Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC English....................1 Dansk.................... 25 Deutch................... 49 Español..................73 Français..................97 Italiano..................121 Nederlands................145 Norsk...................169 Português...................193 Suomi..................217 Svenska..................241 日本語..................265 User Manual...
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Introduction Using.the.documentation............4 The.anatomy.of.the.Field.PC.............4 Getting Started Step.1:.Install.the.battery.pack..........7 Step.2:.Charge.the.battery.pack..........8 Step.3:.Establish.basic.settings.on.the.device.....8 Step.4:.Install.ActiveSync.on.a.desktop.computer..10 Step.5:.Create.an.ActiveSync.connection......11 Safety Warnings Battery.warnings................ 12 Equipment.warnings..............13 Wireless.notices................. 14 Airline.travel.notice..............14 Repair and Disposal Repairing.the.Field.PC.............
All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 1 Introduction Designed.for.Windows.Mobile .5.0,.your.Field.PC. ® features.a.wide.variety.of.application.software.and. accessory.choices..Use.it.to.navigate,.research,. document,.and.communicate..Depend.on.it.for.your.field. information.technology..It.is.ready.for.you.. Using the documentation Your.Field.PC.comes.with.the.following.reference.tools:. • Quick.Start.Guide • Getting.Started.Disc.from.Microsoft® • User.Documentation.CD.(Ultra-Rugged.Field.PC. Reference.Guide,.Quick.Start.Guide,.and.license. agreement) • On-device.help.files The anatomy of the Field This.section.illustrates.the.different.parts.of.your.Field. PC..For.more.details.about.using.the.Field.PC,.see.the. Reference.Guide.on.the.User.Documentation.CD.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 1: Introduction 1 Elastomer overmold 11 Power button 2 Magnesium case front 12 Context menu button 3 Display bezel 13 Enter button 4 Charge LED 14 Notification LED 5 Start menu button 15 Touchscreen/display 6 Applications Manager 16 Accessory attachment 7 Microphone points 8 Today screen button 17 Battery door latch 9 Speaker 18 Hand strap...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Top view with standard cap 24 25 Top view without cap Bottom view showing Communications module 28 29 21 Stylus 22 Body molding screws 23 Standard cap screws (captive) 24 Cover for optional Bluetooth ® antenna 25 Compact Flash card slot 26 Secure Digital I/O card slot 27 Stylus slot 28 USB Client (mini B) 29 12V DC jack 30 9-pin serial port...
All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 2: Getting Started Chapter 2 Getting Started This.chapter.repeats—with.a.few.more.details—the. installation.instructions.in.the.Quick.Start.Guide.that. came.with.your.Field.PC. Step 1: Install the battery pack Carefully.unhook.and.lift.up.the. bottom.hook.of.the.hand.strap,.as. shown.in.the.first.picture.. WARNING! Releasing the hand strap hook too quickly may result in injury or damage to the display. Use caution when undoing the hook or when holding the Field PC by its hand strap.
All manuals and user guides at all-guides.com Step 2: Charge the battery pack Mount.the.plug.onto.the.wall.charger.(if.it.is.not. already.assembled). Plug.the.wall.charger.into.an.outlet.. Plug.the.other.end.of.the.wall. charger.into.the.DC.jack.on.the.Field. PC..The.device.turns.on.after.a.few. seconds,.and.a.flashing.red.light. signals.the.device.is.charging. Charging.the.Field.PC.for.4.5.hours. charges.it.up.to.95%..Let.the.device.charge.for. 6.hours.to.get.a.full.charge..Note: If the Field PC suspends and the flashing red LED turns off, the device keeps charging. Charging temperatures Only.charge.your.battery.pack.in.temperatures.between.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 2: Getting Started To.create.a.name,.follow.these.steps: Tap.Start.>.Settings. From.the.System.tab,.tap.About..The.About.window. appears. Select.the.Device ID tab.at.the.bottom.of.the.screen. Type.in.a.device.name..An.example.of.a.device.name. appears.below. Your.Field.PC.is.now.field.ready..If.you.have.Windows ® 2000.or.Windows .XP,.follow.the.next.steps.to.install. ® ActiveSync,.which.allows.you.to.install.programs.onto. your.device.using.a.desktop.computer.. Note to Microsoft Windows Vista users: You have ® ® basic file synchronization capability with your desktop computer without installing any additional software.
All manuals and user guides at all-guides.com synchronization support such as Microsoft Outlook ® contacts, email, calendar, notes, and tasks, download and install Windows Mobile Device Center through Windows Update on the Start menu of your desktop computer. Step 4: Install ActiveSync on a desktop computer If.you.use.Windows .2000.or.Windows...
All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 2: Getting Started Step 5: Create an ActiveSync connection Plug.USB.Client.end.(mini.B).of.the.USB. communications.cable.into.your.Field.PC. Plug.the.USB.Host.end.(full.size.A).of.the.USB. communications.cable.into.your.desktop.computer. Establish.an.ActiveSync.partnership.by.following.the. instructions.on.the.desktop.computer.screen. You.are.now.ready.to.use.your.Field.PC..See.the. Reference.Guide.on.the.User.Documentation.CD.for. instructions.on.specific.tasks.
All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Chapter 4 Repair and Disposal Repairing the Field PC If.the.Field.PC.is.in.need.of.repair,.call.your.service.center. for.a.return.materials.authorization.number.(RMA).. CAUTION: Do.not.attempt.to.service.the.device.yourself.. This.action.voids.the.warranty. Disposal of the Field PC and battery pack This.product.must.not.be.disposed.of.with. municipal.waste..It.is.your.responsibility. to.dispose.of.your.waste.equipment.by. handing.it.over.to.a.designated.collection. point.for.the.recycling.of.waste.electrical.and. electronic.equipment..If.you.cannot.find.a. location,.contact.the.manufacturer.for.information.about. disposal.
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix A Product Specifications Features Your Field PC Operating.System ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Memory 128.MB.low-power.RAM Primary.Storage Internal.solid-state.256.or.512.MB. Flash Secondary.Storage Internal.solid-state.128.MB.Flash.. (portion.reserved.for.OS) Display 3.5”.(89.mm).QVGA.active.matrix.color. TFT.transflective.LCD.with.LED.backlight;. 240.x.320.pixels Touchscreen Sealed,.resistive,.pressure.sensitive CF.and.SD.Card.Slots Compact.Flash.(Type.I.or.Type.II),.Secure.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix A: Product Specifications and Pinouts Features Your Field PC IP67 Sealed.rating,.waterproof.and.dustproof MIL-STD-810F Water,.humidity,.sand.and.dust,.vibration,. altitude,.shock,.high.temperature,.low. temperature,.temperature.shock Shock.Absorbency Multiple.drops.onto.concrete.from.5.ft. (1.5.m).through.temperatures.ranging. from.-22.to.122°.F.(-30.to.50°.C) Batteries Intelligent,.rechargeable.Li-Ion.battery. pack,.14.W-hr.(nom.) Communications. Serial.port.9-pin.D-sub.connector,.USB. Module Host.(Mini.A),.USB.Client.(Mini.B),.12. VDC.jack.for.power.input.and.battery. charging COM.1.Port 9-pin.D-sub.connector;.full.modem. control.signals,.5.V.@.200.mA.available. on.DTR.pin.4;.controlled.by.DTR.signal;. conformal.coated Current.Limits CF.card.slot:.3.3.V;.SD.card.slot:.3.3.V;.
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix A: Product Specifications and Pinouts 9-pin serial port pinouts Pin.#. Description Data.Carrier.Detect.(DCD).Input Receive.Data.(RCD).Input Transmit.Data.(TXD).Output Data.Terminal.Ready.(DTR).Output Ground.(GND) Data.Set.Ready.(DSR).Input Request.To.Send.(RTS).Output Clear.To.Send.(CTS).Input Ring.Indicator.(RI).Input...
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix B: Certifications and Regulatory Information Appendix B Certifications and Regulatory Information Regulatory information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Only approved accessories may be used with this equipment. In general, all cables must be high quality, shielded, correctly terminated, and normally restricted to two meters in length.
All manuals and user guides at all-guides.com Appendix B: Certifications and Regulatory Information CE marking Products bearing the CE marking comply with the EMC Directive (2004/108/EC), the R&TTE Directive (1999/5/EC), and the Low Voltage Directive (2006/95/EC) issued by the Commission of the European Community.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Indhold Introduktion Brug.af.dokumentation............28 The.Field.PC’ens.anatomi............28 Kom godt igang Trin.1:.Installer.batteripakken..........31 Trin.2:.Opladning.af.batteripakke......... 32 Trin.3:.Udførelse.af.grundlæggende.indstillinger.. på.enheden................32 Trin.4:.Installation.af.ActiveSync.på.en.. desktopcomputer..............34 Trin.5:.Opret.en.ActiveSync-forbindelse......35 Sikkerhedsadvarsler Batteriadvarsler................36 Udstyrsadvarsler................. 37 Trådløsmeddelelser..............38 Flyrejse-meddelelse..............
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 1 Introduktion Din.Field.PC.er.designet.til.Windows.Mobile .5,0.og. ® er.forsynet.med.et.stort.udvalg.af.programsoftware.og. tilbehør..Bruges.til.at.navigere,.undersøge,.dokumentere. og.kommunikere..Regn.med.den.til.brug.inden.for. informationsteknologi..Den.er.klar.til.dig.. Brug af dokumentation Din.Field.PC.leveres.med.følgende.referenceværktøjer:. • Kvikstart-vejledning • .Kom.godt.igang-cd.fra.Microsoft® • .Brugerdokumentations-cd.(Meget.kraftig.Field. PC-referencevejledning,.Kvikstart-vejledning.og. licensaftale) • Hjælpefiler.på.enheden The Field PC’ens anatomi Dette.afsnit.viser.de.forskellige.dele.af.Field.PC.. For.nærmere.oplysninger.om.brug.af.Field.PC,. se.referencevejledningen.(Reference.Guide).på. brugerdokumentations-cd’en.(User.Documentation.CD).
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 1: Introduktion 1 Elastomer-overmold 11 Strømknap 2 Magnesium-kabinet- 12 Kontekst-menuknap 13 Enter-knap front 3 Display-ramme 14 Meddelelses-LED 4 Opladnings-LED 15 Berøringsskærm/display 5 Startmenu-knap 16 Steder til tilbehør 6 Programstyring 17 Udløserpal til batterirum 7 Mikrofon 18 Bærerem 8 Dagens skærm-knap 19 Batterirum 9 Højttaler...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Visning fra oven med standardhætte 24 25 Visning uden hætte Visning fra bunden af kommunikationsmodul 28 29 21 Pen 22 Skruer til kabinet 23 Skruer til standardhætte (indb.) ® 24 Dæksel til ekstra Bluetooth -antenne 25 Compact Flash-kortrille 26 Secure Digital I/O-kortrille 27 Pen-holder 28 USB Client (mini B) 29 12V DC-stik 30 9-bens serielport...
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Kom godt igang Kapitel 2 Kom godt igang Dette.kapitel.gentager.—med.lidt.flere.detaljer—. installationsintroduktionen.i.Kvikstart-vejledningen,.der. medfulgte.din.Field.PC. Trin 1: Installer batteripakken Hægt.krogen.forsigtigt.af.og.løft. bundkrogen.på.bæreremmen,.som. vist.på.første.billede.. ADVARSEL! Hvis du frigør bæreremskrogen for hurtigt, kan du risikere at beskadige displayet. Pas på...
All manuals and user guides at all-guides.com Trin 2: Opladning af batteripakke Sæt.stikket.på.vægopladeren.(hvis.det.ikke.allerede. er.tilsluttet). Sæt.vægopladeren.i.en.stikkontakt.. Sæt.den.anden.ende.af. vægopladeren.i.DC-stikket.på.Field. PC..Enheden.tændes.efter.nogle.få. sekunder,.og.et.rødt.lys.blinker.for.at. vise,.at.enheden.oplades. Opladning.af.Field.PC.i.4,5.time. oplader.den.til.95.%..Lad.enheden.oplade.i.6.timer. for.at.få.fuld.opladning..Bemærk: Hvis Field PC afbrydes, og det blinkende røde LED-lys slukkes, fortsætter enheden med at oplade. Opladningstemperaturer Oplad.kun.batteripakken.i.temperaturer.mellem.32°F.og. 104°F.(0°C.og.40°C)..For.at.opnå.de.bedste.resultater,.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Kom godt igang Følg.disse.trin.for.at.oprette.et.navn: Tryk.på.Start.>.Indstillinger. Fra.systemfanen,.tryk.på.Om..Om-vinduet.vises. Vælg.e Enheds-ID -fanen.forneden.på.skærmen. Skriv.et.enhedsnavn..Der.er.vist.et.eksempel.på.et. enhedsnavn.nedenfor. Din.Field.PC.er.nu.klar..Hvis.du.har.Windows .2000.eller. ® Windows .XP,.skal.du.følge.de.næste.trin.for.at.installere. ® ActiveSync,.så.du.kan.installere.programmer.på.enheden. vha..en.desktopcomputer.. Bemærkning til Microsoft Windows Vista -brugere: ® ® Du har en basisfilsynkroniseringsmulighed med din desktopcomputer uden at skulle installere ekstra software.
All manuals and user guides at all-guides.com synkroniseringssupport, som f.eks. Microsoft Outlook ® kontaktpersoner, e-mail, kalender, noter og opgaver skal du download og installere Windows Mobile Device Center vha. Windows Update på startmenuen på din desktopcomputer. Trin 4: Installation af ActiveSync på en desktopcomputer Hvis.du.bruger.Windows .2000.eller.Windows...
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Kom godt igang Trin 5: Opret en ActiveSync-forbindelse Sæt.USB.Client.end.(mini.B).på.USB- kommunikationskablet.i.din.Field.PC. Sæt.USB.Host.end.(fuld.str..A).på.USB- kommunikationskablet.i.din.desktopcomputer. Oprettelse.af.ActiveSync-partnerskab.ved.at.følge. instrukserne.på.desktopcomputerens.skærmbillede. Du.er.nu.klar.til.at.bruge.din.Field.PC..Se. referencevejledningen.(Reference.Guide).på. brugerdokumentations-cd’en.(.Documentation.CD).for. instrukser.om.specifikke.emner.
All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Kapitel 4 Reparation og bortskaffelse Reparation af Field PC Hvis.Field.PC.skal.repareres.skal.du. kontakte.din.servicecenter.for.at.få.fat.i.et. returmaterialegodkendelsesnummer.(return.materials. authorization.number.(RMA)).. ADVARSEL: Forsøg.ikke.selv.at.servicere.enheden..Hvis. du.gør.det,.bortfalder.garantien. Bortskaffelse af Field PC og batteripakke Produktet.må.ikke.bortskaffes.sammen. med.husholdningsaffaldet..Det.er.dit. ansvar.at.bortskaffe.det.opbrugte.udstyr. ved.at.indlevere.det.til.et.indsamlingssted,. der.er.beregnet.til.genbrug.af.elektrisk.og. elektronisk.udstyr..Hvis.du.ikke.kan.finde.et. sted,.skal.du.kontakte.fabrikanten.for.oplysninger.om. bortskaffelse.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Bilag A Produkt- specifikationer Funktioner Din Field PC Styresystem ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Hukommelse 128.MB.laveffekt-RAM Primært.lager Indbygget.fast.256.eller.512.MB. Flash Sekundær.Lagring Indbygget.fast.128.MB.Flash.. (del.reserveret.til.OS) Display 3.5”.(89.mm).QVGA.aktiv.matrixfarve.TFT. transfleksiv.LCD.med.LED-baggrundslys;. 240.x.320.pixels .Berøringsskærm Lukket,.modstand,.resistiv,.trykfølsom .CF-.og.SD-kortriller Compact.Flash.(Type.I.eller.Type.II),.
All manuals and user guides at all-guides.com Bilag A: Produktspecifikationer og pinouts Funktioner Din Field PC IP67 Lukket,.vand-.og.støvtæt MIL-STD-810F Vand,.fugtighed,.sand.og.støv,.vibration,. højde,.stød,.høj.temperatur,.lav. temperatur,.temperaturchok Stødabsorption Mange.tab.på.beton.fra.5.ft.(1,5.m).ved. temperaturer.mellem.-22.til.122°.F.(-30. til.50°.C) Batterier Intelligent,.genopladelig.Li-Ion- batteripakke,.14.W-hr.(nom.) Kommunikations-. Seriel.port.9-bens.D-sub.connector,. modul USB.Host.(Mini.A),.USB.Client.(Mini. B),.12.VDC-stik.til.strøminput.og. batteriopladning COM.1.Port 9-bens.D-sub.connector;.fuld.modem- kontrolsignaler,.5.V.@.200.mA. tilgængelige.på.DTR.pin.4;.styret.af.DTR. signal;.jævn.coating Strømgrænser CF-kortrille:.3.3.V;.SD-kortrille:.3.3.V;.
All manuals and user guides at all-guides.com 9-bens serielport-pinouts Ben.#. Beskrivelse Data.Carrier.Detect.(DCD).Input Receive.Data.(RCD).Input Transmit.Data.(TXD).Output Data.Terminal.Ready.(DTR).Output Ground.(GND) Data.Set.Ready.(DSR).Input Request.To.Send.(RTS).Output Clear.To.Send.(CTS).Input Ring.Indicator.(RI).Input...
