Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

the cellphone for seniors
Model
Owner's Manual
Tech Data:
GSM 850/900/1800/1900 MHz
Battery: Li-Ion 3.7V / 1000mAh
Dimensions: 118.5 x 57.5 x 15.3mm
Weight: 90 g
M3 / T3
Hearing Aid
Compatible
ezTWO

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Snapfon ezTWO

  • Página 1 Model ezTWO Owner’s Manual Tech Data: GSM 850/900/1800/1900 MHz Battery: Li-Ion 3.7V / 1000mAh Dimensions: 118.5 x 57.5 x 15.3mm Weight: 90 g M3 / T3 Hearing Aid Compatible...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Safety Precautions Getting Started Turning on the Phone Setting up Voicemail Making a Call Answering an Incoming Call Disconnecting a Call Call Waiting Conference Call The Snapfōn® Home Screen Field Definitions Icons External Features High-Intensity LED Flashlight Keypad Lock Camera Launch Button +/- Button...
  • Página 3 Lanyard Connection Headphone Port Power Port Keypad Diagram of External Features Key Functions The Menu Phonebook Options Messaging Write Messages Inbox Draft Outbox Sent Delete Messages Call History Missed Calls Dialed Calls Received Calls Delete Call Logs...
  • Página 4 Photos The Photo Album The Camera Camera Key Functions Settings Tone Settings Phone Settings Time and Date Language SIM Card Speed Dial Bluetooth SMS & VM Number Low Battery Restore Factory Settings SOS Settings Button Status Siren Contacts Text Messages Alarm Silent Mode...
  • Página 5 Installing the Battery & SIM Card SIM Card Installation Diagram Battery Installation Diagram Warranty to the Original Purchaser Intended Usage Disposal FCC RF Exposure Information & Statement Address and Contact Info...
  • Página 6: Safety Precautions

    Safety Precautions When using this unit, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury. Read and understand all instructions. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
  • Página 7 Do not expose the unit to extreme temperatures such as areas near a hot radiator or stove or in a hot car. Do not place lighted objects such as candles or cigarettes on the unit. Do not use this unit to report a gas leak in the vicinity of the leak. Power off...
  • Página 8: Getting Started

    Getting Started Thanks for buying the Snapfōn® ezTWO! Please read this manual thoroughly before use. This section is intended for Snapfōn® customers who purchased their handset with a Snapfōn® service plan. If you purchased a handset without service, additional steps may be required.
  • Página 9: Answering An Incoming Call

    Answering an Incoming Call When the phone rings and/or vibrates, press the green Send/Answer button to answer the call. Disconnecting a Call Press the Red Power button to end a call at any time. Call Waiting While a call is engaged, press the Answer or Ignore Option Buttons when the second incoming call is displayed.
  • Página 10: The Snapfōn® Home Screen

    The Snapfōn® Home Screen Field Definitions 1. Signal Status Indicator 5. Time 2. Battery Charge Indicator 6. Date 3. Icons 7. Option Left 4. Cellular Service Type 8. Option Right...
  • Página 11: Icons

    Icons SOS Button Enabled Ring Only Vibrate & Ring Vibrate Only Alarm Set Missed Call You have Voicemail(s) Bluetooth You have SMS Text Message(s) Hands-Free Headset Keypad Lock Engaged Silent Mode Engaged...
  • Página 12: External Features

    External Features High-Intensity LED Flashlight Switch up: ON Switch down: OFF Keypad Lock Slide this switch to the down position to lock the keypad and prevent unintentional dialing. Slide it back up to unlock and use as normal. Calls can still be answered when the keypad is locked. Camera Launch Button Long press this button to launch the camera.
  • Página 13: Headphone Port

    Plug in a qualified Snapfōn® or Nokia 3.5mm headset to use your Snapfōn® ezTWO hands-free headset. Power Port The Snapfōn® ezTWO uses a mini-USB connection to charge the phone with your wall charger, car charger, or your computer’s USB port.
  • Página 14: Diagram Of External Features

    Diagram of External Features Lanyard Connection & Flashlight Camera Flashlight Camera & SOS Button Launch On/Off Volume Keypad Lock Up/Down On/Off USB Port & Headset Port...
  • Página 15: Key Functions

