akku.sattuisi.vuotamaan.ja.nestettä.joutuu. silmään,.älä.hiero.silmää..Huuhtele.hyvin.vedellä.ja. hakeudu.välittömästi.lääkäriin. Laitteeseen liittyvät varoitukset VAROITUS!.Toimi.seuraavasti.vammautumisen,. sähköiskun,.tulipalon.tai.laitteen.vahingoittumisen. vaaran.vähentämiseksi: • Kytke.seinälaturi.pistorasiaan,.joka.on.aina.helposti. ulottuvilla. •...
  • Página 230: Langattomaan.kÄyttöön.lIittyvät.hUomautukset

    All manuals and user guides at all-guides.com • Älä.käytä.yleisiä.muuntajasarjoja.laitteen. virtalähteenä. • Seinälaturit.on.tarkoitettu.ainoastaan.sisäkäyttöön.. Vältä.seinälaturin.käyttämistä.suojaamattomilla. ulkoalueilla. • Irrota.seinälaturi.pistorasiasta,.kun.sitä.ei.käytetä. laitteen.lataamiseen. Langattomaan käyttöön liittyvät huomautukset Langattomien.laitteiden.käyttö.voi.olla.kiellettyä.joissakin. paikoissa..Tällaisia.rajoituksia.voi.olla.esimerkiksi. lentokoneissa,.sairaaloissa,.lähellä.räjähteitä,.vaarallisissa. paikoissa.jne..Jos.olet.epävarma.tämän.laitteen.käyttöä. koskevista.määräyksistä,.pyydä.lupaa.sen.käyttöön. ennen.virran.kytkemistä.siihen.. Yhdysvaltain lainsäädäntöön liittyvä langatonta käyttöä koskeva huomautus VAROITUS! Altistuminen radiotaajuiselle säteilylle Vaikka.kenttätallentimen.säteilemä.antoteho.on.FCC: n.radiotaajuisen.altistuksen.raja-arvojen.alapuolella,. laitetta.tulee.käyttää.niin,.että.ihmiset.altistuvat.sille.
  • Página 231: Korjaaminen Ja Hävittäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Luku 4 Korjaaminen ja hävittäminen Kenttätallentimen korjaaminen Jos.kenttätallennin.tarvitsee.korjausta,.soita. huoltokeskukseen.ja.pyydä.palautusvaltuutusnumeroa. (RMA).. VAROITUS: Älä.yritä.korjata.laitetta.itse..Jos.teet.näin,. takuu.raukeaa. Kenttätallentimen ja akun hävittäminen Tätä.laitetta.ei.saa.hävittää. kotitalousjätteen.kanssa..On.käyttäjän. vastuulla.hävittää.laite.viemällä.se. asianmukaiseen.keräyspisteeseen.sähkö-.ja. elektroniikkaromun.kierrätykseen..Jos.et. löydä.keräyspistettä,.pyydä.valmistajalta. hävittämistä.koskevia.tietoja. Kenttätallentimen.litiumioniakut.ovat.kierrätettäviä.. Älä.heitä.niitä.roska-astiaan.tai.kunnalliseen. jätehuoltojärjestelmään. Lähin.akkujen.kierrätyskeskus.Yhdysvalloissa.selviää. Rechargeable.Battery.Recycling.Corporationin. verkkosivustolta.osoitteesta.www.rbrc.org/call2recycle/ index.html tai.soittamalla.numeroon.1-800-8-battery..
  • Página 232: Liite A: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com Liite A Tekniset tiedot Ominaisuudet Kenttätallennin Käyttöjärjestelmä ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Suoritin ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Muisti 128.Mt:n.pienteho-RAM Ensisijainen. Sisäinen.256.tai.512.Mt:n. tallennusväline puolijohde-Flash ToissijainenTallennus Sisäinen.128.Mt:n.puolijohde-Flash.. (osa.varattu.käyttöjärjestelmälle) Näyttö 89.mm:n.(3,5”).QVGA-aktiivimatriisi. väri-TFT.helposti.luettava.nestekidenäyttö,. jossa.LED-taustavalo;.240.x.320.pikseliä Kosketusnäyttö Sinetöity,.resistiivinen,.paineherkkä CF-.ja.SD-korttipaikat Compact.Flash.(Type.I.tai.Type.II),.Secure.
  • Página 233 All manuals and user guides at all-guides.com Liite A: Tekniset tiedot ja nastojen lähdöt Ominaisuudet Kenttätallennin MIL-STD-810F Vesi,.kosteus,.hiekka.ja.pöly,.tärinä,. korkeus,.isku,.kuumuus,.kylmyys,.äkilliset. lämpötilanmuutokset Iskunvaimennus Monta.pudotusta.betonille.1,5.metrin. (5.ft).korkeudelta.-30.-.50.°C:n.(-22. -.122°.F).lämpötiloissa Akut Älykäs.uudelleen.ladattava.litiumioniakku,. 14.Wh.(nim.) Tietoliikennemoduuli Sarjaportti.9-nastainen.D-sub-liitin,. USB.Host.(Mini.A),.USB.Client.(Mini.B),. 12.VDC:n.liitäntä.virransyöttöä.ja.akun. latausta.varten COM.1.-portti 9-nastainen.D-sub-liitin;.täydet. modeemin.ohjaussignaalit,.5.V.@. 200.mA.käytettävissä.DTR-nastassa.4;. DTR-signaalin.ohjaama;.yhtenäisesti. suojapinnoitettu Virtarajat CF-korttipaikka:.3,3.V;.SD-korttipaikka:. 3,3.V;.USB.Host:.5.V;.9-nastainen.D- sub-liitin:.5.V.DTR-linjalla,.suositeltu.
  • Página 234: 9-Nastaisen.sArjaportin.nAstalähdöt

    All manuals and user guides at all-guides.com 9-nastaisen sarjaportin nastalähdöt Nastan.numero. Kuvaus Data.Carrier.Detect.(DCD).tulo Receive.Data.(RCD).tulo Transmit.Data.(TXD).lähtö Data.Terminal.Ready.(DTR).lähtö Maa.(GND) Data.Set.Ready.(DSR).tulo Request.To.Send.(RTS).lähtö Clear.To.Send.(CTS).tulo Ring.Indicator.(RI).tulo...
  • Página 235: Liite B: Sertifioinnit Ja Viranomaistiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com Liite B: Sertifioinnit ja viranomaistiedot Liite B Sertifioinnit ja viranomaistiedot Viranomaistiedot Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCC- sääntöjen osassa 15 asetetut vaatimukset B-ryhmän digitaalilaitteiden osalta. Nämä vaatimukset on asetettu, jotta kaupallisessa tai asuinympäristössä...
  • Página 236: Ce-Merkintä