All manuals and user guides at all-guides.com Bilag B: Certificering og lovinformation Bilag B Certificering og lovinformation Lovinformation Udstyret er testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en klasse-B digital enhed, jf. afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse grænser er beregnet for at sikre mod en fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret bruges i et kommercielt eller et beboelsesmiljø.
All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSEL: Der må kun bruges godkendt tilbehør med dette udstyr. Generelt skal alle kabler være af en høj kvalitet, afskærmede, korrekt kablede og normalt begrænset til en længde på 2 meter. Vægopladere, der er godkendt til dette produkt er specielt indrettede for at undgå...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Bilag B: Certificering og lovinformation Udstyrets CE-overensstemmelse er kun gyldig, hvis der er strømtilførsel med en CE-mærket vægoplader, der er leveret af fabrikanten. Overensstemmelse med disse direktiver indebærer overensstemmelse med følgende europæiske normer (i parentes er angivet til tilsvarende internationale standarder og bestemmelser): •...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Garantireparation For.at.få.repareret.eller.serviceret.Field.PC.bedes.du.kontakte. dit.autoriserede.reparationscenter.inden.for.den.gældende. garantiperiode.for.at.få.et.returmodtagelsesgodkendelsesnummer. (Return.Material.Authorization.(RMA)-nummer)..Reparationer,. der.returneres.uden.gyldig.godkendelse,.kan.blive.pålagt. et.ekstra.ekspeditionsgebyr.og/eller.risikere.forsinkelse.af. reparationen..Kunden.er.ansvarlig.for.forudbetaling.af.alle. leveringsomkostninger,.når.udstyret.sendes.til.reparationscentret.. JS.returnerer.det.reparerede.udstyr.på.samme.måde,.som.det.blev. modtaget.med.forudbetaling.af.leveringsomkostninger. Lovvalg Garantien.gælder.jf..lovene.i.Utah.og.udelukker.De.Forenede. Nationers.konvention.om.aftaler.om.internationale.køb..Utah’s. domstole.har.eksklusiv.personlig.jurisdiktion.i.tilfælde.af.tvister,. der.måtte.opstå.af.eller.i.forbindelse.med.garantien. Serviceydelser og materialer, der er leveret under garanti •. Analyse.af.problem.udført.af.tekniker •. Arbejdskraft.og.materialer,.der.kræves.for.at.ordne.defekte. dele •. Funktionsanalyse.udført.efter.reparation •. Reparationsbehandlingstid.inden.for.10.hverdage.fra. modtagelsen,.medmindre.der.er.tale.om.ekstraordinære.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Benutzerhandbuch...
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 1 Einleitung Für.den.auf.Windows.Mobile®.5.0-Basis. arbeitenden.Field.PC.steht.eine.breite.Vielfalt.von. Anwendungssoftware.und.Zubehör.zur.Verfügung.. Sie.können.ihn.als.Navigationsgerät,.zum.Abrufen. und.Aufzeichnen.von.Informationen.und.zum. Kommunizieren.verwenden..Er.ist.ein.zuverlässiges.und. viel-seitiges,.speziell.für.den.Einsatz.im.Freien.geeignetes. Gerät..Wir.wünschen.Ihnen.viel.Freude.mit.Ihrem.Field.PC. Verwenden der Dokumentation Der.Field.PC.wird.mit.den.folgenden.Referenztools. geliefert:. • Kurzanleitung • Erste.Schritte-CD.von.Microsoft® • Dokumentations-CD.(Field.PC-Referenzhandbuch,. Kurzanleitung.und.Lizenzvertrag) • Onlinehilfe-Dateien Der Aufbau des Field PC Dieser.Abschnitt.zeigt.die.verschiedenen.Teile.des. Field.PC..Weiterführende.Hinweise.zur.Verwendung. des.Field.PC.finden.Sie.im.Referenzhandbuch.auf.der. Dokumentations-CD.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 1: Einleitung 1 Elastomer-Überzug 11 Betriebsschalter 2 Gehäusevorderseite aus 12 Taste für das Magnesium Kontextmenü 3 Display-Blende 13 Eingabetaste 4 Lade-LED 14 Hinweis-LED 5 Taste für das Startmenü 15 Touchscreen/Display 6 Anwendungsmanager 16 Befestigungspunkte für 7 Mikrofon Zubehör 8 Taste für Bildschirm 17 Akkudeckelverschluss 18 Handriemen...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 1: Einleitung Draufsicht mit Standardkappe 24 25 Draufsicht ohne Kappe Unteransicht auf Kommunikationsanschlüsse 28 29 21 Stift 22 Gehäuseschrauben 23 Schrauben der Standardkappe (unverlierbar) 24 Abdeckung für optionale Bluetooth®-Antenne 25 Steckplatz für CompactFlash-Karte 26 Steckplatz für SD-Karte 27 Einschub für Stift 28 USB-Client (Mini-B) 29 12-V-Anschluss 30 9-poliger serieller Anschluss 31 USB-Host (Mini-A) 32 Kabelkanal...
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Erste Schritte Kapitel 2 Erste Schritte Dieses.Kapitel.behandelt.–.ein.wenig.detaillierter.–.die. In-stallationsanweisungen,.die.auch.in.der.Kurzanleitung. zum.Field.PC.enthalten.sind. Schritt 1: Installieren des Akkupacks Hängen.Sie.den.unteren.Haken.des. Handriemens.aus.und.heben.Sie.ihn. vorsichtig.ab,.so.wie.im.ersten.Bild.. WARNUNG! Wenn Sie den Handriemen zu früh loslassen, könnte dies zu Verletzungen oder einer Beschädigung des Displays führen.
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 2: Aufladen des Akkupacks Befestigen.Sie.den.Netzteilstecker.am.Steckernetzteil. (falls.er.nicht.bereits.montiert.ist). Stecken.Sie.das.Steckernetzteil.in. eine.Steckdose.. Stecken.Sie.das.Kabel.des.Stecker- netzteil.in.den.Anschluss.für.externe. Stromversorgung.am.Field.PC..Das. Gerät.schaltet.sich.nach.wenigen. Se-kunden.ein.und.ein.blinkendes. rotes.Licht.zeigt.an,.dass.das.Gerät. geladen.wird. Nach.4,5.Stunden.ist.des.Akku.des.Field.PC.zu.95%. aufgeladen..Um.eine.vollständige.Aufladung.zu.er- zielen,.muss.der.Akku.6.Stunden.lang.aufgeladen. werden..Hinweis: Wenn der Field PC in den Energiesparmodus wechselt und die blinkende rote LED-Anzeige erlischt, wird das Gerät dennoch weiter aufgeladen.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Erste Schritte Führen.Sie.die.folgenden.Schritte.aus,.um.einen.Namen. zu.erstellen: Tippen.Sie.auf.Start.>.Einstellungen. Tippen.Sie.in.der.Registerkarte.„System“.auf.Info. Das. Fenster.„Info“.wird.angezeigt. Wählen.Sie.die.Registerkarte.„Geräte-ID“.am.unteren. Bildschirmrand. Geben.Sie.einen.Gerätenamen.ein..Die.folgende. Abbildung.zeigt.ein.Beispiel.für.einen.Gerätenamen. Jetzt.ist.Ihr.Field.PC.bereit.für.den.Einsatz.im.Freien.. Wenn.Sie.Windows .2000.oder.Windows .XP. ® ® verwenden,.führen.Sie.die.nächsten.Schritte.zum. Installieren.von.ActiveSync.durch..Mit.ActiveSync.können. Sie.von.einem.Desktop-Computer.aus.Programme.auf. Ihrem.Gerät.installieren.. Hinweis für Benutzer von Microsoft Windows Vista ® ® Auch ohne Installieren zusätzlicher Software verfügt Ihr...
All manuals and user guides at all-guides.com Computer bereits über grundlegende Funktionen zur Dateisynchronisierung. Um diese grundlegenden Syn- chronisierungsoptionen zu verwenden, verbinden Sie den Field PC mit einem USB-Kabel mit dem Desktop- Computer. Wenn Sie alle Optionen zur Synchronisierung zum Beispiel für Kontakte, E-Mail, Kalender, Notizen und Aufgaben in Microsoft Outlook nutzen möchten, ®...
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Erste Schritte Schritt 5: Erstellen einer ActiveSync-Verbindung Stecken.Sie.den.USB-Client-Stecker.(Mini-B).des. USB-Kabels.in.den.Field.PC. Stecken.Sie.den.USB-Host-Stecker.(großer.A-Stecker). des.USB-Kabels.in.den.Desktop-Computer. Legen.Sie.eine.ActiveSync-Partnerschaft.fest,.indem. Sie.die.Anweisungen.auf.dem.Bildschirm.des.Desk- top-Computers.ausführen. Jetzt.ist.Ihr.Field.PC.einsatzbereit..Anweisungen.für.spe- zielle.Aufgaben.finden.Sie.im.Referenzhandbuch.auf.der. Dokumentations-CD.
All manuals and user guides at all-guides.com • Steckernetzteile.dürfen.nur.in.geschlossenen.Räumen. verwendet.werden..Verwenden.Sie.das.Steckernetzteil. nicht.in.ungeschützten.Bereichen.im.Freien. • Ziehen.Sie.das.Steckernetzteil.aus.der.Steckdose,.wenn. es.nicht.zum.Aufladen.des.Geräts.verwendet.wird. Hinweise zur Wireless- Technologie In.manchen.Umgebungen.unterliegt.die.Verwendung. von.Wireless-Geräten.möglicherweise.einschränkenden. Vorschriften..Solche.Einschränkungen.können.zum.Beispiel. in.Flugzeugen,.in.Krankenhäusern,.in.der.Nähe.von. explosiven.Substanzen,.in.Gefahrenbereichen.usw..bestehen.. Wenn.Sie.sich.bezüglich.der.die.Verwendung.dieses.Geräts. betreffenden.Vorschriften.nicht.sicher.sind,.lassen.Sie.sich.die. Verwendung.des.Geräts.vor.dem.Einschalten.genehmigen.. Gesetzlicher Hinweis zur die Verwendung von Wireless-Geräten in den USA WARNUNG! Hochfrequenzstrahlung Obwohl.die.abgestrahlte.Ausgangsleistung.des.Field.PC. unter.den.durch.die.FCC.angegebenen.Grenzwerte.für. Hochfrequenzen.liegt,.sollte.das.Gerät.so.verwendet.wer- den,.dass.die.Einwirkung.auf.den.Menschen.während.
All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Kapitel 4 Reparatur und Entsorgung Reparieren des Field PC Wenn.der.Field.PC.reparaturbedürftig.wird,.rufen.Sie. das.Service-Center.an,.um.eine.Rücksendungsnummer. (RMA).anzufordern.. VORSICHT: .Versuchen.Sie.nicht,.das.Gerät.selbst.zu. warten..Eine.solche.Handlung.macht.die.Garantie.ungültig. Entsorgen des Field PC und Akkupacks Dieses.Produkt.darf.nicht.zusammen.mit. dem.normalen.Abfall.entsorgt.werden.. Sie.sind.dafür.verantwortlich,.Altgeräte. bei.einer.zugelassenen.Sammelstelle. für.das.Recycling.von.elektrischen.und. elektronischen.Altgeräten.abzugeben..Wenn. Ihnen.keine.solche.Sammelstelle.bekannt.ist,.wenden. Sie.sich.an.den.Hersteller,.um.Informationen.über.die. ordnungsgemäße.Entsorgung.zu.erhalten.
All manuals and user guides at all-guides.com Anhang A Technische Daten Features Ihr Field PC Betriebssystem ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Prozessor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Speicher 128.MB.Low-Power-RAM Primärspeicher Interner.Flashspeicherchip.mit.256. oder.512.MB Sekundärspeicher-. Interner.Flashspeicherchip.mit.128.MB. Speicher (Teil.von.Betriebssystem.belegt) Display Transflektives.3,5”.(89.mm)-QVGA-Aktiv- matrix-TFT-LCD-Farbdisplay.mit.LED- Hinter-grundbeleuchtung;.240.x.320.Pixel Touchscreen Abgedichtet,.widerstandsfähig,.druck- empfindlich...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Anhang A: Technische Daten und Pinbelegung Features Ihr Field PC MIL-STD-810F Wasser,.Feuchtigkeit,.Sand.und. Staub,.Vibration,.Höhe,.Schock,.hohe. Temperatur,.niedrige.Temperatur,. Temperaturschock Stoßfestigkeit Mehrere.Stürze.auf.Beton.aus.1,5.m. Höhe.bei.Temperaturen.von.-30.bis.50°.C. Akkus Hochwertiger,.wiederaufladbarer.Li-Ion- Akkupack,.14.Wh.(Nennkapazität) Kommunikation-. Serieller.9-poliger.D-Sub-Anschluss,. sanschlüsse USB-Host.(Mini-A),.USB-Client.(Mini- B),.12-V-Gleichstromanschluss.für. Stromversorgung.und.Akkuladen COM1-Anschluss 9-poliger.D-Sub-Anschluss;.alle.Modem- steuersignale,.5.V.bei.200.mA.am. DTR-Pin.4.verfügbar;.durch.DTR-Signal. kontrolliert;.schutzlackiert Max..zulässige. Steckplatz.für.CF-Karte,.3.3.V;.Steckplatz.
All manuals and user guides at all-guides.com Anhang B: Informationen zu Bescheinigungen und Vorschriften Anhang B Informationen zu Bescheinigungen und Vorschriften Vorschriften Dieses Gerät hat in Tests die in Abschnitt 15 der FCC- Bestimmungen für digitale Geräte der Klas-se B festgelegten Grenzwerte eingehalten.
All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen in Teil 15 der FCC- Regeln. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den zwei folgenden Bedingungen: 1. Das Gerät darf keine Störungen verursachen. 2. Dieses Gerät muss unempfindlich gegen Störungen sein, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten verursachen könnten.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Anhang B: Informationen zu Bescheinigungen und Vorschriften Die CE-Konformität dieses Geräts ist nur dann gül- tig, wenn das Gerät mit einem CE-gekennzeichne- ten Steckernetzteil vom Hersteller betrieben wird. Die Konformität mit diesen Richtlinien schließt die Konformität mit den folgenden europäischen Normen ein (in Klammern werden die entsprechenden inter-na- tionalen Normen und Vorschriften angegeben):...
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 1 Introducción Diseñado.para.Windows.Mobile .5.0,.Field.PC.incluye. ® una.amplia.gama.de.opciones.de.software.y.de. accesorios..Utilícelo.para.navegar,.investigar,.documentar. y.comunicar..Confíe.en.él.para.la.tecnología.de.la. información.de.su.campo..Es.todo.suyo.. Cómo utilizar la documentación Field.PC.viene.equipado.con.las.siguientes.herramientas. de.referencia:. • Guía.de.inicio.rápido • Disco.de.iniciación.de.Microsoft® • CD.de.documentación.del.usuario.(Guía.de. referencia.del.Ultra-Rugged.Field.PC,.Guía.de.inicio. rápido.y.contrato.de.licencia) • Archivos.de.ayuda.en.el.dispositivo La estructura de Field PC En.este.apartado.se.indican.las.diferentes.piezas.de.Field. PC..Si.desea.obtener.información.más.detallada.sobre. cómo.utilizar.Field.PC,.consulte.la.Guía.de.referencia.del. CD.de.documentación.del.usuario.
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 1: Introducción 1 Moldura de protección 11 Botón de alimentación de elastómero 12 Botón del menú 2 Frontal de la carcasa de Contexto 13 Botón Intro magnesio 3 Bisel de la pantalla 14 LED de notificación 4 LED de carga 15 Pantalla táctil/pantalla 5 Botón del menú Inicio 16 Puntos de acoplamiento 6 Administrador de de accesorios 17 Seguro de la tapa de la aplicaciones 7 Micrófono batería...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Vista superior con tapa estándar 24 25 Vista superior sin tapa Vista inferior en la que se muestra el módulo de comunicaciones 28 29 21 Lápiz 22 Tornillos de la moldura de la carcasa 23 Tornillos de cabeza estándar (cautivos) ® 24 Cubierta para antena Bluetooth opcional 25 Ranura para tarjetas Compact Flash 26 Ranura para tarjetas Secure Digital I/O...
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 2: Iniciación Capítulo 2 Iniciación En.este.capítulo.se.repiten,.con.más.detalle,.las. instrucciones.de.instalación.de.la.Guía.de.inicio.rápido. que.se.incluyen.con.Field.PC. Paso 1: Instalación de la batería Desenganche.con.cuidado.y.levante. el.gancho.inferior.de.la.correa.de. mano,.tal.como.se.muestra.en.el. primer.dibujo.. AVISO Si suelta el gancho de la correa de mano demasiado deprisa puede hacerse daño o estropear la pantalla. Tome precaución cuando saque el gancho o cuando sujete el dispositivo Field PC por su correa de mano.