    Key Functions Button Function(s) Selects command displayed in the bottom left and bottom right corners Option Left / Right of the screen. Incoming Call: Press once to answer call. Outbound Call: Press once after entering a 7 or 10-digit phone number Send / Answer to place a call.
  • Página 16: The Menu

    The Menu Phonebook The Phonebook allows you to store up to 250 contacts to your SIM card. Contacts may be added manually with the “Add new contact” feature. To make a call from the Phonebook, simply move the white highlight bar over the contact’s name and press the green Send button.
  • Página 17: Messaging

    5. Send PIC – Allows you to send a picture in a text message (requires MMS data plan). 6. Delete – Deletes the contact permanently. Messaging The Messaging menu allows you to read and write both SMS text messages and MMS Multimedia Messages (MMS is only supported if your cellular service includes a data/MMS messaging-capable plan).
  • Página 18: Inbox

    Inbox The Inbox contains all the messages that have been sent to you. Draft The Draft folder contains all the text messages you have written but have not sent. Outbox The Outbox stores any messages you have attempted to send, but which did not actually successfully transmit.
  • Página 19: Call History

    Call History The Call History menu stores a record of all Missed, Dialed, and Received calls. Viewing any call list, you will have the option to return the call, see greater detail about the call, send the caller a SMS text message, add the caller to your Phonebook, or delete the call from the call record.
  • Página 20: Received Calls

    Received Calls Received Calls will display any calls made to your phone number, with the most recent at the top. Like the Missed and Dialed Call lists, you may redial one of these numbers by highlighting it and pressing the Send button, or you may see all of your options by pressing the Left Option button.
  • Página 21: Photos

    Rename, or Delete the picture, or Delete all to delete all photos stored in your camera (note – this can NOT be undone). The Camera The Snapfōn® ezTWO includes a .3 megapixel camera with a number of useful features. The following is a list of buttons and their associated functions.
  • Página 22: Camera Key Functions

    Camera Key Functions Button Function(s) Navigation Button Controls up to 2X zoom. Camera Button, Send (Green), Takes a picture. or 0 Button End / Power (Red) Exits the camera. +/- Button Control the exposure/brightness of an image before taking a picture. Select the desired Image Size before taking a picture (160x120, 320x240, or 640x480).
  • Página 23: Settings

    Settings Tone Settings The Tone Settings menu allows you to set the ring tone, alert type, and volume for incoming calls, voicemails, and incoming SMS text messages. It also allows you to turn the speaking keypad feature On/Off, and adjust its volume. Phone Settings The Phone Settings menu allows you to set the time &...
  • Página 24: Language

    Language The Snapfōn® ezTWO supports both English and Spanish. To change to Spanish rather than the default English, highlight and enter the language option, then highlight the language you prefer to use and press the left option button to save your selection.
  • Página 25: Bluetooth

    Bluetooth The Snapfōn® ezTWO includes Bluetooth technology to allow you to connect to other Bluetooth devices, such as your car or a hands-free headset. The Bluetooth menu is designed to be as easy to navigate as possible. • On/Off – Bluetooth may be turned on or off.
  • Página 26: Sms & Vm Number

    SMS & VM Number This menu option is to be used only in the event that your VM or SMS number must be changed due to a network or other error. In this case, please contact Snapfōn® or your service provider for assistance.
  • Página 27: Sos Settings

    SOS Settings The SOS Button is the feature that sets Snapfōn® apart from every other senior phone on the market. This button is capable of emitting a loud siren, sending text messages to as many as 4 contacts in your phonebook, and dialing the same contacts until it reaches either an answer or a voicemail box –...
  • Página 28: Button Status

    Button Status The button status option allows a user to completely turn their SOS button off, or back on. The button’s current status will be displayed in a light blue bubble when highlighted with the white bar. Also, when the SOS Button is on, you will see the bar.
  • Página 29: Contacts