    All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUS: Tämän laitteen kanssa saa käyttää vain hyväksyttyjä lisävarusteita. Kaikkien kaapelien on oltava laadukkaita, suojattuja, oikein päätettyjä ja tavallisesti enintään kahden metrin pituisia. Tälle tuotteelle hyväksytyt seinälaturit käyttävät erityiskeinoja radiotaajuisten häiriöiden välttämiseksi, eikä niitä saa muutella tai vaihtaa.
  • Página 237 All manuals and user guides at all-guides.com Liite B: Sertifioinnit ja viranomaistiedot Tämän laitteen CE-yhdenmukaisuus on voimassa vain, jos sen virtalähteenä on valmistajan toimittama CE-merkitty seinälaturi. Yhdenmukaisuus näiden direktiivien kanssa merkitsee seuraavien eurooppalaisten standardien mukaisuutta (suluissa vastaavat kansainväliset standardit ja määräykset): •...
  • Página 238: Liite C: Vakiotakuuehdot

    All manuals and user guides at all-guides.com Liite C Vakiotakuuehdot Rajallinen tuotetakuu Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).takaa,.että.kenttätallentimessa/- tallentimissa.ei.ilmene.materiaaleista.tai.valmistuksesta. johtuvaa.vikaa.tavanomaisessa.käytössä.12.kuukauden.aikana. toimituksesta..Kenttätallentimen.takuuaikaa.voidaan.pidentää. enintään.5.vuoteen.(vakiotakuukausi.mukaan.luettuna). takuunpidennyksen.ostamisella..JS.takaa,.että.seuraavissa. laitteissa.ei.ole.materiaaleista.tai.valmistuksesta.johtuvaa.vikaa. tavanomaisessa.käytössä.yhdeksänkymmenen.(90).vuorokauden. aikana.toimituksesta:. •. akut, •. kenttätallentimen.ohjelmat.sisältävät.tallennusvälineet, •. pöytätietokoneen.ohjelmat, •. käyttäjän.oppaat.ja •.. lisävarusteet.. Takuunpidennykset.koskevat.ainoastaan.kenttätallenninta,.eivät. akkua,.kenttätallentimen.ohjelmia.sisältäviä.tallennusvälineitä,. pöytätietokoneen.ohjelmia,.käyttäjän.oppaita.tai.lisävarusteita.. Pidennetty.takuu.ei.kata.kuluneita.osia..Näitä.voivat.rajoituksetta. olla.näppäimistön.elastomeeri.ja.kytkinten.muotti,.käsihihnat,. kosketusnäytöt.ja.liitinmoduulit. Takuun rajoitukset Tämä.takuu.ei.ole.voimassa.seuraavissa.tapauksissa:.
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com Liite C: Vakiotakuuehdot (viii).laite.on.avattu.tai.sitä.on.muutettu. jollain.tavalla.. Tämä.takuu.on.poissulkeva,.eikä.JS.hyväksy.suoraa.tai.piilotettua. vastuuta.mistään.muusta,.mukaan.luettuina.myytävyys,.sopivuus. tiettyyn.tarkoitukseen,.loukkaamattomuus.tai.muut.takuut,. jotka.ovat.seurausta.käytöstä,.myynnistä.tai.kauppatavasta..JS. ei.erityisesti.takaa.millään.tavalla.laitteidensa.sopivuutta.tiettyyn. käyttötarkoitukseen..JS.ei.takaa,.että. •.. sen.tuotteet.täyttävät.asiakkaan.vaatimukset.tai.toimivat. yhdessä.kolmansien.osapuolten.toimittamien.laitteiden.tai. ohjelmistojen.kanssa,. •. sen.laitteiden.toiminta.on.keskeytymätöntä.tai.virheetöntä.tai. •. kaikki.laitteen.viat.korjataan.. JS.ei.ole.vastuussa.ohjelmistoista,.kiinteistä.ohjelmistoista,. tiedoista.tai.muistidatasta,.joka.sisältyy,.on.tallennettu.tai. integroitu.JS:lle.korjauksia.varten.toimitettuihin.laitteisiin,.oli.laite. takuun.piirissä.tai.ei. Hyvitys Jos.laitteessa.ilmenee.materiaali-.tai.valmistusvirhe,.joka. ilmoitetaan.JS:lle.määritetyn.takuuajan.kuluessa,.JS.korjaa.vian. tai.vaihtaa.viallisen.laitteen.uuteen.oman.valintansa.mukaan.. Vaihtolaitteet.voivat.olla.uusia.tai.kunnostettuja..JS.myöntää. vaihdetulle.tai.korjatulle.laitteelle.yhdeksänkymmenen.(90). vuorokauden.takuun.paluutoimituksen.päivämäärästä.tai. alkuperäisen.takuuajan.loppuun,.kumpi.näistä.on.pidempi. Vastuunrajoitus JS:n.vastuut.rajoittuvat.lain.sallimissa.rajoissa.laitteen.korjaukseen. tai.vaihtamiseen..JS.ei.missään.tapauksessa.ole.vastuussa.
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com Takuukorjaukset Jos.tarvitset.kenttätallentimen.korjausta.tai.huoltoa,.ota. yhteyttä.valtuutettuun.huoltokeskukseen.takuukauden.aikana. palautusvaltuutusnumeron.(RMA).saamista.varten..Jos.laite. toimitetaan.korjaukseen.ilman.asianmukaista.valtuutusta,. seurauksena.voi.olla.ylimääräisiä.käsittelykuluja.ja/tai.korjauksen. viipyminen..Asiakas.maksaa.kaikki.kuljetuskustannukset. ennakkoon.lähettäessään.laitteen.huoltokeskukseen..JS. palauttaa.korjatun.laitteen.samalla.tavalla.kuin.se.on.toimitettu. kuljetuskustannukset.maksettuina. Sovellettava laki Tähän.takuuseen.sovelletaan.Utahin.osavaltion.lakeja,.ja. siihen.ei.sovelleta.kansainvälistä.tavaran.kauppaa.koskevista. sopimuksista.tehtyä.yleissopimusta..Utahin.tuomioistuimilla.on. yksinoikeudellinen.toimivalta.riidoissa,.jotka.koskevat.tätä.takuuta. tai.liittyvät.siihen. Takuun piirissä tarjottavat palvelut ja materiaalit •.. Huoltoteknikoiden.tekemä.ongelman.analysointi •.. Viallisten.osien.korjaamiseen.tarvittava.työ.ja.materiaalit •.. Korjauksen.jälkeen.tehtävä.toiminta-analyysi •.. Korjaus.kestää.10.arkipäivää.vastaanotosta,.ellei.erityisiä.syitä. ole. •.. Toimituskulut.laitteen.palauttamisesta.asiakkaalle...
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Handbok...
  • Página 242 All manuals and user guides at all-guides.com ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,. Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,. Windows-logotypen.samt.Windows.Mobile.är.varumärken.eller. registrerade.varumärke.som.tillhör.Microsoft.Corporation.i.USA. och/eller.andra.länder.. Märket.Bluetooth.ägs.av.Bluetooth.SIG,.Inc..och.allt.bruk.av.det.av. Juniper.Systems,.Inc..sker.med.tillstånd. Acrobat.och.Reader.är.registrerade.varumärken.som.tillhör.Adobe. Systems.Incorporated.i.USA.och/eller.andra.länder.. ©.2008-04.Juniper.Systems,.Inc..Med.ensamrätt.. Artikelnummer.15467-01..Informationen.kan.ändras.utan. föregående.meddelande. VARNING! Text.som.utmärks.på.det.här.sättet.visar. att.du.kan.bli.allvarligt.skadad.om.du.inte.följer. anvisningarna. VARNING! Text.som.utmärks.på.det.här.sättet.visar.att. utrustningen.kan.skadas.eller.information.gå.förlorad.om. du.inte.följer.anvisningarna.
  • Página 243 All manuals and user guides at all-guides.com Innehåll Inledning Använda.dokumentationen..........244 Fältdatorns.uppbyggad............244 Komma igång Steg.1:.Installera.batterierna..........247 Steg.2:.Ladda.batterierna............248 Steg.3:.Göra.grundläggande.enhetsinställningar..248 Steg.4:.Installera.ActiveSync.på.en.stationär.dator..250 Steg.5:.Skapa.en.ActiveSync-anslutning......251 Säkerhetsvarningar Batterivarningar................252 Varningar.om.utrustningen...........253 Anmärkningar.om.trådlösa.enheter........254 Anmärkning.om.flygresor............254 Reparation och kassering Reparera.fältdatorn..
  • Página 244: Inledning