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 2: Carga de la batería Introduzca.el.enchufe.en.el.cargador.de.pared.(si. todavía.no.lo.está). Enchufe.el.cargador.de.pared.a.una.toma.de. corriente.. Introduzca.el.otro.extremo.del. cargador.de.pared.en.la.clavija.de. CC.de.Field.PC..El.dispositivo.se. encenderá.tras.unas.segundos,.y.una. luz.roja.parpadeante.indicará.que.el. dispositivo.se.está.cargando. La.batería.del.dispositivo.Field.PC. se.carga.hasta.el.95%.en.4.horas.y.media..Si.quiere. cargar.la.batería.del.dispositivo.por.completo,.deberá. cargarla.durante.6.horas..Nota: Aunque Field PC se suspenda y el LED rojo parpadeante se apague, el dispositivo se seguirá...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 2: Iniciación Para.crear.un.nombre,.siga.los.pasos.siguientes: Puntee.en.Inicio.>.Configuración. En.la.pestaña.Sistema,.puntee.en.Acerca de..La. ventana.Acerca.de.aparecerá. Seleccione.la.Id. del dispositivo en.la.parte.inferior. de.la.pantalla. Escriba.un.nombre.de.dispositivo..A.continuación,. verá.un.ejemplo.de.nombre.de.dispositivo. Field.PC.ya.está.preparado..Si.tiene.Windows .2000. ® o.Windows .XP,.siga.los.pasos.siguientes.para.instalar. ® ActiveSync,.que.le.permite.instalar.programas.en.el. dispositivo.a.través.de.un.ordenador.de.sobremesa.. Nota para los usuarios de Microsoft Windows Vista ® ® ya dispone de la función básica de sincronización de archivos con el ordenador de sobremesa sin tener que instalar software adicional.
All manuals and user guides at all-guides.com el dispositivo Field PC al ordenador de sobremesa mediante un cable USB. Para obtener un soporte de sincronización completo, como los contactos, correo electrónico, calendario, notas y tareas de Microsoft Outlook , descárguese e instale Windows Mobile Device ®...
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 2: Iniciación Paso 5: Creación de una conexión con ActiveSync Enchufe.el.extremo.del.cliente.USB.(mini.B).del. cable.de.comunicaciones.USB.en.el.dispositivo.. Field.PC. Enchufe.el.extremo.del.host.USB.(tamaño.A. completo).del.cable.de.comunicaciones.USB.en.el. ordenador.de.sobremesa. Establecimiento.de.una.asociación.con.ActiveSync. siguiendo.las.instrucciones.que.aparecen.en.la. pantalla.del.ordenador.de.sobremesa. Ahora.ya.está.preparado.para.utilizar.el.dispositivo. Field.PC..Consulte.la.Guía.de.referencia.del.CD.de. documentación.del.usuario.para.obtener.instrucciones. sobre.tareas.específicas..
All manuals and user guides at all-guides.com • Desenchufe.el.cargador.de.pared.de.la.toma. de.corriente.cuando.no.lo.utilice.para.cargar.el. dispositivo.. Información sobre conexión inalámbrica En.algunos.entornos,.el.uso.de.dispositivos.inalámbricos. puede.estar.restringido..Estas.restricciones.se.pueden. ampliar.en.aviones,.hospitales,.cerca.de.explosivos,.en. ubicaciones.peligrosas,.etc..Si.no.está.seguro.acerca.de. la.política.que.se.aplica.al.uso.de.este.dispositivo,.pida.la. autorización.para.utilizarlo.antes.de.encenderlo.. Información sobre la conexión inalámbrica según la normativa de EE.UU. AVISO Exposición a la radiación de la radiofrecuencia Aunque.la.alimentación.radiada.que.sale.del.dispositivo. Field.PC.está.por.debajo.de.los.límites.de.exposición.a.
All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Capítulo 4 Reparación y eliminación Reparar Field PC Si.el.dispositivo.Field.PC.se.tiene.que.reparar,.llame.al. centro.de.servicio.técnico.para.que.le.dé.un.número.de. autorización.de.devolución.de.materiales.(RMA).. PRECAUCIÓN: no.intente.reparar.el.dispositivo.Ud.. mismo..Si.lo.hace,.anulará.la.garantía. Eliminación del dispositivo Field PC y de la batería Este.producto.no.se.debe.desechar.con.la. basura.municipal..Es.su.responsabilidad. desechar.el.equipo.llevándolo.a.un. punto.especial.de.recolección.de.equipos. electrónicos.y.de.material.eléctrico.para.su. posterior.reciclaje..Si.no.encuentra.ninguno,. póngase.en.contacto.con.el.fabricante.para.obtener.
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice A Especificaciones del producto Características Field PC Sistema.operativo ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Procesador ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Memoria RAM.de.128.MB.de.baja.alimentación Almacenamiento. Flash.interna.fija.de.256.ó.512.MB.. principal Almacenamiento. Flash.interna.fija.de.128.MB.(parte. secundario reservada.para.el.Sistema.Operativo) Pantalla LCD.TFT.QVGA.transflectiva.de.89.mm. (3,5”).de.color.de.matriz.activa.con. retroiluminación;.240.x.320.píxeles Pantalla.táctil Sellada,.resistente,.sensible.a.la.presión Ranuras.para.tarjetas.
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice A: Diagrama y especificaciones del producto Características Field PC Temperatura.de. De.-22°.a.140°F.(de.-30°.a.60°C) almacenamiento Temperatura.de.carga. De.32°.a.104°F.(de.0°.a.40°C) de.la.batería IP67 Porcentaje.de.sellado,.resistente.al.agua. y.al.polvo MIL-STD-810F Agua,.humedad,.arena.y.polvo,. vibraciones,.altitud,.golpes,.temperaturas. altas,.temperaturas.bajas,.contrastes.de. temperatura Absorción.de.impacto Múltiples.caídas.en.el.asfalto.desde. 1,5.m.(5.pies).de.altura.a.temperaturas. que.oscilan.entre.-30°C.y.50°C.(-22°F.y. 122°F) Baterías Batería.de.iones.de.Litio.inteligente. recargable.de.14.W/h.(nom.) módulo.de. Conector.sub.D.de.9.pines.para.puerto.
All manuals and user guides at all-guides.com Características Field PC Opciones.de. Bluetooth.integrado.o.soporte.a. comunicación. Bluetooth.con.tarjeta.Bluetooth.SD.o. inalámbrica CF;.soporte.a.Wi-Fi;.módem.para.móvil. inalámbrico Reloj.interno Reloj.de.control.de.tiempo.real.con.pila. de.seguridad Entorno.de.desarrollo SDK.para.Windows.Mobile®.para. Embedded.Visual.C++®.versión.4.0.y. Visual.Studio®.2005 Indicadores LED.de.notificación.y.LED.de.carga/ alimentación.externo;.otros.indicadores. de.la.bandeja.del.sistema Certificaciones FCC.de.Clase.B,.Marca.europea.de.CE Diagrama del puerto serie de 9 pines N.º.de.pin.. Descripción Entrada.de.detección.del.portador.de.datos.(DCD). Entrada.de.recepción.de.datos.(RCD).
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice B: Certificaciones e información sobre la normativa Apéndice B Certificaciones e información sobre la normativa Información sobre la normativa Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las normas FCC.
All manuals and user guides at all-guides.com Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas FCC. El funcionamiento de este equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Es posible que el dispositivo no provoque ninguna interferencia perjudicial. 2.
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice B: Certificaciones e información sobre la normativa Marca CE Los productos que llevan la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2004/108/EEC), la Directiva R&TTE (1999/5/EC) y la Directiva relativa al bajo voltaje (2006/95/EEC) emitidas por el Comité...
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice C Términos y condiciones de garantía estándar Garantía limitada del producto Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garantiza.que.los.productos.Field. PC.no.contendrán.defectos.de.material.ni.fabricación,.bajo.las. condiciones.normales.de.uso,.durante.un.período.de.12.meses. a.partir.de.la.fecha.del.envío..El.dispositivo.Field.PC.puede.tener. una.garantía.de.5.años.(incluido.el.período.de.garantía.estándar). mediante.la.compra.de.una.garantía.ampliada..JS.garantiza.que. los.siguientes.artículos.no.contendrán.defectos.de.material.ni. mano.de.obra,.bajo.las.condiciones.normales.de.uso,.durante.un. período.de.noventa.(90).días.a.partir.de.la.fecha.de.envío:. •. baterías, •. soportes.que.contienen.los.programas.Field.PC, •. programas.para.ordenadores.de.sobremesa, •. documentación.del.usuario,.y •.. accesorios.. Las.garantías.ampliadas.sólo.se.aplican.a.Field.PC,.no.a.las. baterías,.soportes.que.contienen.los.programas.Field.PC,.
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice C: Términos y condiciones de garantía estándar (v). el.producto.ha.estado.sujeto.a.alguna.modificación,.alteración. o.cambio.por.parte.del.cliente.o.en.nombre.de.éste.(excepto. y.a.no.ser.que.haya.sido.modificado,.cambiado.o.alterado.por. JS.o.bajo.supervisión.directa.de.JS),. (vi). el.defecto.o.fallo.se.deben.a.un.uso.incorrecto.o.accidente,. (vii). el.número.de.serie.del.producto.se.ha.falsificado.o.eliminado,.o. (viii). e l.producto.se.ha.abierto.o.modificado..de.alguna.manera.. Esta.garantía.es.exclusiva.y.JS.no.asumirá.y.por.la.presente. renuncia.de.manera.explícita.a.cualquier.otra.garantía,.explícita. o.implícita,.incluidas,.sin.limitación,.las.garantías.relativas.a.la. comerciabilidad,.adecuación.a.un.propósito.determinado,.no. infracción.o.a.las.garantías.que.surjan.en.el.curso.del.rendimiento,. negociación.o.prácticas.comerciales..JS.no.garantiza.de.manera. específica.la.idoneidad.de.sus.productos.para.cualquier.aplicación. en.particular..JS.no.garantiza.que.. •.. sus.productos.cumplan.las.necesidades.del.cliente.o. funcionen.en.combinación.con.cualquier.producto.de. hardware.o.software.de.otros.proveedores,. •. el.funcionamiento.de.sus.productos.sea.ininterrumpido.o.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com pérdida.económica.que.surja.de,.o.esté.en.relación.con,.la.venta,. instalación,.mantenimiento,.uso,.rendimiento,.fallo.o.interrupción. de.cualquier.producto..La.responsabilidad.de.JS,.en.relación.con. un.producto.garantizado,.se.limitará.a.la.cantidad.máxima.del. precio.de.compra.original. Reparaciones en garantía Para.obtener.servicios.de.reparación.o.mantenimiento.para. el.producto.Field.PC,.póngase.en.contacto.con.el.centro. de.reparaciones.autorizado.dentro.del.período.de.garantía. correspondiente.con.el.fin.de.obtener.un.número.de.autorización. de.devolución.de.material.(RMA)..Es.posible.que.deba.pagar.una. tarifa.adicional.por.manipulación.o.que.la.reparación.se.retrase. en.el.caso.de.las.reparaciones.devueltas.sin.una.autorización. correcta..El.cliente.es.responsable.del.prepago.de.todos.los.costes. de.envío.cuando.envíe.un.equipo.a.un.centro.de.reparación..JS. devolverá.el.equipo.reparado.por.el.mismo.método.que.lo.recibió. con.los.costes.de.envío.prepagados. Ley vigente Esta.garantía.se.rige.por.las.leyes.de.Utah,.y.excluye.la.Convención. de.las.Naciones.Unidas.sobre.los.Contratos.de.Compraventa. Internacional.de.Mercancías..Los.tribunales.de.Utah.tendrán. jurisdicción.personal.exclusiva.en.caso.de.que.se.produzcan. disputas.derivadas.de.esta.garantía.o.en.relación.con.ella. Servicios y materiales proporcionados bajo esta garantía •..
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Manuel de l’utilisateur...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Introduction Utilisation.de.la.documentation.........100 Présentation.du.Field.PC............100 Prise en main Étape.1.:.Installer.le.bloc.batterie........103 Étape.2.:.Charger.le.bloc.batterie........104 Étape.3.:.Définir.les.paramètres.de.base.de.. l’appareil................104 Étape.4.:.Installer.ActiveSync.sur.un.ordinateur.. de.bureau................106 Étape.5.:.Créer.une.connexion.ActiveSync...... 107 Avertissements de sécurité Avertissements.relatifs.à.la.batterie........108 Avertissements.relatifs.à.l’équipement.
All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 1 Introduction Conçu.pour.Windows.Mobile .5.0,.votre.Field.PC.met. ® en.valeur.une.gamme.de.logiciels.d’application.et.de. choix.d’accessoires..Utilisez-le.pour.naviguer.sur.Internet,. rechercher.des.informations,.vous.documenter.et. communiquer..Basez.votre.technologie.d’information.de. terrain.dessus..Il.est.conçu.pour.vous.. Utilisation de la documentation Votre.Field.PC.est.équipé.des.outils.de.référence. suivants.:. • Guide.de.démarrage.rapide • CD.Prise.en.main.de.Microsoft® • CD.de.documentation.utilisateur.(Guide.de.référence. du.Field.PC.ultra-robuste,.Guide.de.démarrage. rapide,.et.contrat.de.licence) • Fichiers.de.l’aide.intégrée.à.l’appareil Présentation du Field PC Cette.section.décrit.les.différents.éléments.de.votre. Field.PC..Pour.en.savoir.plus.sur.l’utilisation.du.Field.PC,. reportez-vous.au.guide.de.référence.qui.se.trouve.sur.le.
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 1 : Introduction 1 Revêtement en 11 Bouton d’alimentation 1 2 Bouton du menu élastomère 2 Façade en magnésium contextuel 3 Coque écran 13 Bouton Entrée 4 Voyant de charge 14 Notification LED 15 Écran tactile/Affichage 5 Bouton du menu 16 Points de fixation Démarrer 6 Gestionnaire des accessoires 17 Volet du compartiment d’applications...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com Vue du dessus avec le capot standard 24 25 Vue du dessus sans le capot Vue de dessous montrant le module de communications 28 29 21 Stylet 22 Vis de moulure du boîtier 23 Vis de capot standard (captives) ® 24 Capot de l’antenne Bluetooth optionnelle 25 Logement de carte Compact Flash 26 Logement de carte Secure Digital I/O...
All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 2 : Prise en main Chapitre 2 Prise en main Ce.chapitre.reprend,.avec.plus.de.détails,.les.consignes. d’installation.du.guide.de.démarrage.rapide.fourni.avec. votre.Field.PC. Étape 1 : Installer le bloc batterie Décrochez.le.loquet.avec.soin.et. relevez.le.crochet.de.la.dragonne.vers. le.haut.tel.qu’illustré.dans.la.première. image.. AVERTISSEMENT ! Un relâchement trop rapide du crochet de la dragonne peut causer des blessures ou endommager l’affichage.
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 2 : Charger le bloc batterie Assemblez.la.prise.avec.le.chargeur.mural.(si.ce.n’est. pas.assemblé). Branchez.le.chargeur.mural.dans. une.prise.. Branchez.l’autre.extrémité.du. chargeur.mural.dans.la.prise.CC. du.Field.PC..L’appareil.est.mis.sous. tension.après.quelques.secondes,.et. un.voyant.rouge.clignotant.indique. que.l’appareil.est.en.cours.de. chargement. Charger.le.Field.PC.pendant.4,5.heures.le.chargera.à. 95.%..Pour.une.charge.complète,.laissez.l’appareil.se. charger.pendant.6.heures..Remarque : Si le Field PC s’interrompt et que le voyant rouge clignotant s’éteint, l’appareil est quand même en train de se charger.
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 2 : Prise en main Pour.créer.un.nom,.procédez.comme.suit.: Appuyez.sur.Démarrer.>.Paramètres. Dans.l’onglet.Système,.appuyez.sur.À propos de..La. fenêtre.À.propos.de.apparaît. Sélectionnez.l’onglet.ID de périphérique qui.se. trouve.dans.la.partie.inférieure.de.l’écran. Entrez.un.nom.de.périphérique..Vous.trouverez.un. nom.de.périphérique.ci-dessous. Votre.Field.PC.est.maintenant.prêt.à.être.utilisé..Si. vous.utilisez.Windows .2000.ou.Windows .XP,.suivez. ® ® les.étapes.suivantes.pour.installer.ActiveSync,.ce.qui. vous.permet.d’installer.des.programmes.sur.votre. périphérique.à.l’aide.d’un.ordinateur.de.bureau.. Remarque pour les utilisateurs de Microsoft Windows ®...
All manuals and user guides at all-guides.com branchez le Field PC à l’ordinateur de bureau à l’aide d’un câble USB. Pour obtenir une synchronisation complète comme les contacts Microsoft Outlook , le ® courriel, le calendrier, les notes et les tâches, téléchargez et installez le Gestionnaire pour appareils Windows Mobile à...
All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 2 : Prise en main Étape 5 : Créer une connexion ActiveSync Branchez.l’extrémité.du.client.USB.(mini.B).du.câble. de.communication.USB.dans.votre.Field.PC. Branchez.l’extrémité.de.l’hôte.USB.(pleine. dimension.A).du.câble.de.communication.USB.dans. votre.ordinateur.de.bureau. Créez.une.association.ActiveSync.en.suivant.les. instructions.apparaissant.à.l’écran.de.l’ordinateur.de. bureau. Vous.êtes.maintenant.prêt.à.utiliser.votre.Field.PC.. Reportez-vous.au.guide.de.référence.qui.se.trouve.sur. le.CD.de.documentation.utilisateur.pour.obtenir.des. instructions.sur.les.tâches.spécifiques.