    Contacts The Contacts feature allows you to select up to four (4) contacts from your Phonebook to alert in the event of an emergency. Important - If you have oneCall Mobile Monitoring, leave oneCall in the first position and NEVER delete it from your Phonebook. You may select any other three (3) contacts from your Phonebook for positions 2, 3, and 4.
  • Página 30: Alarm

    Alarm The Snapfōn® ezTWO includes an alarm which will allow you to set up to 4 different alarm times with their own individual characteristic tones. To set an alarm, go to the Alarm menu, highlight any of the 4 alarm positions, and press the left option button to Edit.
  • Página 31: Silent Mode

    Press the down arrow button again to select the Snooze time for the alarm with the +/- button (select from a range of 1-10 minutes). Press the down arrow button again to select the alert type for your alarm. The +/- button will select from either Vib(rate) only, Vib(rate) and ring, or Ring only.
  • Página 32 Installing the BATTERY & SIM CARD The Snapfōn® ezTWO is a GSM phone, and requires a SIM card to operate. The SIM card is a small removable chip that stores your contacts and links the handset to your cellular service.
  • Página 33 Figure 1. SIM Card Installation Diagram Slide SIM Card (gold contact side facing down) under top edge of SIM TAB as shown. SIM TAB SIM TAB Slide SIM Card (gold contact side facing down) under SIM TAB toward bottom of phone until seated.
  • Página 34 Figure 2. Battery Installation Diagram Insert battery - logo side up with gold contacts facing down into the compartment at an angle as shown. Press top of battery down until flat into the compartment as shown.
  • Página 35 RMA (Returned Merchandise Authorization) number should be present on the package or the shipment may be refused. The Snapfōn® ezTWO handset should be returned with all the accessories, with clear return shipping instructions that include your address, phone number, and a detailed description of the reason for the return.
  • Página 36: Intended Use

    If a problem develops due to a third party battery, or charging adapter please contact the manufacturer of that accessory. EXCEPT AS PROVIDED HEREIN THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 37 The SAR limit allowed by the FCC (USA) is 1.6 W/kg (watts per kilogram) averaged over one gram of tissue. The Snapfōn® ezTWO (FCC ID: ZXL-EZTWOB) has been tested against this SAR limit. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use at the ear is 0.749 W/kg and when properly...
  • Página 38 Such modifications or changes could void the user’s authority to operate the equipment. Please send all correspondence and RMA’s to: SeniorTech LLC 100 Cherokee Blvd Ste 216 Chattanooga, TN 37405 (800) 937-1532 website: www.snapfon.com email: customerservice@seniortechllc.com...
  • Página 39 Modelo ezTWO Manual de instrucciones Información del teléfono móvil: GSM 850/900/1800/1900 MHz Batería: Li-Ion 3.7V / 1000mAh Dimensiones: 118.5 x 57.5 x 15.3mm Peso: 90 g M3 / T3 Hearing Aid Compatible...
  • Página 40 Contenido Aspectos de seguridad Operaciones básicas Encender el teléfono Buzón de voz Hacer llamadas Contestar llamadas Desconectar llamadas Llamada en espera Conferencia durante varias llamadas The Snapfōn® Acerca de la Pantalla Función de menú Imágenes de menú principal Acerca del teléfono (botón exterior) Linterna eléctrica Bloquear el teclado Cámara...
  • Página 41 Conexión de collar Auriculares Conector de carga Teclas principales Diagrama de descripción de teléfono Funciones de teclas El Menú Contactos Opciones Mensajes Escribir mensajes En buzón Borradores/Mensajes Guardados Fuera Buzón/Salidas Mensajes Enviados Borrar mensajes Historial de llamadas Llamadas perdidas Llamadas realizadas Llamadas recibidas Borrar registros...
  • Página 42 Cámara y Fotos Visor de Imágenes Cámara Funciones de teclas Configura Tonos y Volumen Configuración Día y Hora Idiomas Tarjeta SIM Velocidad Marcación rápida Manos libres (Bluetooth) SMS & VM (servicio de mensajes breves) Batería baja Restaurar configuraciones SOS (Botón de Emergencia) Botón de estado de emergencia SOS Sirena Contactos...
  • Página 43 Instalación de la tarjeta SIM y la batería Diagrama Instalación de tarjeta SIM Diagrama de instalación de batería Garantía del fabricante para Snapfōn ® ezTWO auricular, baterías y accesorios. Cuidado y Uso Reciclaje Aviso de la FCC Dirección y Información de Contacto...
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Al utilizar esta unidad, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse siempre para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica o lesiones personales. Lea y comprenda todas las instrucciones. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiar.
  • Página 45 No exponga la unidad a temperaturas extremas como áreas cerca de un radiador caliente o estufa o en un coche caliente. No coloque objetos iluminados como velas o cigarrillos en la unidad. No utilice esta unidad para reportar una fuga de gas en las cercanías de la fuga.
  • Página 46: Operaciones Básicas