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 1 Inledning Fältdatorn.är.designad.för.Windows.Mobile .5.0.och.har. ® ett.brett.register.av.program.och.tillbehör..Använd.den. för.att.hitta,.utforska,.dokumentera.och.kommunicera.. Förlita.dig.på.informationsteknik.i.fält..Den.är.redo.. Använda dokumentationen Fältdatorn.har.följande.referensverktyg:. • Guiden.Kom.igång • Skivan.Getting.Started.från.Microsoft® • Cd-skivan.User.Documentation.(referens.till. fältdatorn,.guiden.Kom.igång.och.licensavtalet) • Hjälpfiler.på.datorn Fältdatorns uppbyggad Det.här.avsnittet.illustrerar.fältdatorns.olika.delar..Mer. information.om.hur.du.använder.fältdatorn.finns.i. referensguiden.på.cd-skivan.User.Documentation.
  • Página 245 All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 1: Inledning 1 Elastiskt yttre hölje 11 Strömbrytare 2 Främre hölje i magnesium 12 Snabbmenyknapp 3 Infattning 13 Inmatningsknapp 4 Laddningsdiod 14 Meddelandediod 5 Start-menyknapp 15 Pekskärm/bildskärm 6 Programhanterare 16 Kontakter för tillbehör 7 Mikrofon 17 Batterifack 8 Knappen Idag 18 Handtag 9 Högtalare 19 Batterilucka...
  • Página 246 All manuals and user guides at all-guides.com Ovanifrån med normal kåpa 24 25 Ovanifrån utan kåpa Underifrån med kommunikationsmodul 28 29 21 Penna 22 Skruvar förhöljet 23 Normala skruvar för kåpan (låsskruv) ® 24 Kåpa för Bluetooth -antenn (tillval) 25 Compact Flash-kortfack 26 Secure Digital-kortfack 27 Pennfack 28 USB-klient (mini B) 29 12V likströmskontakt 30 Serieport med nio stift 31 USB-värd (mini A)
  • Página 247: Komma Igång

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Komma igång Kapitel 2 Komma igång Det.här.kapitlet.går.på.nytt.igenom.-.med.lite.mer. information.-.installationsanvisningarna.i.guiden.Kom. igång.som.medföljde.fältdatorn. Steg 1: Installera batterierna Haka.försiktigt.loss.och.lyft.upp.den. undre.haken.på.handtaget.som.den. första.bilden.visar.. VARNING! Om du släpper haken på handtaget för snabbt kan du göra dig illa eller skada bildskärmen. Var försiktig när du tar loss haken eller håller fältdatorn i handtaget.
  • Página 248: Steg.2:.LAdda.bAtterierna

    All manuals and user guides at all-guides.com Steg 2: Ladda batterierna Sätt.i.kontakten.i.laddaren.(om.den.inte.redan.är. monterad). Sätt.i.laddaren.i.ett.vägguttag.. Sätt.det.andra.änden.av.laddaren. i.likströmskontakten.på.fältdatorn.. Enheten.sätts.på.efter.ett.par. sekunder.och.ett.blinkande.röd. indiktator.visar.att.enheten.laddas. Fältdatorn.laddas.till.95.%.på.4,5. timmar..Låt.enheten.laddas.i.sex. timmar.om.du.vill.ha.den.fulladdad.. Obs! Om fältdatorn försätts i viloläge och den blinkande röda indikatorn slockar, fortsätter den ändå att laddas. Laddningstemperaturer Ladda.bara.batterierna.i.temperaturer.mellan.0.och.
  • Página 249 All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Komma igång Skapa.ett.namn.på.följande.sätt: Klicka.på.Start.>.Settings. Klicka.på.About.på.fliken.System..Fönstret.About. visas. Välj.fliken.Device ID längst.ned.på.skärmen. Skriv.ett.enhetsnamn..Ett.exempel.på.ett. enhetsnamn. visas.här. nedanför. Fältdatorn.är.nu.redo..Om.du.har.Windows .2000.eller. ® Windows .XP.installerar.du.ActiveSync.genom.att.följa. ® anvisningarna.här.nedan..Då.kan.du.installera.program. på.enheten.från.en.stationär.dator.. Anmärkning till användare av Microsoft Windows ® Vista : Det finns en enkel funktion för att synkronisera ®...
  • Página 250: Steg.4:.INstallera.ACtivesync.pÅ.eN.sTationär.dAtor