All manuals and user guides at all-guides.com • N’utilisez.pas.les.trousses.de.convertisseurs.vendus. pour.des.appareils.génériques.pour.alimenter.votre. appareil. • Les.chargeurs.muraux.sont.prévus.pour.une.utilisation. en.intérieur.uniquement..Évitez.d’utiliser.le.chargeur. mural.dans.des.zones.extérieures.non.protégées. • Débranchez.le.chargeur.mural.de.la.prise.électrique. lorsque.vous.ne.l’utilisez.pas.pour.charger.l’appareil. Avertissements relatifs à la technologie sans fil Dans.certains.environnements,.il.se.peut.que.l’utilisation. des.appareils.sans.fil.soit.restreinte..De.telles.restrictions. peuvent.s’appliquer.à.bord.d’avions,.dans.les.hôpitaux,. près.d’explosifs,.dans.des.endroits.dangereux,.etc..Si. vous.n’êtes.pas.certain.de.la.politique.qui.s’applique. à.l’utilisation.de.cet.appareil,.veuillez.demander. l’autorisation.pour.l’utiliser.avant.de.le.mettre.en.marche.. Avis de réglementation américaine relatif au sans-fil. AVERTISSEMENT ! Exposition au rayonnement à fréquence radioélectrique Même.si.la.puissance.de.rayonnement.du.Field.PC.est.
All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Chapitre 4 Réparation et mise au rebut Réparation du Field PC Si.le.Field.PC.doit.être.réparé,.contactez.votre.centre.de. réparation.pour.obtenir.un.numéro.d’autorisation.de. retour.(RMA).. ATTENTION : .N’essayez.pas.de.réparer.l’appareil.vous- même..La.garantie.est.caduque.dans.ce.cas. Mise au rebut du Field PC et du bloc batterie Ce.produit.ne.doit.pas.être.jeté.à.la. poubelle.avec.les.résidus.urbains..Il.est.de.
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe A Spécifications produit Caractéristiques Votre Field PC Système.d’exploitation ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processeur ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Mémoire 128.Mo.de.RAM.à.faible.consommation Stockage.principal Flash.256.ou.512.Mo.transistorisé. interne Stockage.secondaire Flash.128.Mo.transistorisé.interne. (partie.réservée.pour.le.système. d’exploitation) Affichage Écran.couleur.LCD.transflectif.TFT.QVGA. à.matrice.active.de.3,5.pouces.(89.mm). avec.rétroéclairage.;.240.x.320.pixels Écran.tactile Étanche,.résistif,.sensible.à.la.pression Logements.de.carte.CF.
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe A : Spécifications produit et brochage Caractéristiques Votre Field PC Température.de. De.-4.°.à.122.°F.(de.-20.°.à.50.°C) fonctionnement.pour. les.périphériques.avec. Bluetooth.interne Température.de. De.-22.°.à.140.°F.(de.-30.°.à.60.°C) stockage Température.de. De.32.°.à.104.°F.(de.0.°.à.40.°C) chargement.de.batterie IP67 Étanche,.à.l’épreuve.de.l’eau.et.de.la. poussière MIL-STD-810F Eau,.humidité,.sable.et.poussière,. vibrations,.altitude,.chocs,.haute. température,.basse.température,.écart. soudain.de.température Absorption.des.chocs Nombreuses.chutes.sur.du.béton.depuis. une.hauteur.de.5.pieds.(1,5.m),.à.des. températures.comprises.entre.-22.et.
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Votre Field PC Alimentation Tension.+12.VCC.;.portée.+10.10-20.VCC.;. courant.:.12.V.max..à.850.mA.;.protection. polarité.inverse.;.protection.de.surtension.;. arrêt.automatique Options.de. Bluetooth.intégré.ou.pris.en.charge.avec. communication.sans.fil carte.CF.ou.SD.Bluetooth.;.Wi-Fi.pris.en. charge.;.modem.cellulaire.sans.fil Horloge.interne Horloge.temps.réel.à.batterie.de.secours Environnement.de. SDK.pour.Windows.Mobile®.pour. développement Embedded.Visual.C++®.version.4.0.et. Visual.Studio®.2005 Afficheurs DEL.d’alimentation/de.charge.externe. et.DEL.de.notification.;.autres.afficheurs. situés.dans.la.barre.d’état.système Certifications FCC.classe.B,.Marque.CE.européenne Prise port série 9 broches Broche.nº. Description Entrée.Détection.de.porteuse.(DCD) Entrée.Réception.de.données.(RCD) Sortie.Transmission.de.données.(TXD)
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe B : Certifications et réglementations Annexe B Certifications et réglementations Réglementations Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B suivant l'alinéa 15 de la FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les effets dangereux liés à...
All manuals and user guides at all-guides.com être de première qualité, blindés et dotés d'une terminai- son adéquate. Ils ne doivent pas dépasser deux mètres de long. Les chargeurs muraux approuvés pour ce produit sont spécialement conçus pour éviter toute interférence radio et ne doivent pas être modifiés ni remplacés.
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe B : Certifications et réglementations La conformité CE de ce produit n'est valable que s'il est alimenté avec/par un chargeur mural portant le marquage CE, fourni par le fabricant. La conformité à ces directives im- plique une conformité...
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe C Conditions de la garantie standard Garantie limitée du produit Juniper.Systems,.Inc..(«.JS.»).garantit.que.les.Field.PC.sont. exempts.de.défaut.de.matériau.et.de.fabrication,.dans.des. conditions.normales.d’utilisation,.pendant.une.période.de.12. mois.à.compter.de.la.date.de.livraison..Le.Field.PC.peut.bénéficier. d’une.garantie.de.5.ans.(garantie.standard.comprise).dans.le. cadre.de.l’achat.d’une.extension.de.garantie..JS.garantit.que.les. éléments.suivants.sont.exempts.de.défauts.de.matériau.et.de. fabrication,.dans.des.conditions.normales.d’utilisation,.pendant. une.période.de.quatre-vingt-dix.(90).jours.à.compter.de.la.date. de.livraison:. •. les.blocs.batterie, •. les.supports.contenant.les.programmes.du.Field.PC, •. les.programmes.d’ordinateur.de.bureau, •. la.documentation.utilisateur,.et •.. les.accessoires.. Les.extensions.de.garantie.ne.s’appliquent.qu’au.Field.PC,.pas.aux. blocs.batterie,.aux.supports.contenant.les.programmes.du.Field.
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe C : Conditions de la garantie standard (v). le.produit.a.fait.l’objet.de.modifications.ou.d’altérations. effectuées.par.le.client.ou.en.son.nom.(sauf.si.ces. modifications.ou.altérations.ont.été.demandées.par.JS.ou.ont. été.effectuées.sous.la.supervision.directe.de.JS),. (vi). le.défaut.ou.le.dysfonctionnement.est.dû.à.une.mauvaise. utilisation.ou.à.un.accident,. (vii). le.numéro.de.série.sur.le.produit.a.été.falsifié.ou.retiré,.ou. (viii).le.produit.a.été.ouvert.ou.falsifié.de.quelque.façon.que.ce. soit.. La.présente.garantie.est.exclusive..JS.exclut.toute.autre.garantie. expresse.ou.implicite,.y.compris,.de.manière.non.limitative. toute.garantie.de.qualité.marchande,.d’adaptation.à.un.usage. particulier,.de.non-contrefaçon.et.toute.garantie.découlant.d’une. évolution.des.performances,.des.opérations.ou.des.usages. commerciaux..JS.n’offre.aucune.garantie.quant.à.l’adaptation.de. ses.produits.à.un.usage.particulier..JS.ne.garantit.pas.que.:. •.. ses.produits.répondront.à.vos.exigences.ou.fonctionneront.en. combinaison.avec.du.matériel.ou.des.logiciels.d’application. fournis.par.des.tiers,. •. ses.produits.fonctionneront.sans.interruption.ou.erreur,. •.
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com des.manques.à.gagner,.des.pertes.de.nature.commerciale,.des. pertes.d’informations.ou.de.données.ni.de.toute.autre.perte. financière.découlant.de,.ou.en.relation.avec,.la.vente,.l’installation,. la.maintenance,.l’utilisation,.la.panne.ou.l’interruption.de. fonctionnement.du.produit..Si.le.produit.est.sous.garantie,.la. responsabilité.de.JS.ne.dépassera.pas.le.prix.d’achat.d’origine. Réparations sous garantie Pour.obtenir.la.réparation.ou.la.maintenance.du.Field.PC,. contactez.votre.centre.de.réparation.agréé.pendant.la.période.de. garantie.applicable.afin.de.recevoir.un.numéro.d’autorisation.de. retour.(RMA)..Les.produits.retournés.sans.autorisation.peuvent. faire.l’objet.de.frais.de.traitement.et/ou.d’un.délai.de.réparation. supplémentaires..Le.client.doit.avancer.les.frais.de.port.en.cas. d’envoi.de.l’équipement.à.un.centre.de.réparation..JS.retournera. l’équipement.réparé,.par.le.même.circuit,.avec.les.frais.de.port. prépayés. Loi applicable La.présente.garantie.est.régie.par.les.lois.de.l’Utah,.à.l’exception. de.la.convention.des.Nations.Unies.sur.les.contrats.de.vente. internationale.de.marchandises..Seuls.les.tribunaux.de.l’Utah. seront.compétents.en.cas.de.litiges.découlant.de,.ou.en.relation. avec,.la.présente.garantie. Services et matériaux fournis sous garantie •.. Analyse.du.problème.par.un.technicien •..
All manuals and user guides at all-guides.com Capitolo 1 Introduzione Progettato.per.Windows.Mobile .5.0,.il.Field.PC.offre. ® un’ampia.varietà.di.software.applicativi.e.scelte.di. accessori..È.possibile.utilizzarlo.per.navigare,.ricercare,. documentare.e.comunicare..È.un’ottima.risorsa.per. l’informatica.sul.campo..È.sempre.pronto.per.l’uso.. Uso della documentazione Il.Field.PC.è.fornito.con.quanto.segue:.strumenti.di. riferimento:. • Guida.introduttiva • Disco.Getting.Started.(Disco.introduttivo).di. Microsoft® • CD.User.Documentation.(Documentazione.per. l’utente,.Guida.di.riferimento.ad.Ultra-Rugged.Field. PC,.Guida.introduttiva.e.contratto.di.licenza) • File.della.guida.nel.dispositivo L’analisi del Field PC La.presente.sezione.illustra.le.diverse.parti.del.Field.PC.. Per.ulteriori.dettagli.sull’utilizzo.del.Field.PC,.consultare. la.Guida.di.riferimento.nel.CD.User.Documentation. (Documentazione.per.l’utente).
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com Capitolo 1: Introduzione 1 Guscio protettivo 11 Pulsante di elastomerico alimentazione 2 Parte anteriore 12 Pulsante del menu di dell’involucro in scelta rapida 13 Pulsante Invio magnesio 3 Cornice dello schermo 14 LED Notifica 4 LED Carica 15 Schermo a sfioramento/ 5 Pulsante del menu Avvio schermo 6 Gestore applicazioni 16 Punti di attacco 7 Microfono dell’accessorio 8 Pulsante della...
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com Vista superiore con cappuccio standard 24 25 Vista superiore senza cappuccio Vista inferiore che mostra il modulo di comunicazione 28 29 21 Stilo 22 Viti del guscio protettivo 23 Viti a testa cilindrica standard (di fissaggio) ® 24 Coperchio per antenna Bluetooth opzionale 25 Slot per schede Compact Flash 26 Slot per schede di I/O Secure Digital 27 Slot per stilo 28 Client USB (mini B)
All manuals and user guides at all-guides.com Capitolo 2: Procedure preliminari Capitolo 2 Procedure preliminari Il.presente.capitolo.ripete,.con.alcuni.dettagli.ulteriori,. alcune.delle.istruzioni.di.installazione.nella.Guida. introduttiva.fornita.assieme.al.Field.PC. Punto 1: Installare il pacco batteria Sganciare.con.cura.e.sollevare.il. gancio.inferiore.della.cinghia.per. mano,.come.mostrato.nella.prima. immagine.. AVVERTENZA! Un rilascio troppo rapido del gancio della cinghia per mano potrebbe comportare lesioni o danni allo schermo.
All manuals and user guides at all-guides.com Punto 2: Caricare il pacco batteria Montare.la.spina.sul.caricabatteria.a.muro.(se.è.non. già.assemblato). Collegare.il.caricabatteria.a.muro.ad. una.presa.. Collegare.l’altra.estremità.del. caricabatteria.a.muro.nello.spinotto. c.c..sul.Field.PC..Il.dispositivo.si. accende.dopo.qualche.secondo.e. un.indicatore.rosso.lampeggiante. segnala.che.il.dispositivo.è.in.carica. La.carica.del.Field.PC.per.4,5.ore.lo.carica.fino.al. 95%..Lasciare.caricare.il.dispositivo.per.6.ore.per. ottenere.una.carica.completa..N.B. Se il Field PC si sospende e il LED rosso lampeggiante si spegne, il dispositivo continua a caricarsi.
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com Capitolo 2: Procedure preliminari Per.creare.un.nome,.seguire.questa.procedura: Toccare.Start.>.Impostazioni. Dalla.scheda.Sistema,.toccare.Informazioni su..Viene. visualizzata.la.finestra.Informazioni.su. Selezionare.la.scheda.ID dispositivo nella.parte. inferiore.dello.schermo. Immettere.un.nome.di.dispositivo..Nel.seguito.viene. visualizzato.un.nome.di.dispositivo. Il.Field.PC.è.ora.pronto.sul.campo..Se.si.dispone. di.Windows .2000.o.Windows .XP,.seguire.i.punti. ® ® successivi.per.installare.ActiveSync,.che.consente.di. installare.programmi.nel.dispositivo.utilizzando.un. computer.desktop.. Nota per gli utenti di Microsoft Windows Vista : L’utente ®...
All manuals and user guides at all-guides.com di sincronizzazione di base, collegare il Field PC al computer desktop utilizzando un cavo USB. Per un supporto di sincronizzazione completo quale i contatti, la posta elettronica, l’agenda, le note e le attività di Microsoft Outlook , scaricare e installare Centro gestione ®...
All manuals and user guides at all-guides.com Capitolo 2: Procedure preliminari Punto 5: Creare una connessione ActiveSync Collegare.l’estremità.del.client.USB.(mini.B).del.cavo. di.comunicazione.USB.al.Field.PC. Collegare.l’estremità.dell’host.USB.(A.di.dimensioni. complete).del.cavo.di.comunicazione.USB.al. computer.desktop. Creare.una.relazione.ActiveSync.seguendo.le. istruzioni.sullo.schermo.del.computer.desktop. Ora.si.è.pronti.ad.utilizzare.il.Field.PC..Consultare. la.Guida.di.riferimento.sul.CD.User.Documentation. (Documentazione.per.l’utente).per.istruzioni.su.attività. specifiche.
All manuals and user guides at all-guides.com • Non.utilizzare.kit.convertitori.venduti.per. elettrodomestici.per.alimentare.il.dispositivo. • I.caricabatteria.a.muro.sono.progettati.solo.per.l’uso. interno..Evitare.di.utilizzare.il.caricabatteria.a.muro.in. aree.esterne.non.protette. • Per.caricare.il.dispositivo,.scollegare.il.caricabatteria. a.muro.dalla.presa.di.corrente.quando.non.viene. utilizzato. Avvisi sulle connessioni wireless In.alcuni.ambienti,.l’utilizzo.di.periferiche.senza.fili.potrebbe. essere.soggetto.a.restrizioni..Tali.restrizioni.possono. applicarsi.a.bordo.degli.aerei,.negli.ospedali,.in.prossimità. di.esplosivi,.in.località.pericolose,.ecc...In.caso.di.dubbi. sulla.politica.che.si.applica.all’utilizzo.di.questo.dispositivo,. chiedere.l’autorizzazione.all’uso.prima.di.accenderlo.. Avviso normativo per gli Stati Uniti sulle connessioni wireless AVVERTENZA! Esposizione alla radiazione a radiofrequenza Sebbene.la.potenza.di.uscita.irradiata.del.Field.PC.sia.
All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Capitolo 4 Riparazione e smaltimento Riparazione del Field PC Se.il.Field.PC.necessita.di.riparazioni,.chiamare.il.centro. di.assistenza.per.un.numero.di.autorizzazione.per. la.restituzione.del.materiale.(RMA,.Return.Materials. Authorization).. ATTENZIONE: Non.tentare.di.intervenire. autonomamente.sul.dispositivo..Questa.azione.annulla. la.garanzia. Smaltimento del Field PC e del pacco batteria Questo.prodotto.non.deve.essere.smaltito. con.i.rifiuti.urbani..È.responsabilità.dell’utente. smaltire.le.apparecchiature.di.scarto. consegnandole.ad.un.punto.di.raccolta. designato.per.il.riciclaggio.di.apparecchiature.
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice A Specifiche del prodotto Funzionalità Il Field PC Sistema.operativo ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processore ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Memoria 128.MB.di.RAM.a.basso.consumo Memoria.principale Flash.interna.a.stato.solido.da.256.o. 512.MB Memoria.secondaria Flash.interna.a.stato.solido.da.128.MB. (parte.riservata.per.il.SO) Schermo LCD.transflettivo.TFT.a.colori.a.matrice. attiva.QVGA.da.3,5”.(89.mm).con. retroilluminazione.a.LED;.240.x.320.pixel Schermo.a.sfioramento Chiuso.a.tenuta,.resistivo,.sensibile.alla.