    Operaciones Básicas Gracias por haber comprado la ezTWO de Snapfōn®. Por favor lea este manual cuidadosamente antes de usar. Esta sección está diseñada para los clientes de Snapfōn ® con un plan de servicio Snapfōn ®. Si usted compró un teléfono sin servicio, pueden requerirse medidas adicionales.
  • Página 47: Contestar Una Llamada

    Contestar una llamada Cuando el teléfono timbra y/o vibra, pulsa el enlace Responder(Resp) para contestar la llamada. Desconectar Pulse la tecla roja(PWR) para desconectar una llamada en cual- quier momento. Llamada en Espera Mientras que una llamada está activada, pulse los botones de opción Responder o Pasar cuando se muestra la segunda llamada.
  • Página 48: El Snapfōn® Acerca De La Pantalla

    El Snapfōn® Acerca de la Pantalla Definiciones de Imágenes 1.Señal de Conexión 5.Hora 2.Carga de Batería 6.Día 3.Iconos 7.Menú (opción izquierda) 4.Servicio Móvil 8.Nombres (opción derecha)
  • Página 49: Modo Silencioso

    Iconos SOS Botón de Emergencia Solo Timbre Vibración & Timbre Solo Vibración Alarma Llamada Perdida Correo de Voz Manos Libres (SMS)Mensajes de Texto Auriculares Bloqueo de Teclado Modo Silencioso...
  • Página 50: Acerca Del Teléfono (Botón Exterior)

    Acerca del teléfono (Botón exterior) Linterna Eléctrica LED Botón arriba: Encendido Botón abajo: Apagado Bloquear el Teclado El botón a la posición hacia abajo para bloquear el teclado y evitar la marcación accidental. Deslícela hacia arriba para desbloquear y usar como normal. Las llamadas pueden ser contestadas aún cuando el teclado está...
  • Página 51: Auriculares

    Auriculares Puede enchufar un ¨qualified Snapfōn®¨ o auricular de 3.5 mm de Nokia para usar el auricular de manos libres Snapfōn® ezTWO. Conector de Carga EzTWO Snapfōn® utiliza una conexión mini-USB para cargar el teléfono con su cargador de pared, cargador de coche o puerto USB de su computadora.
  • Página 52: Diagrama De Descripción De Teléfono

    Diagrama de descripción de teléfono Conexión de collar y Linterna Cámara Linterna Cámara y Emergencia Enc o Apa Bloquear Volumen Teclado Arriba o Abajo Encender o Apagar Conexión USB & Auriculares...
  • Página 53: Funciones De Teclas

    Funciones de Teclas Botones Funciones Opción Izquierda Selecciona en la parte inferior izquierda e inferior derecha esquinas de la pantalla. o Derecha Llamada: Pulse para contestar la llamada. Llamada saliente: Presione una vez después de introducir un número de teléfono de 7 o 10 dígitos Enviar / Responder para realizar una llamada.
  • Página 54: El Menú

    El Menú Contactos (Nombres) La agenda permite archivar hasta 250 contactos a la tarjeta SIM. Contactos pueden añadirse manualmente con la función "Añadir nuevo contacto". (Botones-Nombres, Añadir, Agregar)Para realizar una llamada desde la agenda, simplemente mover la barra lumi- nosa blanca sobre el nombre del contacto y oprima el botón enviar.
  • Página 55: Mensajes