    All manuals and user guides at all-guides.com synkroniseringsmöjligheter ska du ansluta fältdatorn till den stationära datorn med en USB-kabel. Behöver du fullständigt synkroniseringsstöd för exempelvis Microsoft Outlook -kontaker, e-post, kalender, anteckningar och ® aktiviteter kan du hämta och installera Windows Mobile Device Center på...
  • Página 251: Steg.5:.SKapa.eN.ACtivesync-Anslutning

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Komma igång Steg 5: Skapa en ActiveSync-anslutning Sätt.i.USB-klientkontakten.(mini.B).på.USB- kommunikationskabeln.i.fältdatorn. Sätt.i.USB-värdkontakten.(normalstorlek.A).på.en. USB-kommunikationskabel.i.den.stationära.datorn. Upprätta.en.ActiveSync-anslutning.genom.att.följa. anvisningarna.på.datorskärmen. Du.kan.nu.börja.använda.fältdatorn..Läs.referensguiden. på.cd-skivan.User.Documentation.om.du.vill.ha.hjälp.om. särskilda.åtgärder.
  • Página 252: Säkerhetsvarningar

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 3 Säkerhetsvarningar Det.här.avsnittet.innehåller.följande: • Batterivarningar • Varningar.om.utrustningen • Anmärkningar.om.trådlösa.enheter. • Anmärkning.om.flygresor Batterivarningar VARNING! Den.här.enheten.är.utrustad.med. återladdningsbara.litiumjonbatterier..Minska.risken. för.eldsvådor.och.brännskador.genom.att.inte.ta.i.sär,. krossa,.punktera,.kortsluta.externa.kontakter.eller.utsätta. batterierna.för.öppen.eld. Följ.dessa.säkerhetsanvisningar: • Använd.bara.batterier.som.har.godkänts.för.bruk. med.den.här.enheten. • Förvara.inte.och.lämna.inte.enheten.eller.batterierna. i.närheten.av.någon.värmekälla.som.ett.element,.en. eldstad,.en.spis,.ett.värmeelement.eller.någon.annan. hushållsmaskin.som.genererar.värme,.och.utsätt. dem.heller.inte.för.temperaturer.som.överstiger. 60.°C.. • Försöker.inte.öppna.batteripacket. • Bär.inte.batterierna.i.fickan,.handväskan.eller.någon.
  • Página 253: Varningar.oM.uTrustningen

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 3: Säkerhetsvarningar • Kassera.batterierna.på.lämpligt.sätt..Se.avsnittet. Kassera.fältdatorn.och.batterierna.i.den.här. handboken.om.du.behöver.anvisningar. • Sätt.inte.i.batterierna.åt.fel.håll.med.felvänd.polaritet. • Anslut.inte.den.positiva.polen.och.den.negativa. polen.på.batteriet.med.varandra.med.något. metallföremål.(till.exempel.en.kabel). • Lös.inte.direkt.på.batteriet. • Placera.inte.batterierna.i.solen.. • Om.batterierna.skulle.läcka,.vilket.är.osannolikt,.och. du.får.batterivätska.i.ögonen.ska.du.inte.gnugga.dig. i.ögonen..Skölj.ordentligt.med.vatten.och.kontakta. omedelbart.sjukvården. Varningar om utrustningen VARNING!.För.att.minska.risken.för.personskador,.stötar,. brand.eller.skada.på.utrustningen: • Sätt.i.laddaren.i.ett.vägguttag.som.alltid.är.lätt. åtkomligt. • Koppla.bort.utrustningen.genom.att.dra.ur. laddaren.ur.vägguttaget.eller.genom.att.dra.ur. synkroniseringskabeln.från.värddatorn.
  • Página 254: Anmärkningar.oM.tRådlösa.eNheter

    All manuals and user guides at all-guides.com • Koppla.inte.någon.konverterare.som.är.avsedda.för. hushållsmaskiner.till.enheten. • Laddare.är.endast.avsedda.för.inomhusbruk.. Undvik.att.använda.laddaren.i.oskyddade.områden. utomhus. • Ta.ur.laddaren.ur.vägguttaget.när.du.inte.laddar. enheten.med.den. Anmärkningar om trådlösa enheter I.vissa.miljöer.kanske.trådlösa.enheter.inte.får.användas.. Sådana.restriktioner.kan.gälla.ombord.på.flygplan,.på. sjukhus,.i.närheten.av.sprängämnen,.på.farliga.platser. och.så.vidare..Om.du.är.osäker.på.vad.som.gäller.bör.du. fråga.någon.innan.du.sätter.på.den.. Amerikanska föreskrifter om trådlösa enheter VARNING! Exponering för radiofrekvent strålning Även.om.den.utstrålade.effekten.från.fältdatorn.är.lägre. än.FCC:s.gränsvärden.för.radiofrekvent.strålning,.bör.den. här.enheten.användas.så.att.risken.för.mänsklig.kontakt. under.normalt.bruk.är.så.liten.som.möjligt..Undvik. att.komma.i.närheten.av.antennen.för.att.undslippa.
  • Página 255: Reparation Och Kassering