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice A: Specifiche del prodotto e schemi di disposizione dei contatti Funzionalità Il Field PC Temperatura.di.carica. Da.0.a.40.°C della.batteria IP67 Classificazione.a.tenuta,.impermeabile. all’acqua.e.alla.polvere MIL-STD-810F Acqua,.umidità,.sabbia.e.polvere,. vibrazioni,.altitudine,.urti,.alta. temperatura,.bassa.temperatura,.shock. termico Assorbimento.degli.urti Più.cadute.su.cemento.da.1,5.m.a. temperature.che.variano.da.-30.a.50.°C Batterie Pacco.batteria.intelligente.riciclabile.agli. ioni.di.litio,.14.Wh.(nom.) Modulo.di. Connettore.D-sub.a.9.piedini.per.
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionalità Il Field PC Orologio.interno Orologio.in.tempo.reale.con.backup.di. batteria Ambiente.di.sviluppo SDK.per.Windows.Mobile®.per. Embedded.Visual.C++®.versione.4.0.e. Visual.Studio®.2005 Segnalatori LED.Carica/Alimentazione.esterna.e.LED. Notifica;.altri.segnalatori.nella.barra.delle. applicazioni Certificazioni FCC.Classe.B,.marchio.europeo.CE Schemi di disposizione dei contatti della porta seriale a 9 piedini N..piedino. Descrizione Ingresso.Data.Carrier.Detect.(DCD,.Rilevazione.. carrier.dati) Ingresso.Receive.Data.(RCD,.Ricezione.dati) Uscita.Transmit.Data.(TXD,.Trasmissione.dati) Uscita.Data.Terminal.Ready.(DTR,.Terminale.dati..
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice B: Certificazioni e informazioni sulle normative Appendice B Certificazioni e informazioni sulle normative Informazioni sulle normative Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata con- forme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, con- forme alla Parte 15 delle Norme FCC.
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com FCC. Il funzionamento di questa apparecchiatura è soggetto alle seguenti due condizioni: 1. Il dispositivo può non causare interferenza dannosa. 2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. ATTENZIONE: Con questa apparecchiatura è...
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice B: Certificazioni e informazioni sulle normative Marchio CE I prodotti che riportano il marchio CE sono conformi alla Direttiva CEM (2004/108/CEE), alla Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e alla Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CEE) emessa dalla Commissione della Comunità...
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice C Termini e condizioni della garanzia standard Garanzia limitata sui prodotti Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garantisce.che.il/i.Field.PC.sarà/ saranno.esente/i.da.difetti.nei.materiali.e.nella.manodopera,.in. condizioni.di.uso.normale.previsto,.per.un.periodo.di.12.mesi.a. partire.dalla.data.di.spedizione..Il.Field.PC.può.essere.garantito. fino.a.5.anni.(incluso.il.periodo.di.garanzia.standard).tramite. l’acquisto.di.una.garanzia.estesa..JS.garantisce.che.i.seguenti. articoli.saranno.esenti.da.difetti.nei.materiali.e.nella.manodopera,. in.condizioni.di.uso.normale.previsto,.per.un.periodo.di.novanta. (90).giorni.dalla.data.di.spedizione:. •. pacchi.batteria, •. supporti.contenenti.i.programmi.del.Field.PC, •. programmi.per.computer.desktop, •. documentazione.per.l’utente.e •.. accessori.. Le.garanzie.estese.si.applicano.solo.al.Field.PC,.non.ai.pacchi. batteria,.ai.supporti.contenenti.i.programmi.del.Field.PC,.ai.
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com Appendice C: Termini e condizioni della garan- zia standard (v). il.prodotto.è.stato.soggetto.a.eventuali.modifiche,.alterazioni. o.cambiamenti.da.parte,.o.per.conto,.del.cliente.(fatta. eccezione.e.salvo.che.sia.stato.modificato,.cambiato.o. alterato.da.parte.di.JS.o.sotto.la.diretta.supervisione.di.JS),. (vi). il.difetto.o.il.malfunzionamento.deriva.da.uso.improprio.o.da. incidente,. (vii). il.numero.seriale.sul.prodotto.è.stato.manomesso.o.rimosso,. oppure. (viii).il.prodotto.è.stato.aperto.o.manomesso. in.qualsiasi.modo.. Questa.garanzia.è.esclusiva.e.JS.non.concede.e.con.la.presente. declina.esplicitamente.qualsiasi.ulteriore.garanzia,.sia.essa. esplicita.o.implicita,.inclusa.senza.limitazione,.qualsiasi.garanzia. relativa.a.commerciabilità,.idoneità.ad.uno.scopo.particolare,. non.violazione.dei.diritti.altrui.o.qualsiasi.garanzia.derivante. dallo.svolgimento.delle.prestazioni,.dalla.gestione.o.dall’uso. commerciale..JS.non.concede.specificamente.alcuna.garanzia. relativa.all’idoneità.dei.suoi.prodotti.per.qualsiasi.particolare. applicazione..JS.non.concede.alcuna.garanzia.che. •.. i.suoi.prodotti.soddisfano.i.requisiti.dell’utente.oppure. operano.in.combinazione.con.qualsiasi.prodotto.hardware.o.
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com conseguenti,.indiretti,.speciali.o.punitivi.di.qualsiasi.tipo,.né.della. perdita.di.utili.o.profitti,.perdita.di.attività,.perdita.di.informazioni. o.dati.o.altra.perdita.finanziaria.derivante.da,.o.relativa.a,.vendita,. installazione,.manutenzione,.utilizzo,.prestazione,.guasto.o. interruzione.di.qualsiasi.prodotto..Qualsiasi.responsabilità.di. JS.sarà,.in.relazione.ad.un.prodotto.in.garanzia,.limitata.ad.un. importo.non.superiore.al.prezzo.di.acquisto.originale. Riparazioni in garanzia Per.ottenere.la.riparazione.o.assistenza.al.Field.PC,.rivolgersi. al.centro.di.riparazioni.autorizzato.entro.il.periodo.di.garanzia. applicabile.per.ricevere.un.numero.di.Autorizzazione.per.la. restituzione.dei.materiali.(RMA,.Return.Material.Authorization)..Le. riparazioni.restituite.senza.autorizzazione.appropriata.potrebbero. essere.soggette.ad.un’ulteriore.tariffa.di.gestione.e/o.a.ritardi.nella. riparazione..Il.cliente.è.responsabile.del.pagamento.anticipato. di.tutti.i.costi.di.spedizione.quando.invia.l’apparecchiatura.ad.un. centro.di.riparazione..JS.restituirà.l’apparecchiatura.riparata.con. lo.stesso.metodo.in.cui.è.stata.ricevuta.con.i.costi.di.spedizione. prepagati. Legge governante La.presente.garanzia.è.regolata.dalle.leggi.dello.Utah.ed.esclude. la.United.Nations.Convention.on.Contracts.for.the.International. Sale.of.Goods.(Convenzione.delle.Nazioni.Unite.sui.contratti.di. vendita.internazionale.di.beni)..I.tribunali.dello.Utah.avranno.la. giurisdizione.personale.esclusiva.nel.caso.di.qualsiasi.disputa. derivante.dalla,.o.relativa.alla,.presente.garanzia. Servizi e materiali forniti sotto garanzia •..
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Gebruikshandleiding...
All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk 1 Inleiding Uw.Field.PC.is.ontworpen.voor.Windows. Mobile .5.0.en.biedt.een.grote.verscheidenheid.aan. ® toepassingssoftware.en.accessoirekeuzes..Gebruik.het. apparaat.voor.navigatie,.research,.documentatie.en. communicatie..Reken.erop.voor.uw.IT-behoeften.als.u. weg.bent.van.huis.of.kantoor..Het.apparaat.staat.altijd. voor.u.klaar.. De documentatie gebruiken Uw.Field.PC.is.uitgerust.met.de.volgende. naslaghulpmiddelen:. • Snelstartgids • De.cd.Aan.de.slag.van.Microsoft® • Gebruikersdocumentatie-cd.(Naslaggids. ultrarobuuste.Field-PC,.snelstartgids.en. licentieovereenkomst) • Help-bestanden.in.het.apparaat De anatomie van de Field PC In.deze.sectie.worden.de.verschillende.delen.van.
All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk 1: Inleiding 1 Omhulsel van elastomeer 12 Knop contextmenu 2 Voorkast van magnesium 13 Knop Enter 3 Gleufje voor beeldscherm 14 Meldings-LED 4 LED voor opladen 15 Touchscreen/ 5 Knop voor menu Start beeldscherm 6 Toepassingsbeheer 16 Aansluitpunten 7 Microfoon accessoires 8 Knop voor het scherm 17 Vergrendeling Vandaag batterijvak 9 Speaker...
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com Bovenaanzicht met standaardbedekking 24 25 Bovenaanzicht zonder bedekking Onderaanzicht met communicatiemodule in beeld 28 29 21 Pen 22 Schroeven buitenste omhulsel 23 Schroeven standaardkast (geborgd) ® 24 Klep voor optionele Bluetooth -antenne 25 Sleuf voor Compact Flash-kaart 26 Sleuf voor Secure Digital I/O-kaart 27 Sleuf voor pen 28 USB-client (mini B) 29 12V DC-aansluiting 30 9-pins seriële poort 31 USB-host (mini A)
All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk 2: De eerste stappen Hoofdstuk 2 De eerste stappen In.dit.hoofdstuk.worden.(met.een.paar.toegevoegde. details).de.installatie-instructies.herhaald.die.in.de. Snelstartgids.stonden.die.bij.uw.Field.PC.is.geleverd. Stap 1: De batterijen installeren Maak.de.onderste.haak.van.het. handriempje.los.en.verwijder.deze. van.het.riempje,.zoals.u.kunt.zien.in. de.eerste.afbeelding.. PAS OP! Als u het haakje van de handriem te snel losmaakt, kunt u zichzelf bezeren of het beeldscherm beschadigen.
All manuals and user guides at all-guides.com Stap 2: Batterijen opladen Plaats.het.contact.op.de.wandlader.(als.deze.nog. niet.in.elkaar.is.gezet). Steek.de.wandlader.in.een.stopcontact.. Sluit.het.andere.uiteinde.van.de. wandlader.aan.op.het.DC-contact. op.de.Field.PC..Het.apparaat.gaat. na.een.paar.seconden.aan.en.een. knipperend.rood.lampje.geeft.aan. dat.het.apparaat.wordt.opgeladen. Als.u.de.Field.PC.4.5.uur.lang.laadt,. wordt.deze.tot.95%.opgeladen..Laat. het.apparaat.6.uur.opladen.voor.een.volle.lading.. Opmerking: als de Field PC in de slaapstand gaat en de knipperende rode LED uit gaat, blijft het opladen van het apparaat doorgaan.
Página 153
All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk 2: De eerste stappen andere.apparaten. Ga.als.volgt.te.werk.om.een.naam.te.maken: Tik.op.Start.>.Instellingen. Klik.in.het.tabblad.Systeem.op.Info..Het.vensterInfo. wordt.weergegeven. Selecteer.het.tabblad.Apparaat-id onder.aan.het. scherm. Typ.een.apparaatnaam..Hieronder.wordt.een. voorbeeld.van.een.apparaatnaam.weergegeven.
All manuals and user guides at all-guides.com Uw.Field.PC.is.nu.klaar.voor.actie..Als.u.Windows .2000. ® of.Windows .XP.hebt,.volgt.u.de.volgende.stappen.om. ® ActiveSync.te.installeren..Hiermee.kunt.u.programma’s. op.uw.apparaat.installeren.via.een.desktopcomputer.. Opmerking bij gebruikers van Microsoft Windows ® Vista : uw computer is al uitgerust met basissoftware ® voor bestandssynchronisatie, u hoeft geen extra software te installeren. Als u gebruik wilt maken van deze elementaire synchronisatie- opties, dient u de...
All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdstuk 2: De eerste stappen of.een.latere.versie.gebruiken.om.verbinding.te.maken. met.uw.desktopcomputer..De.cd.Aan.de.slag.installeert. ActiveSync 4.5.op.uw.desktopcomputer.. Plaats.de.schijf.Aan.de.slag.in.uw.desktopcomputer.. Er.verschijnt.een.venster.in.het.beeldscherm,.zoals.in. de.illustratie. Selecteer.uw.taal.. Als.ActiveSync.4.5.of.hoger.nog.niet.op.uw. desktopcomputer.is.geïnstalleerd,.dient.u.de. instructies.op.uw.scherm.te.volgen.om.het.te. installeren. Opmerking:.installeer ActiveSync voordat u de USB- kabel aansluit op de desktop of Field PC. Stap 5: Een ActiveSync- verbinding maken Sluit.het.USB-clientuiteinde.(mini.B).van.de.USB- communicatiekabel.aan.op.de.Field.PC.
All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Hoofdstuk 4 Reparatie en weggooien De Field PC repareren Als.de.Field.PC.moet.worden.gerepareerd,.dient.u.uw. servicecentrum.te.bellen.om.een.RMA-nummer.te. vragen.(return.materials.authorization.of.toestemming. voor.het.terugsturen.van.materiaal).. WAARSCHUWING: Probeer.het.apparaat.niet.zelf.te. repareren..Hierdoor.zou.de.garantie.vervallen. Het weggooiren van de Field PC en batterijen Dit.product.mag.niet.met.het.huisvuil. worden.weggegooid..Het.is.uw. verantwoordelijkheid.uw.apparatuurafval.te. laten.verwerken.door.dit.te.overhandigen. aan.een.daarvoor.aangewezen. inzamelingspunt.voor.het.recyclen.van.afval.
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage A Productspecificaties Functies Uw Field PC Besturingssysteem ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Geheugen 128.MB.RAM.met.laag.stroomverbruik Primaire.opslag Interne.solid-state.256.of.512.MB. Flash Secundaire.Opslag Interne.solid-state.128.MB.Flash.(deel. gereserveerd.voor.besturingssysteem) Beeldscherm 89.mm.QVGA-TFT.met.actieve. matrixkleur,.transflectieve.LCD.met.LED- achtergrondbelichting;.240.x.320.pixels Touchscreen Afgedicht,.resistent,.drukgevoelig CF-.en.SD-kaartsleuven Compact.Flash.(Type.I.of.Type.II),.Secure.
All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage B: Certificaties en wettelijk verplichte informatie Bijlage B Certificaties en wettelijk verplichte informatie Wettelijk verplichte informatie Deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een Klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC-regelgeving.
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Het apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken. 2. Dit apparaat moet eventuele interferentie aanvaarden die het ontvangt, inclusief interferentie die mogelijk ongewenste werking veroorzaakt. WAARSCHUWING: u mag alleen goedgekeurde accessoires gebruiken met deze apparatuur. Over het algemeen moeten alle kabels van hoge kwaliteit zijn, afgeschermd, op juiste wijze beëindigd en normaal gesproken beperkt tot een lengte van twee meters.
All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage B: Certificaties en wettelijk verplichte informatie CE-markering Producten die de CE-markering dragen, voldoen aan de EMC-richtlijn (2004/108/EEC), de R&TTE- richtlijn (1999/5/EC) en de richtlijn voor lage voltages (2006/95/EEC) die zijn uitgevaardigd door de Commissie van de Europese Gemeenschap.
Página 168
All manuals and user guides at all-guides.com speciale.of.als.straf.opgelegde.schadevergoedingen.van.welke. soort.dan.ook,.of.voor.verlies.aan.inkomsten.of.winstderving,. verlies.van.werk,.verlies.van.informatie.of.gegevens.of.enige. andere.financiële.verliezen.die.voortkomen.uit.of.in.verband.staan. met.de.verkoop,.installatie,.onderhoud,.gebruik,.prestatie,.storing. of.onderbreking.van.enig.product..Enige.verantwoordelijkheid.en/ of.aansprakelijkheid.van.JS.in.verband.met.een.onder.de.garantie. vallend.product.beperkt.blijven.tot.maximaal.de.oorspronkelijke. aanschafprijs. Reparaties onder de garantie Als.u.reparatie.of.service.nodig.hebt.voor.de.Field.PC,.dient. u.binnen.de.garantieperiode.contact.op.te.nemen.met.uw. geautoriseerde.reparatiecentrum.om.een.RMA-nummer. (Return.Material.Authorization).te.krijgen..Voor.reparaties.die. zonder.de.juiste.autorisatie.worden.geretourneerd,.kunnen. extra.administratiekosten.worden.gerekend..Ook.kan.de. reparatie.worden.vertraagd..De.klant.is.verantwoordelijk. voor.het.betalen.van.alle.verzendkosten.wanneer.apparatuur. naar.een.reparatiecentrum.wordt.verzonden..JS.retourneert. de.gerepareerde.apparatuur.op.dezelfde.manier.als.deze.is. ontvangen.en.betaalt.de.verzendkosten.voor.de.retourzending. Heersend recht Deze.garantie.wordt.beheerst.door.het.recht.van.de.staat.Utah. in.de.VS,.met.uitsluiting.van.de.“Convention.on.Contracts.for.the. International.Sale.of.Goods”.van.de.Verenigde.Naties.(conventie. m.b.t..contracten.voor.de.internationale.verkoop.van.goederen).. De.rechtbanken.van.Utah.hebben.exclusieve.persoonlijke. jurisdictie.in.het.geval.dat.er.zich.geschillen.voordoen.die. voortkomen.uit.of.in.verband.staan.met.deze.garantie. Diensten en materialen die onder deze garantie worden verstrekt •..
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Brukerhåndbok...
