Descargar Imprimir esta página
Vetus HS1000 Instrucciones De Instalación
Vetus HS1000 Instrucciones De Instalación

Vetus HS1000 Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

HS1000
Inleiding
Met de stuurpomp versteleenheid kan het stuurwiel over een
totale afstand van 90 mm in 3 stappen van 30 mm versteld wor-
den. Verstellen is mogelijk na het uittrekken van de borgknop aan
de onderzijde.
Geschikt voor Vetus stuurpompen type HTPxx en HTPxxR.
Installatieinstructies
Monteer de versteleenheid met 6 schroeven (niet meegeleverd).
Monteer de HTP(R) pomp in de versteleenheid met de bij de HTP
pomp meegeleverde draadeinden, ringen en zelfborgende moe-
ren, zoals is aangegeven in de tekening. Gebruik altijd flexible
hydraulische slangen om de pomp aan te sluiten.
Buitenmontage
Monteer de combinatie versteleenheid - stuurpomp uitsluitend
met de pompas in horizontale positie.
Op de afdichtvlakken dient een pakking of een vloeibaar afdicht-
middel te worden aangebracht.
Introduction
The steering pump adjuster allows the steering wheel to be
adjusted over a total distance of 90 mm in 3 steps of 30 mm.
Adjustment is possible after pulling out the locking knob at the
bottom.
Suitable for Vetus steering pumps type HTPxx and HTPxxR.
Installation instructions
Fit the adjuster using 6 screws (not supplied).
Fit the HTP(R) pump in the adjuster using the threaded studs,
rings and self-locking nuts supplied with the HTP pump as shown
in the drawing. Always use flexible hydraulic hoses to connect
the pump.
External fitting
Fit the combination adjuster - steering pump only with the pump
shaft horizontal.
A packing or liquid sealant must be applied to the sealing sur-
faces.
Einleitung
Mit der Steuerpumpe Verstelleinheit kann das Steuerrad über
einen Gesamtabstand von 90 mm in 3 Phasen um jeweils 30 mm
verstellt werden. Das Verstellen ist erst möglich, wenn an der
Unterseite der Sicherheitsschalter herausgezogen wurde.
Geeignet für Vetus Steuerpumpe Typ HTPxx und HTPxxR.
Installationsanleitung
Die Verstelleinheit mit 6 Schrauben (nicht mitgeliefert) befestigen.
Die HTP(R)-Pumpe in der Verstelleinheit gemäß der Abbildung mit
den zur HTP-Pumpe mitgelieferten Schrauben, Unterlegscheiben
und selbstsichernden Muttern befestigen. Zum Anschließen der
Pumpe immer flexible hydraulische Schläuche benutzen.
Außenmontage
Die Kombination Verstelleineinheit – Steuerpumpe ausschließlich
montieren, wenn sich die Pumpenwelle in horizontaler Position
befindet. Auf den Dichtungsflächen ist eine Dichtung oder ein
flüssiges Dichtungsmittel anzubringen.
All manuals and user guides at all-guides.com
Stuurpomp versteleenheid
Steering pump adjuster
Steuerpumpe Verstelleinheit
Adaptateur pour pompe à gouverner
Ajustador de bomba de dirección
Adattatore per pompa di comando
Introduction
L'adaptateur permet d'ajuster la roue de gouvernail sur une
distance totale de 90 mm en 3 étapes de 30 mm. Pour pouvoir
effectuer l'ajustement, tirer l'écrou de blocage qui se trouve en
dessous. Convient pour les pompes à gouverner Vetus de type
HTPxx et HTPxxR.
Instructions d'installation
Monter l'adaptateur à l'aide de 6 vis (non fournies).
Monter la pompe HTP(R) dans l'adaptateur à l'aide des embouts
filetés, rondelles et écrous autofreinés fournis avec la pompe
HTP comme indiqué sur le schéma. Pour raccorder la pompe,
toujours utiliser des tuyaux hydrauliques flexibles.
Montage extérieur
Toujours monter l'ensemble adaptateur – pompe à gouverner en
plaçant l'arbre de la pompe en position horizontale.
Appliquer un joint ou un produit d'étanchement liquide sur les
surfaces d'étanchéité.
Introducción
El ajustador de bomba de dirección permite ajustar la rueda del
timón una distancia total de 90 mm en pasos de 30 mm.
El ajuste se puede realizar después de tirar del botón de bloqueo
de la parte inferior. Adecuado para bombas de dirección Vetus
tipos HTPxx y HTPxxR.
Instrucciones de instalación
Coloque el ajustador mediante 6 tornillos (no incluidos).
Coloque la bomba HTP(R) en el ajustador mediante los espárra-
gos de rosca, anillos y los tornillos autobloqueantes suministra-
dos con la bomba HTP tal como se muestra en el gráfico. Use
siempre tubos flexibles hidráulicos para conectar la bomba.
Colocación externa
Coloque el ajustador combinado - bomba de dirección sólo con
la el eje de bomba horizontal.
Deberá aplicarse un relleno o líquido sellador a las superficies
de sellado.
Introduzione
Con l'adattatore per pompa di comando è possibile regolare il
volante su una distanza totale di 90 mm in 3 fasi di 30 mm cia-
scuna. La regolazione è possibile dopo aver estratto il pulsante
di sicurezza sul lato inferiore.
Adatto per le pompe di comando Vetus tipo HTPxx e HTPxxR.
Istruzioni di installazione
Montare l'adattatore con 6 viti (non comprese).
Montare la pompa HTP(R) nell'adattatore con le viti prigioniere,
gli anelli e i dadi autobloccanti inclusi nella pompa HTP , come
indicato sul disegno. Usare sempre tubi idraulici flessibili per
allacciare la pompa.
Montaggio
Montare la combinazione adattatore – pompa di comando unica-
mente con l'asse della pompa in posizione orizzontale.
Sulle superfici di chiusura occorre applicare una guarnizione o
un sigillante liquido.
Installatieinstructies
Installation instructions
Installationsanleitung
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni di installazione
020121.01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vetus HS1000

  • Página 1 Unterseite der Sicherheitsschalter herausgezogen wurde. di sicurezza sul lato inferiore. Geeignet für Vetus Steuerpumpe Typ HTPxx und HTPxxR. Adatto per le pompe di comando Vetus tipo HTPxx e HTPxxR. Installationsanleitung Istruzioni di installazione Die Verstelleinheit mit 6 Schrauben (nicht mitgeliefert) befestigen.
  • Página 2 Installatie Installation Installation Installation Instalación Installazione FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 - TELEX: 23470 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com Printed in the Netherlands 020121.01 01-07...