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Kapitel 4 Reparation och kassering Reparera fältdatorn Om.fältdatorn.behöver.repareras.ska.du.ringa.verkstaden. och.be.om.ett.returauktoriseringsnummer.. VARNING! Försök.inte.reparera.enheten.själv..Då.gäller. inte.längre.garantin. Kassering av fältdatorn och batterierna Den.här.produkten.får.inte.slängas.i. hushållssoporna..Du.bär.ansvaret.för.att. kassera.gammal.utrustning.genom.att. lämna.in.den.för.återvinning.av.elektrisk.och. elektronisk.utrustning..Om.du.inte.kan.hitta. något.sådant.ställe.ska.du.fråga.tillverkaren. om.kassering. Litiumjonbatterierna.som.hör.till.fältdatorn.är. återvinningsbara..Lägg.dem.inte.i.hushållssoporna. Närmaste.återvinningscenter.för.batterier.i.USA.hittar. du.genom.att.besöka.Rechargeable.Battery.Recycling. Corporation.webbplats.på.adressen.www.rbrc.org/ call2recycle/index.html eller.ringa.1-800-8-battery..
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com Bilaga A Produkt- specifikationer Funktioner Din fältdator Operativsystem ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Minne 128.MB.lågeffektsminne Primär.lagring Internt.flashminne.256.eller.512.MB Sekundär.lagring Internt.flashminne.128.MB.(en.del. reserverat.för.operativsystemet) Bildskärm 3,5tum.(89.mm).QVGA.aktiv. transreflektiv.TFT-LCD-färgskärm.med. bakljus;.240.x.320.bildpunkter Pekskärm Förseglad,.motståndskraftig,.tryckkänslig CF-.och.SD-kortfack Compact.Flash.(typ.I.eller.II),.Secure.
  • Página 257: Bilaga A: Produkt-Specifikationer

    All manuals and user guides at all-guides.com Bilaga A: Produktspecifikationer och kopplingsscheman Funktioner Din fältdator IP67-standard Förseglad.klassificering,.vattentät.och. dammtät Standarden.MIL-STD- Vatten,.luftfuktighet,sand.och. 810F damm,.vibrationer,.höjd,.stötar,. hög.temperatur,låg.temperatur,. temperaturgradienter Stötdämpning Flera.fall.ned.på.betong.från.1,5.meter. vid.temperaturer.mellan.-30.och.50.°C Batterier Intelligent,.uppladdningsbart.Li- jonbatteripack,.14.W-hr.(nominellt) Kommunikationsmodul Serieport.(D-sub).med.nio.stift,.USB-värd. (mini.A),.USB-klient.(mini.B),.12.VDC- kontakt.för.elmatning.och.laddning.av. batteriet COM.1-port D-sub-kontakt.med.nio.stift;.fullständiga. modemstyrsignaler,.5.V.vid.200.mA. tillgänglig.på.DTR-stift.4;.styrs.av.DTR- signal;.täckt Gränsvärden.för.ström CF-krotfack:.3,3.V;.SD-kortfack:.3,3.V;.
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com Kopplingsschema för den seriella porten med nio stift Stift.#. Beskrivning Data.Carrier.Detect.(DCD),.ingång Receive.Data.(RCD),.ingång Transmit.Data.(TXD),.utgång Data.Terminal.Ready.(DTR),.utgång Jord.(GND) Data.Set.Ready.(DSR),.ingång Request.To.Send.(RTS),.utgång Clear.To.Send.(CTS),.ingång Ring.Indicator.(RI),.ingång...
  • Página 259: Bilaga B: Certifieringar Och Information Om Föreskrifter

    All manuals and user guides at all-guides.com Bilaga B: Certifieringar och information om föreskrifter Bilaga B Certifieringar och information om föreskrifter Information om föreskrifter Den här utrustningen har testet och befunnits uppfylla gränsvärdena för en digital enhet av klass B i enligt med del 15 i FCC:s föreskrifter.
  • Página 260: Ce-Märkning

    All manuals and user guides at all-guides.com VARNING! Den här utrustningen får endast anslutas till godkända tillbehör. I allmänhet måste alla sladdar vara av hög kvalitet, skärmade, korrekt terminerade och normalt kortare än två meter. Laddare som är godkända för den här utrustningen är specialkonstruera för att undvika radiostörningar och får inte ändras eller ersättas.
  • Página 261 All manuals and user guides at all-guides.com Bilaga B: Certifieringar och information om föreskrifter CE-märkningen av den här enheten gäller enbart om den får ström från/av en CE-märkt laddare från tillverkaren. Efterlevnad av dessa direktiv innebär att följande europeiska normer följs (inom parantes återfinns motsvarande internationella standarder och föreskrifter): •...
  • Página 262: Bilaga C: Standard-Garantivillkor

