Descargar Imprimir esta página
Vetus HS1000 Instrucciones De Instalación
Vetus HS1000 Instrucciones De Instalación

Vetus HS1000 Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

HS1000
Inleiding
Met de stuurpomp versteleenheid kan het stuurwiel over een tota-
le afstand van 90 mm in 3 stappen van 30 mm versteld worden.
Verstellen is mogelijk na het uittrekken van de borgknop aan de
onderzijde. Geschikt voor Vetus stuurpompen type HTPxx en HTPxxR.
Installatieinstructies
Monteer de versteleenheid met 6 schroeven (niet meegeleverd).
Monteer de HTP(R) pomp in de versteleenheid met de bij de HTP
pomp meegeleverde draadeinden, ringen en zelfborgende moeren,
zoals is aangegeven in de tekening. Gebruik altijd flexible hydrauli-
sche slangen om de pomp aan te sluiten.
Buitenmontage
Monteer de combinatie versteleenheid - stuurpomp uitsluitend met
de pompas in horizontale positie.
Op de afdichtvlakken dient een pakking of een vloeibaar afdichtmid-
del te worden aangebracht.
Introduction
The steering pump adjuster allows the steering wheel to be adjusted
over a total distance of 90 mm in 3 steps of 30 mm.
Adjustment is possible after pulling out the locking knob at the bot-
tom.
Suitable for Vetus steering pumps type HTPxx and HTPxxR.
Installation instructions
Fit the adjuster using 6 screws (not supplied).
Fit the HTP(R) pump in the adjuster using the threaded studs, rings
and self-locking nuts supplied with the HTP pump as shown in the
drawing. Always use flexible hydraulic hoses to connect the pump.
External fitting
Fit the combination adjuster - steering pump only with the pump
shaft horizontal.
A packing or liquid sealant must be applied to the sealing surfaces.
Einleitung
Mit der Steuerpumpe Verstelleinheit kann das Steuerrad über einen
Gesamtabstand von 90 mm in 3 Phasen um jeweils 30 mm verstellt
werden. Das Verstellen ist erst möglich, wenn an der Unterseite der
Sicherheitsschalter herausgezogen wurde.
Geeignet für Vetus Steuerpumpe Typ HTPxx und HTPxxR.
Installationsanleitung
Die Verstelleinheit mit 6 Schrauben (nicht mitgeliefert) befestigen. Die
HTP(R)-Pumpe in der Verstelleinheit gemäß der Abbildung mit den zur
HTP-Pumpe mitgelieferten Schrauben, Unterlegscheiben und selbst-
sichernden Muttern befestigen. Zum Anschließen der Pumpe immer
flexible hydraulische Schläuche benutzen.
Außenmontage
Die Kombination Verstelleineinheit – Steuerpumpe ausschließlich
montieren, wenn sich die Pumpenwelle in horizontaler Position befin-
det. Auf den Dichtungsflächen ist eine Dichtung oder ein flüssiges
Dichtungsmittel anzubringen.
Stuurpomp versteleenheid
Steering pump adjuster
Steuerpumpe Verstelleinheit
Adaptateur pour pompe à gouverner
Ajustador de bomba de dirección
Adattatore per pompa di comando
Introduction
L'adaptateur permet d'ajuster la roue de gouvernail sur une distance
totale de 90 mm en 3 étapes de 30 mm. Pour pouvoir effectuer l'aju-
stement, tirer l'écrou de blocage qui se trouve en dessous. Convient
pour les pompes à gouverner Vetus de type HTPxx et HTPxxR.
Instructions d'installation
Monter l'adaptateur à l'aide de 6 vis (non fournies).
Monter la pompe HTP(R) dans l'adaptateur à l'aide des embouts file-
tés, rondelles et écrous autofreinés fournis avec la pompe HTP comme
indiqué sur le schéma. Pour raccorder la pompe, toujours utiliser des
tuyaux hydrauliques flexibles.
Montage extérieur
Toujours monter l'ensemble adaptateur – pompe à gouverner en
plaçant l'arbre de la pompe en position horizontale.
Appliquer un joint ou un produit d'étanchement liquide sur les surfa-
ces d'étanchéité.
Introducción
El ajustador de bomba de dirección permite ajustar la rueda del timón
una distancia total de 90 mm en pasos de 30 mm.
El ajuste se puede realizar después de tirar del botón de bloqueo de la
parte inferior. Adecuado para bombas de dirección Vetus tipos HTPxx
y HTPxxR.
Instrucciones de instalación
Coloque el ajustador mediante 6 tornillos (no incluidos).
Coloque la bomba HTP(R) en el ajustador mediante los espárragos
de rosca, anillos y los tornillos autobloqueantes suministrados con
la bomba HTP tal como se muestra en el gráfico. Use siempre tubos
flexibles hidráulicos para conectar la bomba.
Colocación externa
Coloque el ajustador combinado - bomba de dirección sólo con la el
eje de bomba horizontal.
Deberá aplicarse un relleno o líquido sellador a las superficies de
sellado.
Introduzione
Con l'adattatore per pompa di comando è possibile regolare il volante
su una distanza totale di 90 mm in 3 fasi di 30 mm ciascuna. La rego-
lazione è possibile dopo aver estratto il pulsante di sicurezza sul lato
inferiore.
Adatto per le pompe di comando Vetus tipo HTPxx e HTPxxR.
Istruzioni di installazione
Montare l'adattatore con 6 viti (non comprese).
Montare la pompa HTP(R) nell'adattatore con le viti prigioniere, gli
anelli e i dadi autobloccanti inclusi nella pompa HTP, come indicato sul
disegno. Usare sempre tubi idraulici flessibili per allacciare la pompa.
Montaggio
Montare la combinazione adattatore – pompa di comando unicamen-
te con l'asse della pompa in posizione orizzontale.
Sulle superfici di chiusura occorre applicare una guarnizione o un
sigillante liquido.
Installatieinstructies
Installation instructions
Installationsanleitung
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni di installazione
020121.01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vetus HS1000

  • Página 1 Verstellen is mogelijk na het uittrekken van de borgknop aan de stement, tirer l’écrou de blocage qui se trouve en dessous. Convient onderzijde. Geschikt voor Vetus stuurpompen type HTPxx en HTPxxR. pour les pompes à gouverner Vetus de type HTPxx et HTPxxR. Installatieinstructies Instructions d’installation Monteer de versteleenheid met 6 schroeven (niet meegeleverd).
  • Página 2 Dimensions principales Principal dimensions Dimensiones principales Hauptabmessungen Dimensioni principali Installatie Installation Installation Installation Instalación Installazione vetus FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b. v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 020121.01 2017-11...