All manuals and user guides at all-guides.com Kapittel1 Innledning Field.PC,.som.er.utviklet.for.Windows.Mobile .5.0,.har. ® et.bredt.utvalg.av.proguramvare.og.tilbehør..Bruk.det.til. å.navigere,.undersøke,.dokumentere.og.kommunisere.. Du.kan.stole.på.det.for.feltinformasjonsteknologi..Det.er. klart.for.deg.. Bruke dokumentasjonen Field.PC.leveres.med.følgende.referanseverktøy:. • Hurtigveiledning • Plate.for.å.komme.i.gang.fra.Microsoft® • CD.med.brukerdokumentasjon.(Produktveiledning. for.ultrasolid.Field.PC),.Hurtigveiledning.og. lisensavtale) • Hjelpefiler.på.enhet Field Field PCens bestanddeler Denne.delen.viser.de.ulike.delene.av.Field. PC..I.produktveiledningen.under.CDen.med. brukerdokumentasjon.finner.du.flere.detaljer.om. Field.PC.
Página 173
All manuals and user guides at all-guides.com Kapittel 1: Innledning 1 Elastisk overtrekk 11 Av/på-knapp 2 Kassefront i magnesium 12 Knapp for hurtigmeny 3 Skjerminnfatning 13 Enter-knapp 4 Strømindikator 14 Varslingsindikator 5 Startmenyknapp 15 Touchscreen/display 6 Programbehandling 16 Festepunkter for 7 Mikrofon tilbehør 8 Knapp for dagens 17 Batterideksellås 18 Håndstropp skjermbilde...
Página 174
All manuals and user guides at all-guides.com Kapittel 1: Innledning Sett ovenfra med standard lokk 24 25 Sett ovenfra uten standard lokk Sett fra undersiden, slik at kommunikasjonsmodulen vises 28 29 21 Stylus 22 Skruer for innkapsling 23 Standard hodeskruer (låseskruer) ® 24 Deksel for valgfri Bluetooth- -antenne 25 Kortspor for Compact Flash 26 I/U-kortspor for Secure Digital...
All manuals and user guides at all-guides.com Kapittel 2: Komme igang Kapittel 2 Komme igang Dette.kapitlet.gjentar.-.med.noen.flere.detaljer.-. installasjonsanvisningene.i.hurtigveiledningen.som.fulgte. med.Field.PC. Trinn 1: Sette i batteripakken Hekt.forsiktig.av.og.løft.opp.den. nedre.kroken.til.håndstroppen,.som. vist.i.det.første.bildet.. ADVARSEL! Hvis kroken på håndstroppen løsnes for raskt, kan det føre til personskade eller skade på...
All manuals and user guides at all-guides.com Trinn 2: Lade batteripakken Sett.pluggen.iveggladeren.(hvis.den.ikke.er.satt.i. allerede). Sett.veggladeren.i.en.stikkontakt.. Sett.den.andre.enden.av. veggladeren.i.DC-kontakten.på. FieldPC..Enheten.slås.på.etter.noen. sekunder,.og.et..blinkende.rødt.lys. angir.at.enheten.lades. Ved.lading.av.Field.PC.i.4,5.timer,.bli. den.ladet.opp.til.95.%..Enheten.må.lades.i.6.timer. for.at.den.skal.lades.helt.opp..Merk: Hvis Field PC går inn i dvalemodus og den blinkende røde lampen slokkes, vil enheten fortsette å lades. Ladetemperaturer Lad.bare.batteripakken.ved.temperaturer.mellom.
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com Kapittel 2: Komme igang Gjør.følgende.for.å.lage.et.navn: Trykk.Start.>.Innstillinger. Trykk.About.(Om).i.kategorien.System..Vinduet.About. (Om).vises. Velg.kategorien..Device ID.(Enhets-ID).nederst.i. skjermbildet. Skriv.inn.et.enhetsnavn..Et.eksempel.på.et. enhetsnavn.vises.nedenfor. Field.PC.er.nå.klar.til.bruk..Hvis.du.har.Windows ® 2000.eller.Windows .XP,.følger.du.de.neste.trinnene. ® for.å.installere.ActiveSync,.slik.at.du.kan.installere. programmer.på.enheten.fra.skrivebordsmaskinen. Merknad til Microsoft Windows Vista -brukere: Du ® ® har mulighet til grunnleggende filsynkronisering med skrivebordsmaskinen uten å...
All manuals and user guides at all-guides.com synkroniseringsalternativene får du tilgang til ved å koble Field PC til skrivebordsmaskinen med en USB-kabel. For full synkroniseringsstøtte, slik som for kontakter, e-post, kalender, merknader og oppgaver i Microsoft Outlook , må du laste ned og installere ®.
All manuals and user guides at all-guides.com Kapittel 2: Komme igang Trinn 5: Opprette en ActiveSync-forbindelse Sett.USB-klientenden.(mini.B).av.. USB-kommunikasjonskabelen.i.Field.PC. Sett.USB-vertsende.(full.størrelse.A).av.. USB-kommunikasjonskabelen.i.skrivebordsmaskinen. Opprett.ActiveSync-kompaniskap.ved.å.følge. anvisningene.på.skjermen.til.skrivebordsmaskinen. Nå.er.alt.klart.til.å.bruke.Field.PC..Du.finner. mer.informasjon.om.bestemte.oppgaver. i.produktveiledningen.på.CDen.med. brukerdokumentasjonen.
All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Kapittel 4 Reparasjon og kassering Reparere Field PC Hvis.Field.PC.må.repareres,.ringer.du.nærmeste. servicesenter.for.å.få.et.RMA-nummer.(return.materials. authorization). OBS! Prøv.ikke.å.reparere.enheten.på.egenhånd..Dette. vil.annullere.garantien. Kassere Field PC og batteripakken Produktet.skal.ikke.kastes.sammen.med. kommunalt.avfall..Det.er.brukerens. ansvar.å.levere.det.kasserte.utstyret.til. et.gjenvinningsanlegg.for.elektrisk.og. elektronisk.utstyr..Hvis.du.ikke.finner. et.mottaksanlegg,.tar.du.kontakt.med. produsenten.for.informasjon.om.kassering. Lithium-ion-batteripakkene.for.Field.PC.kan.gjenvinnes. Unngå.å.kaste.dem.sammen.med.husholdningsavfallet. eller.i.det.kommunale.avfallssystemet. Du.finner.nærmeste.gjenvinningsanlegg.for.batterier.
Página 184
All manuals and user guides at all-guides.com Tillegg A Produkt- spesifikasjoner Funksjoner Din Field PC Operativsystem ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Prosessor ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Minne 128.MB.RAM.med.lavt.strømforbruk Primærlager Intern.halvleder.256.eller.512.MB. Flash Sekundær.Lager Intern.halvleder.128.MB.Flash.. (del.reservert.for.OS) Skjerm 89.mm.(3,5”).QVGA.aktiv.matrise.farge. TFT.transflektiv.LCD.med.LED-baklys;.. 240.x.320.piksler Touchscreen Forseglet,.resistiv,.trykkfølsom CF-.og.SD-kortspor Compact.Flash.(Type.I.eller.Type.II),.
All manuals and user guides at all-guides.com Tillegg A: Produktspesifikasjoner og utpinninger Funksjoner Din Field PC IP67 Klassifisert.forseglet,.vanntett.og.støvtett MIL-STD-810F Vann,.luftfuktighet,.sand.og.støv,. vibrasjon,.høyde.over.havet,.støt,. høy.temperatur,.lav.temperatur,. temperatursjokk Støtdemping Flere.fall.på.betong.fra.1,5.m.ved. temperaturer.mellom.-30.til.50.°C Batterier Intelligent,.gjenoppladbar.li-Ion- batteripakke,.14.W-t.(nom.) Kommunikasjons-. Serieport.med.9-pinnet.D-subtilkobling,. modul USB-vert.(Mini.A),.USB-klient.(Mini.B),. 12.VDC.kontakt.for.strøminngang.og. batterilading COM.1-port 9-pinnet.D-subtilkobling,.fulle. modemkontrollsignaler,.5.V.@.200.mA. tilgjengelig.på.DTR-pinne.4;.kontrollert.av. DTR-signal;.likeformet. Strømgrenser CF-kortspor:.3,3.V;.SD-kortspor:.3,3.V;.
All manuals and user guides at all-guides.com 9-pinnede seriportutganger Pinnenr..Beskrivelse DCD-inngang.(Data.Carrier.Detect). RCD-inngang.(Receive.Data) TXD-utgang.(Transmit.Data) DTR-utgang.(Data.Terminal.Ready) GND.(jord) DSR-inngang.(Data.Set.Ready) RTS-utgang.(Request.To.Send) CTS-inngang.(Clear.To.Send) RI-inngang.(Ring.Indicator)
All manuals and user guides at all-guides.com Tillegg B: Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon Tillegg B Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon Vedtektsmessig informasjon Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for digitale enheter klasse B i overensstemmelse med FCC-reglenes del 15. Disse grensene skal gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret brukes i et kommersielt miljø...
All manuals and user guides at all-guides.com OBS! Det kan bare brukes godkjent tilbehør med dette utstyret. Generelt skal alle kabler være av god kvalitet, være skjermet, riktig avsluttet og normalt være begrenset til en lengde på to meter. Godkjente veggladere for dette produktet, omfattes av spesielle bestemmelser for å...
Página 189
All manuals and user guides at all-guides.com Tillegg B: Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon CDenne enhetens CE-samsvar er bare gyldig hvis den forsynes med strøm med/av en CE-merket vegglader som leveres av produsenten. Samsvar med disse direktivene innebærer samsvar med følgende europeiske normer (parentesen inneholder tilsvarende internasjonale standarder og bestemmelser): •...
All manuals and user guides at all-guides.com Tillegg C Standard garantibetingelser Begrenset produktgaranti Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garanterer.at.Field.PC/Field.PCer,.er. uten.feil.i.materialer.og.utførelse.ved.normal.bruk.i.en.periode. på.12.måneder.fra.leveringsdatoen..Field.PC.kan.dekkes.av.en. garanti.på.opptil.5.år.(inkludert.den.standard.garantiperioden). ved.å.kjøpe.en.utvidet.garanti..JS.garanterer.at.følgende.elementer. er.uten.feil.i.materialer.og.utførelse.ved.normal.bruk.i.en.periode. på.nitti.(90).dager.fra.leveringsdatoen_ •. batteripakker, •. medier.med.programmer.for.Field.PC, •. programmer.for.skrivebordsdatamaskin, •. brukerdokumentasjon.og •.. tilbehør.. Utvidede.garantier.gjelder.bare.for.Field.PC,.ikke.batteripakker,. medier.med.programmene.for.Field.PC,.programmer.for. skrivebordsdatamaskiner,.brukerdokumentasjon.og.tilbehør..Svært. slitte.deler,.dekkes.ikke.under.den.utvidede.garantien..Dette. kan.omfatte,.men.er.ikke.begrenset.til,.tastaturelastomene.og. brytermatrisen,.håndstropper,.touchscreen.og.tilkoblingsmoduler. Unntak fra garantien Garantien.gjelder.ikke.hvis:.
Página 191
All manuals and user guides at all-guides.com Tillegg C: Standard garantibetingelser (vi). feilen.eller.svikten.skyldes.misbruk.eller.uhell,. (vii). serienummeret.på.produktet.er.forkludret.eller.fjernet,.eller. (viii).produktet.er.åpnet.eller.klusset.med.på.noen.måte.. Denne.garantien.er.eksklusiv,.og.JS.påtar.seg.ikke,.og.fraskriver. seg.herved.uttrykkelig.eventuelle.andre.garantier,.enten.uttrykte. eller.underforståtte,.inkludert,.men.ikke.begrenset.til,.eventuelle. garantier.for.salgbarhet,.egnethet.for.et.bestemt.formål,.ikke- krenkelse.eller.eventuelle.garantier.med.hensyn.til.ytelse,. handelsform.eller.-kutyme..JS.gir.spesielt.ingen.garantier.med. hensyn.til.sine.produkters.egnethet.for.en.bestemt.anvendelse..JS. gir.spesielt.ingen.garantier.om.at •.. deres.produkter.vil.oppfylle.dine.krav.eller.fungere.sammen. med.eventuell.maskinvare-.eller.programvareprodukt.fra. tredjepart, •. driften.av.deres.produkter.vil.være.avbrudds-.eller.feilfri,.eller. •. alle.feil.ved.produktet.vil.bli.rettet.. JS.skal.ikke.være.ansvarlig.for.programvare,.fastvare,.informasjon. eller.minnedata.på,.lagret.på.eller.innebygd.i.eventuelle.produkter. som.leveres.inn.til.JS.for.reparasjon,.enten.dette.er.garantiarbeid. eller.ikke. Oppreisning Hvis.det.blir.oppdaget.en.feil.i.materiale.eller.utførelse,.og.dette. blir.rapportert.til.JS.innenfor.den.angitte.garantiperioden,.vil.JS,. etter.eget.forgodtbefinnende,.reparere.feilen.eller.bytte.produktet. med.feil.Erstatningsprodukter.kan.være.nye.eller.renoverte..
Página 192
All manuals and user guides at all-guides.com Reparasjoner under garantien Reparasjon.og.service.på.Field.PC.fås.ved.henvendelse.til. nærmeste.autoriserte.reparasjonssenter.innenfor.den.gjeldende. garantiperioden.for.å.få.et.RMA-nummer.(Return.Material. Authorization.[godkjennelse.for.returmateriale])..Kunder.som. returnerer.produkter.for.reparasjon.uten.tilbørlig.godkjenning,.må. påregne.et.ekstra.ekspedisjonsgebyr.og/eller.forsinket.reparasjon.. Kunden.er.ansvarlig.for.å.betale.alle.fraktomkostninger.når.utstyret. skal.sendes.til.et.reparasjonsverksted..JS.vil.returnere.det.reparerte. utstyret.på.samme.måte.som.det.ble.mottatt.på,.med.frakt.betalt. Gjeldende lov Avtalen.styres.av.lovene.i.Utah,.bortsett.fra.FNs.konvensjon.om. kontrakter.som.gjelder.internasjonalt.varesalg..Domstolene.i.Utah. skal.ha.utelukkende.personlig.domsmyndighet.ved.eventuelle. tvister.som.oppstår.på.grunnlag.av.eller.i.forbindelse.med. garantien. Tjenester og materialer som gis under garantien •.. Problemanalyse.av.serviceteknikker •.. Arbeid.og.materialer.for.å.reparere.defekte.deler •.. Funksjonsanalyse.etter.reparasjon •.. Reparasjonsarbeid.skal.utføres.innen.10.arbeidsdager. etter.mottakelse,.med.mindre.det.foreligger.spesielle.
Página 193
All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC Manual do Utilizador...
Página 195
All manuals and user guides at all-guides.com Tabela de conteúdos Introdução Utilizar.a.documentação............196 A.anatomia.do.Field.PC............196 Como começar Passo.1:.Instalar.a.bateria.............199 Passo.2:.Carregar.a.bateria...........200 Passo.3:.Estabelecer.as.definições.básicas.no.. dispositivo................200 Passo.4:.Instalar.o.ActiveSync.num.computador.. de.secretária................202 Passo.5:.Criar.uma.ligação.ActiveSync......203 Avisos de segurança Avisos.relativos.à.bateria............204 Avisos.relativos.ao.equipamento........205 Avisos.relativos.à.rede.sem.fios..........206 Aviso.para.viagens.de.avião..........206 Reparação e eliminação Reparar.o.Field.PC..............207...
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 1 Introdução Concebido.para.o.Windows.Mobile®.5.0,.o.seu.Field.PC. possui.uma.grande.variedade.de.opções.de.software.de. aplicações.e.acessórios..Utilize-o.para.navegar,.pesquisar,. criar.documentos.e.se.comunicar..Dependa.dele.para.a. tecnologia.de.informação.de.campo..Está.pronto.para.o. ajudar.. Utilizar a documentação O.seu.Field.PC.vem.com.as.seguintes.ferramentas.de. referência:. • Guia.de.início.rápido • Disco.Como.começar.da.Microsoft® • .CD.Documentação.do.utilizador.(Guia.de.referência. do.Ultra.Rugged.Field.PC,.guia.de.início.rápido.e. acordo.de.licença) • Ficheiros.de.ajuda.do.dispositivo A anatomia do Field PC Esta.secção.ilustra.as.diferentes.peças.do.Field.PC..Para. mais.detalhes.sobre.a.utilização.do.Field.PC,.consulte.o. guia.de.referência.no.CD.Documentação.do.utilizador.
Página 197
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 1: Introdução 1 Protecção de elastómero 12 Botão do menu de 2 Parte frontal em magnésio Contexto 3 Protecção do visor 13 Botão Enter 4 LED de carga 14 LED de notificação 5 Botão do menu Iniciar 15 Ecrã sensível ao toque/ 6 Botão do Gestor visor 7 Microfone 16 Pontos para anexar 8 Botão do ecrã Hoje accessórios 9 Auscultador 17 Fecho da tampa da 10 Botão com quatro bateria...
Página 198
All manuals and user guides at all-guides.com Vista superior com tampa padrão 24 25 Vista superior sem tampa Vista inferior mostrando módulo de comunicações 28 29 21 Estilete 22 Parafusos da protecção do dispositivo 23 Parafusos (de fixação) da tampa padrão) ® 24 Tampa para antena Bluetooth opcional 25 Ranhura do cartão Compact Flash 26 Ranhura de E/S do cartão Secure Digital 27 Ranhura do estilete 28 Cliente USB (mini B) 29 Tomada de CC de 12V...