    All manuals and user guides at all-guides.com Bilaga C Standard- garantivillkor Begränsad produktgaranti Juniper.Systems,.Inc..(“JS”),.garanterar.att.fältdatorn/fältdatorerna. är.fria.från.defekter.beträffande.utförande.och.material.under. normalt.avsett.bruk.under.tolv.månader.från.leveransdatum.. Fältdatorn.kan.garanteras.i.upp.till.fem.år.(inklusive. standardgarantiperioden).genom.inköp.av.en.utökad.garanti.. JS.garanterar.att.följande.objekt.är.fria.från.defekter.beträffande. utförande.och.material.under.normal.avsett.bruk.i.nittio.(90). dagar.från.leveransdatum:. •. batterier, •. medier.med.program.till.fältdatorn, •. datorprogram, •. dokumentation.samt •.. tillbehör.. Utökade.garantier.gäller.endast.fältdatorn,.inte.batterier,.medier. med.program.till.fältdatorn,.datorprogram,.dokumentation. och.tillbehör..Delar.som.är.orimligt.slitna.är.inte.garanterade.. Detta.omfattar.bland.annat.tangentbordets.elastiska.hölje.eller. kontaktmekanism,.handband,.pekskärmar.och.kontaktmoduler. Undantag från garanti Garantin.gäller.inte.om:.
  • Página 263 All manuals and user guides at all-guides.com Bilaga C: Standardgarantivillkor Det.här.är.en.exklusiv.garanti.och.JS.tar.inte.på.sig.och.frånsäger. sig.härmed.alla.övriga.garantier,.muntliga.som.underförstådda,. om.bland.annat.säljbarhet,.lämplighet.för.ett.visst.syfte,.icke- intrång.eller.några.andra.garantier.som.kan.uppstår.genom.bruk,. handhavande.eller.branschpraxis..JS.garanterar.uttryckligen.inte.att. produkterna.är.lämpliga.för.något.särskilt.syfte..JS.garanterar.inte.att •.. företagets.produkter.uppfyller.dina.kraver.eller.fungerar. tillsamamns.med.någon.maskinvra.eller.program.från.tredje. part,. •. att.produkterna.går.att.använda.utan.avbrott.eller.fel.eller. •. att.alla.defekter.i.produkten.rättas.till.. JS.är.inte.ansvarigt.för.program,.inbyggda.program,.information. eller.minnesdata.som.ingår.i,.lagras.i.eller.är.integrerade.i.några. produkter.som.återbördas.till.JS.före.reparation,.oavsett.om. garantin.gäller.eller.inte. Ersättning Om.någon.defekt.i.material.eller.utförande.upptäcks.och. rapporteras.till.JS.inom.den.angivna.garantiperioden.skall.JS. välja.att.reparera.defekten.eller.ersätta.den.defekta.produkten.. Ersättningsprodukter.kan.vara.nya.eller.renoverade..JS.garanterar. eventuella.ersätta.eller.utbytta.produkter.under.nittio.(90).dagar. från.leveransdatum,.eller.tills.den.ursprungliga.garantitiden.löper. ut,.vilken.som.nu.är.längst. Begränsning av ansvar I.den.utsträckning.lagen.medger.det.skall.JS.åtagande.vara. begränsat.till.reparation.eller.utbyte.av.produkten..JS.skall.
  • Página 264 All manuals and user guides at all-guides.com att.reparera..Kunden.måste.själv.betala.alla.leveranskostnader. när.utrustningen.skickas.till.en.verkstad..JS.skickar.tillbaka.den. reparerade.utrustningen.på.samma.sätt.som.den.togs.emot.och. står.för.leveranskostnaderna. TIllämplig lag Den.här.garantin.lyder.under.lagarna.i.Utah.i.USA.och.omfattar. inte.Förena.nationernas.konvention.om.avtal.för.internationell. försäljning.av.varor..Utahs.rättsväsande.har.exklusiv.domvärje.om. någon.tvist.skulle.uppstår.på.grund.av.eller.i.samband.med.den. här.garantin. Tjänster och material som den här garantin gäller •.. Analys.av.problemet.av.en.servicetekniker •.. Arbete.och.material.som.krävs.för.att.reparera.defekta.delar •.. Funktionsanalys.efter.reparationen •.. Handläggningstid.på.tio.dagar.efter.mottagandet.om.inte. särskilda.omständigheter.föreligger •.. Leveranskostnader.för.att.återbörda.enheten.till.kunden...
  • Página 265 All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC ユーザーマニュアル...
  • Página 266 All manuals and user guides at all-guides.com ActiveSync、Excel、Hotmail、Microsoft、MSN、Outlook、 PowerPoint、Visual.Studio、Windows、Windows.Media、 Windows.Mobile、Windows Windows.Mobile のロゴ、 は、米国およ Microsoft.Corporation びその他の国における の商標または登録商標で す。 Bluetooth Bluetooth.SIG,.Inc. のマークは、 が所有し、ライセンスに基 Juniper.Systems,.Inc. づき による使用が許可されています。 Acrobat Reader Adobe.Systems.Incorporated および は、 の米国なら びに他の国における登録商標です。 ©.Copyright.04-2008 Juniper.Systems,.Inc すべての著作権は . にあり ます。 P/N.15467-01. 本書の内容は、予告なしに変更する場合があります。 警告記載事項を守らなかった場合、重大なケガにつながる危険...
  • Página 267 All manuals and user guides at all-guides.com 目次 はじめに 本書の使い方 ..................Field.PC の構造 ..................ご使用になる前に 手順 :バッテリーパックの取り付け ........手順 :バッテリーパックの充電 ..........手順 :デバイスの基本設定の確立 ..........手順 :デスクトップコンピュータでの ActiveSync のインストール ............ActiveSync 手順 : 接続の確立 ............ 安全に関する警告 バッテリーに関する警告 ..............装置に関する警告 ................. ワイヤレスに関する注意 ..............航空機内で使用する場合の注意...
  • Página 268: はじめに

    章 はじめに Windows.Mobile®.5.0. .Field.PC. 向けに設計されている で は、幅広いアプリケーションソフトウェアやアクセサリ選択を お使いいただけます。ナビゲーション、リサーチ、ドキュメン ト、通信など、ユーザー分野の情報テクノロジを活用できま す。 本書の使い方 Field.PC. には、次の参照ツールが付属しています。 クイックスタートガイド • • Microsoft® .Getting.Started.Disc が提供する • User.Documentation.CD Ultra-Rugged.Field.PC. ( リ ファレンスガイド、クリックスタートガイド、利用許諾契 約) • デバイス付属のヘルプファイル Field PC の構造 Field.PC. Field.PC. ここでは、 の各部を説明します。 の使用方 User.Documentation.CD. 法に関する詳細は、 のリファレン スガイドを参照してください。...
  • Página 269 All manuals and user guides at all-guides.com 第 章:はじめに エラストマーカバー 電源ボタン 11 マグネシウムケース正面 (前後関係) 12 Context ディスプレイベゼル メニューボタン 13 Enter 充電 ボタン LED 5 Start 14 (スタート) 通知 LED メニューボタン タッチスクリーン 6 Applications Manager ディスプレイ 16 Accessory attachment (アプリケーション管理) 7 マイク ( アクセサリ接続) 8 Today 画面ボタン...
  • Página 270 All manuals and user guides at all-guides.com 上から見た図(キャップ装着時) 24 25 上から見た図(キャップなし) 底面図(通信モジュール) 28 29 スタイラス ボディ型枠ネジ 22 標準キャップネジ(拘束) オプションの アンテナ用カバー ® 24 Bluetooth カードスロット 25 Compact Flash カードスロット 26 Secure Digital I/O スタイラススロット 28 USB Client (ミニ ) ジャック 29 12V DC ピンシリアルポート 30 9 (ミニ...
  • Página 271: ご使用になる前に

    All manuals and user guides at all-guides.com 第 章:ご使用になる前に 第 章 ご使用になる前に Field.PC. ここでは、 付属のクイックスタートガイドに記載さ れているインストール方法を、詳しく説明します。 手順 :バッテリーパックの取り 付け ハンドストラップの下側にあるフックを 取り外し、ゆっくり持ち上げます(上 の図)。 警告 ハンドストラップのフックを急に離す と、ケガやディスプレイの破損の原因になる 場合があります。フックを外す場合やハンド ストラップで Field PC を握る場合はご注意 ください。 バッテリーカバーを押して、ラッチを右 へスライドさせアンロックします(下 の図)。 バッテリーカバーを外します。 バッテリーの端子を合わせて、バッテリー パックを差し込みます。 バッテリーカバー下部のツメをケーススロ ットに入れます。バッテリーカバーを閉じ ます。 バッテリーカバーを押し込みます。ラッチ...
  • Página 272: 手順 2 :バッテリーパックの充電