    5. Enviar foto MMS - le permite enviar una imagen en un mensaje de texto (requiere plan de datos MMS). 6. Borrar - elimina el contacto permanentemente. Mensajes El menú de mensajería permite leer y escribir mensajes de texto SMS y MMS mensajes de Multimedia (MMS sólo se admite si su servicio celular incluye un plan de mensajería con capacidad de datos/MMS).
  • Página 56: En Buzón

    Entrada (En buzón) La bandeja de entrada contiene todos los mensajes que han sido enviados a usted. Mensajes Guardados (Borradores) La carpeta de proyecto contiene todos los mensajes de texto que ha escrito pero no ha enviado. Salida (Fuera buzón) La bandeja de salida almacena los mensajes que han intentado enviar, pero que no realmente fueron transmitidos.
  • Página 57: Historial De Llamadas

    cuadros de mensaje. No hay ninguna manera de deshacer esta opción. Historial de llamadas El menú de historial de llamadas almacena un registro de llamadas todas perdidas, marcadas y recibidas. Ver cualquier lista de llama- das, usted tendrá la opción de devolver la llamada, ver más detalle acerca de la llamada, el llamador de enviar un mensaje de texto SMS, añadir la persona que llama a su directorio telefónico o eliminar la llamada desde el registro de llamadas.
  • Página 58: Llamadas Recibidas

    sus opciones presionando el botón de opción de la izquierda. Llamadas recibidas Llamadas recibidas mostrará todas las llamadas a su número de teléfono, con el más reciente en la parte superior. Como las listas de perdidas y marcado llame, usted puede volver a uno de estos números resaltando lo y presionando el botón "enviar", o puede ver todas sus opciones presionando el botón de opción de la izquierda.
  • Página 59: Cámara Y Fotos

    (Nota: esto no se puede deshacer). Cámara Snapfōn® ezTWO incluye un.3 megapixeles con un número de características útiles. La siguiente es una lista de teclas y sus funciones asociadas.
  • Página 60: Funciones De Teclas

    Funciones de teclas Botones Funciones Controla hasta 2 X zoom. Teclas de Navegación Tecla Cámara, Enviar (Verde), Tomar las fotos. o Tecla #0 Terminar / Apagar la cámara. Encender (Rojo) +/- Tecla Control del exposición/brillo de una imagen antes de tomar una fotografía. Seleccione el tamaño deseado de la imagen antes de tomar una fotografía (160 x 120, 320 x 240 o 640 x 480).
  • Página 61: Configura

    Configura Tonos y Volumen El menú de ajustes de tonos permite ajustar el volumen para llamadas entrantes, mensajes de voz y mensajes de texto SMS entrantes, tono y tipo de alerta. También puede activar la función de teclado habla en/Off y ajustar su volumen. Configuración El menú...
  • Página 62: Idiomas

    Idiomas The Snapfōn® ezTWO soporta tanto en inglés como en español. Para cambiar a español en lugar de inglés por defecto, seleccionar y acceder a la opción de idioma, y resaltar el idioma que desea utilizar y presione el botón de la izquierda de la opción para guardar su selección.
  • Página 63: Manos Libres (Bluetooth)

    Manos libres (Bluetooth) El Snapfōn® ezTWO incluye tecnología Bluetooth para que pueda conectar con otros dispositivos Bluetooth, como su coche o un auricular de manos libres. El menú Bluetooth está diseñado para ser fácil de navegar como sea posible. • ON/OFF-Encender/Apagar – Bluetooth puede ser encendido o apagado.
  • Página 64: Sms & Vm (Servicio De Mensajes Breves)

    SMS & VM (servicio de mensajes breves) Esta opción de menú debe utilizarse sólo en caso de que su número de VM o SMS debe cambiarse por una red u otro error. En este caso, póngase en contacto con Snapfōn® o su proveedor de servicios de asistencia.
  • Página 65: Sos (Botón De Emergencia)

    SOS (Botón de Emergencia) El botón SOS es la característica que distingue cada otro teléfono de Snapfōn® en el mercado. Este botón es capaz de emitir una fuerte sirena, enviar mensajes de texto a 4 contactos de su agenda y marcar los mismos contactos hasta llegar a una respuesta o una caja de correo de voz –...
  • Página 66: Botón De Estado De Emergencia