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 2: Como começar Capítulo 2 Como começar Este.capítulo.repete.—.mais.pormenorizadamente.—.as. instruções.de.instalação.do.guia.de.início.rápido. fornecido.com.o.Field.PC. Passo 1: Instalar a bateria Desaperte.e.levante.cuidadosamente. o.gancho.inferior.da.alça.de.mão,. conforme.mostrado.na.primeira. figura.. AVISO! Se soltar o gancho da alça de mão demasiado rápido, pode provocar ferimentos ou danos no visor.
All manuals and user guides at all-guides.com Passo 2: Carregar a bateria Encaixe.a.ficha.no.carregador.de.parede.(se.ainda. não.estiver.encaixada). Ligue.o.carregador.de.parede.na. tomada.CC.. Ligue.a.outra.extremidade.do. carregador.de.parede.na.tomada. CC.do.Field.PC..O.dispositivo.liga- se.após.alguns.segundos.e.uma.luz. vermelha.intermitente.indica.que.o. dispositivo.está.a.carregar. Carregar.o.Field.PC.durante.4,5.horas.efectua.um. carregamento.de.até.95%..Deixe.o.dispositivo.a. carregar.durante.6.horas.para.obter.uma.carga. completa..Nota: Se o Field PC entrar em modo de suspensão e o LED vermelho intermitente se desligar, o dispositivo continua a carregar.
Página 201
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 2: Como começar Para.criar.um.nome,.siga.os.passos.seguintes: Toque.em.Iniciar >.Definições. No.separador.Sistema,.toque.em.Acerca de..A.janela. Acerca.de.aparece. Seleccione.o.separador.ID do dispositivo na.parte. inferior.do.ecrã. Introduza.um.nome.de.dispositivo..Um.exemplo.de. um.nome.do.dispositivo.é.apresentado.aqui. O.seu.Field.PC.está.agora.pronto.para.o.trabalho.de. campo..Se.possuir.Windows .2000.ou.Windows .XP,. ® ® siga.os.seguintes.passos.para.instalar.o.ActiveSync,.que. lhe.permite.instalar.programas.no.dispositivo.utilizando. um.computador.de.secretária.. Nota para os utilizadores do Microsoft Windows Vista ®...
All manuals and user guides at all-guides.com básicas de sincronização, ligue o Field PC a um computador de secretária através de um cabo USB. Para um total suporte de sincronização, tal como os contactos, correio electrónico, calendário, notas e tarefas do Microsoft Outlook , transfira e instale o Windows ®...
All manuals and user guides at all-guides.com Capítulo 2: Como começar Passo 5: Criar uma ligação ActiveSync Ligue..a.extremidade.do.Cliente.USB.(mini.B).do. cabo.de.comunicações.USB.no.Field.PC. Ligue.a.extremidade.do.anfitrião.USB.(tamanho. normal.A).do.cabo.de.comunicações.USB.no. computador.de.secretária. .Estabeleça.uma.parceria.ActiveSync,.seguindo.as. instruções.do.ecrã.do.computador.de.secretária. Está.agora.preparado.para.utilizar.o.Field.PC..Consulte. o.Guia.de.referência.no.CD.Documentação.do.utilizador. para.instruções.sobre.tarefas.mais.específicas.
All manuals and user guides at all-guides.com • Os.carregadores.de.parede.destinam-se. exclusivamente.à.utilização.dentro.de.casa..Evite. a.utilização.do.carregador.de.parede.em.áreas. exteriores.não.protegidas. • Desligue.a.ficha.do.carregador.de.parede.da.tomada. eléctrica.quando.não.estiver.a.ser.utilizado.para. carregar.o.dispositivo. Avisos relativos à rede sem fios Em.alguns.ambientes,.a.utilização.de.dispositivos.sem. fios.pode.ser.restrita..Tais.restrições.podem-se.aplicar. a.aviões,.hospitais,.próximo.de.materiais.explosivos,. em.locais.perigosos,.etc...Se.não.tiver.certeza.sobre.a. política.aplicada.à.utilização.deste.dispositivo,.solicite. autorização.para.o.utilizar.antes.de.o.ligar.. Aviso relativo à rede sem fios segundo o regulamento dos EUA AVISO! Exposição a radiações de frequência de rádio Apesar.de.a.potência.de.saída.radiada.do.Field.PC.ser.
All manuals and user guides at all-guides.com Chapter 3: Safety Warnings Capítulo 4 Reparação e eliminação Reparar o Field PC Se.o.Field.PC.necessitar.de.reparação,.contacte.o.seu. centro.de.assistência.técnica.para.obter.um.número.de. autorização.para.devolução.de.material.(RMA).. ATENÇÃO: Não.tente.efectuar.a.manutenção.do. dispositivo.por.si.próprio..Se.o.fizer.invalida.a.garantia. Eliminar o Field PC e a bateria Este.produto.não.deve.ser.eliminado. com.resíduos.municipais..É.da.sua. responsabilidade.eliminar.o.seu. equipamento,.entregando-o.num.ponto. de.recolha.para.a.reciclagem.de.resíduos. eléctricos.e.equipamento.electrónico..Se.não. encontrar.um.local.para.o.fazer,.contacte.o. fabricante.para.obter.informações.sobre.a.eliminação.do.
All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice A Especificações do produto Características O seu Field PC Sistema.operativo ® ® Microsoft .Windows.Mobile .5.0 Processador ® ® Intel .XScale .PXA270,.520.MHz Memória RAM.de.128.MB.de.baixa.potência Capacidade.de. Memória.interna.sólida.(flash).de.. armazenamento. 256.ou.512.MB primário Capacidade.de. Memória.interna.sólida.(flash).de.128.MB. armazenamento. (porção.reservada.para.o.SO) secundário Visor TFT.a.cores.transflectivo.QVGA.de.3.5”.
Página 209
All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice A: Especificações do produto e diagramas Características O seu Field PC Temperatura.de. -30°.a.60°C armazenamento Temperatura.de. 0°.a.40°C carregamento.da. bateria IP67 Índice.de.protecção.à.prova.de.água.e.de. poeiras. MIL-STD-810F Água,.humidade,.areia.e.poeiras,. vibração,.altitude,.choque,.altas. temperaturas,.baixas.temperaturas,. choque.de.temperaturas Resistência.ao.Choque Pode.deixá-lo.cair.várias.vezes.em.chão. de.cimento.a.uma.altura.de.1,5.m.a. temperaturas.de.-30.a.50°.C Baterias de.iões.de.lítio.inteligente.e.recarregável,. 14.W-hr.(nom.) Módulo.de.
All manuals and user guides at all-guides.com Características O seu Field PC Relógio.interno Relógio.de.tempo.real.com. funcionamento.a.bateria Ambiente.de. SDK.para.Windows.Mobile®.para.a. desenvolvimento versão.integrada.do.Visual.C++®.4.0.e. do.Visual.Studio®.2005 Indicadores LED.de.energia.externa/carga.e.LED.de. notificação;.outros.indicadores.na.barra. de.sistema Certificações FCC.Classe.B,.Marca.europeia.CE Diagrama da porta série de 9 pinos Nº.do.pino.. Descrição Entrada.Data.Carrier.Detect.(DCD) Entrada.Receive.Data.(RCD) Saída.Transmit.Data.(TXD) Saída.Data.Terminal.Ready.(DTR) Massa.(GND) Entrada.Data.Set.Ready.(DSR) Saída.Request.To.Send.(RTS) Entrada.Clear.To.Send.(CTS)
All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice B: Informação sobre certificações e regulamentos Apêndice B Informação sobre certificações e regulamentos Informação sobre regulamentos Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital de Classe B, em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC.
Página 212
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado. ATENÇÃO: Apenas os acessórios aprovados podem ser utilizados com este equipamento. Em geral, todos os cabos devem ser de alta qualidade, revestidos, com as ligações correctamente efectuadas e normalmente com um máximo de 2 metros de comprimento.
All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice B: Informação sobre certificações e regulamentos Marca CE Os produtos com a marca CE estão em conformi- dade com a Directiva EMC (2004/108/EEC), com a Directiva R&TTE (1999/5/EC) e com a Directiva de Baixa Voltagem (2006/95/EEC), emitidas pela Comissão da Comunidade Europeia.
All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice C Termos e condições da garantia padrão Garantia Limitada do Produto A.Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garante.que.o.Field.PC/Field.PCs. não.possui.defeitos.nos.materiais.e.no.fabrico,.numa.utilização. normal,.durante.um.período.de.12.meses.a.partir.da.data.de. envio..O.Field.PC.pode.ter.uma.garantia.de.um.máximo.de.5. anos.(incluindo.o.período.de.garantia.padrão).através.da.compra. de.uma.garantia.prolongada..A.JS.garante.que.os.seguintes.itens. não.possuem.defeitos.nos.materiais.e.no.fabrico,.numa.utilização. normal,.durante.um.período.de.noventa.(90).dias.a.partir.da.data. de.envio:. •. bateria, •. meios.de.armazenamento.que.contêm.os.programas.do.Field. •. programas.do.computador.de.secretária, •. documentação.do.utilizador.e •. acessórios.. As.garantias.prolongadas.são.aplicadas.exclusivamente.ao.Field. PC.e.não.às.baterias,.aos.meios.de.armazenamento.que.contêm.
Página 215
All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice C: Termos e condições da garantia padrão (iv)..o.produto.tiver.sido.utilizado.em.condições.ambientais.além. das.especificadas.para.o.produto,. (v). o.produto.tiver.sido.sujeito.a.qualquer.modificação.ou. alteração.por.parte.do.cliente.ou.em.nome.do.mesmo. (excepto.se.modificado.ou.alterado.pela.JS.ou.mediante. supervisão.directa.da.JS),. (vi). o.defeito.ou.avaria.forem.provocados.por.uma.má.utilização. ou.acidente,. (vii). o.número.de.série.do.produto.tiver.sido.adulterado.ou. removido.ou. (viii).o.produto.tiver.sido.aberto.ou.adulterado.sob.qualquer.forma.. Esta.garantia.é.exclusiva.e.a.JS.não.irá.assumir.e.irá.na.presente. desresponsabilizar.expressamente.quaisquer.garantias.futuras,. expressas.ou.implícitas,.incluindo,.sem.limitações,.quaisquer. garantias.relativamente.à.comerciabilidade,.adaptação.a.um. determinado.propósito,.não.infringimento.ou.quaisquer.garantias. provenientes.do.curso.do.desempenho,.negócio.ou.utilização. da.transacção.comercial..A.JS.não.oferece.quaisquer.garantias. relativamente.à.adequabilidade.dos.seus.produtos.para.qualquer. aplicação.em.particular..A.JS.não.oferece.quaisquer.garantias.de. que. •.. os.seus.produtos.cumprem.os.requisitos.ou.de.que. trabalham.em.combinação.com.quaisquer.produtos.de.
Página 216
All manuals and user guides at all-guides.com Limitação de responsabilidade Até.ao.máximo.permitido.pela.lei,.a.obrigação.da.JS.deve.ser. limitada.à.reparação.ou.substituição.do.produto..A.JS.não.deve,. em.caso.algum,.ser.responsável.por.danos.especiais,.acidentais,. consequentes,.indirectos.ou.punitivos.de.qualquer.tipo.ou.por. perdas.de.receitas.ou.lucros,.perdas.de.negócios,.perdas.de. informação.ou.dados.ou.outras.perdas.financeiras.provenientes. ou.em.ligação.com.a.venda,.instalação,.manutenção,.utilização,. desempenho,.falha.ou.interrupção.de.qualquer.produto..Qualquer. responsabilidade.e/ou.obrigação.da.JS.deve,.juntamente.com. o.produto.abrangido.pela.garantia,.ser.limitada.ao.montante. máximo.do.preço.de.compra.original. Reparações abrangidas pela garantia Para.reparar.ou.efectuar.a.manutenção.do.Field.PC,.contacte.o. centro.de.reparações.autorizado.dentro.do.período.de.garantia. aplicável.para.receber.um.número.de.Autorização.para.devolução. de.material.(RMA)..A.devolução.de.produtos.a.serem.reparados. sem.uma.autorização.adequada.podem.adquirir.uma.comissão. de.gestão.adicional.e/ou.atrasos.na.reparação..O.cliente.é. responsável.pelo.pré-pagamento.de.todos.os.portes.de.envio. quando.enviar.o.equipamento.para.um.centro.de.reparações..A. JS.irá.devolver.o.equipamento.reparado.pelo.mesmo.método.em. que.foi.recebido.com.portes.de.envio.pré-pagos. Lei dominante Esta.garantia.é.aplicada.pelas.leis.de.Utah.e.exclui.a.Convenção. das.Nações.Unidas.sobre.Contratos.para.Vendas.Internacionais.de. Bens..Os.tribunais.de.Utah.deverão.possuir.uma.jurisdição.pessoal. exclusiva.em.caso.de.disputas.resultantes.de.ou.relativas.a.esta.
Página 219
All manuals and user guides at all-guides.com Sisältö Johdanto Oppaiden.käyttö..............220 Kenttätallentimen.rakenne...........220 Käytön aloittaminen Vaihe.1:.Asenna.akku.............223 Vaihe.2:.Lataa.akku..............224 Vaihe.3:.Tee.laitteen.perusasetukset.........224 Vaihe.4:.Asenna.ActiveSync.pöytätietokoneelle....226 Vaihe.5:.Muodosta.ActiveSync-yhteys.......227 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Akkuun.liittyvät.varoitukset...........228 Laitteeseen.liittyvät.varoitukset...........229 Langattomaan.käyttöön.liittyvät.huomautukset....230 Lentomatkustusta.koskeva.huomautus......230 Korjaaminen ja hävittäminen Kenttätallentimen.korjaaminen..........231 Kenttätallentimen.ja.akun.hävittäminen.
All manuals and user guides at all-guides.com Luku 2: Käytön aloittaminen Luku 2 Käytön aloittaminen Tässä.luvussa.on.uudelleen.–.ja.hieman. yksityiskohtaisempina.–.kenttätallentimen.mukana. toimitetun.Pikaoppaan.asennusohjeet. Vaihe 1: Asenna akku Irrota.varovasti.ja.nosta. ylös.käsihihnan.alakoukku. ensimmäisessä.kuvassa.näytetyllä. tavalla.. VAROITUS! Käsihihnan irrottaminen liian nopeasti voi aiheuttaa loukkaantumisen tai näytön vahingoittumisen. Ole varovainen, kun irrotat koukun tai pitelet kenttätallenninta käsihihnan varassa.
All manuals and user guides at all-guides.com Vaihe 2: Lataa akku Kiinnitä.pistoke.seinälaturiin.(jos.sitä.ei.ole.jo. koottu). Kytke.seinälaturi.pistorasiaan.. Kytke.seinälaturin.toinen.pää. kenttätallentimen.DC-liitäntään..Virta. kytkeytyy.laitteeseen.muutaman. sekunnin.kuluttua,.ja.vilkkuva. punainen.valo.kertoo,.että.laite.on. latautumassa. Kenttätallentimen.lataaminen.4,5. tunnin.ajan.lataa.sen.noin.95.%: n.varaustilaan..Anna.laitteen.latautua.6.tuntia,.että. se.latautuu.täysin..Huomautus: Jos kenttätallennin keskeyttää latauksen ja vilkkuva punainen LED-valo sammuu, laite jatkaa latautumista. Latauslämpötilat Lataa.akku.vain.0.-.40.°C:n.(32.-.104.°F). lämpötilassa..Parhaan.tuloksen.saamiseksi.lataa.akku. huoneenlämmössä.(20.°C,.68.°F). Vaihe 3: Tee laitteen perusasetukset Kalibroi.laite.ja.tee.perusasetukset.piirtopuikon.avulla.
Página 225
All manuals and user guides at all-guides.com Luku 2: Käytön aloittaminen Anna.nimi.seuraavasti: Kosketa.Käynnistä.>.Asetukset. Kosketa.Järjestelmä-välilehdestä.Tietoja..Tietoja- ikkuna.avautuu. Valitse.Laitetunnus -välilehti.näytön.alaosasta. Kirjoita.laitteen.nimi..Seuraavassa.kuvassa.on. esimerkki.laitteen.nimestä. Kenttätallennin.on.nyt.kenttävalmis..Jos.käytössäsi.on. Windows .2000.tai.Windows .XP,.asenna.seuraavien. ® ® ohjeiden.mukaan.ActiveSync,.jonka.avulla.voit.asentaa. ohjelmia.laitteelle.pöytätietokoneella.. Huomautus Microsoft Windows Vistan käyttäjille: ® ® Tiedostojen synkronoinnin perusominaisuudet ovat käytettävissä asentamatta lisäohjelmia. Voit käyttää näitä...
All manuals and user guides at all-guides.com Jos haluat käyttää kattavia synkronointiominaisuuksia, kuten Microsoft Outlookin yhteystietoja, sähköpostia, ® kalenteria, muistilappuja ja tehtäviä, lataa ja asenna Windows Mobile Device Center pöytätietokoneen Käynnistä-valikon kautta Windows Update -sivustolta. Vaihe 4: Asenna ActiveSync pöytätietokoneelle Jos.käytössäsi.on.Windows .2000.tai.Windows .XP,.