    All manuals and user guides at all-guides.com 手順 :バッテリーパックの充電 プラグを充電器に取り付けます(組み立てていない 場合)。 充電器をコンセントに差し込みます。 .Field.PC. 充電器のコードを の ジャ .Field.PC ックに接続します。数秒後に LED. の電源が入り、 が赤色に点滅して充 電が開始されます。 Field.PC. .30. のバッテリーは、 時間 分 .95% で最大 が充電されます。完全に充 電するには、 時間かかります。 注: Field PC . LED . が一時停止して の赤色 の点滅が消えても、充電は継続されます...
  • Página 273 All manuals and user guides at all-guides.com 第 章:ご使用になる前に 名前を作成するには、次の手順を実行します。 .>.Settings. Start (スタート) (設定) を選択し、軽く たたきます。 System .About (システム)タブの (プロフィール)を選 About 択します。 (プロフィール)ウィンドウが表示され ます。 画面下のデバイス タブを選択します。 デバイス名を入力します。デバイス名の例が下に表示され ます。 Field.PC. Windows .2000. これで、 は使用可能です。 ® または Windows .XP. ActiveSync. ® を稼働している場合は、 のインス...
  • Página 274: のインストール

    All manuals and user guides at all-guides.com ているので、ソフトウェアを追加でインストールする必要は ありません。この基本同期オプションにアクセスするには、 Field PC を ケーブルでデスクトップコンピュータに接 Microsoft Outlook 続してください 。 で提供される連絡先、 ® 電子メール、カレンダ、メモ、タスクなどの完全な同期サポー ト機能を使用するには、デスクトップコンピュータのスター Windows Update Windows Mobile トメニューにある から Device Center をダウンロードおよびインストールする必要 があります。 手順 :デスクトップコンピュータ ActiveSync での のインストール Windows .2000. .Windows Windows.Mobile ®...
  • Página 275: 手順 5 : Activesync 接続の確立

    All manuals and user guides at all-guides.com 第 章:ご使用になる前に ActiveSync 手順 : 接続の確立 USB. .USB.Client .Field. 通信ケーブルの 側(ミニ )を に接続します。 USB. .USB.Host. 通信ケーブルの 側(フルサイズ )をデ スクトップコンピュータに接続します。 デスクトップコンピュータの画面に表示される指示に従っ ActiveSync. て、 のパートナーシップを確立します。 Field.PC. これで、 は使用可能です。各タスクの手順について User.Documentation.CD. は、 のリファレンスガイドを参照 してください。...
  • Página 276: 安全に関する警告

    All manuals and user guides at all-guides.com 第 章 安全に関する警告 ここでは、次の内容について説明します。 バッテリーに関する警告 • • 装置に関する警告 ワイヤレスに関する注意 • 機内で使用する場合の注意 • バッテリーに関する警告 警告 このデバイスには、充電可能なリチウムイオン電池が付 属しています。発火ややけどの危険性を減らすために、分解す る、叩く、穴を開ける、外付け端子をショートさせる、火の中 にバッテリーを投入するなどの行為を行わないでください。 安全にお使いいただくために、次の事項を守ってください。 指定されたバッテリーパックのみを使用します。 • • ラジエータ、暖炉、ストーブ、電気ヒーター、またはその 60°.C 140°.F 他暖房器具のそばや、 ( )以上になる場所に 保管または放置しないでください。 • バッテリーパックを開けないでください。 ポケット、バッグ、またはバッテリーパック端子が触れて • ショートする可能性がある金属片(車の鍵やクリップな...
  • Página 277: 装置に関する警告

    All manuals and user guides at all-guides.com 第 章:安全に関する警告 バッテリーパックのプラスとマイナスを正しく取り付けて • ください。 バッテリーパックのプラスとマイナスを針金などの金属で • 接続しないでください。 • バッテリーに直接はんだ付けしないでください。 直射日光が当たる場所にバッテリーを置かないでくだ • さい。 • 万一バッテリーが漏液して液が目に入った場合は、こすら ずに水道などの水で十分に洗った後、直ちに医師の治療を 受けてください。 装置に関する警告 警告 人身障害や感電、火災、装置の損傷を防ぐため、必ず以 下の注意事項を守ってください。 充電器は、手が届きやすい場所にあるコンセントに接続し • てください。 • 装置への外部電源の供給を遮断するには、充電器をコン セントから抜くか、同期ケーブルをホストコンピュータか ら抜いてください。 • 充電器のコードやその他のケーブルの上には物を載せない でください。また、コードやケーブルは、誤って踏んだり 足を引っかけたりしないように配線してください。 • コードやケーブルは引っ張らないでください。充電器を...
  • Página 278: ワイヤレスに関する注意

    All manuals and user guides at all-guides.com ワイヤレスに関する注意 特定の環境では、ワイヤレス機器の使用が制限されています。 たとえば、航空機内、病院内、爆発物付近、危険区域内などで す。この装置の使用制限に関する方針が不明な場合は、装置に 電源を入れる前に承諾を得てください。 ワイヤレスに関する注意に対する米国の規制 警告 高周波に接触した場合 Field.PC. FCC. の放射出力は、 の高周波照射限度を下回ってい ますが、通常の操作時に人体への接触の可能性が最小になるよ FCC. うにお使いになることをお勧めします。 の高周波照射限 度を超えないように、人体にアンテナをできるだけ近付けない ようにしてください。 航空機内で使用する場合の注意 電子機器を航空機内で使用する場合には、航空会社の指示に従 ってください。...
  • Página 279: 修理と廃棄