    Botón de Estado de Emergencia La opción del botón permite que totalmente apague el botón SOS, o prenderlo de nuevo. El estado actual del botón se mostrará en una burbuja azul claro al resaltar con la barra blanca. También, cuando el botón SOS está activada, usted verá el icono ( cuando el botón SOS está...
  • Página 67: Contactos

    Contactos La función de contactos permite seleccionar hasta cuatro 4 contactos de su directorio telefónico para avisar en caso de emergencia. Importante: Si tienes oneCall monitoreo móvil, dejar oneCall en primera posición y nunca borrarlo de su directorio telefónico. Puede seleccionar otros 3 tres contactos de su directorio telefónico para las posiciones 2, 3 y 4.
  • Página 68: Alarma

    Alarma EzTWO de la Snapfōn® incluye una alarma que le permitirá programar hasta 4 horas de alarma relativo con sus propios tonos de características individuales. Para ajustar una alarma, vaya al menú de alarma, destacar a cualquiera de las posiciones de la 4 alarma y presione el botón de la izquierda de la opción para editar.
  • Página 69: Modo Silencioso

    Presione el botón de flecha abajo otra vez para seleccionar el tipo de alerta para la alarma. El botón +/-se selecciona de vibrar ¨Vibrate¨ solamente, vibrar ¨Vibrate¨ y el timbre, o sólo del timbre. Cuando termine, presione el botón de opción derecho para selec- cionar hacer y guardar su alarma.
  • Página 70: Instalación De La Tarjeta Sim Y La Batería

    Instalación de la tarjeta SIM y la batería El Snapfōn® ezTWO es un teléfono GSM y requiere una tarjeta SIM para operar. La tarjeta SIM es un pequeño chip extraíble que almacena tus contactos y conecta el auricular a su servicio de telefonía celular.
  • Página 71: Diagrama Instalación De Tarjeta Sim

    Diagrama 1. Instalacion de tarjeta SIM Instale la tarjeta SIM (Parte dorada hacia abajo) Debajo de SIM TAB como es mostrado. SIM TAB SIM TAB Instale tarjeta SIM (Parte dorada hacia abajo) Debajo de SIM TAB hacia la parte de abajo hasta colocar.
  • Página 72: Diagrama De Instalación De Batería

    Diagrama 2. Instalación de batería Inserte la batería - lado del logotipo hacia arriba con contactos de oro hacia abajo en el compartimiento en un ángulo como se muestra. Presione la parte superior de la batería hasta acostar en el compartimiento como se muestra.
  • Página 73: Garantía Del Fabricante Para Snapfōn ® Eztwo Auricular, Baterías Y Accesorios

    Snapfōn ® están garantizados contra defecto, mal funcionamiento y producto de la falta por 90 días desde la fecha de compra. Batería de ezTWO de la Snapfōn ® está garantizada contra defecto, mal funcionamiento y producto de la falta por 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Página 74: Cuidado Y Uso

    EXCEPTO POR LO ESTIPULADO EN EL PRESENTE NO HAY NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, ESCRITA U ORAL, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ADEMÁS, NO HABRÁ NINGUNA CONSECUENCIA AL COMPRADOR POR DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, O CONSECUENTES DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A PÉRDIDA DE BENEFICIOS QUE RESULTEN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.
  • Página 75: Aviso De La Fcc

    El límite de SAR permitido por la FCC (EE.UU.) es de 1.6 W/kg (vatios por kilogramo) promediados sobre un gramo de tejido. El ezTWO Snapfon® (FCC ID: ZXL-EZTWOB) ha sido probado según este límite SAR. El valor SAR más elevado establecido según este estándar durante la certificación del producto para uso cerca del oído es de...
  • Página 76 RF de la FCC y deben evitarse. NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión ocasionada por este equipo. SeniorTech, LLC (dba Snapfon®) no ha aprobado las modificaciones/cambios en el dispositivo realizados por el usuario. Tales modifica- ciones o cambios podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Tabla de contenido