All manuals and user guides at all-guides.com Luku 2: Käytön aloittaminen Vaihe 5: Muodosta ActiveSync-yhteys Kytke.USB.Client.-liitin.(mini.B).USB- tietoliikennekaapelista.kenttätallentimeen. Kytke.USB.Host.-liitin.(täysikokoinen.A).USB- tietoliikennekaapelista.pöytätietokoneeseen. Muodosta.ActiveSync-kumppanuus.pöytätietokoneen. näytön.ohjeiden.mukaan. Olet.nyt.valmis.käyttämään.kenttätallenninta..Tarkat. ohjeet.tehtävien.tekemiseen.ovat.Käyttöopas-CD-levyn. käyttöoppaassa.
All manuals and user guides at all-guides.com • Älä.käytä.yleisiä.muuntajasarjoja.laitteen. virtalähteenä. • Seinälaturit.on.tarkoitettu.ainoastaan.sisäkäyttöön.. Vältä.seinälaturin.käyttämistä.suojaamattomilla. ulkoalueilla. • Irrota.seinälaturi.pistorasiasta,.kun.sitä.ei.käytetä. laitteen.lataamiseen. Langattomaan käyttöön liittyvät huomautukset Langattomien.laitteiden.käyttö.voi.olla.kiellettyä.joissakin. paikoissa..Tällaisia.rajoituksia.voi.olla.esimerkiksi. lentokoneissa,.sairaaloissa,.lähellä.räjähteitä,.vaarallisissa. paikoissa.jne..Jos.olet.epävarma.tämän.laitteen.käyttöä. koskevista.määräyksistä,.pyydä.lupaa.sen.käyttöön. ennen.virran.kytkemistä.siihen.. Yhdysvaltain lainsäädäntöön liittyvä langatonta käyttöä koskeva huomautus VAROITUS! Altistuminen radiotaajuiselle säteilylle Vaikka.kenttätallentimen.säteilemä.antoteho.on.FCC: n.radiotaajuisen.altistuksen.raja-arvojen.alapuolella,. laitetta.tulee.käyttää.niin,.että.ihmiset.altistuvat.sille.
All manuals and user guides at all-guides.com 9-nastaisen sarjaportin nastalähdöt Nastan.numero. Kuvaus Data.Carrier.Detect.(DCD).tulo Receive.Data.(RCD).tulo Transmit.Data.(TXD).lähtö Data.Terminal.Ready.(DTR).lähtö Maa.(GND) Data.Set.Ready.(DSR).tulo Request.To.Send.(RTS).lähtö Clear.To.Send.(CTS).tulo Ring.Indicator.(RI).tulo...
All manuals and user guides at all-guides.com Liite B: Sertifioinnit ja viranomaistiedot Liite B Sertifioinnit ja viranomaistiedot Viranomaistiedot Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCC- sääntöjen osassa 15 asetetut vaatimukset B-ryhmän digitaalilaitteiden osalta. Nämä vaatimukset on asetettu, jotta kaupallisessa tai asuinympäristössä...
All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUS: Tämän laitteen kanssa saa käyttää vain hyväksyttyjä lisävarusteita. Kaikkien kaapelien on oltava laadukkaita, suojattuja, oikein päätettyjä ja tavallisesti enintään kahden metrin pituisia. Tälle tuotteelle hyväksytyt seinälaturit käyttävät erityiskeinoja radiotaajuisten häiriöiden välttämiseksi, eikä niitä saa muutella tai vaihtaa.
Página 237
All manuals and user guides at all-guides.com Liite B: Sertifioinnit ja viranomaistiedot Tämän laitteen CE-yhdenmukaisuus on voimassa vain, jos sen virtalähteenä on valmistajan toimittama CE-merkitty seinälaturi. Yhdenmukaisuus näiden direktiivien kanssa merkitsee seuraavien eurooppalaisten standardien mukaisuutta (suluissa vastaavat kansainväliset standardit ja määräykset): •...
Página 243
All manuals and user guides at all-guides.com Innehåll Inledning Använda.dokumentationen..........244 Fältdatorns.uppbyggad............244 Komma igång Steg.1:.Installera.batterierna..........247 Steg.2:.Ladda.batterierna............248 Steg.3:.Göra.grundläggande.enhetsinställningar..248 Steg.4:.Installera.ActiveSync.på.en.stationär.dator..250 Steg.5:.Skapa.en.ActiveSync-anslutning......251 Säkerhetsvarningar Batterivarningar................252 Varningar.om.utrustningen...........253 Anmärkningar.om.trådlösa.enheter........254 Anmärkning.om.flygresor............254 Reparation och kassering Reparera.fältdatorn..
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 1 Inledning Fältdatorn.är.designad.för.Windows.Mobile .5.0.och.har. ® ett.brett.register.av.program.och.tillbehör..Använd.den. för.att.hitta,.utforska,.dokumentera.och.kommunicera.. Förlita.dig.på.informationsteknik.i.fält..Den.är.redo.. Använda dokumentationen Fältdatorn.har.följande.referensverktyg:. • Guiden.Kom.igång • Skivan.Getting.Started.från.Microsoft® • Cd-skivan.User.Documentation.(referens.till. fältdatorn,.guiden.Kom.igång.och.licensavtalet) • Hjälpfiler.på.datorn Fältdatorns uppbyggad Det.här.avsnittet.illustrerar.fältdatorns.olika.delar..Mer. information.om.hur.du.använder.fältdatorn.finns.i. referensguiden.på.cd-skivan.User.Documentation.
Página 245
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 1: Inledning 1 Elastiskt yttre hölje 11 Strömbrytare 2 Främre hölje i magnesium 12 Snabbmenyknapp 3 Infattning 13 Inmatningsknapp 4 Laddningsdiod 14 Meddelandediod 5 Start-menyknapp 15 Pekskärm/bildskärm 6 Programhanterare 16 Kontakter för tillbehör 7 Mikrofon 17 Batterifack 8 Knappen Idag 18 Handtag 9 Högtalare 19 Batterilucka...
Página 246
All manuals and user guides at all-guides.com Ovanifrån med normal kåpa 24 25 Ovanifrån utan kåpa Underifrån med kommunikationsmodul 28 29 21 Penna 22 Skruvar förhöljet 23 Normala skruvar för kåpan (låsskruv) ® 24 Kåpa för Bluetooth -antenn (tillval) 25 Compact Flash-kortfack 26 Secure Digital-kortfack 27 Pennfack 28 USB-klient (mini B) 29 12V likströmskontakt 30 Serieport med nio stift 31 USB-värd (mini A)
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Komma igång Kapitel 2 Komma igång Det.här.kapitlet.går.på.nytt.igenom.-.med.lite.mer. information.-.installationsanvisningarna.i.guiden.Kom. igång.som.medföljde.fältdatorn. Steg 1: Installera batterierna Haka.försiktigt.loss.och.lyft.upp.den. undre.haken.på.handtaget.som.den. första.bilden.visar.. VARNING! Om du släpper haken på handtaget för snabbt kan du göra dig illa eller skada bildskärmen. Var försiktig när du tar loss haken eller håller fältdatorn i handtaget.
All manuals and user guides at all-guides.com Steg 2: Ladda batterierna Sätt.i.kontakten.i.laddaren.(om.den.inte.redan.är. monterad). Sätt.i.laddaren.i.ett.vägguttag.. Sätt.det.andra.änden.av.laddaren. i.likströmskontakten.på.fältdatorn.. Enheten.sätts.på.efter.ett.par. sekunder.och.ett.blinkande.röd. indiktator.visar.att.enheten.laddas. Fältdatorn.laddas.till.95.%.på.4,5. timmar..Låt.enheten.laddas.i.sex. timmar.om.du.vill.ha.den.fulladdad.. Obs! Om fältdatorn försätts i viloläge och den blinkande röda indikatorn slockar, fortsätter den ändå att laddas. Laddningstemperaturer Ladda.bara.batterierna.i.temperaturer.mellan.0.och.
Página 249
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Komma igång Skapa.ett.namn.på.följande.sätt: Klicka.på.Start.>.Settings. Klicka.på.About.på.fliken.System..Fönstret.About. visas. Välj.fliken.Device ID längst.ned.på.skärmen. Skriv.ett.enhetsnamn..Ett.exempel.på.ett. enhetsnamn. visas.här. nedanför. Fältdatorn.är.nu.redo..Om.du.har.Windows .2000.eller. ® Windows .XP.installerar.du.ActiveSync.genom.att.följa. ® anvisningarna.här.nedan..Då.kan.du.installera.program. på.enheten.från.en.stationär.dator.. Anmärkning till användare av Microsoft Windows ® Vista : Det finns en enkel funktion för att synkronisera ®...
All manuals and user guides at all-guides.com synkroniseringsmöjligheter ska du ansluta fältdatorn till den stationära datorn med en USB-kabel. Behöver du fullständigt synkroniseringsstöd för exempelvis Microsoft Outlook -kontaker, e-post, kalender, anteckningar och ® aktiviteter kan du hämta och installera Windows Mobile Device Center på...
All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 2: Komma igång Steg 5: Skapa en ActiveSync-anslutning Sätt.i.USB-klientkontakten.(mini.B).på.USB- kommunikationskabeln.i.fältdatorn. Sätt.i.USB-värdkontakten.(normalstorlek.A).på.en. USB-kommunikationskabel.i.den.stationära.datorn. Upprätta.en.ActiveSync-anslutning.genom.att.följa. anvisningarna.på.datorskärmen. Du.kan.nu.börja.använda.fältdatorn..Läs.referensguiden. på.cd-skivan.User.Documentation.om.du.vill.ha.hjälp.om. särskilda.åtgärder.
All manuals and user guides at all-guides.com Bilaga A: Produktspecifikationer och kopplingsscheman Funktioner Din fältdator IP67-standard Förseglad.klassificering,.vattentät.och. dammtät Standarden.MIL-STD- Vatten,.luftfuktighet,sand.och. 810F damm,.vibrationer,.höjd,.stötar,. hög.temperatur,låg.temperatur,. temperaturgradienter Stötdämpning Flera.fall.ned.på.betong.från.1,5.meter. vid.temperaturer.mellan.-30.och.50.°C Batterier Intelligent,.uppladdningsbart.Li- jonbatteripack,.14.W-hr.(nominellt) Kommunikationsmodul Serieport.(D-sub).med.nio.stift,.USB-värd. (mini.A),.USB-klient.(mini.B),.12.VDC- kontakt.för.elmatning.och.laddning.av. batteriet COM.1-port D-sub-kontakt.med.nio.stift;.fullständiga. modemstyrsignaler,.5.V.vid.200.mA. tillgänglig.på.DTR-stift.4;.styrs.av.DTR- signal;.täckt Gränsvärden.för.ström CF-krotfack:.3,3.V;.SD-kortfack:.3,3.V;.
Página 258
All manuals and user guides at all-guides.com Kopplingsschema för den seriella porten med nio stift Stift.#. Beskrivning Data.Carrier.Detect.(DCD),.ingång Receive.Data.(RCD),.ingång Transmit.Data.(TXD),.utgång Data.Terminal.Ready.(DTR),.utgång Jord.(GND) Data.Set.Ready.(DSR),.ingång Request.To.Send.(RTS),.utgång Clear.To.Send.(CTS),.ingång Ring.Indicator.(RI),.ingång...
All manuals and user guides at all-guides.com Bilaga B: Certifieringar och information om föreskrifter Bilaga B Certifieringar och information om föreskrifter Information om föreskrifter Den här utrustningen har testet och befunnits uppfylla gränsvärdena för en digital enhet av klass B i enligt med del 15 i FCC:s föreskrifter.
All manuals and user guides at all-guides.com VARNING! Den här utrustningen får endast anslutas till godkända tillbehör. I allmänhet måste alla sladdar vara av hög kvalitet, skärmade, korrekt terminerade och normalt kortare än två meter. Laddare som är godkända för den här utrustningen är specialkonstruera för att undvika radiostörningar och får inte ändras eller ersättas.
Página 261
All manuals and user guides at all-guides.com Bilaga B: Certifieringar och information om föreskrifter CE-märkningen av den här enheten gäller enbart om den får ström från/av en CE-märkt laddare från tillverkaren. Efterlevnad av dessa direktiv innebär att följande europeiska normer följs (inom parantes återfinns motsvarande internationella standarder och föreskrifter): •...
All manuals and user guides at all-guides.com Bilaga C Standard- garantivillkor Begränsad produktgaranti Juniper.Systems,.Inc..(“JS”),.garanterar.att.fältdatorn/fältdatorerna. är.fria.från.defekter.beträffande.utförande.och.material.under. normalt.avsett.bruk.under.tolv.månader.från.leveransdatum.. Fältdatorn.kan.garanteras.i.upp.till.fem.år.(inklusive. standardgarantiperioden).genom.inköp.av.en.utökad.garanti.. JS.garanterar.att.följande.objekt.är.fria.från.defekter.beträffande. utförande.och.material.under.normal.avsett.bruk.i.nittio.(90). dagar.från.leveransdatum:. •. batterier, •. medier.med.program.till.fältdatorn, •. datorprogram, •. dokumentation.samt •.. tillbehör.. Utökade.garantier.gäller.endast.fältdatorn,.inte.batterier,.medier. med.program.till.fältdatorn,.datorprogram,.dokumentation. och.tillbehör..Delar.som.är.orimligt.slitna.är.inte.garanterade.. Detta.omfattar.bland.annat.tangentbordets.elastiska.hölje.eller. kontaktmekanism,.handband,.pekskärmar.och.kontaktmoduler. Undantag från garanti Garantin.gäller.inte.om:.
Página 263
All manuals and user guides at all-guides.com Bilaga C: Standardgarantivillkor Det.här.är.en.exklusiv.garanti.och.JS.tar.inte.på.sig.och.frånsäger. sig.härmed.alla.övriga.garantier,.muntliga.som.underförstådda,. om.bland.annat.säljbarhet,.lämplighet.för.ett.visst.syfte,.icke- intrång.eller.några.andra.garantier.som.kan.uppstår.genom.bruk,. handhavande.eller.branschpraxis..JS.garanterar.uttryckligen.inte.att. produkterna.är.lämpliga.för.något.särskilt.syfte..JS.garanterar.inte.att •.. företagets.produkter.uppfyller.dina.kraver.eller.fungerar. tillsamamns.med.någon.maskinvra.eller.program.från.tredje. part,. •. att.produkterna.går.att.använda.utan.avbrott.eller.fel.eller. •. att.alla.defekter.i.produkten.rättas.till.. JS.är.inte.ansvarigt.för.program,.inbyggda.program,.information. eller.minnesdata.som.ingår.i,.lagras.i.eller.är.integrerade.i.några. produkter.som.återbördas.till.JS.före.reparation,.oavsett.om. garantin.gäller.eller.inte. Ersättning Om.någon.defekt.i.material.eller.utförande.upptäcks.och. rapporteras.till.JS.inom.den.angivna.garantiperioden.skall.JS. välja.att.reparera.defekten.eller.ersätta.den.defekta.produkten.. Ersättningsprodukter.kan.vara.nya.eller.renoverade..JS.garanterar. eventuella.ersätta.eller.utbytta.produkter.under.nittio.(90).dagar. från.leveransdatum,.eller.tills.den.ursprungliga.garantitiden.löper. ut,.vilken.som.nu.är.längst. Begränsning av ansvar I.den.utsträckning.lagen.medger.det.skall.JS.åtagande.vara. begränsat.till.reparation.eller.utbyte.av.produkten..JS.skall.
Página 264
All manuals and user guides at all-guides.com att.reparera..Kunden.måste.själv.betala.alla.leveranskostnader. när.utrustningen.skickas.till.en.verkstad..JS.skickar.tillbaka.den. reparerade.utrustningen.på.samma.sätt.som.den.togs.emot.och. står.för.leveranskostnaderna. TIllämplig lag Den.här.garantin.lyder.under.lagarna.i.Utah.i.USA.och.omfattar. inte.Förena.nationernas.konvention.om.avtal.för.internationell. försäljning.av.varor..Utahs.rättsväsande.har.exklusiv.domvärje.om. någon.tvist.skulle.uppstår.på.grund.av.eller.i.samband.med.den. här.garantin. Tjänster och material som den här garantin gäller •.. Analys.av.problemet.av.en.servicetekniker •.. Arbete.och.material.som.krävs.för.att.reparera.defekta.delar •.. Funktionsanalys.efter.reparationen •.. Handläggningstid.på.tio.dagar.efter.mottagandet.om.inte. särskilda.omständigheter.föreligger •.. Leveranskostnader.för.att.återbörda.enheten.till.kunden...
Página 265
All manuals and user guides at all-guides.com ULTRA-RUGGED FIELD PC ユーザーマニュアル...
All manuals and user guides at all-guides.com ているので、ソフトウェアを追加でインストールする必要は ありません。この基本同期オプションにアクセスするには、 Field PC を ケーブルでデスクトップコンピュータに接 Microsoft Outlook 続してください 。 で提供される連絡先、 ® 電子メール、カレンダ、メモ、タスクなどの完全な同期サポー ト機能を使用するには、デスクトップコンピュータのスター Windows Update Windows Mobile トメニューにある から Device Center をダウンロードおよびインストールする必要 があります。 手順 :デスクトップコンピュータ ActiveSync での のインストール Windows .2000. .Windows Windows.Mobile ®...