    All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings 第 章 修理と廃棄 Field PC の修理 Field.PC. の修理が必要な場合は、サービスセンターに連絡し .RMA て (返却承認)番号を取得してください。 注意: ご自分で修理しないでください。保証の適用対象外と なります。 Field PC およびバッテリー パックの廃棄 この製品は、一般廃棄物として廃棄することはで きません。電気機器および電子機器のリサイクル を行う指定の回収場所へ持ち込み、責任を持って 廃棄してください。廃棄場所が不明な場合は、製 造元に問い合わせてください Field.PC. に付属するリチウムイオンバッテリー はリサイクル可能です。ゴミや一般廃棄物システムには廃棄し ないでください。 米国内にあるバッテリーリサイクルセンターは、 Rechargeable.Battery.Recycling.Corporation. の...
  • Página 280: 付録 A: 製品の仕様

    All manuals and user guides at all-guides.com 付録 製品の仕様 機能 Field PC オペレーティングシス ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 テム プロセッサ ® ® Intel .XScale .PXA270 520.MHz 、 メモリ 128.MB. .RAM 低電力 プライマリストレージ .256/512.MB.Flash 内蔵ソリッドステート セカンダリストレージ .128.MB.Flash. 内蔵ソリッドステート (一部 用に予約) ディスプレイ 89.mm 3.5.
  • Página 281 All manuals and user guides at all-guides.com 付録 :製品の仕様とピン配列 機能 Field PC 耐振動 50°C 122°F ~ ( ~ )の温度環境で 1.5.m ( フィート)の高さからコンクリート 面への複数回数の落下 バッテリー 高機能の充電可能なリチウムイオンバッテ 14.W/ リーパック、 時(公称) 通信モジュール .D-sub. シリアルポート ピン コネクタ、 USB.Host USB.Client (ミニ )、 (ミニ 12.VDC. )、 ジャック(電力供給およびバッ...
  • Página 282: ピンシリアルポートのピン配列

    All manuals and user guides at all-guides.com ピンシリアルポートのピン配列 ピン番号 説明 Data.Carrier.Detect ( )入力 Receive.Data ( )入力 Transmit.Data ( )出力 Data.Terminal.Ready ( )出力 Ground ( ) Data.Set.Ready ( )入力 Request.To.Send ( )出力 Clear.To.Send ( )入力 Ring.Indicator ( )入力...
  • Página 283: 付録 B: 認証と規制情報

    All manuals and user guides at all-guides.com 付録 B : 認証と規制情報 付録 認証と規制情報 規制情報 Class B この装置はテストの結果、 規制パート による デジタル装置の制限に準拠していることが証明されています。こ れらの制限は、商業または住宅地区で装置が使用された場合に、 有害な電波干渉から適正に保護することを目的としています。こ の装置は無線周波エネルギーを発生、使用し、また無線周波エネ ルギーを放出する可能性があるため、説明書に従って使用しない と、無線通信に有害な電波干渉を与える原因となる場合がありま す。本装置のスイッチをオンオフすることにより、本装置がラジ オやテレビに受信障害を引き起こしていることが確認された場合 は、次の方法をお試しになるようお勧めします。 • 受信アンテナの方向や場所を変えます。 • 装置と受信機の間隔をあけます。 装置の電源を、受信機の接続されているコンセントとは別の • コンセントに差し込みます。 • ディーラーまたは経験を積んだラジオまたはテレビ技術者に 相談します。 この装置は、 規制パート に準拠しています。この装置...
  • Página 284: Ce マーク

    All manuals and user guides at all-guides.com 注意: このデバイスから放射される出力の威力は、FCC の無 線周波数の被爆限度を下回ってはいますが、通常の操作におい て人体との接触の可能性が最小限に留まるように使用してくだ さい。 このデバイスは、他のアンテナまたはトランスミッタと同じ場 所に配置したり、同時に使用したりしないでください。 マーク マークが付いた製品は、欧州共同体の委員会が発 2004/108/EEC R&TTE EMC 行した 指令( )、 1999/5/EC 2006/95/EEC 指令( )、低電圧指令( ) に準拠しています。 この製品の マークが有効になるのは、製造元が提供する マークのある充電器で電力を供給する場合のみです。上記 指令への準拠は、次に示す欧州規格(カッコ内は、対応する国 際標準および規制)への準拠を意味します。 • EN 55022 CISPR 22 — (...
  • Página 285 All manuals and user guides at all-guides.com 付録 B : 認証と規制情報...
  • Página 286: 付録 C: 標準保証契約条件

    All manuals and user guides at all-guides.com 付録 標準保証契約条件 製品の限定保証 Juniper.Systems,.Inc. .Filed.PC. (以下「 」)は、すべての に対し、出 荷日から ヶ月間、正常な使用状態の環境において、材料および仕上 りにおいて欠陥がないことを保証します。有償で保証期間を延長する場合 は、最大 年間(標準保証期間を含む)保証が提供されます。 は、次 の付属品に対し、出荷日から 日間、正常な使用状態の環境において、 材料および仕上がりにおいて欠陥がないことを保証します。 •. バッテリー •. Field.PC プログラムが収録されたメディア •. デスクトップコンピュータ用プログラム •. ユーザーマニュアル •. アクセサリ .Field.PC. Field.PC 延長保証の対象は のみであり、バッテリーパック、 プ...
  • Página 287 All manuals and user guides at all-guides.com 付録 C : 標準保証契約条件 に権利を放棄します。 は、特定のアプリケーションの適合性を保証して いません。 は、以下を保証しません。 •.. 製品がお客様の要件を満たすこと、またはサードパーティ製のハード ウェアやアプリケーションソフトウェアと組み合わせて使用できる こと •. 製品の稼働が中断されないこと、またはエラーがないこと •. 製品の欠陥がすべて修正されること に修理目的で返品された製品に格納または組み込まれているソフトウェ ア、ファームウェア、情報、メモリデータについては、保証の有無に関わ らず責任を負いません。 改善措置 .JS. 材料および仕上りにおいて欠陥があり、保証期間中に に報告された場 .JS. 合、オプションに従い は修理または交換を行います。交換用の製品 は、新品または修理品である場合があります。 が交換または修理した製 .90. 品には、返却の日付から 日間または元の保証期間のいずれか長い方が 保証期間として適用されます。 責任制限 の責任範囲は製品の修理または交換に限定され、法令制限を超える責任...
  • Página 288 All manuals and user guides at all-guides.com 保証で提供される内容 •.. サービス技術者による問題分析 •.. 欠陥部品の修正に必要な作業と材料 •.. 修理後の機能分析 •.. 特別な場合を除き、 営業日以内で行う修理作業 •.. ユーザーへ返送する場合の配送料...

Tabla de contenido